Электронная библиотека » Мия Тави » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Мемуары бабочки"


  • Текст добавлен: 7 августа 2017, 20:39


Автор книги: Мия Тави


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Мемуары бабочки
Мия Тави

© Мия Тави, 2017


ISBN 978-5-4485-4677-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава первая
Солнечный зайчик

Моё солнце мне скажет – это про нас…

Посмеётся над текстом лучший друг…

«Чиж & Со»

Все персонажи, имена, события и места в этой истории – вымышленные. Все, кроме меня, конечно. Поди такую, придумай. Остальные совпадения с реальностью – случайны.

…Оказывается, во французском языке нет аналога русскому «солнечный зайчик». И как я буду без этого обходиться?

Написала – и как я буду без этого обходиться? Вот, обхожусь как-то. На самом деле «Как я буду без этого обходиться?» – цитата. Из тебя, Бобёр. Ты сказал мне эту фразу однажды вечером, когда обнял меня в первый раз. Но суть не в этом. Начинаю эти заметки, записки, не знаю, как назвать, эти строчки – с одной целью. Чтобы ты их прочитал. Потому что не могу тебе ничего сказать напрямую. Может, оно и к лучшему. Может быть. Я хочу, чтобы ты помнил. Ещё хочу… излить? Нарисовать? Таким вот странным образом выразить свои чувства. И чтобы никто ничего не понял, кроме нас. Вот и пишу, про Солнечного зайчика. Понемногу, пару-тройку абзацев за раз, с рисунками, моими рисунками. Дублировать буду на французском, для тебя. С ошибками, конечно, куда без них, но ты разберешь. Знаю, каждые дней этак десять, или каждые пару недель, неважно, ты будешь читать новый отрывок. Не знаю, какие мысли будут возникать у тебя, что ты будешь чувствовать. Может быть, потом я тебя спрошу. А пока – лови мою сказку, Солнечный зайчик. Начнём, пожалуй.



…Открываю глаза – на потолке пляшут солнечные зайчики.

Откуда? Выглядываю в окно – соседняя крыша бликует. Веселые такие зайки получились, загляденье. Это напоминание. Напоминание о том, что пора начинать ликбез для моих друзей-франкофонов, по поводу солнечных зайчиков. Жизнь без них грустна… И как они без этого обходятся?

…Весна. Бело-розовые цветы. Вся эта роскошь – на твоей фотографии. Здесь такого не бывает. Здесь весны нет. Здесь даже не тёплое время года, а просто тёплое время, всегда. Времён года здесь тоже нет. Я теряюсь во времени. Я живу сегодня. Я уже забыла, какая она, весна. Весной солнечные зайчики самые яркие, радостные, до головокружения.

J’ouvre mes yeux – les petits lapins de soleil dansent au plafond. D’où? J’ai regardé par la fenêtre – c’est le toit tout près donne les reflets lumineux. Ces lapins sont tellement amusants… Un rappel – c’est l’heure à commencer à éclairer mes amis francophones au sujet des petits lapins de soleil. La vie sans eux est triste…

…Le printemps… Les fleurs blanches et rosées… J’ai déjà oublié comment il est – le printemps. Au printemps les petits lapins de soleil sont les meilleurs, lumineux, heureux jusqu’aux vertiges.

Мысли вслух… Похоже, эти мысли, про себя и вслух, вслух про себя и про себя про себя, эти растрёпанные сумбурные чувства и немного глючные ассоциации постепенно оформляются во что-то… Сказку? Рассказку? Раскраску? Не знаю пока. Пусть идёт, как идёт. Может, во что-то это и выльется. Время есть. Есть и пространство, даже в излишке…

Вместо введения. Немного теории.

Солнечный зайчик – это такое яркое пятно света. Это лучик солнца, отразившийся от зеркала, стекла или воды, он пошёл по другому пути, не так, как все. Он может быть спонтанным, природным, а можно создать его самим, и играть. Почему зайчик? Ну, это понятно, пляшет, скачет с места на место… Когда движется, его почти не разглядеть. Можно сказать, его и нет на самом деле. Отражение – где оно существует? Как красота – в глазах смотрящего? Поймать его – немыслимо. Даже потрогать – невероятно. Хорошо, что коты об этом не догадываются.



Pensées à haute voix… Il me semble que ces pensées, ces sentiments, ces associations peu à peu prennent une forme de… je sais pas encore. Un conte de fée? Cahier de coloriage? Je vais le laisser aller comme il est. Peut-être ça va aboutir à quelque chose… Je vais voir, j’ai le temps. J’ai aussi l’espace, même un peu trop.

Au lieu d’introduction. Un peu de théorie.

Le petit lapin de soleil – c’est un spot de lumière, le rayon de soleil reflété d’un miroir, de verre ou de la surface d’eau. Il est allé dans l’autre sens, pas comme tout le monde. Il peut être spontané, naturel, mais on peut le créer avec un petite miroir, et jouer. Pourquoi lapin? C’est évident, il danse, il saute d’un endroit à l’autre tout le temps. Mais quand il bouge, il est presque impossible à le voir. On peut dire qu’il n’existe pas en réalité. Un reflet – où existe-t-il? Comme la beauté – dans les yeux du spectateur? Il est impossible de l’attraper, même le toucher. Heureusement les chats ne sont pas au courant.

Солнечный зайчик… Им можно любоваться, но если он попадет тебе в глаза – слепящая солнечная вспышка… Это эфемерное существо – чистая радость, озорство, весенняя капель, которая тоже, кстати, этих зайчиков, мелких и ярких, как искорки, создаёт немеряно. Вспомнишь об этом – и настроение улучшается, как после глотка шампанского. Позовёшь тихонько – и улыбка к ушам, сама ползёт. И никто не горюет, что поймать нельзя. Даже кот – попрыгал, половил, эх, не поймал – и ладно, и никаких обид, и снова готов за ним радостно гоняться. Солнечный зайчик… Это такой особенный солнечный лучик, твой собственный, ручной. Чистое волшебство. Вроде как иллюзия, и в то же время у тебя в руке – настоящий солнечный луч, без дураков.



Le petit lapin de soleil… on peut l’admirer, mais s’il pénétre dans l’œil – un éclair aveuglant, un coup de foudre… ce créature éphémère est la joie, l’espièglerie pure, gouttes de printemps qui, à propos, provoquent la foule des ces lapins, petits et brillants comme des étincelles. Quand je me souviens de cela – j’ai le sourire jusq’à mes oreillies. Et personne n’afflige qu’il ne peut pas attraper. Même le chat a sauté, essayé à le capturer, pas pris – et sans aucun offense, il est de nouveau prêt à le poursuivre allègrement. Il est ton rayon de soleil – apprivoisé, exceptionnel et féérique. Il semble comme une illusion et en même temps tu as dans tes mains – un véritable rayon de soleil, je ne plaisante pas.

Мой Солнечный зайчик… Яркий, беспечный отблеск света, солнечный луч у меня в руке. Знаю, тебя невозможно поймать. Знаю, ты исчезнешь, если солнце спрячется за тучу. Но я радуюсь, что ты есть. Сейчас. Сейчас я чувствую себя ребёнком, и мне хорошо. Это всё – благодаря тебе. Странно, в детстве я не любила чёрный шоколад. Зато сейчас – это моё любимое… Чёрный шоколад… Это тебе о чем-нибудь говорит? Я чувствую себя ребёнком…



Mon petit lapin de soleil, un spot de lumière, vif et lumineux. Le rayon de soleil dans ma main. Je sais, c’est pas possible de t’attraper. Je sais que tu vas disparaître si le soleil se cachera. Mais je suis heureuse que tu sois là, que tu existes. Maintenant. Maintenant je me sens un enfant, et je suis bien. Tout cela est grâce à toi. C’est étrange, étant enfant j’ai pas aimé le chocolat noir… Mais maintenant – c’est mon préféré… Chocolat noir… Ca te dit quelque chose? Je me sens un enfant…

Солнечные зайчики бывают не только ручные, но и дикие, хотя какие они дикие, ласковые такие… спонтанные. Капель, например, слепой дождь… видимо, потому он и ослеп, что слишком много солнечных зайчиков. А ещё есть, особой породы – водные блики, возможные солнечные зайчики. Вечерами, когда солнце садится в море, они собираются в солнечную дорожку. И тут начинают твориться настоящие чудеса. Потому что солнечная дорожка – у каждого своя. Приглядись, даже если вы стоите совсем близко друг от друга – твоя солнечная дорожка тянется именно к тебе, а вторая – к тому, кто стоит рядом, но ты её не видишь. И если сделаешь несколько шагов в сторону – твоя переместится вместе с тобой. А вторая останется на месте, если твой спутник не двигается. Можете попробовать, на досуге. Так сколько их, солнечных дорожек, на самом деле? А на самом деле нисколько. Сколько наблюдателей, столько и дорожек. А если никого нет – то и дорожек тоже нет. Вот почему никто и не говорит во множественном числе – солнечные дорожки. Потому что один человек всегда видит только одну – свою.



Les petits lapins de soleil, ils ne sont pas seulement apprivoisés, parfois il arrive qu’ils sont sauvages, bien qu’ils ne sont pas vraiment sauvages, plutôt spontanés, ils sont doux et tendres… par example les gouttes de printemps, la pluie aveugle… Je sais pas, on peut dire comme ça en français – la pluie aveugle? En russe c’est-à-dire la pluie qui tombe quand il fait de soleil. Je crois qu’ elle est devenue aveugle au cause de la foule de ces lapins. Il y a encore les petits lapins de soleil de la race spéciale – potentiels, pas encore réalisés. Ce sont des éruptions solaire, taches de lumière sur l’eau. Le soir, quand le soleil se couche dans la mer, ils se réunissent pour créer le chemin solaire. Et ici de vrais merveilles commencent. Regardez attentivement, si vous êtes deux tout près l’un de l’autre, vous avez deux chemins solaires, un pour toi qui se dirige vers toi, et l’autre pour ton ami, son chemin solaire se rends vers lui, mais toi tu ne peut pas le voir. Si tu te déplaces en quelques pas de côté, ton chemin solaire vient avec toi. Mais l’autre à ton ami va rester avec lui, il ne bouge pas. Ca c’est sûr, tu peux lui demander… Alors combien ils sont, les chemins solaires, en réalité? En fait, aucun, zéro. Combien d’observateurs, autant de chemins. Et s’il n’y a personne – il n’y a pas de chemins solaires. Voilà pourquoi personne ne parle au pluriel – les chemins du soleil. Parce que chaqu’un toujours ne voit qu’un seul chemin – le chemin à lui-même.

Иногда солнечные зайчики появляются на самом деле. В твоей жизни вдруг возникают такие особенные люди, которые, сами того не ведая, щедро угощают тебя игристым коктейлем из солнечной радости и восторга, с явным и безошибочным привкусом чуда. Приносят ласковый золотой свет в твою жизнь. И ты уже совсем как толстый рыжий кот, с беспечным, абсолютно беспочвенным и совершенно бесполезным энтузиазмом пытаешься поймать их мягкой лапой, тщательно втягивая когти. И когда они уходят, как все солнечные зайчики, ты долго хранишь в своей памяти, как драгоценность, фантастическое послевкусие праздника и тепло тающей волшебной сказки. Но ничего не исчезает… Ничто не исчезает бесследно. И поэтому потом, в обнимку с рыжим котом, вы сидите вдвоём у окна в пасмурный день, и ждёте, а ты держишь наготове маленькое зеркальце… Вдруг солнечный луч всё-таки вырвется из-за туч? Тут-то я его и поймаю…



Parfois les petits lapins de soleil viennent en réalité. Tout à coup, des gens particuliers surgissent dans ta vie, ils te donnent généreusement, mais sans se rendre compte, un cocktail pétillant de la joie ensoleillée et d’un pur délice, avec un saveur évident du miracle. Ils t’apportent une lumière dorée et douce. Et toi, comme un gros chat roux, avec un enthousiasme mal fondé, inutile mais absolument insouciant, tu essaies de les attraper avec ta patte, en cachant les griffes. Et quand ils partent, comme tous les lapins de soleil, dans ton mémoire tu gardes longtemps l’arrière-goût fantastique de la fête et la conte de fée. Mais rien ne disparaît… rien ne disparaît sans trace. Voilà pourquoi quand il fait gris, toi et ton chat roux, enlacés, vous regardez par la fenêtre en attendant, et toi tu tiens prêt un petit miroir dans ta main… Peut-être le rayon de soleil s’echappera de derrière des nuages? C’est alors que je l’attraperai…

Чуть прищурившись, смотрю на праздничную чехарду весенних солнечных зайчиков, и их лёгкость и беззаботность передаются мне. Понимаю… нет, чувствую – всё – неважно. Сейчас у меня нет никого и ничего, кроме этих сияющих эфемерных существ. Чувствую прямо кожей – никто и ничто меня здесь не держит, да и вообще нигде, по большому счету. В любой момент могу к ним присоединиться, и буду принята за свою. Нет ничего – ничего реального. Реальность? Что такое реальность? Идите вы в жопу со своей вонючей реальностью! Это не я сказала, это Нильс Бор сказал. Уважаемый, между прочим, человек, квантовый физик. А я – всего лишь солнечный свет, отраженный от чьего-то озорного зеркальца… Я танцую с вами, мои золотые.

Я – Бабочка.

Quand je regarde un jeu amusant des petits lapins de soleil, leurs légèreté et insouciance se transmet à moi. Je comprends, non, je sens que tout n’a pas d’importance. Je n’ai rien, personne, je n’ai rien sauf ces lumineux créatures éphémères. Je sens que rien ne me retient, je peux les rejoindre à tout moment, et je serai acceptée facilement. J’ai rien – ni le poids, ni le corps, rien de tangible. Réalité? Qu’est-ce que c’est que ça, la réalité? Allez dans le cul avec votre réalité malodorantes. C’est pas moi qui dis ça, c’est Niels Bohr, à propos, une personne respecté, physicien quantique. Moi – je suis que la lumière du soleil, reflétée par un miroir espiègle à quelqu’un. Je danse avec vous, mes amis d’or.

Je suis le Papillon.


Глава вторая
Мемуары Бабочки

Такая красота

и срок столь краткий,

соединясь, догадкой

кривят уста:

не высказать ясней,

что в самом деле

мир создан был без цели,

а если с ней,

то цель – не мы.

Друг-энтомолог,

для света нет иголок

и нет для тьмы.

И. Бродский «Бабочка»

…Вчера случайно попался на глаза отрывок из «Маленького Принца», про Лиса… А можно ли приручить бабочку?



Мемуары бабочки… Ну какие могут быть воспоминания у этого милого, прелестного создания, беспечного и почти эфемерного? А уж тем более мемуары. Как картинки в калейдоскопе. Отрывочные, беспорядочные, сумбурные, но парадоксально чёткие и яркие, как следы на первом снегу. Если не врут, и она действительно живёт всего один день – то насколько этот день должен быть удивителен… Один день – и вся жизнь. А потом… воспоминания. Мемуары. Мне повезло больше, чем обычной бабочке. У неё нет времени на воспоминания.

Так вот, Бабочка у нас – это я. Кто бы мог подумать… вот честно, только не я. Как выясняется в последнее время, некоторым (мне, без ложной скромности) явно недостаёт воображения, а то, которого все-таки достаёт, отличается некоторой бестолковостью и даже, скажем прямо, разгильдяйской халатностью, чтобы представить, предположить хотя бы приблизительно, что со мной может приключиться.

Хотя я его, своё бедное воображение, прекрасно понимаю. Ну как можно было вообразить, что я расписываю стены в бедной азиатической стране и этим живу, говорю по-французски и играю в петанк, имея в кармане диплом кандидата медицинских наук? Оно уже на меня рукой махнуло. Сказало – нефиг думать, возможно всё, отстаньте от меня. Вот и Бабочкой я стала внезапно и абсолютно неожиданно для себя, среди полного здоровья. И не по своей воле. И было мне тогда… ну, чуть больше 50-ти лет. Как сейчас. Всё это было бы смешно…

…Мемуары… Первая любовь со мной случилась в пятнадцать, давно – не то слово. Влюбилась классически – в одноклассника. Эмоции фонтаном, то да сё, а это любовь? А это точно любовь? А летом он взял и умер. Каникулы, узнала только осенью. Умер в день полного солнечного затмения. Вот и закатилось моё солнышко… Кто мог предположить, что почти в то же время, во Франции, родился мой Солнечный Зайчик? Никто не знал тогда. Да и сейчас не знает. Никто, кроме нас.

…Уже и не помню, с каких пирогов решила выяснить у тебя, есть ли во французском языке аналог русского «солнечный зайчик». Нет. Нет? Как так – нет? Да как же вы так живете – без солнечных зайчиков? Просто отражение? Накрыло чувство вселенской несправедливости. Как так? А потом, за день до твоего отъезда, опять неожиданно вернулись к этой теме, уже с моими русскими друзьями, пытались выяснить, как обстоят дела с этим словосочетанием уже в английском языке. Тоже нету… Печаль. И тут я поняла, кто ты для меня. Солнечный зайчик. Даже сообщение тебе написала. Но не отправила. Вот оно.



Mon petit lapin de soleil, pour moi tu es quelqu’un de très lumineux… sincère, ouvert, et dérrière tout ça tu es fort et courageux. Parceque que les gens forts peuvent se permettre d’être tellement ouverts et naturels. Tu as ajouté la lumière dans ma vie et c’est pas de prix. Je n’essaie pas de te retenir, tu est le rayon de soleil, c’est impossible, c’est même moins probable qu’apprivoiser un papillon) Mais rien ne disparaît sans trace et je peux garder ce trace, les souvenirs vraiment précieux, ta lumière douce. Je sais pas à qui dire merci, je sais tu ne l’aimes pas)))11
  Мой солнечный зайчик, для меня ты очень светлый человек… искренний, открытый, и одновременно, смелый и сильный. Потому что только сильные люди могут себе позволить быть настолько открытыми и естественными. Ты добавил свет в мою жизнь, и это не имеет цены. Я не пытаюсь тебя удержать, ведь ты – солнечный луч, это невозможно, это даже менее вероятно, чем приручить бабочку) Но ничего не исчезает бесследно, и я могу хранить этот след, эти бесценные воспоминания, твой тёплый свет. Я не знаю, кому сказать спасибо, знаю только, что ты этого не любишь)))


[Закрыть]

…Ты смотришь мне в глаза не отрываясь. «Ты говоришь глазами…» Это ты – мне, слушаю, затаив дыхание. «Ты – сильная и хрупкая одновременно. Ты для меня – Бабочка. Тебя нельзя поймать, тебя нельзя…» блин, как это по-русски? Ведь все беседы велись по-французски… «Тебя нельзя сделать своей собственностью. Тобой можно только любоваться, восхищаться, и, если повезёт, попробовать приручить». Нет, это ты потом сказал, про приручить, вернее, написал – «всё-таки где-то я смог тебя приручить, и это не имеет цены». Да, у тебя получилось. Это действительно бесценно… Бесценно для меня. Теперь понятно, почему именно ты стал моим Солнечным Зайчиком, несуществующим существом, потому что кто ещё дерзнёт приручить Бабочку?

Ты приручил меня, как Маленький Принц – Лиса. Вся разница в том, что у Лиса остались поля жёлтой пшеницы, а у меня – бескрайнее синее небо. Цвета твоих глаз. Для Бабочки – в самый раз. И море… бескрайнее синее море. Не так уж и мало. И корейские сигареты Esse.

…Я жду. Жду весны и яркого, ослепительно-радостного солнца. Для меня она наступит в ноябре. Странно? Может показаться, что я где-то в Австралии. Глюки. Такое бывает. Луна убывает. Спасибо, Земфира22
  Из песни «До свиданья», Земфира


[Закрыть]
. На самом деле сейчас июль, я в Сибири, а тогда был март, и дело было в Азии, где мы и познакомились. Там эта история и произошла. Вернее, началась. Для меня она продолжается. Для тебя – не знаю. В сентябре я поеду в Европу, а в октябре – снова вернусь в Азию. А в ноябре туда приедешь ты.



…Знаешь, не важно, что будет в ноябре, как мы встретимся. Друзья? Просто хорошие знакомые? Будущие любовники? Слушай, а ведь мы с тобой даже не любовники… Кто мы друг другу? Иногда я рисую бабочек у себя на бедре. Просто сижу, и просто вожу кончиком пальца по голой коже… невидимый тайный знак. Потом накрываю его ладонью, и он оживает. Тогда я убираю ладонь. И бабочка улетает. Не знаю, куда.

…Ты говоришь – солнце пунктуально, оно всегда возвращается. Мы сидим у самого синего моря и смотрим закат солнца в Сиамский залив, потягивая коктейли. Happy hours, один коктейль берёшь – второй бесплатно. Кроме шуток, счастливые часы, так оно и было… Феерия красок, слепящая солнечная дорожка, безоглядный восторг, просто нереальная красота… а через несколько минут вдруг обнаруживаешь себя в полной темноте. В Азии темнеет быстро, как-то даже скоропостижно, внезапно, пугающе неожиданно. Но солнце пунктуально, говоришь ты. Завтра оно снова взойдет. Я где-то даже радуюсь – это обнадёживает. Потому что там, где есть солнце – может появиться Солнечный зайчик. И меня это греет. Но вслух не говорю, просто думаю, про себя. Про себя.

…Смотрю на тебя, глаза в глаза, ты хочешь что-то сказать, какие-то мысли бродят у тебя в голове, а эмоции – как отражения – по лицу… Ощущение чистоты и прозрачности. Ныряю в эту заманчиво-призрачную глубину, очертания размыты, но стоит приблизиться – вижу чётко. Как будто заглядываю в зеркало, таинственное зазеркалье глаз, туда, в тёмную бездну, где не всё различимо, но безукоризненно прозрачно. Просто очень глубоко, мало света. Никакой мути, никакого лукавства или фальши. Просто надо чуть подождать, глаза привыкнут, и всё прояснится, обретёт очертания… Я жду, очертания становятся чётче. Предвкушаю очередной кайф, как ребенок в ожидании чуда. Детское, нетерпеливое и бестрепетно-требовательное предвкушение-ожидание. Новый год – подарки. А как иначе? Взойдёт ли завтра солнце? Вы что в самом деле, вы это серьезно спрашиваете? Шуточки у вас… Ты начинаешь говорить – и я опять радуюсь, по-детски искренне и светло. Как в анекдоте – «Ты знал, ты знал!» Конечно, я знала, что ты меня удивишь. Или рассмешишь… Я уже тогда это знала. Как ты это делаешь? Ты смешишь меня… врасплох, до слёз, уже забыла, когда так смеялась… Иногда ты ставишь меня в тупик – настолько неожиданно то, что ты говоришь. Теперь уже мне нужно подумать, чтобы ответить. Ответить честно, не прячась за недомолвками. Иначе нельзя, иначе просто не получается. Вот такие у нас разговоры.



Помнишь, сидели в «Коте»? Тебе ещё вареники понравились… Я – в своем репертуаре – изрекаю банальности. «В каждой шутке есть доля правды», а у вас есть такая пословица? А лично мне больше нравится такой вариант – «В каждой шутке есть доля шутки…» А ты в ответ – «В каждой правде есть доля шутки». Бац. Приехали. Опять на миг сбита с толку, в голове что-то щёлкает, какой-то пазл становится на место и мир меняется… И тут же вспоминаю вчерашний вечер, когда легкомысленно и беспечно хохотала над серьезными вещами, которыми ты со мной делился… Конечно, я извинилась и объяснилась, ты не обиделся, а оказывается, это была просто иллюстрация к тому, что ты сейчас сказал. Это нормально?

…Наше первое знакомство, специальная такая, абсолютно случайная случайность, да, уже не смешно. А я сажаю алюминиевые огурцы… ага, на брезентовом поле33
  Из Виктора Цоя, хорошая старая песня


[Закрыть]
. В петанк вместе играли, банально. Бросали тяжёлые железные шары. И ничего. То есть ничего особенного. Какой-то молодой французский парень в очках, с совершенно неудобопроизносимым и неудобозапоминаемым именем.

Пришлось потренироваться – произносить, и запомнить. А потом переименовала, для внутреннего употребления, теперь ты для меня просто Бобёр. Хитёр, Бобёр. Хороший Бобёр. Хорошо, что мы тогда поговорили, не помню уже о чём, а то не обратила бы на тебя внимания, совсем, какой ужас, страшно подумать. Но что-то зацепило. Даже сразу не поняла, что. Вроде ничего особенного… Про петанк поговорили, вообще, про игру. Ты натолкнул меня на интересную мысль. Надо же, в первый раз, и сразу на мысль. Кстати, ты и дальше так делал, очень часто. Даже слишком. Хотя, слово «слишком» здесь явно неуместно.

…Бобёр… как ты это сделал? Ты неожиданно прикоснулся к моей душе. Странное чувство, которое, возникнув, не было похоже ни на страсть, ни на увлечение, ни тем более на физическое желание. Тёплое такое… тяготение? Склонность? Влечение? Нежное, ласковое, неуловимо тающее, как свет утренних звезд, как золотистый мёд в горячем чае… тающее, но не исчезающее, превращающееся в нечто иное, новое, неделимое, едва ли объяснимое, но оставляющее тонкое, почти неощутимое и странно стойкое, свежее послевкусие. Смотрю в твои глаза, и чувствую непонятную связь, нить, туго натянутую между нами и звенящую от малейшего движения, связь эфемерную, невозможную и абсолютно осязаемую. Как стол. Резонирую на малейшие изменения в твоём лице, взгляде… Мистика какая-то.



Чувствую тебя, ловлю все оттенки, буквально на лету… как будто лечу. Как будто вместе летим, любой поток ветра ощущаем одновременно, словно крылья одни на двоих. Не надо ничего спрашивать, не надо ничего опасаться – глаза в глаза, взгляд не оторвать, полёт, всё правильно, импровизация, игра в четыре руки, без нот, волшебный танец в небесах, партнёра чувствуешь каким-то шестым или восьмым чувством, и не ошибаешься. И то, что с тобой говорить можно… совершенно не представляя, куда вырулит этот разговор, но нисколько при этом не беспокоясь, потому что нас просто не может выкинуть не туда, и это не обсуждается, это даже не аксиома, это просто факт. Просто так есть. Обыкновенное чудо. Не помню, чтобы со мной такое бывало. Говорить с тобой – наслаждение. Даже не просто удовольствие – именно наслаждение. Каждый раз получается что-то необыкновенное, захватывающее, неожиданное, увлекательное, такой кайф – любо-дорого. Ты настолько непосредственный и адекватный, не понимаю, как тебе удалось это сохранить. Только дети могут быть такими.

…С тобой я ощущаю… какую-то целостность. Полноту. Завершенность? Достаточность? И чувство тотальной безопасности, которого мне так часто не хватает, и которое я так ценю. Безмятежность. С тобой я – как ребенок, прямолинейно и безответственно жду чуда с распахнутыми от восторга глазами, и даже не думаю, что могу получить по носу. Как собака, которая радостно виляет хвостом в предвкушении «Гулять! Гулять!», совершенно не ожидая подвоха. Нет, только не от тебя. Ты не представляешь, какое это счастье – снять защиту, и быть собой. Ты научил меня. Теперь я знаю – это возможно. Всё равно немного побаиваюсь, по привычке, без тяжелой брони и камуфляжа… только не с тобой. С тобой я готова отбросить все щиты. Для меня это даже не рискнуть, по ощущениям. С тобой это состояние… непостижимым образом естественное. Безопасность. Необоснованное, но безграничное и абсолютно полное доверие. Как котенок, с тобой я чувствую себя котёнком, который смело ластится к незнакомцу, мурчит, подсовывает мордочку под его руку, чтобы погладил… За одно это я тебе благодарна бесконечно, до глубины души. Ты даришь мне – меня – такую, какой я хочу и могу быть. Свалился же на мою голову… Твоя какая-то даже неосознаваемая, безусловная, дерзкая открытость, сила и одновременно беззащитность… нет, неправильно. Не беззащитность.



Скорее, безоружность. Это сочетание обескураживает, ошеломляет, буквально сбивает с ног. Я сижу на полу и удивленно хлопаю глазами… Мама, что это было? Безоружная сила… не осознающая свою мощь, но настолько сокрушительная, что может себе позволить быть безоружной. Ты пронзительный, как клинок, ты пробиваешь все щиты, ты их просто не видишь. Неужели можно вот так вот, с чистыми глазами, подставлять открытое горло незнакомцу?

…Ты… пронзительный, как клинок. Любые доспехи пробиваешь, не замечая. Не устоять. Вот и не устояла. Ты невероятное существо, Бобёр. Ты сам не представляешь, до какой степени ты невероятен. И этим убийственно притягателен. Хочется осторожно, недоверчиво приблизиться, опять не поверить своим глазам, потрогать, убедиться, что ты существуешь, рассмотреть поближе, наконец снова, на этот раз бесповоротно и восторженно поверить своим глазам – и ахнуть, и восхититься, просто задохнуться от восхищения. Ты – как глоток прохладной воды для изнывающего от жажды и мечтающего хотя бы о мутной теплой луже. А тут – посреди пустыни автомат с ледяной газировкой, такая роскошь. Как? Откуда? Бред. Как такое возможно? Это как вывалиться из прокуренного тамбура в звенящий от свежести воздух, о существовании которого уже успел забыть, и вдохнуть полной грудью, до звона в ушах, до головокружения. Или как выскочить из болота, по которому, уже отчаявшись, брёл по колено в чавкающей грязи, выскочить вдруг на ровную, твердую дорогу, и удивиться, насколько легко может быть просто идти – просто идти, не вытягивая отчаянно каждый раз ноги из вязкой жижи, и ноги, оказывается, такие легкие, что можно даже взлететь, если вовремя об этом вспомнить, конечно…

…С тобой – непередаваемая легкость, светящееся, какое-то летящее ощущение – возможно всё. Можно всё. А что, можно было? Тоже, из анекдота. У меня даже фантазии не хватает, чтобы вообразить, что и до какой степени возможно с тобой. Ты за все рамки выломился. Мои рамки. Только за свои не можешь. Или не хочешь. Как жаль, у меня с тобой было так мало времени. У нас с тобой было слишком мало времени. Может быть, я просто испугалась? Такое заурядно не укладывается в голове. Ты, даже не заметив, вдребезги разбил некоторые мои представления… о реальности? О том, как можно себя чувствовать с другим? Царский подарок. О таком даже мечтать не приходилось, а ведь уверена была, что живое воображение и богатый опыт. Куда там.

Свежесть, чистота, дыхание сильного и ласкового ветра, на который можно откинуться и лететь, ни о чем не заботясь. Потому что иначе не бывает. Иначе не бывает, не может быть, потому что не может быть никогда… И ты думаешь, что я так просто от этого откажусь?



Мой Солнечный Зайчик… Глупо, до ушей улыбаясь, перечитываю твои смс, угнездившись в одиночестве на своей огромной кровати. Сегодня мы впервые поцеловались… Уже ночью, ты подвёз меня на скутере к воротам геста, а на прощание, вместо дежурного поцелуя в щечку, вдруг поцеловались в губы, неожиданно, робко, как подростки… А теперь я читаю, что ты под впечатлением нашего поцелуя… что целовать мои губы – как десерт, сладкий, нежный и очень приятный… Поддерживаю коммуникацию, отправляю сообщение – «чёрный шоколад?» И тут же ответ – «гораздо лучше… невозможно описать, у тебя такие нежные губы…» И потом – «и как я теперь буду целовать тебя при встрече? После того, как я целовал твои губы…» Да, проблема. У французов так принято – легкий поцелуй в щечку, при встрече, целуются даже с незнакомыми, но это так, для информации, если кто не знает.

…Помнишь, сидели в «Коте»? Говорили обо всём… Когда разговариваем, глаз от тебя оторвать не могу, ниточка звенит, я лечу… Ты вдруг сказал: «Не смотри на меня так». Как? «Ты смотришь, как будто… В твоих глазах… что-то важное. Серьёзное». Я в ответ: А ты смотришь на меня так, как будто я пытаюсь тебя соблазнить, а ты ищешь благовидный предлог мне отказать… Качаешь головой, грустно так, по-доброму, и как-то беспомощно улыбаешься – «Ты меня уже соблазнила…»

…Говорю тебе – с тобой я чувствую себя студенткой… Помнишь, ты пригласил меня? Предложил – пойдём ко мне? Типичный студенческий вопрос – а у тебя мама дома? Да? Вот блин… Расхохотались. Ты улыбаешься своей невероятной улыбкой. Говоришь – «А я с тобой почувствовал себя ребёнком…» Удивлена. Когда? Не сразу ответил, помедлил, а потом – «Чёрный шоколад… тебе это о чём-нибудь говорит? Ты помнишь?» – Конечно, помню – «Вот тогда и почувствовал…»

…И ещё, когда у тебя ночевали, сидели, уже поздно ночью, во дворике, курили, разговаривали, потом обниматься стали, нежно, бережно, и целовались… Ты сказал тогда – как я буду без этого обходиться? Хороший такой.

…Бобёр. Ты чудовище. Приглашать женщину к себе домой, ночью, после пары коктейлей в милом ресторанчике, после нежных поглаживаний её нежных коленок, и обещать ей жюст дормир44
  just dormir (фр.) – просто спать. Для не просто спать используется другой глагол


[Закрыть]
, и до кучи – в присутствии дома мамы? Вот это я понимаю – смелость и непосредственность, просто обзавидоваться. Я, наверное, только потому и повелась на эту авантюру, что офигела полностью, и одновременно просто облезла от зависти.



Я бы так не смогла. Ты молодец. И потом маме втирать, истинную правду причем, втирать, что мы просто дормир? И говорить мне, немного рассеяно и с лёгким сожалением в голосе, что она, скорее всего, не поверила… Да кто поверит, Бобёр, кто в это поверит? Разве что я, да и то только потому, что сама в этом участвовала, можно сказать, свечку держала… А иначе – нет, такого не бывает. Такого не может быть, потому что такого не может быть никогда. Слишком много с нами было такого, чего не может быть. Давно я такого… адреналина? кислорода? свежести? не хватала, как с тобой. Вот бы научиться этой твоей… безбашенной непосредственности? Даже не знаю, как это еще обозвать. Ты, милый, вообще ничего не боишься. Вот этим ты меня и купил, со всеми потрохами. Своей… просто невероятной, нереальной открытостью. Ты вообще не боишься подставляться. И это, блин, работает.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> 1
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации