Книга: Дневник - Мурасаки Сикибу
Автор книги: Мурасаки Сикибу
Жанр: Древневосточная литература, Классика
Язык: русский
Размер: 89 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
По отношению к произведению Мурасаки-сикибу термин «дневник» следует понимать с некоторой долей условности, поскольку сочинение Мурасаки – это не столько ежедневные записи, сколько род воспоминаний о том, что волновало ее. Эти воспоминания организованы в основном в соответствии с реальным ходом времени. Но в «Дневнике» есть и пассажи, не поддающиеся временной атрибуции, – рассуждения о людях, окружающих Мурасаки, воспоминания детства. В целом «Дневник» охватывает период с 1008 по 1010 г.
«Дневник» Мурасаки-сикибу – замечательный литературный и человеческий документ эпохи. Он служит поразительным свидетельством культуры мысли и чувства, которой обладали японские аристократы, проживавшие в то время в Хэйане (современный Киото). Дневники и письма служили им важнейшим инструментом самопознания, а значит, и познания мира.
Последнее впечатление о книге(фрагмент)
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- Morra:
- 28-10-2017, 23:28
Давеча меня в шутку обвинили в снобизме после фразы о том, что я "читаю дневники Мурасаки Сикибу, когда мозг совсем расплавлен и ничего не воспринимает". Снобизм, положа руку на сердце, мне не то что бы абсолютно чужд, но сейчас дело не в нём, что подтвердит каждый, читавший книгу.
- laonov:
- 24-09-2016, 15:48
Иногда кажется, что для людей будущего, самые простые наши будни, отношения и книги, покажутся мирами Кафки. Япония средних веков. Рожает императрица, её окружают отгоняющие духов монахи, силуэты драконов на шёлке, плачущие служанки, с напудренными белыми лицами, похожие на призраков, или же тех самых духов.
- Cracknight:
- 1-09-2016, 18:52
Это определённо не та книга, с которой следует начинать знакомство с японской литературой. В отличии от "Записок у изголовья", здесь нет никаких пояснений. Имя - придворная дама.
- bikeladykoenig:
- 24-12-2015, 00:37
У меня складывается впечатление, что японцы впадают в две крайности - они либо рубят друг другу голову, либо занимаются любованием луны. В дневнике очень часто встречается описание одежд придворных - кто какую накидку надел, и сколько было на этом человеке слоев ткани.
- Nika_Noita:
- 15-10-2015, 01:47
Год кончается, И дни мои текут… В голосе ветра – Холод, пронзающий Душу.
А вы заметили, как много ноток грусти в этом дневнике? Автор сравнивает себя с поваленным деревом, которое затягивает в топь.
- Rina_Red:
- 12-09-2015, 19:42
Дыхание осени все ближе, и не высказать словом красоту дворца Цутимикадо. Крона каждого дерева у озера и малая травинка у ручья разнятся цветом под закатным небом, и голоса, безостановочно твердящие сутры, трогают сердце больше обычного.
- Ksanta:
- 1-04-2014, 15:19
Японская литература - моя слабость, древнеяпонская - слабость вдвойне. Дневник написан искренне, для себя, без расчета на прочтение другими, он завораживает. И ты бережно переворачивая страницы, слегка касаешься, чуть дыша, жизни далекой, призрачной и загадочной.
- osservato:
- 25-03-2014, 21:47
Жизнь моя, любовь, радость - рассыпались лепестки на ветру.
- Seducia:
- 23-03-2014, 23:25
В дзуйхицу есть своеобразное очарование – эти тексты полны трогательной рассеянностью, напоминающей ход наших мыслей; полны подкупающей непосредственностью, которой едва ли можно было ожидать от придворных дам; полны тем восхитительным вниманием к деталям, которое так важно для всех, кому хочется совершить экскурсию по императорскому дворцу.
Может показаться, что "Дневник" - это тоскливое, бесконечное описание нарядов, обрядов да имен, что за давностью лет лишь для единиц исследователей имеют какое-то значение.