Автор книги: Надежда Олешкевич
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)
Глава 5
Все рушилось на глазах. Один за другим дружной стайкой катились кочаны капусты и падали в воду, а затем уплывали по своим, только им известным делам. Я смотрела на их зеленые бока и отстраненно думала, что рыбы не любят капусту. Особенно эта, мертвая, убегающая от раскрасневшегося Ходдо.
Он что-то завопил. Мимо пробежала женщина, проклиная ту самую капусту. Потом платформа завыла жалобным скрипом, обещая вот-вот разломаться на несколько частей.
– Уходим! – протянул мне руку мужчина.
Я осмотрелась. По краям улицы толпились люди, помогали выбраться тем, кто свалился в реку. Еще много народа не успело покинуть плавающий рынок, который в пору было переименовать в тонущий. Несколько человек тянули уже развязанные канаты, не позволяя удерживающей нас громадине уйти под воду. Под нами скрипел пол. Жалобно трещали уцелевшие подъемы.
Вложив руку в ладонь Ходдо, я побежала с ним к краю платформы. Занесла ногу для прыжка, но нас дернуло назад к развороченным прилавкам.
Мне удалось схватиться за один из них. Продавец рыбы не успел и покатился бы с остальными, если бы выпустил мою руку.
– Колесо! – поняла я, в чем причина.
Оно поплавком покачивалось на волнах и больше не крепилась ко всей массивной конструкции, которая потеряла равновесие и теперь держалась справа на одной опоре. С другого края, наоборот, исчезли все дополнительные элементы, а потому ранее устойчивое сооружение качалось из стороны в сторону. К тому же люди и тяжелые ящики, болтающиеся туда-сюда, ему в этом отлично помогали.
Платформа снова начала наклоняться, унося нас обратно, однако я уже знала, что нужно делать.
– Эй вы, хватайте веревку! – крикнула мужчинам, праздно наблюдающим за платформокрушением. – Мистер Ходдо, мне понадобится ваша помощь. Нужен баланс! Два колеса… Проклятье! Два колеса спереди, а сзади колесо и опора. Последняя проигрывает. Вот эти ящики…
– Миледи, какие ящики?! – заорал он, с трудом стоя на ногах.
– Вот эти! И те! Все!
– Сваливать надо!
– Нельзя, слишком опасно. Платформа может кого-нибудь убить, придавить свалившихся в воду. Скорее, помогите!
Организовать паникующий народ оказалось сложно. Нас мотало то влево, то вправо. Я срывала голос, чтобы они не делали лишних движений и старались оставаться в центральной части, а самые сильные помогли перетащить ящики к хвосту. Одни не слушали, другие прониклись идеей. К тому же с «суши» пришла подмога, и канаты стали держать сильнее. Когда мы добились относительной устойчивости, начали медленным потоком выводить людей.
А к тому времени подтянулись маги. С их поддержкой удалось не просто переправить горожан на безопасное место, но и платформу с отвалившимися деталями оттащить к месту ночной стоянки, где ее приведут в порядок или разберут вовсе.
Меня переполняли эмоции. Я чувствовала себя капитаном затонувшего корабля, который удалось вытянуть на берег с минимальными потерями. Вот только остальным не следовало видеть моего ликования. Я должна была показать себя как грамотный руководитель, умеющий даже в стрессовой ситуации действовать рассудительно. Правда, об этом я подумала лишь под конец, а перед этим просто поступала так, как требовала ситуация. Трезво и быстро.
Разобравшись с платформой, я помчалась в Торговый дом. Там меня ждали дети с донесениями, которые я не готова была читать. И так все ясно! Жалобы, жалобы, жалобы.
Пришлось в срочном порядке менять схемы передвижения оставшихся рынков. Я потратила на это добрых три часа, пока не поняла, что их перемещение не оптимально и многие улицы попросту не будут задействованы. Тем более не имело смысла сокращать время их стоянки – люди не успеют отовариться.
Тогда как быть?
– Миледи, – постучал Хэдрик.
– Ты вернулся? Отлично, я тут наметила…
– Простите, я просто забыл… Миледи, закат скоро.
– Да, хорошо, ступай тогда, мне немного осталось.
Я вновь погрузилась в бумаги с наспех намеченными схемами, как вдруг услышала хлопок закрываемой двери. Подняла голову. Устало моргнув, села в кресло.
Взгляд уперся в висевшие на стене часы. Уже девять?! Ох, Роуэн! Он обещал приехать к моим воротам к шести, а я забыла о нем и не предупредила о возможной задержке. И Амалию следует спать уложить, прочесть сказку, поцеловать в щеку. От мыслей о малышке, к которой я привязывалась со скоростью самой смертоносной пули, стало тепло в груди.
На как быть с платформами? Скоро появится туман, из-за него не удастся попасть домой. Пора заканчивать с работой.
Я нахмурилась и вновь подняла к глазам свои расчеты. Где-то имелось упущение. Ответ лежал на поверхности, однако мне не удавалось его нащупать.
– Если не доделать, то завтра несколько улиц останется без товаров, – проговорила вслух. – Я не могу этого допустить. Успею!
Передо мной лег чистый лист. Я взяла перо, провела несколько линий, посчитала время, необходимое на новый путь, и обрадовалась успеху, но наткнулась взглядом на ограничения, которые не позволят третьей платформе пройти под одним мостом, хотя она считалась самой маленькой. Зачеркнула, скомкала лист, взяла новый. Еще несколько усилий, и в моих руках оказался другой план, немного кривоватый, но… Заметив расхождение в плане улиц и моего наброска, я принялась рисовать другой. У него тоже обнаружились огрехи.
– Да сколько можно? – Нервы уже сдавали.
Или сказывалась усталость? Вот только упрямство брало верх, а потому еще не один лист был исписан, превратился в скомканный шарик и полетел в стену.
В какой-то момент я оторвалась от своего занятия, помассировала переносицу и подошла к окну. Улицы ночного города заволокло серой пеленой. Туман стелился по земле, тянулся вверх, лизал стены домов, едва доставая до моего второго этажа.
Я приложила ладонь к холодному стеклу, заметив мелькнувшую в нем тень, которая неустанно появлялась в моих снах. Окно распахнулось. Я едва не вывалилась, развеяла рукой потянувшуюся ко мне дымку и испугалась, что попаду под действие яда. Выпрямилась. Отшатнулась, да еще ставни поскорее закрыла. Осмотрела кисть.
– Ничего нет. Не должно быть. Я не успела заразиться. Или успела?
Я заметила кувшин с водой, плеснула ее на руку. Начала с остервенением оттирать невидимое прикосновение тумана.
– Ничего нет… Нет ничего! – уже истерила я. – Спокойно, вдох, выдох.
Пришлось последовать своему совету. Воспаленный мозг подкидывал идеи, как можно обезопасить себя от яда, перед глазами будто стояла пелена, потому как мне мерещились пятна, которых на поверку не было, а еще сердце стучало в висках так дико, что я не слышала ничего, кроме него.
– Спокойно, – повторила медленнее и, протяжно выдохнув, села в кресло.
Веки налились свинцовой тяжестью. Я решила передохнуть и прикрыла глаза, а когда их открыла, то вздрогнула от неожиданности.
На меня смотрел Хэдрик, застыв на входе. Переводил взгляд с лужи на гору испорченной бумаги, а затем снова на меня.
– Как ты пришел? Уже утро?! Нет, у меня ничего не готово! Нет-нет!
– Миледи, вы ночевали здесь?
– Я просто глаза закрыла. На пять минут, а тут ты! Да, ночевала, разве не видно? А еще эта рука… Ох, рука, – прижала я невредимую ладонь к груди и облегченно вздохнула.
– Вам нужно поспать.
– Не сейчас, – рассекла я воздух кистью и начала искать самый приемлемый вариант, чтобы передать его более смыслящему в делах рынков человеку. – Вот, посмотри на это. Если вторая заденет эту точку, а восьмая заглянет сюда, то мы не закроем самую малость. Сократим на полчаса место остановок – не критично.
– Люди не будут знать расписания стоянок и перемещения платформ.
– Но лучше так, чем вообще лишить несколько улиц товаров.
– Миледи, это плохой вариант. Поверьте знающему человеку, выгоднее на данный момент ничего не предпринимать, чем менять на ходу. Когда согласуем и примем решение, дадим объявление, вывесим новое время стоянок. Я сделаю, отправляйтесь спать.
Звучало «долго». Если сделать так, как сказал секретарь и пока не утвержденный помощник, то точки первой платформы будут еще долго пустовать. А это нехорошо. Мне хотелось решить проблему с наименьшими потерями. Но ведь он прав. Люди придут на рынок, а тот уже уехал или еще не приехал. И где взять обновленную информацию? Ох, как интернета не хватало!
И еще получалось, эта ночь прошла зря?
Стало обидно, ведь я пыталась сделать как лучше. Да, у меня мало опыта, однако я честно старалась.
– Наверное, ты прав, Хэдрик.
Сейчас я самой себе казалось бесполезной. Не хватало чашечки кофе, чтобы взбодриться. Однако и тогда вряд ли выйдет что-то дельное, ведь секретарь лучше разбирался в этом деле, более опытный, знал больше.
– Тогда нужно разместить объявление, что сегодня не будет…
– Я все сделаю! Езжайте домой, миледи, и ни о чем не переживайте.
– А еще нужно поговорить с торговцами, распределить их в новые места. Узнать, как помочь…
– Езжайте и ни о чем не переживайте.
– Да, конечно, – решительно поднялась я с кресла и, наткнувшись взглядом на принесенные детьми еще вчера донесения, вышла вместе с ними из кабинета.
В теле чувствовалась усталость. Голова работала плохо. Вскоре я ехала в нанятой коляске и одну за другой разворачивала записки. Жалоб оказалось немного. Большая часть касалась рыбы, которая нынче была в дефиците из-за буйного поведения реки, словно покинула ее и возвращаться пока не желала. Еще я обнаружила сведения о конкуренте. Лорд Датс организовал несколько торговых мест.
– Простите, не могли бы мы заехать на Северную улицу?
– Как пожелаете, миледи.
Я пожелала. А еще удостоверилась, что как раз на ней сегодня не остановится первая платформа и не порадует людей товарами. Зато покупатели увидят неподалеку яркую вывеску и смогут приобрести все необходимое в безопасном, как значилось возле названия, «Торговом уголке».
Как интересно получилось. Своевременно!
– Так, – вернулась я к донесению и прочитала второй адрес, – а теперь поехали на улицу Лазурную.
– Как пожелаете.
И я снова пожелала! А потом пришла в неописуемую ярость, обнаружив похожую картину, где возле пока пустующей стоянки тянулась кричащая зелено-голубая вывеска моего конкурента.
Меня разобрала злость. Теперь начало казаться, что вчерашнее крушение подстроено. И оно явно было запланировано давно, ведь о покупке торговых точек мне говорили заранее.
– К причалу! – приказала я, решив увидеть все своими глазами.
Коляска приехала вовремя. Торговцы, только подтягивающиеся к месту посадки на первые три платформы, слушали пламенную речь усатого мужчины.
– Вам не придется терпеть палящее солнце, бороться с ветром и не всегда спокойной рекой. Я предлагаю стабильность и дешевую аренду. Мужскую сильную поддержку!
Перед ним выстраивалась толпа. Люди слушали. Кивали. Я же сидела в коляске и понимала, что не имею права допустить этот беспредел.
– Ты! – позвала я проходящего мимо механика, которого видела вчера. – Где ваш главный? Мистер Осайр, кажется.
– Да где-то здесь был, – почесал он затылок. – А, вон!
Я посмотрела в указанном направлении и поспешила к лысому мужчине, хмуро наблюдающему за происходящим.
– Доброе утро, меня зовут Виктория Горлэй.
– Новая хозяйка, – вздохнул он. – Жаль, что все так получилось.
– Вы сейчас о смерти моего мужа, о том, что я получила в наследство плавающие рынки, или о вчерашней неполадке?
Он опешил от моего грозного тона, да и вид, скорее всего, был соответствующий. Бессонная ночь сказывалась.
– Надеюсь, узнаю об этом, но чуть позже. Мы вводим в эксплуатацию девятую платформу. Сейчас!
– Миледи, она не пройдет…
– А кто сказал, что она пойдет по пути первой? По габаритам она подходит на место третьей, пятой и восьмой. Пятая не пройдет через два моста первой, а восьмая не осилит ее разворот. Зато третья идеально впишется! И я никак не пойму, почему ее пустили по самому широкому пути?
– Ее, кхм, разрабатывали как запасную.
– Вот и чудно! К тому же как удачно совпало, что первые три платформы стартуют с одной точки.
Мужчина посмотрел на меня с недоверием.
– Девятая полностью готова, я знаю. И помню, что она шире большинства. Она пройдет, уверяю.
Внутри натянулись все возможные струны и загудели. Я улыбалась вежливо-снисходительно, а сама едва держалась, чтобы не закричать, чтобы он сию же секунду бежал исполнять приказ. Не успеем! Вдруг какая заминка, что, если все же есть недочеты, огрехи? Нужно все обязательно перепроверить.
Мистер Осайр кивнул, но не сделал и шага, как произнес:
– Я наказал виновных, – говорил он, видимо, о вчерашней поломке.
Он пошел раздавать указания. Его командирский голос звучал как услада для слуха. Мне показалось, что на этого человека можно положиться. Где-то резкий, приправляющий свою речь крепким словцом, он точно знал свое дело.
– И как раньше не додумалась? – смотрела я на ожившую, совсем новенькую платформу, которую уже катили к месту спуска в воду.
Столько вариантов было просчитано. Я меняла, перестраивала, но напрочь забыла о девятой платформе. В голове прочно засело, что она не пройдет, а потому оказалась за пределами встраиваемых мною схем. Но сейчас, когда я увидела конкурента, когда взглянула на незадействованную конструкцию, которая уже давно готова отправиться в бой, нашла решение проблемы.
Осталось лишь устранить еще одну.
Я нашла человека, ответственного за распределение торговцев. Узнала, что некоторые не явились из-за потерянного в водах Дилейлы товара, и предложила возместить им убытки. Найт посмотрел на меня как на умалишенную. Переспросил, уточнил, скрыл улыбку в уголках губ, явно посчитав это прихотью богатенькой дамы.
– Составь список пострадавших и сообщи им, чтобы явились в Торговый дом, – сказала с важным видом, все больше понимая Вемунда. Нужно, чтобы меня слушали, уважали. Никто не пойдет за человеком, который не считает себя достойным. Я ведь никто. Эти рынки не мои. Из меня руководитель, как из немого – впечатляющий оратор. Вот только другого пути нет, и нужно сыграть роль, стать этим самым руководителем с внутренним стержнем и сильным голосом. – Минуточку внимания!
Я прошла сквозь толпу, взобралась на возвышение и потеснила конкурента, одарив его таким пренебрежением, на которое только была способна. Возможно, он не видел во мне препятствие на своем пути, но это пока.
– Я супруга покойного Вемунда Горлэя, нынешняя хозяйка плавучих рынков. Все вы слышали о недавнем происшествии.
– Так это она… – шепот в толпе, на который я решила не обращать внимания.
Они знали, что теперь управление взяла в руки женщина, однако вряд ли встречали лично.
– Приношу извинения всем, кто пострадал из-за вчерашней поломки. Проблема выявлена, и впредь повторения не будет.
Лорд Датс усмехнулся, но на мой взгляд склонил голову с видом, будто проникся трагедией и готов выручить бедную меня.
– Тех, кто потерял товар и понес убытки, прошу обратиться в Торговый дом. Они будут возмещены! Тех, кто не хочет впредь продавать на плавающих рынках, всегда ждут с распростертыми объятиями в «Торговом уголке» лорда Датса. Тех, кто нарушает установленные правила, – я сделала глубокую паузу и осмотрела собравшихся людей, почему-то слушающих меня с повышенным вниманием, – будут ждать или взыскания, или настоятельная просьба не появляться на плавающем рынке. Остальных прошу занять платформы.
– А что будет с Единицей?
– Да, ее убрали насовсем?
– Жаль бедолагу.
– Госпожа, мы не вместимся…
– Ти-и-шее! – пришел мне на выручку мистер Осайр и встал рядом. – Единицу заменили на Веселую Тройку. Вместо Тройки пойдет Красотка. Мест всем хватит. А теперь занимаем свои места, поторапливаемся, живо, живо, – захлопал он в ладони, подгоняя продавцов.
Я с неверием смотрела на редеющую толпу, с таким воодушевлением ранее слушавшую речь лорда Датса. Остались считаные единицы, и те будто чувствовали себя неуверенно, сомневаясь, не отправиться ли за остальными.
– Миледи, – приблизился ко мне конкурент, – лорд Датс к вашим услугам. Ваш голос меня заворожил, слушал бы и слушал.
– У вас тоже… кхм… красивый голос, – ответила я, но тут же отвлеклась на мистера Осайра, увлекшего меня за собой с рядом вопросов, которые давно следовало решить, а задать их до недавнего времени было некому. Как поступить с первой платформой, можно ли ее разобрать на детали и пустить на ремонт остальных, как быть с одной из стоянок пятой…
Разошлись мы через полчаса, весьма удовлетворенные друг другом. Козни – так звали мистера Осайра – вполне мог справиться со всем без меня, но посчитал, что лучше обсудить детали с самим «начальством», а то руководители нынче менялись, как масло для смазки поршней. Я узнала, что моего мужа уважали и боялись. Остальных же…
Кого именно – тех самых «остальных» – я уточнить не успела, так как Козни пришлось бежать к Красотке и руководить ее запуском. Зато дождалась начала рабочего дня и со спокойной душой отправилась в Торговый дом, чтобы отдать последние распоряжения и поехать домой к Амалии.
Глава 6
Это был волнительный день. Даже по возвращении домой я переживала из-за плавающих рынков и не могла ни на чем сосредоточиться. Сон не шел, в голове крутились тревожные мысли. Я порывалась вернуться в Торговый дом, уладить незавершенные вопросы, однако понимала, что Вемунд нанял толковых людей, а потому они прекрасно справятся без моего участия.
Зато Амалия была мне очень рада. Сперва выказывала недовольство, ведь я не ночевала дома, а потом узнала о случившемся – пришлось рассказать, не вдаваясь в подробности, – и прониклась проблемой. В общем, официально простила меня.
– С пером или без пера? – вдруг спросила малышка.
– А?
– Матушка, вы снова не слушаете! Вот, я нарисовала шляпки, какие лучше? С пером или без пера?
Я посмотрела на своеобразные эскизы, не нашла большой разницы, снова поддалась волнению за успешность введения новой платформы и, разозлившись на саму себя, резко встала.
– Ты умница, – погладила девочку по голове. – Очень талантливая и смышленая. Мне нравятся оба варианта, но сейчас я не могу ни о чем думать и выбрать один.
Амалия надула губы, сложила руки на груди.
– Я обещала тебе быть честной, потому говорю все прямо. Прости меня, это продлится недолго.
– Дедушка тоже говорил, что скоро посвятит мне больше времени, только разберется со срочными делами. А они не заканчивались и не заканчивались!
– Амалия, – погладила я ее по плечам, делясь теплом своих ладоней, пытаясь таким нехитрым способом показать свою заботу и привязанность. – Сейчас нам всем будет сложно. Если бы твой дедушка не поспешил с уходом… Я ни в чем не разбираюсь, – решила признаться хотя бы ей. – Извини меня, хорошо? Я постараюсь не повторять ошибок твоего дедушки. Мне нужно найти верного человека, который будет руководить рынками и не станет строить за моей спиной козни, но я очень боюсь ошибиться. И если ты мне поможешь…
– Да! – подпрыгнула она, но сразу же попыталась скрыть радость и произнесла деловито: – Так и быть, помогу.
– Великолепно. Тогда завтра поедем вместе и будем искать. А пока мне нужно решить еще один вопрос, – подняла я взгляд на часы, которые пробили четыре.
Моя задумка не воодушевляла, однако следовало покончить раз и навсегда с одним упрямым мужчиной, который все же приезжал вчера и, судя по отчету Нортона, пробыл перед воротами до самого заката.
Я надела самое скромное из всех своих платьев, темно-синее, с высоким воротом и белой кружевной вставкой на груди. Придирчиво осмотрела свое отражение. Собрала непослушные волосы в пучок на затылке и подколола их сбоку заколками с бусинами.
Вновь подумав о плавучих рынках, я наказала себе на время забыть о них и отправилась к Хранителю. Лучше занять себя. Иначе я изведусь и все же помчусь проверять платформы.
Дом Модданов впервые встретил меня полной тишиной. В холле не появилась Ноэрия, не прибежала Фо-фо. Даже их дворецкий казался на редкость скованным.
– Милорд в своем кабинете и попросил его не беспокоить, – уведомил он. – Передать ему что-то?
– Может, для меня он сделает исключение? – сказала я, понимая, что для подобной привилегии не имелось предпосылок.
Подумаешь, почти признался в чувствах. Но это «почти»! Не прозвучало слов любви, никто не давал обещаний, да и потом случился поцелуй, перевернувший все с ног на голову.
– Я попробую? – произнесла неуверенно.
Дворецкий думал две секунды. Пригласил меня следовать за ним, остановился у двери, за которой вдруг раздался грохот.
– Лучше не сейчас, – отступил мужчина и жестом руки предложил отправиться обратно, но я уже потянулась к ручке. – Нет, миледи!..
Я вошла и застыла на пороге. Кабинет представлял из себя поле боя. На полу валялись книги, писчие принадлежности, был опрокинут стул, щепки другого сгрудились возле стены. А еще цветы…
Роуэн, как мне показалось, любил цветы. Я замечала растения в каждой комнате, зеленые, ухоженные, даже в лаборатории имелись. Сейчас же половину помещения устилала земля с глиняными осколками, где редкими вкраплениями виднелись то желтые, то розовые бутоны.
– Я сказал: не беспокоить! – раздраженно произнес Хранитель, стоя лицом к окну.
Рукава закатаны. Белая рубашка была натянута на спине и выгодно подчеркивала накачанные руки и плечи. Темно-синие брюки словно подбирались в тон моему платью, приятно выделяли сильные ноги, демонстрируя, что их обладатель не забывал о физических нагрузках и держал себя в форме.
И мне не помешало бы. Начать по утрам бегать, что ли?
Я не сразу решилась подойти к Роуэну. Чувствовался витающий в комнате негатив, который мужчина вымещал на мебели, вот только смог ли полностью от него избавиться? И для меня не стало загадкой, что тому виной.
Магия! Вернее, ее отсутствие. Я старалась войти в его положение, понять. Что он пережил? Боль, растерянность, гнев, безысходность? Может, все сразу? Что чувствует человек, потеряв то, с чем жил с рождения, на что привык опираться и что считал само собой разумеющимся? Да, я пыталась, но все равно не понимала. Это ведь… всего лишь магия!
Мне удалось почти бесшумно преодолеть разделяющее нас расстояние. Я потянулась к Роуэну, сразу передумала, но все же решила на этот раз прикоснуться. Ладонь легла на лопатку, скользнула по руке, задержалась на локте.
Я заметила, как напряглись плечи. Поджала губы, неведомым образом уловив отголоски его переживаний, и поддалась порыву.
Так надо. Ему надо!
Я обняла мужчину со спины и прижалась щекой к белоснежной рубашке. Почувствовала горячие ладони на своих, как осторожно легли, болезненно сжали на долю секунды, а потом… стряхнули с живота.
– Мне не нужна жалость! – развернулся Роуэн.
– А поддержка? Хотя бы такая, иной предложить не могу. Простите, что не сказала о своих способностях, у меня не хватило бы смелости.
– У вас? – жестко усмехнулся лорд. – Да вы самая бесстрашная девушка из всех, которых я видел.
И как понимать, это был укор или похвала?
Я завела руки за спину, отступила. Кто меня просил его трогать? В следующий раз обязательно остановлю себя и не поддамся жалости. Хотя кто сказал, что следующий раз настанет?
– Вы приезжали, – прочистив горло, сменила я тему. – Меня в тот момент не было дома. Вот, приехала, чтобы помочь в решении вашей проблемы. Надеюсь, после этого мы разойдемся каждый в свою сторону.
– Безусловно. На то и расчет.
Я прикусила губу, опустила глаза. Неприятно слышать подобное. И хоть мне не было до этого мужчины дела, по крайней мере я упорно себя в этом убеждала, стало обидно, что он так просто от меня отказался. Значит, все его слова пусты? Он ничего не чувствовал, лишь бросался красивыми фразами, чтобы затащить наивную дурочку в постель?
Роуэн шагнул навстречу. Коснувшись подбородка, поднял мою голову.
– Что вы делаете? – вцепилась я в широкое запястье.
– Пытаюсь вернуть магию, – сказал и накрыл мои губы своими.
Дыхание перехватило. Я впилась пальцами в плечи, обтянутые белоснежной тканью, и вдруг оказалась на свободе. Подняла ошалелый взгляд. Покачнулась, сама устояла.
– Предупреждать не думали?!
– Нужно все варианты проверить. А теперь с предупреждением. Я вас поцелую!
– Э, нет! Это верх…
Договорить не успела. Лорд снова накрыл мои губы своими, однако не было в его действиях того желания, которое раньше будоражило кровь и разгоняло сердце. Я даже не поддалась. Тоже смогла отгородиться. Возвела между нами барьер и, едва мужчина отступил, посмотрела на него с неприкрытым укором.
– Помогло?
– Нет.
– Жаль. А было бы приятно закончить прямо на этом месте, на самой слабой ноте…
– Слабой?
– Да вы целоваться не умеете! Как хорошо, что я сразу отказалась стать вашей любовницей, как знала, что ничего толкового из этого не выйдет, – за меня говорила обида, ведь мной нагло пользовались, однако остановиться не получалось. – Что ж, попробовали – и хватит. Удачи вам в ваших поисках, но дальше, увы, без меня.
– Я не закончил, – не проникся моей речью Хранитель.
А Хранитель ли? Кто он теперь, без магии-то?!
– Зато я больше терпеть ваше фривольное поведение не намерена!
– Я не закончил, – произнес по слогам мужчина и, вдруг подхватив меня за талию, усадил на стол. – Только начал…
Его поцелуи пьянили. Я честно сопротивлялась, но слишком быстро сдалась. Не могла противостоять Роуэну Моддану, наглому бабнику, когда-то решившему сделать меня своей любовницей, при этом имея невесту. Вторую, на минуточку! И все не потому, что на сердце расцветал цветок от его прикосновений… или потому? Казалось, он стал воздухом, которого категорически не хватало. Был единственной опорой, спасающей от падения в бездонную пропасть. Помогал выплыть и погружал обратно в трясину сильнейших чувств, которых я не ведала раньше.
Тело горело. Оно плавилось под широкими ладонями. Мне было плохо и хорошо. Я забыла, зачем пришла сюда, теперь жила лишь ощущениями, отвечала в меру своих возможностей и таяла… Таяла от сладости поцелуя, который от взбунтовавшейся жадности не хотела прерывать. Еще, мне было мало. Секунду, минуту… лишь утолить жажду, напиться и больше не хотеть.
Все оборвалось так же резко, как и началось. Со звоном разбившейся у двери вазы.
– Это из-за нее?! – противный визг, ржавыми иглами пронзивший разум.
Роуэн не сразу отстранился. Ему потребовалось время, чтобы совладать с собственным дыханием и, возможно, мыслями. Не отпрыгнул, как это случалось, когда мужчину ловили на горячем и постыдном, с едва уловимой нежностью перекинул мои распущенные волосы через плечо и лишь потом повернулся.
– Каталина, – нежно улыбнулся он.
Погодите, а это что такое? Я едва не последовала за мужчиной, чтобы заглянуть ему в глаза. Зрачки на короткий миг сузились, а потом стали большими. Или мне почудилось?
Стоп, что?!
Я выпрямилась, запоздало осознав, что Роуэн назвал мою бывшую подругу настоящим именем. Он с непоколебимым спокойствием вывел жену в коридор, слушая ее нотации.
– Как это понимать? Вы целовались! Из-за этой шл-л-л… кхм-кхм… девицы ты перенес свадьбу?
– Отчасти, – глухо донеслось до меня, и их голоса стихли.
«Значит, еще не жена», – промелькнула злорадная мысль, и губы растянулись в улыбке.
Однако миг ликования длился недолго. Стоило вспомнить случившееся, и щеки постыдно запылали. И нет, я не была самой невинностью, знала о многих тонкостях взаимоотношений мужчины и женщины, вот только никогда не думала, что поцелуи бывают настолько откровенными и страстными. Платье находилось на месте, даже юбки не задраны. Лишь распущенные волосы прикрывали плечи.
Я выловила свое отражение в застекленном шкафу. Глаза горели. Губы выглядели припухшими. Щеки сияли красным, словно лампочки.
Следовало сбежать. Спрыгнуть со стола, заколоть волосы и покинуть дом Роуэна Моддана, не умеющего слышать отказов. Вот только я боялась. Не хотела разрушить светлые чувства, разливающиеся по телу. Собиралась насладиться ими. Немного! А потом обязательно сделать так, как правильно.
– Не ушли? – удивился Хранитель, показавшись в дверях кабинета.
– У вас здесь такой беспорядок, что побоялась ногу свернуть, выбираясь. И… – Голос дрогнул, едва мужчина начал приближаться ко мне с видом охотника, наметившего добычу. – И-и-и…
– Что «и»? – оперся он руками на стол по обе стороны от меня и с напускным любопытством выгнул бровь.
– Все настолько плохо? – спросила я интересующий вопрос, указав на разгром.
– Достаточно плохо. Но вы пришли сюда, чтобы мы это исправили.
– Милорд, – сорвался вздох, едва Роуэн задержался взглядом на моих губах.
– Давайте будем честны, – внезапно наполнившимся хрипотцой голосом произнес мужчина. – Вы – само искушение, и, как показала практика, разойтись в разные стороны будет сложно.
Взгляд в глаза. Вздох.
– Однако я услышал ваш отказ.
Минута молчания. Сердце, бьющееся о ребра.
– И едва мы решим проблему, касающуюся моей магии, я не стану вам навязывать свое общество.
Все-таки отказался!
Следовало ликовать, но почему сейчас грустно? Я добилась своего. Еще немного, и один навязчивый лорд перестанет преследовать меня. Вскоре нормализуется жизнь, решатся проблемы с рынками и завещанием, мы с Амалией уедем из столицы, все неприятности останутся позади. И Роуэн в том числе.
– Вы не потеряли сознание, – заметила я отстраненно, не собираясь ни о чем сожалеть.
Убрала руку Хранителя. Спрыгнула на пол. Отыскав несколько выпавших из волос шпилек, принялась закалывать их в тугой пучок.
– И не лишились жизни…
– А должен был?
– Не знаю. Один неодаренный уже пострадал. Не смотрите на меня так, я не специально.
– Главарь братства Змей?
– Я не виновата, он сам…
– Кто еще?
– Барион Фолис.
– Это весь список? – спросил мужчина без доли упрека во взгляде или голосе.
Присел на край стола, сложил руки на груди. Я же подошла к застекленному шкафу, чтобы проверить наспех сотворенную прическу.
– Вы не осуждаете меня? – все же поинтересовалась я.
Не хотела оборачиваться, не могла! Боялась увидеть укор, услышать отвращение в его тоне. Да, пока ничего подобного не появилось, однако я ждала.
– Мама говорила, что мы не прокляты. Получается, это своего рода дар, которым наделены все маги. И я не выбирала, какой родиться. До некоторых пор вообще не догадывалась о своих способностях, – обняла себя за плечи и вздрогнула, едва поверх ладоней легли чужие.
Роуэн не проронил ни слова. Я же прикрыла глаза и попыталась вернуть боевой настрой, а то позволила себе откровенность при постороннем мужчине. Вот только спиной ощущалось присутствие лорда, исходящее от него тепло. И потому у меня ничего не получалось.
– Первые дни я сердился на вас, – глухо заговорил Роуэн, видимо, тоже решив обнажить душу. – Порывался встретиться, но понимал, что слишком подвержен эмоциям, а потому не удержусь и сделаю лишь хуже. Поселился в библиотеке, наведался в городское книгохранилище. И это… – поддел он носком туфли глиняный осколок. – Это давно здесь, просто не разрешаю убирать. Лишь иногда… хм… добавляю.