Электронная библиотека » Наталия Разумова » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Наследники"


  • Текст добавлен: 17 декабря 2014, 02:45


Автор книги: Наталия Разумова


Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Принцесса достала из мешка с деньгами пару монет и положила в карман. Остальные, предварительно крепко завязав мешок, засунула в левый сапог, благо по нынешней моде сапоги были высокими и доходили до середины бёдер. Подумав, Рия завернула драгоценности в платок и, плотно перевязав их бантом, сунула свёрток в правый сапог. Ходить стало тяжело и неудобно, зато деньги целее будут. Этому фокусу её научил Вико-акробат… Если всё получится, как она задумала, Рия непременно отомстит дяде и за Вико, и за Тоту-силача, и за других тоже. А у неё получится, всё получится!

Вот теперь она готова.

Сдёрнув с полога кровати занавески, принцесса связала их друг с другом. Проверив узлы на прочность и привязав получившуюся верёвку к одной из прикроватных стоек, выкинула конец верёвки из окна. Один плюс из её побега к циркачам всё же был – она научилась карабкаться по канатам с воистину кошачьей ловкостью. Затянув ремнями сапоги потуже и защелкнув пряжки, принцесса вылезла из окна.

Теперь, если Великий будет на её стороне, то она доберётся до Альтрекса. И выйдет замуж за Иско, наследника клана Маар. После этого она вернётся на родину при поддержке мужа и его родовых кланов. А кланы провинции Альтрекс – это большая сила. И дяде придётся отдать ей и трон, и страну.

Глава 2

Время знойного полдня

С 14 по 15 день 3 трэйда


Иско

Белый, словно молоко, жеребёнок брыкался, не желая спокойно лежать на алтаре. Иско терпеливо ждал, пока слуги справятся, наконец, с упрямцем.

– О, Суммар-воин, Летящий-в-облаках, защитник и попечитель, прими жертву малую да защити детей своих от мора чёрного, от глаза дурного, от слова и от стрелы, от воды и от огня, от злобы и от ненависти…

Жеребёнок лиловым глазом следил за действиями Повелителя-Жреца. – Дай силу духу нашему, крепость сердцам нашим, ярость крови нашей!

Волнистое лезвие криса[13]13
  Крис – жертвенный нож.


[Закрыть]
вошло в податливую плоть, жертва дёрнулась, бурый поток горячей крови хлынул на алтарный камень, и Иско отступил в сторону. Он своё дело сделал, теперь настала очередь Старшего Жреца, который должен истолковать, принял ли Суммар подношение.

Старик, склонившись над неподвижным телом жеребёнка, долго рассматривал шерсть, глаза, потом, взрезав брюхо, сунул обе руки в потроха. Гадость какая, Иско никогда не понимал, что же можно увидеть в лошадиных потрохах. В другой раз он бы ушёл, предоставив жреца самому себе, но сегодня – особое жертвоприношение, в честь грядущей свадьбы, и Суммар должен подать знак, что благословляет бракосочетание. Во всяком случае, Иско очень надеялся, что старик отыщет подобный знак.

– Грядут… – скрипучий голос оказался удивительно громким. – Грядут небывалые перемены… Реки повернувши против течения… Огнём закаты и рассветы зажигавши… Ткань мира трещит, ибо не в силах Боги удержать Дракона проснувшегося… Колокол грядёт! Уль-Кумм… Уль-Кумм… Уль-Кумм…

Старик рухнул на каменные плиты, тело его тряслось в припадке, скрюченные пальцы цеплялись за воздух, и брызги грязной нутряной крови летели в стороны.

– Уль-Кумм грядёт! – Громко повторил Иско. – Сбудется пророчество! Первый сын Кумма возродит династию! Суландия станет великой! Грядёт возрождение Суландии! Наше возрождение!

– Да здравствует Уль-Кумм! – заорал Авдотур, десятник личной стражи Иско. Молодец, быстро соображает.

– Да здравствует Уль-Кумм Иско! – подхватили остальные.


Шио

Спустя сутки в Южные ворота Трэпса въехал весёлый молодец с чёрными, словно душа некроманта, волосами и хитрющими голубыми глазами. Впрочем, стража гораздо больше внимания уделила золотому снорру[14]14
  Снорр – золотая монета равна 4 сулам.


[Закрыть]
, небрежно брошенному молодцем в деревянную чашу сборщика податей, нежели внешности щедрого господина.

– Знаешь, милая моя кобыла, – пробормотал Хитрец, поправляя щегольскую шляпу, украшенную красным пером, – сдаётся мне, что городская казна обойдётся и без этой монеты. Стражникам она гораздо нужнее. Сама понимаешь, жара, тяжкий труд, невыносимая жажда… Всегда им сочувствовал.

– Эй, красавчик, не желаешь ли… – толстая девица облизала губы и наклонилась, демонстрируя внушительных размеров грудь. – Всего четверть сула[15]15
  Сул – серебряная монета равна 4 миксам. Микс – мелкая разменная монета.


[Закрыть]
! Для такого молодца постараюсь вовсю! – блудница попыталась ухватить лошадь за узду, чтобы клиент, не приведи Тамир[16]16
  Тамир – Королева ночи, Хозяйка грёз, Идущая-по-слезам. Женское воплощение тёмных сил, покровительствует блудницам, ведьмам, женщинам-убийцам. Изображают в виде женщины-змеи с очень бледным лицом, черноволосой и черноглазой. Поэтому девочек с подобной внешностью считают отмеченными богиней и либо отдают на воспитание в один из храмов, либо продают, чтобы не накликать беду в дом. Символ – мёртвая лилия (стилизов. цветок с четырьмя лепестками, рисуется чёрным).


[Закрыть]
, не уехал. Однако Шио отрицательно покачал головой и на всякий случай выразительно хлопнул по карманам, показывая, что денег у него на развлечения не осталось. Девица отстала, дружелюбно пожелав напоследок свернуть шею в ближайшем закоулке.

Хитрец к пожеланию отнесся спокойно: портовый город, свои законы, свои правила, и если не следовать им – не продержишься и дня. Жизнь вокруг бурлила: торговцы жареными ракушками, торговцы свежей рыбой, блудницы, сутенёры, воришки, купцы, стражники, матросы, священнослужители… Голова шла кругом от диких воплей и адской смеси запахов: сырая рыба и альтрекские пряности, душистые масла и гниющие фрукты. Красота!

– Тебе здесь не нравится? Ну, милая, ничего не поделаешь. Всё равно скоро мы расстанемся, надеюсь, у тебя останутся самые лучше воспоминания обо мне.

Отыскать торговца лошадьми не составило труда. За кобылу Шио выручил два сула и ещё четверть за сбрую. Итого в карманах лежало три с половиной снорра. Не так и мало для человека, у которого несколько дней назад даже сапог не было.

Сапоги, штаны и куртку из хорошо выделанной турьей кожи Шио приобрёл в первой же встретившейся на пути деревеньке. По словам круглолицей вдовы, костюм некогда принадлежал её мужу, и именно память об усопшем супруге не позволяла ей расстаться с одеждой. На уговоры пришлось затратить целую ночь.

Припомнив симпатичную вдовицу, Шио улыбнулся и засвистел под нос известную песенку о толстухе Мьерре. До Трэпса он добрался, ну а если повезёт – к вечеру отыщется и корабль. Опыт подсказывал: искать следует в припортовой таверне. Например, такой как эта. Заведение гордо именовалось «Морская царевна». Грудастая девица на вывеске – должно быть, царевна – призывно улыбалась и неуловимо напоминала блудницу с Южных ворот.

Шио засмотрелся на прелести морской царевны, за что и поплатился – его едва не сшиб какой-то мелкий, но весьма наглый парнишка. Ну и молодежь пошла – никакого воспитания и уважения к старшим.


Рия

Карета прибыла в Трэпс уже в сумерках. Почти сутки Рия была в пути. Предыдущей ночью ей удалось заполучить последнее оставшееся место в пассажирской карете. Этот маршрут ходил – вернее, ползал – от столицы до Трэпса, от порта до порта. Рию маршрут полностью устраивал, в порт она и собиралась. Нужно было сесть на корабль, идущий по реке Джай вглубь страны, в провинцию Альтрекс.

Заплатив кучеру один сул, она забралась в душную тесную коробку – ну кто решил, что люди могут перемещаться в этом? Здесь и сиденья неудобные, и дышать нечем, но в её-то положении выбирать не приходилось. Кое-как устроившись на жёстком сиденье, принцесса осмотрелась. Вроде бы ничего подозрительного, никто из пассажиров не был похож на дядюшкиных подручных, хотя, конечно, никогда нельзя знать заранее, но Рия продолжала надеяться на лучшее. И когда карета выползла за широкие ворота, – едва не завизжала от счастья.

Получилось! Теперь дядя может поднять хоть всю армию – Суландия большая…

Рия и не предполагала, что настолько большая: весь день карета тихо тряслась по пыльной дороге. Первое время принцесса вертела головой, пытаясь рассмотреть, что же происходит за крошечными мутными окнами, но ничего интересного не увидела. Вдоль дороги тянулись одни поля, жёлтые и скучные. И принцесса сама не заметила, как задремала, – хотя какой может быть сон, когда несчастный экипаж подбрасывало на каждом встреченном камне, и пассажиры чувствовали себя как масло в маслобойке. Днём они останавливались два раза на почтовых станциях, чтобы поменять лошадей и поесть. Рия выходила, разминала ноги, ела и, ни с кем не общаясь, забиралась в карету.

Между тем в шестиместном экипаже собралось занятное общество. Рядом с Риий сидел тучный господин, исходящий потом, чей неприятный запах принцесса мужественно терпела, напротив – монах, всю дорогу клевавший носом. Наискосок от принцессы восседала пожилая матрона с дочерью. Дочь всю дорогу бросала в сторону Рии кокетливые взгляды. Принцессе было смешно, да к тому же так и подмывало сказать какую-нибудь гадость. За толстяком пристроилась торговка внушительных размеров, не замолкавшая ни на миг; она говорила и говорила, говорила и говорила, и к концу пути принцессе начало казаться, будто её голова от этой болтовни распухла и вот-вот треснет. А на остановках торговка бросалась к вещам, привязанным сверху кареты, – проверяла, на месте ли её корзины с товаром.

В общем, Рия ужасно устала и от дороги, и от попутчиков, она и не предполагала, что люди могут быть настолько утомительны.


И вот, наконец, показался Трэпс. Каменные стены, суровые стражники в блестящих доспехах, узкая улочка, с трудом вместившая широкую карету. Торговцам приходилось вжиматься в дома, чтобы пропустить экипаж, но они, к удивлению принцессы, не сердились, а норовили пробиться к узкому окошку и предложить свой товар. Это был другой, совершенно незнакомый, но такой притягательный мир.

А вот и порт. Наверное, именно здесь следует искать корабль. Но как? Спрашивать? А у кого? Тысяча вопросов и ни одного ответа. Тем временем пассажиры высыпали из кареты и разбежались по своим делам. Рия огляделась – прямо на глазах сумерки превращались в темноту, а вечер – в ночь. Порт выглядел пустынно, только редкие прохожие спешили мимо, да пьяные матросы орали где-то в темноте. Нет, сегодня, пожалуй, не стоит заниматься поисками. Из подслушанного однажды разговора Рия знала, что порт – место опасное, особенно ночью.

Принцесса медленно брела вдоль набережной, гадая куда пойти. На постоялый двор? А как его найти? Спросить у кого-нибудь? Но у кого? И тут Рия услышала за спиной тихие крадущиеся шаги. Оглянувшись, успела увидеть тёмную тень, метнувшуюся за угол. И это ей определенно не понравилось. Неужели её выследили? Дорогой дядюшка беспокоится, хочет вернуть любимую племянницу домой и запереть в монастыре? Ну уж нет. Придётся его разочаровать – возвращаться домой она не собиралась.

Чтобы напрасно не волноваться, нужно проверить, за ней ли это следят. Рия осторожненько юркнула за угол дома и вжалась в стену. Стена была холодной и влажной, камзол сразу промок, а между лопатками зачесалось. Ну что ж, придётся потерпеть.

Ждать пришлось недолго, буквально через минуту послышались шаги, и около её укрытия остановилось несколько человек. Темнота мешала сосчитать количество преследователей, что было к лучшему. Ведь с другой стороны, если Рия не могла видеть их, то и они не могли заметить её.

Принцесса прислушалась. Люди о чём-то спорили.

– Её там нет.

– Куда она могла деться?

– Не знаю.

– Если не найдем девчонку, он с нас шкуру спустит.

– А ты точно понял приказ? Мы должны от неё избавиться, а не вернуть?

– Приказ сомнений не вызывает – принц… девчонку убрать. А вот это оставить рядом с телом.

– Что это?

– Кинжал!

– Без тебя вижу, что не топор!

– Ну и тупой же ты! Не видишь герб?

– Да здесь темно, как в Ронгаровой заднице, я собственных ног не вижу! – пробубнил второй. – Ну, герб, и чего?

– Если этот кинжал найдут рядом с телом… девушки, то убийство спишут на клан, которому он принадлежит. Понимаешь? Нам за неё ничего не будет! Разве что по полному кошелю золота…

– А всё равно страшно как-то принцессу… того… жизни лишать.

– Да какая разница, принцесса – не принцесса. И давай обходиться без титулов. Нам же спокойней будет.

– Чего тогда зря стоять – шевелиться надо, а то мы её так никогда не найдем.

И неизвестные прошагали мимо.


У Рии пересохло во рту, и предательски задрожали колени. Значит, дорогой дядюшка решил всё же от неё избавиться. Пусть убийцы и не назвали имени заказчика, но ей и так всё понятно! Старый мусак[17]17
  Мусак – козёл.


[Закрыть]
! Теперь уж ей точно попадаться нельзя.

Слева светились огни портового трактира. В заведении было полно народу. Подумав, что среди толпы она будет в безопасности, принцесса бросилась к спасительным огням. Взбежав с разбегу на крыльцо, Рия неожиданно столкнулась с молодым человеком, поднявшимся на крыльцо с другой стороны. Парень выругался и грубо втолкнул её в раскрытую дверь. Рия хотела выразить свое возмущение – благородные господа не должны вести себя подобным образом, но незнакомец смерил её таким холодным взглядом, что слова застряли в горле.

– Я…

– Глаза разуй, сопляк, – сплюнул парень сквозь зубы и прошел к стойке бара. Рия же в нерешительности остановилась на пороге. Тусклый свет и клубы табачного дыма не способствовали ориинтации в пространстве.

Немного привыкнув к обстановке и увидев в дальнем углу пустой столик, Рия начала протискиваться сквозь пьяную толпу. Но её едва не опередили – на столик претендовал всё тот же грубиян. Принцесса вознамерилась было защищать найденное место, но незнакомец улыбнулся и спросил:

– Опять ты?! Да ладно уж, садись. Только уговор такой – мой столик, твоё пиво. Лады?

– Хорошо, – обречённо согласилась принцесса.

– Хозяин! Пива! – весело крикнул парень.


Иско

Жрец заявился в покои, когда догоревшее солнце спряталось за горизонтом. Старик выглядел больным: ввалившиеся щеки, редкие волосы, дрожащие руки и пустые, подёрнутые неясной белесой пеленой, точно у слепца, глаза.

– Согласится ли таир выслушать меня? – смиренно обратился он.

– Согласится. – Иско подал знак служанке, и та быстро взбила подушки для старика, тот неуклюже сел.

– Пусть таир не изволит гневаться, ибо не от своего имени говорить буду я, но от имени Неба, которое устами слабого слуги своего желает передать божественную волю.

– Я слушаю тебя, – многословность жреца раздражала.

– Грядут серьёзные перемены. Тёмные боги сражаются со Светлыми, однако, наступит момент, когда и те и другие объединятся, чтобы не допустить гибели мира. Дракон времени, сокрытый в подземелье Палана, вот-вот проснётся, и тогда… Его полёт – огонь и разрушенье. Его дыханье страшнее мора, ибо мор убивает тела, а дракон – время. Не станет прошлого, не станет будущего, а, значит, и настоящего не будет. Встанет Мертвая Армия, чтобы сразиться с демонами Хаоса. Разделённое сердце снова сольётся…

– Говори яснее!

– Простите, таир, – старик согнулся в поклоне. – Первому сыну Маар суждены великие испытания и великая награда. Первому сыну, м'таир, первому…

– Вон!

– Можно разорвать договор, заключённый с человеком. Ваш отец договаривался с самой Кааме[18]18
  Кааме – женское воплощение Великого. Изображается в виде пожилой женщины со змеёй на коленях – т. е. мудрость, доброта. Символ – змейка. Святые: Брунесса – покровительница семьи, Ольгерда – покровительница рожениц, Кукия – покровительница маленьких детей. Титулы богини – Хранительница, Солнцеликая.


[Закрыть]
, но дыхание смерти помутило разум его, если он решил отречься от данных обязательств. Помните, м'таир, – Варгун с трудом поднялся, – в пророчестве говорится о первом сыне.

Он ушёл, этот престарелый кхмар[19]19
  Кхмар – шестиногое насекомое-паразит, обитающий в лошадиной гриве, питающийся кровью. Переносит лошадиную сыпь, от которой умирают целые табуны, поэтому люди боятся и ненавидят кхмаров, считая их порождениями Тамир.


[Закрыть]
. Убрался в свой храм, чтобы там плести интриги против законного наследника. Варгун, убежденный в собственной правоте, всегда защищал Шио и после смерти отца осмеливался требовать, чтобы печать и пояс[20]20
  Печать и пояс – символы власти. Печатью скрепляются все договоры, а на поясе – имена всех старейшин рода, начиная с самого первого, генерала Камма. Пояс постоянно «дополняется», поэтому, чем старше род, тем длиннее пояс.


[Закрыть]
передали рыжеволосому, якобы, именно таков был договор.

– Таир сердится? – белолицая русоволосая красавица умильно заглянула в глаза. – Таир совсем забыл о своей Зурнаби?

Рабыня выбрала очень неудачный момент, чтобы напомнить о своем существовании. Иско был чересчур раздражён, поэтому, залепив красавице сочную оплеуху, – отчего на душе сразу полегчало, – рявкнул:

– Пшла отсюда!

Девушка вздрогнула.

– Вон! Слышала?! Вон!!! – Иско швырнул в Зурнаби подушку и потянулся за подносом. – Вон!!!

Девушка поспешно выбежала из комнаты. Разбаловали. Рабыни, и те на шею скоро сядут. Ничего, Иско ещё научит их всех вести себя как подобает, всех, и рабынь, и жрецов, и этих зажравшихся псов из Совета, которые только делают вид, будто преданы Иско до самой смерти, а на самом деле спят и видят, как бы оттеснить его от власти.

Шио, Шио, дорогой братец, когда же ты, наконец, уберёшься с пути законного наследника клана? В голове вдруг родилась идея. Странно, как это он раньше не додумался…

Мнир, к чьим услугам Иско прибегал неоднократно, не откажется помочь и на сей раз. Конечно, крадущийся-в-ночи – не самая удобная цель, но в конечном итоге в подобного рода вопросах всё упиралось в толщину кошелька заказчика, а за собственное спокойствие Иско готов был заплатить любую цену.


Шио

В таверне было по-вечернему многолюдно и весело. В воздухе явственно чувствовался характерный сладковатый запах, свидетельствующий о том, что хозяин, желая привлечь и порадовать посетителей, подбрасывает в камин листья кинника[21]21
  Кинник – растение, листья которого обладают лёгким наркотическим эффектом. Их принято бросать в огонь, а дым – вдыхать.


[Закрыть]
. Посетители радовались и набивались в «Морскую царевну», точно рыба в сети удачливого рыбака.

Против веселья Хитрец не возражал, однако, при таком столпотворении скорей всего и поесть нормально не удастся, не говоря уже о ночлеге. Но, кажется, повезло, в самом дальнем углу Шио заметил свободный столик, просто чудо, сродни появлению святой Брунессы на торжественном ужине каннибалов-язычников. Хитрец поспешил к столику, надеясь усесться на деревянную скамью раньше других, но опоздал – вожделенное место занял наглый мальчишка-паж. Ладно, с такими как он Шио умел ладить.

Вот и сейчас, паренёк, хоть и смотрел исподлобья, но возражать не стал, более того, согласился угостить пивом.

Странный он, сидит весь как на иголках, пиво чуть пригубил, от служанки, попытавшейся прижаться к хорошенькому посетителю толстым боком, отпрянул, на еду тоже ноль внимания. Видать, в первый раз из дворца на прогулку вышел, вот и растерялся в незнакомой обстановке.

– Ты ешь, не бойся. Мясо относительно свежее, почти и не воняет. – Хитрец попытался ободрить несчастного пажа. Настроение хорошее, отчего бы и ближнему не помочь. Ближний, однако, помощи не жаждал, вздрогнул, будто его ножом пырнули, и, насупившись, уткнулся носом в тарелку. Ну и ладно, шуток не понимает, и Ронгар с ним. А пиво в «Царевне» подавали отменное – тёмное, крепкое, с густой, тяжёлой пеной и удивительным ароматом свежеиспечённого хлеба.

Подобревший и слегка разомлевший от тепла и сытости, Шио осматривал таверну скорее по привычке, нежели действительно опасаясь возможного преследования, оттого и молодцев заметил не сразу. И не заметил бы вообще, если б не чужой пристальный взгляд, упёршийся куда-то в район затылка. Подобные взгляды свидетельствовали о повышенном интересе к скромной особе Хитреца и прочно ассоциировались у него с виселицей или кое-чем похуже. Неужели выследили? Невозможно, тогда взяли бы в воротах или вообще страже донесли. Или у них другие планы? Помнится, за его голову серьёзные люди обещали хорошие деньги, а у охотников за головами память профессиональная, перекрашенными волосами их не обманешь. Якорь в задницу и фиалки сверху! Ну почему ему так не везёт?

Шио нащупал нож. Ронгар их задери! В таверне, при таком скоплении народа драться – безумие: не хозяин, так кто-нибудь из прислуги или посетителей враз стражу кликнет, и тогда… Хитрец почти физически ощутил, как на шею опускается колючая и очень-очень тесная петля. Наверное, следует выйти и попытаться сбежать? А уж там, в какой-нибудь из подворотен, можно и поговорить с этими любопытными. Главное, вести себя естественно.

– Эй, красавица, – Шио ущипнул пробегавшую мимо служанку за упругую попу, та возмущённо взвизгнула, – не подскажешь, как тут выйти?

Вопрос, подкреплённый серебряной монеткой, девица поняла правильно и сделала знак следовать за ней. Парнишка-паж тоже выполз из-за стола. Его только не хватало.

– Сгинь, – обронил Шио, но проклятый мальчишка сделал вид, будто не услышал. А, может, и вправду не услышал, в таверне гуляли шумно, весело и с размахом. К несчастью, Хитрец чересчур поздно заметил, что путь служанки пролегает как раз мимо столика любопытствующих молодцев, а поскольку любопытство на лицах возрастало по мере приближения к столику, вывод был неутешителен – его выследили и, похоже, отпускать не собирались. Значит, драка. Шио попытался здраво оценить силы, их трое, рожи – самые что ни на есть разбойничьи, кулаки словно молоты кузнечные, глаза же рыбьи, снулые. Он-то всех троих положит, но вот шуму-то, шуму наделает!

И Шио решил, что бегство – это не позор, а хитрый, изматывающий противника манёвр. И, сделав шаг назад, Хитрец честно попытался улизнуть. Но поздно – тяжёлая рука легла на плечо, а в ухо дыхнуло крепким застарелым перегаром.

– Куда это ты собрался на ночь глядя?

– О, Великий, ты же видел, я не хотел этого, – пробормотал Шио, извлекая нож из горла наглеца. Тот грузно осел на пол, пытаясь руками зажать рану. Кровь хлестала вонючим чёрно-бордовым фонтаном, и Хитрец почувствовал, как к горлу подкатывает тугой ком. Ну вот, снова, сколько он ни пытался, но так и не сумел избавиться от этой позорной реакции собственного тела на чужую смерть. Бой с самим собой уместился между двумя ударами сердца, но противнику хватило и этого. Они приближались с двух сторон, медленно и неотвратимо, точно рифы, вползающие под брюхо «Красотки Лу». Тот, который слева, прыгнул вперёд. Где-то сзади раздался истошный девичий визг, а потом звуки исчезли, растворились в танце боя. Так было всегда.

Так было и сейчас. Атака. Короткое лезвие почти касается щеки. Противник улыбается, Шио улыбается в ответ, а его нож тем временем вспарывает горячую плоть. Снизу вверх и наискосок. В глазах разбойника удивление, и в следующий миг он падает, а из распоротого брюха сыплется что-то темное и скользкое. Неприятный запах усиливается, и комок в горле растёт, угрожая затопить всё вокруг, но навстречу шагает второй. Этот второй предельно серьёзен, нож в его руках порхает серебряной бабочкой. Хитрец тоже так умеет. Он умеет лучше. Быстрее. Бросок и ослабевшие руки отпускают нож-бабочку на волю, она пытается взлететь, но с печальным звоном разбивается о пол. А разбойник некоторое время ещё стоит, точно не может решить, в какую сторону упасть. Из левого глаза торчит рукоятка. Всё.


Не всё. Боль ударила в спину. Боль ударила сверху. Значит, их четверо, было четверо… Рука быстро немеет, рана достаточно серьёзна, Шио оборачивается, понимая, что уже не успевает. Ему не дадут ударить. Ему нечем бить. Нельзя было метать нож. Нельзя!

Сзади на грязный пол таверны медленно оседает здоровенный мужик в чёрной куртке почитателя Ронгара. Но как?! Взгляд Хитреца зацепился за единственную нелогичную деталь в этом хаосе. Мальчишка-паж. Стоит, как одна из статуй королевского дворца, зажимая рот ладонью. В другой руке кинжал. Лезвие тёмное, значит…

Проклятье. Только этого не хватало.

Крики «Стража!» окончательно привели Шио в себя. Бежать, и как можно скорее.

– Давай! – Хитрец схватил нечаянного помощника за руку, как-никак он жизнью этому мальчишке обязан, а с долгами Шио привык рассчитываться сразу. Паж тупо хлопал ресницами и не шевелился.

– Давай же, Ронгар тебя задери! – пришлось тащить его силком, а у самого плечо разламывается от боли, и топот на улице предупреждает – стража близко.

– Шевели ногами! – пришлось залепить мальчишке пощёчину, тот всхлипнул.

– Беги, давай, иначе – виселица, – угроза сработала, паренёк понёсся вперёд со скоростью зайца, удирающего от своры псов. Хитрец сам еле-еле поспевал за ним, зато топот и вопли остались позади.

– Стой! – паж не услышал.

– Стой, тебе говорят. Хватит. – Шио, прислонившись к стене дома, попытался отдышаться. Раненое плечо горело огнём, лёгкие разрывались, а сердце противно бухало в груди. – Ушли. Слава тебе, Великий, ушли.


Рия

И как люди пьют пиво?! Горькое, вонючее – бр-р-р. Вечер и так с самого начала обещал быть незабываемым. А тут ещё приходится пить это жуткое пиво и делать вид, что оно тебе нравится. А это было всего лишь начало. Потом неприятности посыпались как из рога изобилия.

Сначала толстозадая служанка, принесшая им ужин, чуть не упала на принцессу. Потом Рию едва не вырвало после того, как она унюхала запах, идущий от тарелки с принесённым ужином. Такое впечатление, пачала ыть не забываемым. чточточто на тарелку дохлую крысу положили.

– Ты ешь, не бойся. Мясо относительно свежее, почти и не воняет, – произнёс черноволосый.

Ещё и издевается, гад!

Пока черноволосый наворачивал помои, которыми кормили в этой забегаловке, девушка осматривала зал. На первый взгляд всё было спокойно. На первый взгляд… Но сердце тревожно трепыхалось. У принцессы было неприятное чувство, что за ней следят. Так и есть. За столом, приткнувшимся в дальнем углу, сидело четверо мордоворотов. Самый здоровый из них был в чёрной куртке почитателя Ронгара, и одного его взгляда достало, чтобы у принцессы от страха перехватило дыхание. В голове застучали тревожные молоточки. Нет, он не посмеет, – убеждала себя Рия. Вокруг люди. Много людей. И черноволосый поможет. Нянюшка часто говорила, что простые люди помогают друг другу. И люди, люди же вокруг!

Однако, несмотря на все надежды, Ронгаров почитатель что-то сказал собутыльникам, встал и пошёл по направлению к столику Рии.

Принцесса вздрогнула и опустила взгляд в тарелку. Что ему надо? Что она сделала плохого, чтобы вызвать ненависть у этого совершенно незнакомого человека? Сердце Рии подпрыгнуло и забилось у самого горла. Её сотрапезник выглядел совершенно спокойным… ну да, ему же опасность не угрожает… Вон служанку ущипнул за зад, спросил что-то и монетку бросил. Зачем? Служанка махнула рукой, и черноволосый поднялся. Он хочет уйти? А как же она? А если она тихонько за ним? Сделать вид, будто они вместе… И принцесса, вскочив, бросилась вслед за черноволосым.

Что он делает?! Он идёт к столику с компанией мордоворотов. А где Ронгаров прихвостень? Вон он, стоит посреди зала и смотрит на неё в упор. Что же делать?

Один из компании встал и угрожающе надвинулся на черноволосого. Рия от страха зажмурилась. А когда открыла глаза, то успела увидеть фонтан крови и оседающие тело. И тогда она завизжала.

Перед глазами всё плыло, принцесса пыталась зацепиться за что-нибудь взглядом, чтобы остановить головокружение, но видела перед собой только мелькающие ножи. Черноволосый двигался быстро. Один, два, три… Он убил троих. Она ела за одним столом с убийцей. Она обязана убийце жизнью. Рия сглотнула, и мир вернулся на своё место вместе с шумом, испуганными криками и запахом крови… На полу лежали трое.

Трое? А четвёртый? Тот, из-за которого всё началось? Где он? Принцесса завертела головой, надеясь отыскать в этом хаосе прислужника Ронгара, и едва не пропустила его атаку. Она увидела лишь, как к черноволосому весельчаку метнулась тень, она хотела предупредить. Честно хотела, но не успела. И её случайный знакомый тоже не успел, он стоял спиной и не видел ни человека в черной куртке, ни клинок в его руке.

Взмах, удар. Удар пришёлся вскользь, но парень покачнулся. Что это, её нечаянный защитник безоружен?! Но почему? Это нечестно. Если он не справится с ронгаровым прихвостнем, тот убьёт её! Значит… значит нужно помочь. На неё не обращают внимания, громила всё своё внимание сосредоточил на безоружной жертве. Рия нащупала отцовский кинжал, зажмурилась и со всего размаху ударила прислужника в спину. Принцесса вложила в удар весь свой страх и почувствовала, как лезвие вошло в человека, почти не встречая сопротивления. Вошло и вышло. Легко. Как… как в соломенную мишень. Вот только лезвие в крови.

Кровь. Кровь означает, что она…

Она убила человека?! Она убила человека! Она убила человека! – крутилось у Рии в голове. Все звуки пропали, тишина окутала принцессу. И только стучало в висках – она убила человека!

Из ступора Рию вывела пощёчина, щедро подаренная черноволосым. – Беги, давай, иначе – виселица, – приказал парень, пихнув её к выходу.

Бежать. Нужно бежать. Иначе повесят. Принцесса принялась самоотверженно улепётывать. Её, наследную принцессу, законную правительницу страны, повесят за убийство! Рия бежала, а её догоняли. Она никак не могла оторваться от преследователя, а сил, чтобы бежать, становилось всё меньше и меньше. Кто-то кричал ей вслед – стой. Останавливаться нельзя. Бежать, нужно бежать. Оказывается, это черноволосый. Он сказал – хватит.

И Рия, благословляя Великого за предоставленную передышку, остановилась. Она не понимала, где находится, все переулки похожи друг на друга, особенно в темноте. К счастью, в темноте… Сегодня ночь была другом не только разбойников, но и беглых принцесс. Девушка хрипло дышала и нервно вслушивалась в темноту.


– Кажется, всё стихло, – сказал черноволосый, в изнеможении опускаясь на землю. – Нужно где-то пересидеть ночь. И не мешало бы сделать мне перевязку. Пацан, ты сможешь меня перевязать?

– Не знаю. Попробую. А куда пойдём?

– Поищем другую таверну. Ты город хорошо знаешь?

– Нет. Я здесь первый раз.

– Это уже хуже. Я тоже здесь нечастый гость. Ну что ж, понадеемся на удачу да на милость Великого.

И они побрели вдоль улицы, вглядываясь в вывески. Черноволосого шатало из стороны в сторону, как будто он шёл по палубе корабля. Принцесса же без конца спотыкалась. Хороша пара – катун[22]22
  Катун – петух.


[Закрыть]
да шлинара[23]23
  Шлинара – чайка.


[Закрыть]
.

На таверну они наткнулись подозрительно быстро, видимо, Великий решил, что на сегодня приключений с них достаточно. Таверна называлась «Пьяный боцман». Ну что ж, она вполне оправдывала своё название – пьяных тут было до Ронгара. А уж были ли они все боцманами или нет – это только Великому известно.

Сунув хозяину трактира два сула, принцесса избавилась от расспросов и получила на двоих с черноволосым вполне сносную комнату. Самое лучшее, что было в этой комнате, – это крепкий засов на дверях и окно, выходящее в пустынный дворик.

Сдёрнув с кровати простыню и порезав её кинжалом на полосы, Рия крепко перебинтовала черноволосому раненое плечо. На её взгляд, вышло очень даже неплохо, во всяком случае, для человека, впервые в жизни делающего перевязку.

– Спасибо, парень! Давай будем знакомиться, что ли?! Я моряк по прозвищу Хитрец, имя своё давно забыл, да и незачем тебе его знать. А ты кто?

– Ри…ко, – запнулась принцесса. – Рико – паж её королевского высочества. Можно просто – Рик.

– Хорошо, Рик – значит Рик. И что паж её королевского высочества делает в этой Великим забытой дыре?

– У меня важное поручение в Альтрекс к наследнику Иско.

– И что такого важного в твоём поручении, если не секрет?

– Вообще-то секрет, но тебе я, пожалуй, могу сказать. Принцесса просит Иско поскорее приехать в Палан и взять её замуж.

– Понятно. Вашей принцесске видать уж замуж невтерпёж… было бы куда стремиться, – усмехнулся Хитрец. – А бр…агородный Иско, значит, не спешит под венец.

– Да как ты смеешь так говорить о её королевском высочестве! – Рия почувствовала себя оскорблённой до глубины души. Как этот… этот негодяй, убийца и вообще на редкость подозрительный тип смеет столь непочтительно отзываться о ней и в её же присутствии! Ну ладно, пусть он про присутствие не догадывается, но это же не даёт ему право столь пренебрежительно отзываться о принцессе. Простые люди обязаны чтить корону.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации