Электронная библиотека » Наталья Анашкина » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 18 апреля 2022, 08:25


Автор книги: Наталья Анашкина


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 6
Жаркая ночь

– Именем ее величества королевы Морриган Инганнаморте, Освободительницы и Владычицы Бриальских земель, Повелительницы Четырех Стихий, Победоносной, Величественной и Справедливой… Нет! Это нужно менять! – Морриган отпихнула от себя свиток, раздраженно забарабанила пальцами по столу. – Не собираюсь я это подписывать.

– А что не так? – Главный советник придвинул к себе отвергнутый документ, внимательно вглядываясь в его содержание. – Хотите перенести праздник на другую дату?

– Да при чем тут праздник, Анри! – Королева снова вспылила. – Я говорю вовсе не про него!

– Хм… Тогда что же? – Советник Хьюз не то чтобы нервничал, но беспричинный гнев королевы приводил его в легкое замешательство и волнение. – Не хотите же вы сказать, что поменять нужно… Вы ведь не об этом?

Морриган смерила его убийственным взглядом и отчеканила:

– Прекратите мямлить, советник! Как можно понять хоть что-то по обрывкам вашей речи? – Она фыркнула и отвернулась к окну, подперев щеку рукой. – И тем не менее я поняла вас, – добавила она уже совершенно спокойным тоном. – Разумеется, я не собираюсь объявлять всему миру, что теперь я повелительница не четырех, а всего лишь трех стихий. Я еще не выжила из ума. Но эти эпитеты… Их так много… Давайте уберем хоть что-нибудь. – В голосе Морриган послышались жалобные нотки, глаза, словно туманом, заволокла пелена непролитых слез.

– Ох, ваше величество! – Анри мгновенно подскочил со своего места, крепко обнял королеву за плечи. Постоял, тихонько раскачиваясь, точно баюкая. – Ну, будет вам, будет. В этом году что-то совсем рано…

– Старею, – хрипло произнесла Морриган, шмыгая носом. – Ладно, оставляем все как есть. Давайте указ, я подпишу.

Главный советник молча вернул ей бумагу, не забыв при этом передать свой сложенный вчетверо накрахмаленный платок. Морриган шумно высморкалась, нисколько не стесняясь своего подчиненного.

– Мне сегодня надо побыть одной, – решительно произнесла она, глядя куда-то в пустоту. – Совсем.

Анри понимающе кивнул и, более не задавая лишних вопросов, тихонько удалился.

Каждый раз, приближаясь к очередной годовщине своей коронации, Морриган впадала в тяжелую депрессию. И не важно, что это было давным-давно, что сменилось уже несколько поколений простых смертных, что свидетелей тех давних событий осталось по пальцам пересчитать.

Время к Морриган было безжалостно. Оно ее не лечило. Нисколько.

События тех давних лет она помнила с той же отчетливостью, что и в момент их свершения. Это было никак не исправить, не изменить, не вырвать из памяти.

Закрой глаза и снова увидишь.

Морриган знала, что единственный способ исцеления – пережить, переболеть, выплакать. Снова и снова. В трехсотый раз. Она знала это и уже давно смирилась. И потому покорно отдалась волнам своей боли, понеслась по ним как терпящее кораблекрушение беспомощное судно…

Первое и самое болезненное воспоминание родом из детства. Кровавый переворот. Так назвали смуту, учиненную против короля Грэди и королевы Алоны, родителей Морриган. Их убивали прямо на ее глазах.

Вдох. Выдох. Еще раз. Вдох. Выдох. Дыши.

Собственно, все, что было в жизни Морриган после этого события, уже нельзя было назвать детством. Это и жизнью-то назвать можно было лишь с огромной натяжкой…

Вдох. Выдох.

Следующий эпизод приходит из глубин памяти почти сразу. Предательство. Страшный, вероломный, ничем не объяснимый поступок. На этой стадии Морриган всегда накрывало волной сокрушительного гнева. Настолько сокрушительного, что однажды, находясь в слепой ярости, Морриган чуть не сожгла дотла собственный дворец. Тогда могли пострадать ни в чем не повинные люди. Обошлось.

С тех пор в период своей страшной депрессии королева всегда оставалась одна. По крайней мере, в том крыле дворца, которое было отведено под королевские покои. На всякий случай. Подальше от греха.

Сегодня она тоже была в одиночестве, она это знала. А гнев между тем требовал выхода. Морриган зачерпнула рукой увесистый пласт воздушной массы, вытащила из глубин сознания образ ненавистного ей лица, размахнулась.

Бей! Еще! Сильнее! Вот так! Ненавижу!

Большое зеркало в пол, стоящее возле ширмы, от воздушной атаки разлетелось на множество осколков. Вся ее спальня теперь усыпана мелкими крошками стекла. А сама она наверняка похожа на ведьму.

Плевать. Зато стало легче.

Морриган вышла в гостиную, где на столе стояла очередная початая бутылка вина. Наполнила бокал, выпила быстро и жадно, совсем не так, как требует того этикет. Несколько багряных капель упали на подол светлого платья королевы. Словно кровь…

На мне много крови, пара капель не в счет.

Дальше была война. Она вошла в историю Бриаля как освободительная. Но для Морриган это была ее личная война, первая и самая жестокая. Она вернулась, чтобы отомстить своим обидчикам, своим врагам, предателям и убийцам. Чтобы вернуть то, что принадлежит ей по праву рождения – земли, дворец, трон, верноподданных.

Много войн было и после этой. Королевство Бриаль всегда было лакомым кусочком. Морриган десятки раз приходилось отражать нападения чужеземцев, мечтающих завоевать и поработить ее народ. Но со дня коронации у Морриган не было ни одного поражения, ни один враг больше не ступил на ее земли, не осквернил их.

Еще вина, ваше величество? За победы, мм?

Морриган подмигнула своему отражению в окне. Подняла за тонкую ножку бокал, повертела в руке, играя бликами света. Там за окном уже давно стояла черная непроглядная ночь. Люди смотрели свои сны, наверняка красивые и легкие, оставляющие с утра приятный осадок в душе. А вот ее сны будут страшными и тяжелыми.

Хорошо было бы выйти в сад, немного пройтись да проветрить голову. Но Морриган знала, что сегодняшняя ночь не подарит ей желанной прохлады. Лето уже давно вступило в свои права, а потому ночи на Бриаль опускались жаркие, воздух стоял влажный и липкий. Впрочем, организовать себе легкий бриз она могла бы, не двигаясь с места.

Королева вернулась в спальню, где не без труда стянула с себя запятнанное платье. Затем облачилась в шелковую сорочку, накинула тонкий прозрачный пеньюар, распустила волосы.

Ее полное одиночество не абсолютно. Где-то во дворце, в шаговой доступности обязательно кто-то есть. Этот кто-то несет свою долгую ночную вахту, ждет первых лучей восходящего солнца, чтобы передать дежурство кому-то еще. Морриган вышла в коридор, наугад выбрала направление.

Ей непременно нужно было пожелать доброй ночи своему охраннику.


Королева была пьяна.

Причем довольно крепко. Он увидел это сразу – по ее робкой неуверенной походке, путаным шагам, легким покачиваниям, будто она не шла, а плыла по волнам навстречу чему-то неизведанному.

Он также понял, что она не очень-то понимает, куда и зачем идет, а возможно, просто забыла.

Он не мог не отметить и тот факт, что ярко-красное одеяние королевы было чересчур легкомысленным для ночных прогулок даже по коридорам собственного дворца. Можно было неслышно пойти за ней следом, проследить, проконтролировать. Но второй вариант был более надежным и правильным.

Леон Барт отлепился от стены, которую подпирал спиной, и вышел королеве навстречу.

Морриган вздрогнула, когда большая черная тень неожиданно двинулась в ее сторону. Она уже вскинула руку для атаки, как вдруг услышала знакомый и уверенный голос:

– Позвольте, я провожу вас, ваше величество. Час довольно поздний. Пора отдыхать.

– А, это вы, советник Барт. – Морриган расслабленно выдохнула, добавила с неприкрытой усмешкой: – Значит, это вам выпало «счастье» дежурить сегодняшней ночью? Неужели опасались значительных разрушений? Сам советник государственной безопасности на посту! Какая честь! – Морриган говорила громко, зачем-то размахивала руками и все сильнее шаталась.

Леон Барт сохранял непроницаемое лицо и никак не реагировал на ее сарказм.

– Я настаиваю, – сказал он, ловко подхватив королеву под локоть в момент самой высокой амплитуды ее раскачиваний.

Морриган снова вздрогнула, но на этот раз не от испуга. Ее тело мгновенно отреагировало на это простое прикосновение, покрываясь мурашками, плавясь, как воск, готовое на более смелое продолжение. Они стояли теперь так близко, что Морриган боялась лишний раз шевельнуться, ее глаза томно прикрылись, а губы, напротив, сами собой приоткрылись.

В ожидании поцелуя…

Которого, разумеется, не последовало.

Наивная.

– Леон, я красивая? – вдруг спросила она еле слышно.

Если мужчина и удивился, то на его лице это никоим образом не отразилось. Он посмотрел на королеву долгим и, как показалось ей, оценивающим взглядом. Она стояла перед ним в абсолютно неподобающем виде. Легкая сорочка и пеньюар открывали взору мягкие плавные линии. Грудь под тонкой тканью волнительно вздымалась.

Скажи уже хоть что-нибудь! Отшутись! Смени тему! Только не молчи. Тишина… унижает.

– Очень, – вдруг так же тихо ответил мужчина ее мечты, когда она уже почти отчаялась услышать ответ.

– Тогда почему…

– Ш-ш-ш. – Леон Барт оборвал так и не высказанный вслух вопрос королевы, легко подхватив ее на руки.

Морриган ахнула от неожиданности.

И счастья.

– Я отнесу вас в спальню. Где вы наконец-то сможете отдохнуть.

Морриган отчетливо ощутила горький вкус разочарования.

Леон отнес свою ношу в гостевые покои, так как спальня королевы оказалась сплошь усыпана осколками стекла. По дороге он что-то говорил ей, комментируя каждый свой шаг, каждое действие. Он и сам не смог бы объяснить, с чего вдруг стал таким болтливым. И только спустя некоторое время, оставшись один в соседней комнате, он осознал, что таким образом просто пытался чем-то заполнить гнетущую тишину, вывести на простой разговор Морриган, услышать от нее хоть одну реплику.

Но этого так и не случилось. Королева окончательно ушла в себя, замкнулась и больше не произнесла ни слова после того, как он не дал ей закончить вопрос, начинающийся со слова «почему».

Леон и сам не мог бы объяснить, отчего поступил столь трусливо. Это было ему совсем не свойственно. Он лишь каким-то внутренним чутьем понимал, что вопрос ему не понравится, и он не пожелает на него отвечать. А это непременно заденет чувства ее величества, а то и вовсе поставит в неловкое положение. Размышляя таким образом, он еще долго ворочался на казавшейся жесткой постели, куда прилег отдохнуть, и наконец провалился в спасительный сон.

А проснулся оттого, что услышал какой-то неясный шум. Леон бросил быстрый взгляд на окно. Уже начинало светать, но рассветные лучи только-только коснулись неба. Значит, он спал не более двух часов. Что же его разбудило? Леон прислушался и понял, что странные звуки исходят из комнаты, где он оставил королеву. Подскочив со своего неудобного ложа, он уже через какое-то мгновение стоял подле нее.

Морриган снился сон. И судя по всему, это был сон не из приятных. Она металась на уже изрядно измятой постели, кричала что-то неразборчивое, а потом вдруг начинала тихонько и жалобно плакать, умоляя своих мучителей о пощаде. Леон стоял в оцепенении, не зная, что делать. Королеве ничего не угрожало, но не разбудить ее казалось ему преступлением. Он осторожно опустился на край кровати, и от этого еле уловимого движения Морриган неожиданно открыла глаза.

Она была вовсе не такой соблазнительной, какой встретилась ему всего пару часов назад в темном и пустом коридоре. Волосы, слипшиеся от пота, мокрое от слез лицо, глаза воспаленные и больные. В их глубине все еще продолжало плескаться безграничное отчаяние, страх и боль от пережитого кошмара.

И тем не менее откуда-то из недр души Леона поднялась такая лавина необъяснимых для него чувств, что стало больно дышать. Он наклонился к Морриган и внезапно обрушился на нее грубым, злым и требовательным поцелуем.

Это не было внезапным порывом любви. Это даже не было вспыхнувшей, словно спичка, страстью. У поцелуя Леона и Морриган был горько-соленый привкус слез и несбывшихся надежд. Поцелуй был жарким и душным, как летняя ночь, медленно тающая за окном.

Глава 7
Маленькая фьер

Каждый член Королевского Совета имел свой личный кабинет, где проводил немало времени за составлением различного рода писем, прошений, докладов, отчетов и занимался прочей канцелярской рутиной. Тот же, кто желал отдохнуть от рабочего процесса и своего одиночества, выбирал кабинет, именуемый общим. Здесь стояли четыре одинаковых письменных стола, огромный шкаф, сверху донизу заставленный книгами, камин и пара кресел для тех, кто желал поговорить приватно.

Сейчас в общем кабинете находились двое из советников. За дальним столом, стоящим у шкафа, расположился советник Дойл. Он что-то сосредоточенно писал, хмуря брови и изредка покусывая кончик пера в поисках подходящего слова. За столом у окна скучал без дела советник Барт, отстраненно уставившийся взглядом в одну точку.

Леон имел усталый вид, да и чувствовал себя весьма неважно. Раз за разом в его голове прокручивался один и тот же эпизод – вот он наклоняется к Морриган и с какой-то неистовой яростью впивается в ее губы.

Что на него нашло? Как он позволил случиться этому поцелую?

Леон весь измучился, пытаясь ответить на эти вопросы хотя бы себе самому. Что уж говорить о королеве? После прошлой ночи он так и не обмолвился с ней ни словом.

Сбежал, как позорный трус, как дезертир, покидающий поле боя!

Как он может оставаться после такого на своей должности!

Он заслуживает отставки, не иначе!

Леону было ужасно стыдно за свой импульсивный поступок, он продолжал терзать себя уничижительными мыслями, обзывая последними словами за проявленную глупость, дерзость и трусость. Он также понимал, что рано или поздно ему все равно придется объясниться с Морриган, как и подобает порядочному мужчине. Но пока не знал, как это сделать и что сказать в свое оправдание.

– Советник Барт, вы влюбились?

Леон вздрогнул, услышав этот внезапный вопрос из дальнего конца кабинета.

– В кого это? – хрипло спросил он, мгновенно подобравшись и ощетинившись.

– В меня, надо полагать, – невозмутимо отозвался озадачивший его оппонент. – Я уже чувствую, как от вашего столь долгого и пристального взгляда у меня начинают стыдливо краснеть щеки.

– Тьфу ты… – Леон расслабленно выдохнул, потянулся руками вверх, разминая затекшие мышцы. – Задумался я, советник Дойл. Увы, не о вас, – добавил он с усмешкой.

– Я не разочарован этим фактом, отнюдь. Напротив, вы меня изрядно порадовали. – Тон и голос Ламонта оставались серьезными. Он продолжал скрипеть своим пером, как будто потерял интерес к едва начавшемуся разговору.

Леон снова усмехнулся, с любопытством разглядывая своего коллегу.

По долгу службы Леон был знаком с досье почти каждой хоть мало-мальски значимой фигуры в королевстве. Однако советник Дойл, несмотря на долгие годы совместной работы, оставался для него темной лошадкой. С одной стороны, он был словно открытая книга, вот он я, бери и читай. Но с той лишь особенностью, что в этой книге читать было нечего. Голые и сухие факты биографии Ламонта давали минимум представления о нем как о человеке. Что он любит, каковы его интересы, привычки, привязанности? Весьма замкнутая личность, не пускающая в свой внутренний мир никого постороннего. Но при этом профессионал в своем деле.

– Что вы там пишете? – поинтересовался Леон, пытаясь строить догадки по хмурому лицу и глубоким складкам, образовавшимся на лбу у советника иностранных дел.

– Составляю приглашение на праздник для особо важной персоны.

– Да? А почему у вас такой вид, будто вы не приглашаете, а посылаете эту самую персону ко всем неугодным? – Леон коротко хохотнул, чувствуя, как к нему потихоньку возвращается бодрость духа и хорошее настроение.

– По сути, вы недалеки от истины, мой друг, – ничуть не смутился советник Дойл. – Ибо мое приглашение будет расценено не иначе как оскорбление.

Леон мгновенно подобрался, всем корпусом подавшись вперед.

– Вы пишете правителю королевства Гаэль? – уточнил он, нахмурившись.

– Все верно, вы на редкость прозорливы. Именно ему.

– Зачем? Отношения наших государств последние годы балансируют на грани войны. – Леон почувствовал, как от его мимолетного всплеска хорошего настроения не осталось и следа.

– Вы мне это будете рассказывать? – Советник Дойл наградил его высокомерным взглядом.

– Тогда зачем? – снова спросил Леон, теряя терпение.

– Видите ли, если он не получит это приглашение, оскорбление будет еще более сильным. Это называется искусство дипломатии.

– Ее величество в курсе?

– А вы думаете, я плету интриги за ее спиной? – Ламонт оставался спокойным, но перо в его руке негодующе задрожало.

– Нет, конечно, не думаю. – Леон поспешил загладить свою бестактность. – Просто я не припоминаю, чтобы этот вопрос мы обсуждали на общем Совете.

– А вы и не можете этого помнить, – усмехнулся тот, вставая из-за стола. – Разве вы не заметили, что многие решения королева принимает, так сказать, без нашей помощи?

Вопрос советника Дойла так и остался висеть в воздухе без ответа. Леон чувствовал желание встать на защиту Морриган, но этот проныра, чтоб его… был прав. Последнее заседание Совета до сих пор отдавало неприятным душком. Королева что-то скрывала.

– Кстати, та девочка. – Ламонт неожиданно развернулся у самого порога, снова возвращая внимание Леона. – Как ее? Бьянка? Я слышал, как она говорила, будто Чужеземец назвал ее «маленькая фьер».

– И? Это что-то значит? – Брови Барта озадаченно сошлись на переносице.

– Может быть, да. А может, и нет. Он сделал ей комплимент. Фьер означает красавица. – Советник Дойл смерил своего собеседника каким-то странным взглядом, прежде чем добавил: – На гаэльском.

– Два месяца! – Леон порывисто подскочил из-за стола, чувствуя желание вцепиться в глотку стоящему у порога мужчине. – Бьянка Кастелло уже два месяца, как доставлена во дворец! Почему вы молчали об этом раньше?!

– Да вот, – задумчиво отозвался Ламонт, будто и не замечая ярости на его лице, – вспомнил только что.

Леон был в бешенстве. Столько времени было упущено зря! А ведь они изначально строили предположения, что Чужеземец может быть родом из гаэльского королевства. Это было логичнее всего, но у бриальской разведки не было никаких доказательств. Впрочем, а есть ли они сейчас? Что они могут предъявить вражескому государству? Брошенное вскользь слово? Которое, кстати, услышала всего-то необразованная крестьянка? Да мало ли что ей могло почудиться? И да, она ведь, кажется, умирала?

Леон слышал все эти вопросы в своей голове, задаваемые разными голосами, злые, презрительные, поднимающие на смех его самого и всю его службу в целом. Однако Леон все больше убеждался в том, что видит ситуацию правильно. Чужеземец не предполагал, что Бьянка каким-то чудом сумеет выжить, а потому говорил с ней свободно, не боясь выдать себя неосторожным словом.

Но Ламонт! Каков наглец! Что за игры он ведет? Что вообще за неразбериха творится во дворце в последнее время?

Подобно вихрю Леон стремительно двигался к своей цели – покоям королевы, распугивая на своем пути шарахающихся в разные стороны служанок. Он не спросил аудиенции заранее, но в данный момент ему было плевать на тонкости этикета. Распахивая двери без стука и разрешения, советник Барт понимал, что рискует быть наказанным за подобную вольность, но отчего-то не чувствовал за собой вины. Даже сцена с поцелуем отошла на задний план, поблекла и уже не казалась такой неразрешимой проблемой.

Морриган находилась за ширмой и, слава богам, уже была полностью одета. Стоящая рядом служанка, по всей видимости, пыталась придать последние штрихи туалету, расправляя складки на пышном подоле ее платья. Она коротко взвизгнула от столь внезапного вторжения Леона, испуганно покосилась на королеву. Взгляд Морриган не выражал никаких эмоций.

– Оставь нас, – коротко приказала она.

Служанка выпорхнула за дверь, словно испуганный мотылек.

– Здравствуй, Леон. – Темные глаза смотрели в голубые с неподдельной теплотой и мягкостью. – Должна признаться, ты не перестаешь удивлять меня.

Не давая себе возможности утонуть в этой окутывающей его ауре нежности, Леон сразу приступил к делу. Коротко и ясно изложил ставшие ему известными факты, собственные гипотезы и возможное развитие дальнейших событий.

Морриган слушала внимательно, ни разу не перебив.

– Значит, все-таки Гаэль, – задумчиво произнесла она, как только Леон закончил. – Но весомых доказательств по-прежнему нет, ведь так? Ты и сам понимаешь это. Кроме того, с тех пор, как у нас появилось лекарство, Чужеземец пропал. Возможно, мы больше никогда не услышим о нем.

Леон упрямо покачал головой, выражая тем самым свой протест.

– Ваше величество, мое чутье подсказывает мне, что он всего лишь временно залег на дно. И готовится к новой атаке. Мы не должны сидеть сложа руки.

– Возможно, ты прав. Стоит обсудить, что именно мы можем сделать. Пока я не очень это представляю. – Морриган устало вздохнула, потерла кончиками пальцев виски. – А что еще тебе подсказывает твое чутье? – добавила она уже совсем другим тоном. Губы тронула лукавая улыбка, глаза блеснули озорным огнем. Она мгновенно преобразилась, потянулась к нему всем телом, словно гибкая кошка за порцией ласки.

Леон сам не понял, как инстинктивно отступил назад.

– То, что я должен извиниться перед вами, – решительно произнес он. – Мое поведение нельзя назвать подобающим, не знаю, что на меня нашло, и…

– Довольно! Ваш посыл мне понятен! – Глаза Морриган метали молнии. – Увидимся на заседании, советник Барт. И не советую вам снова опаздывать.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 3.2 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации