Электронная библиотека » Наталья Бутырская » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Сага о Кае Безумце"


  • Текст добавлен: 22 августа 2024, 09:20


Автор книги: Наталья Бутырская


Жанр: Очерки, Малая форма


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– А правда, что он изменившийся? – снова Магнус.

– Нет. Он еще не изменился. Но уже скоро…

– После того, как убьет Хрейна?

– Да.

Наверное, только это и сдерживало сакравора от того, чтобы потерять разум и погрузиться в Бездну.

Весла на корабле Хрейна забегали быстрее, но сакравор постепенно приближался. Один, нет, сразу двое спрыгнули в воду и поплыли к берегу. Они не хотели умирать вместе с бывшим ярлом.

Мы стояли на пристани до последнего момента, пока корабль и лодка не скрылись за поворотом. А потом пошли домой.

* * *

Альрик бухнул на стол тот самый сундучок с серебром, которым расплатился с нами сакравор, и сказал:

– Вот теперь мы в расчете.

Так хёвдинг все это делал не от чистого сердца? И не из симпатии к покойному ярлу Сигарру? А только для того, чтобы отработать плату? Хотя Эрн в запале и не требовал от нас ничего, кроме дороги домой.

– Тут денег больше, чем мы получили за прошлую зимовку. В этом году я распускаю ульверов, – и он поднял руку, – но только до того дня, когда сойдут льды. Как только откроется морская дорога, мы уйдем из Хандельсби. А сейчас я дам каждому его долю.

Понятно, что Альрик взял долю, как хёвдинг, что-то потратил на ремонт и оснастку «Волчары», отложил часть серебра на припасы и непредвиденные расходы. Но даже за вычетом всего этого мы получили на руки солидную сумму.

Сварт растерянно смотрел на серебро, переходящее из рук в руки.

– А мне что делать? Обратно идти?

Беззащитный усмехнулся:

– Э, нет, приятель. Тебя и Видарссона я буду гонять всю зиму, пока вас не стыдно будет на люди вывести. А сейчас отпразднуем удачное окончание дела. Время к обеду. Тулле, Бьярне, ну и Кай, сбегайте на рынок, купите там мяса, меда хорошего, Арне, Стейн – подгоните стряпух. Будем праздновать!

И вдогонку бросил:

– И, Кай, не чуди! Через день будут слушать дело твоего отца.


Хандельсби под белым покровом выглядел нарядно, как девушка на выданье. Снег прикрыл грязь, слякоть и отбросы, заодно заставил разноцветные стены домов казаться еще ярче. Красные столбы поддерживали крыши. Кое-где сверху к зданиям крепили резные фигуры змеев, коней, орлов, что также были раскрашены.

Румяные от легкого мороза щеки девушек сияли ничуть не меньше. Они щедро расточали улыбки высоким ульверам. То есть Тулле и Бьярне. Я же шел рядом с ними невидимый, как тень. Но некоторые девушки успевали примечать, что у меня четыре руны в отличие от спутников, и провожали нас удивленными взглядами.

И как же хорошо дышалось после двух седмиц отсидки!

Все было в новинку. Ребята уже успели набегаться по городу, потому шли неотличимо от местных: не смотрели по сторонам, не разглядывали прохожих или особо вычурные столбы, лишь скупо перекидывались словечками. Обсуждали, какое мясо лучше купить: свинину, говядину или дичину. Сейчас самое время покупать убоину. Зима уже пришла, так что скотину проще зарезать, чем накормить, и хранить мясо можно без опаски. А там, глядишь, лед встанет, и можно будет нарубить его в погреба.

Уже сейчас со многих дворов тянуло копченым духом. Но копченостями мы и так наелись во время плаваний.

На рынке было немноголюдно. Весь пришлый люд разъехался, а у местных все свое. Только для таких путников, как мы, и стояло несколько человек. Бьярне пошел в харчевню пробовать и покупать их мед, а Тулле остановился возле мужичка с длинной бородой, в которую были вплетены железные бляшки, и завел скучный разговор. Давно ли свинью заколол? А она старая была? А чем кормил? А сколько у нее опоросов было? А нет ли поросят на продажу? Можно и живых. Еще лучше будет.

Я постоял немного и двинулся дальше, за пеннинг купил себе теплый пирог со свининой, выпил кружку пива, которую догадливый мальчишка притащил из харчевни, за что получил еще пару пеннингов.

С перекрестка послышались смутно знакомые вопли, и я, неспешно потягивая пиво и жуя пирог, пошел в ту сторону. Есть еда, есть выпивка, осталось еще найти себе развлечение.

– Небеса пропитаны трупным смрадом! И Бог-Солнце прячет светлый лик от стыда и горя! Ваши души чернее сажи! Сколько невинных существ поглотили ваши грязные тела?

Там стоял мой давний знакомец, сумасшедший в желтом балахоне. Он тыкал тощим пальцем в людей и выкрикивал нелепые слова. Мужчины не обращали на него внимания, безрунный не заслуживает его, женщины смеялись и обходили стороной. Двое мальчишек бросили в него камнями, но тут же получили затрещины от взрослых и удрали.

– Вот ты! Ты! – он зацепился за меня. Видимо, потому что я единственный остановился его послушать. – От тебя так и несет смертями. Сколько душ ты погубил?

– Насчет душ не знаю, но человек семь-восемь точно убил, – весело взмахнул я кружкой.

– О Бог-Солнце! Сможешь ли ты очистить этого безумца? Ибо не ведал он, что есть свет, а что тьма! Он выращен не твоим пресветлым именем, а демонами! Но как убрать эту грязную силу, подаренную тьмой? Как вернуть невинность?

– Ты есть хочешь?

Сумасшедший жадно глянул на меня, и я протянул ему добрую половину пирога. Он сначала потянулся, но увидев куски сала, выглядывающие из теста, дернул рукой и уронил еду на землю.

– Это нечистая еда! Нечистая! Как можно есть мясо?

– А как можно его не есть? – расстроенно вздохнул я. – Ну не хочешь, так и скажи. Зачем бросать-то?

К нам подскочила серая псина, слизнула пирог и с надеждой глянула на нас. Солнцелюб ей чем-то не понравился, она тявкнула и ушла восвояси.

– Вот ты говоришь – Бог-Солнце. Но какой же это бог? Что за бог будет изо дня в день крутиться вокруг земли? Никакого интереса же! Ни подраться, ни попировать! А твари? Кто будет их убивать?

– Тварей не нужно убивать, – осторожно сказал солнцелюб. – Они – лишь наше творение.

– И кто такой умелый, чтоб их сделать?

– Мы! Мы все творим их своими делами. Каждое убийство! Каждая смерть от меча или топора! Пожирание грязного мяса! Все это и создает тварей.

Я допил пиво.

– Так получается, что если все люди во всех морях и землях перестанут уничтожать тварей и есть мясо, твари исчезнут?

– Или станут чистыми созданиями. Солнечными! Миролюбивыми! И воцарится царство Солнца не только на небе, но и на земле.

– А на небе, значит, уже все чистые?

– Конечно! Ты же видишь звезды? – он воздел тощие руки к небу. – Это небесные люди, которые блюли волю Бога-Солнца, жили светло и праведно, не ведали ни гнева, ни страсти, потому они и сами могут светиться. Это их души глядят на нас с небес.

– Только их что-то маловато. Сколько там звезд? Неужто больше, чем жителей Хандельсби?

– Зато они бессмертны! Их жизнь бесконечна! А значит, и мы можем стать звездами.

– Вот ты никого не убивал. У тебя нет ни одной руны.

Солнцелюб очертил рукой круг перед своим лицом. Видать, это его очистительный знак.

– Мяса, гляжу, тоже не ешь. Так почему же ты еще не светишься? Почему не стал звездой?

– Бог-Солнце всемогущ и всеведущ, но он не будет заниматься каждым ничтожным человеком. Вот когда наберется на этой земле столько же праведных душ, сколько звезд на небе, так Бог-Солнце сделает их бессмертными.

– Ага. А с остальными что будет?

Он замялся, видимо, не особо хотел говорить, но все же выдавил:

– Земля будет очищена святым огнем от всех нечистот, – солнцелюб вцепился в мой плащ. – Отринь демонов, очистись от смертей, и ты тоже сможешь стать избранным. Звездой!

Я выдернул плащ из его пальцев.

– Чем блестеть впустую, я лучше пойду в дружину в Фомриру. Пусть даже и после смерти!

Сумасшедший разразился за моей спиной проклятьями.

Глава 10

Попировали мы знатно.

Тулле купил-таки живого порося, Бьярне – два бочонка меда, в одном – хороший, в другом – похуже, «чтоб пить, когда уже разницы не будет». Я взял пироги на всех. И завертелось…

Наш скальд охрип, пока пел. Мы наперебой рассказывали о своих подвигах, благо и послушать было кому. Видарссон и Сварт слушали нас, раскрыв рты. Я вспомнил про речи солнцепоклонника и пересказал их ульверам. Они ржали, как сумасшедшие.

Как можно выжить без мяса? А что тогда есть? Одной кашей сыт не будешь. А бить поклоны солнцу? Тоже ведь нелепость. Все знают, что это пылающее сердце давно убитой твари Маансудж, которая хотела сожрать землю и выпить моря. А еще по небу крадется другая огромная тварь – Сидансудж. У нее пока не хватает сил победить богов и уничтожить мир, но если она проглотит сердце-солнце, тогда ее силы приумножатся, и тогда нам всем придет конец. Порой она дожидается, когда Скирир вместе с остальными богами перепьет на пиру, и разевает свою пасть. И мы видим, как солнце начинает исчезать. Тогда все люди кричат, стреляют из лука в небо, бьют в бодраны, дуют в луры. Будят заснувших богов. Первым просыпается Фомрир, швыряет топор в Сидансудж, и та медленно отползает.

Когда-нибудь боги не успеют пробудиться вовремя, и тогда настанет конец света. Исчезнет согревающее землю сердце, но люди не успеют замерзнуть. Весь мир будет поглощен Сидансудж.

Альрик шепнул мне, что если бы жители Хандельсби прислушивались к словам солнцелюба, то убили бы его. На всякий случай. Мало ли, вдруг и правда их станет столько, сколько звезд на небе? Проще убить всех встречных солнцепоклонников и не переживать насчет очистительного огня.

Ящерица напился раньше всех и ушел спать. Мы же сидели чуть ли не до утра. Порой стоит устраивать пирушки только в своем кругу, чтобы понять, какие же славные ребята тебя окружают.

На следующий день хирдманы просыпались по одному, выпивали кружку кислого молока, собирали вещи и уходили. Кто-то думал снять комнату в местной харчевне и всю зиму сидеть в тепле да потягивать пиво. Кто-то хотел поискать несложную работку: дрова рубить или жечь уголь. Хвит говорил, что найдет симпатичную женщину и поживет у нее до весны. А коли по душе она придется, так и жениться можно. Я раньше времени не загадывал. Сначала разберемся со Скирре, а уж потом думать буду. Тулле сказал, что пойдет со мной. Мало ли… Вдруг опять приступ случится?

Так что мы собрались, обнялись с Альриком и ушли в дом отца. Хёвдинг пообещал прийти на нашу тяжбу и, если понадобится, выложить все, что знает о Торкеле.

Эрлинг встретил нас тепло. Тулле сразу отыскал Гнедого, попросил прощения, рассказал о своей беде, тот дал изрядную затрещину моему другу, и вопрос был закрыт.

Вечером мы сидели с отцом вдвоем, пили ягодный взвар и говорили.

– Здорово Рагнвальд решил спор! Вроде как и не он приговорил Хрейна к изгнанию, а боги! – смеялся я.

Отец же положил тяжелые руки на стол и вздохнул:

– Как бы он и нам такое решение не выдал.

– А что… – и я осекся.

В нашей тяжбе хольмганг будет проходить также, как и у Эрна. Только вот вместо сакравора будет не мой отец. У Эрлинга всего-то седьмая руна, и при этом он самый сильный в Сторбаше. А у ярла Скирре пятирунный воин в няньках ходил, в дружине же какой-никакой хельт точно отыщется. Тогда разделают на части моего отца. И то будет лишь полбеды. Мать, Ингрид и младшего брата надо будет увести из Сторбаша и поселить в укромном месте.

– Да ты не бойся, – усмехнулся отец. – Конунг редко назначает хольмганг и только в том случае, когда точно знает, кто станет победителем. Ему ненужные решения богов ни к чему.

– Вот и отлично! Это Хрейн был подлым человеком, а ты – другое дело. У тебя дела идут хорошо, в Сторбаше тебя уважают, к тому же ты на той войне изрядно чего совершил для Рагнвальда. Так?

– Так, да не так… Я тут послушал, что говорят про Хрейна и Сигарра. Оба – мелкие ярлы на нищих землях, толку с обоих немного: ни подати особой, ни людей в дружину с них не получали. Так что по большому счету конунгу было все равно, кем пожертвовать. Вот только Сигарр ему больше глянулся еще во время первой тяжбы. Мало кто ведь обращается к конунгу, не по обычаю это. Что, ярлы сами разобраться не могут между собой? Бежать из-за каждой драки к батьке ведь стыдно, верно?

Я кивнул.

– А Сигарр не постыдился. Обратился. Рагнвальд вынес правильное решение, показал свою волю, а Хрейн как будто наплевал на слово конунга. Потому тут и не могло быть иного исхода. Ну и хёвдинг твой подсуетился, сумел навести правителя на нужную мысль. У нас же иной случай. Я кто? Я всего лишь лендерман, во время войны вел малую дружину из одних лишь карлов, снаряженных кое-как. От нас толку почти никакого. А вот ярл Скирре изрядно рисковал, делая ставку на молодого Рагнвальда, отправил ему золото с серебром на плату наемным дружинам и своих лучших воинов отдал в полном снаряжении. И всегда Пивохлеб вел себя уважительно. У него земли богатые, людные. С него и подати не в пример нашей, и людьми-кораблями всегда поможет. Да если Скирре проиграет тяжбу, многие местные землевладельцы поднимут такой шум!

– Тогда зачем же ты вообще приехал, коли все знал?

– Тут, сын, другое… Даже если я проиграю и окажусь виновным, Скирре уже не сможет тронуть мою семью. Первое – ярл будет знать о нашей вражде и последит за Дагней и Фольмундом. Второе – моя смерть потушит жажду мести у Скирре и его жены. Третье – я прилюдно выведу тебя из семьи, и ты будешь в безопасности.

Отец глотнул остывший напиток, чуть скривился из-за кислинки.

– Уже тут, в Хандельсби я услышал, что Скирре хотел своего сына Роальда отправить к конунгу. Тот лишь немногим был старше Магнуса. Наверное, ярл хотел, чтобы Роальд стал заплечным у Рагнвальдссона. Я видел, глянулся ты чем-то сыну конунга. Может, сам станешь его заплечным?

Я аж поперхнулся.

– Я? Заплечным?

– Так не у босяка бескорабельного, а у конунгова сына!

– Не по мне такое! За другим ходить да его жизнью жить…

Эрлинг потрепал меня по плечу:

– Не бухти. Пошутил я. Знаю, что не сможешь вторым. Ладно, пойдем спать. Посмотрим, что завтрашний день нам принесет.

Всю эту ночь мне снился один и тот же сон. Как Торкель Мачта отрубает руки и голову дяде Ове. Голова подкатывается к моим ногам. Я ее поднимаю, а оттуда смотрят мертвые глаза моего отца.

* * *

Дом слушаний был забит до отказа. Мы еле протиснулись через толпу бородатых мужиков, каждый из которых был выше меня на голову или две. Ингрид намотала распущенные волосы на руку, чтобы не оставить их на поясных пряжках зрителей. Отец хмуро растолкал всех широкими плечами и рухнул на скамью, в этот раз покрытую расшитой синей тканью.

Другая скамья была уже занята. Там сидел грузный хускарл с животом, похожим на бочонок. Видать, немало он выхлебал пива за свою жизнь. И вид у хускарла был вовсе не грозный, скорее, миролюбивый и располагающий к себе. Почти как у владельца хорошей харчевни, к которому заглянули богатые гости.

Сразу же вошли Рагнвальд с сыном и уселись на троноподобных креслах. Снова выскочил тощий человечек, развернул белую тонкую тряпицу и только хотел начать, как конунг сказал:

– Не нужно. Лендерман Эрлинг по прозвищу Кровохлеб, какая у тебя обида на ярла Скирре?

Люди в зале зашумели, заворчали. Я услышал бранные слова в сторону моего отца. Здесь что, собралась вся родня вырезанных им карлов?

Отец поднялся, медленно обвел зал взглядом, и все понемногу стихли.

– Я Эрлинг по прозвищу Кровохлеб, лендерман Сторбаша и окрестных деревень. Во время войны с Карлом Пришлым я был молодым карлом. Четыре руны. Столько же, сколько сейчас у моего сына. Я выполнил приказ моего конунга и за то был пожалован землями. Если кто затаил обиду с тех времен, тот может вызвать меня на бой и поквитаться.

– И помните, что ваша обида – не только на руку, державшую меч, но и на голову, что ее направила, – тут же осадил всех конунг.

– Я правлю землями честно: по закону и по обычаю, – отец говорил тяжело, нехотя. Не любитель он молоть языком. Как, впрочем, и я. – Прошлым летом мой сын принес свою первую жертву, но не откликнулись ему боги. Отвез я тогда его на время в отдаленную деревню Растранд, к брату моей жены. А когда вернулся за ним, то нашел лишь сожженные дома да воняющие трупы. Лишь брат жены был положен в огонь, голова отдельно от тела. Сына своего я там не нашел. То ли увезли его в рабство, то ли убили и бросили с остальными, а я не смог узнать его кости.

Эрлинг сжал кулаки.

– Может, война началась? Может, лихие разбойники налетели? Может, выследил кто моего сына за мои прошлые поступки? Потом я вернулся в Сторбаш, думая, как сказать жене, что ее единственный ребенок мертв. Но там меня встретил сын, живой и невредимый. Сказал, что в Растранд приплыл корабль во главе с Торкелем Мачтой, он привез однорунных щенков. Чтобы они получили еще по руне-другой, убивая безоружных рыбаков, детей и стариков. Торкель убил брата жены, отрубил ему руки и голову. Однорунный мальчишка напал на моего сына, безрунного еще, и лишь волей Фомрира сумел Кай защититься. И получил первую руну! А после ушел лесами в Сторбаш, захватив единственного выжившего: малолетнюю девчонку, что пасла коз.

Ингрид фыркнула.

– Все знают, что Торкель в дружине ярла Скирре. А тем, кто напал на моего сына, был сын ярла Скирре. Конунг, ты запретил нападать на соседние деревни. Это не первая разоренная деревня в наших краях, но первая, где кто-то выжил. Вот мой сын, и он своими глазами видел все, что там случилось, – и отец хлопнул меня по плечу.

Ярл Скирре выслушал это с прискорбным лицом. Когда упомянули его сына, он и вовсе прикрыл глаза ладонью, будто не в силах вынести. Магнус же напротив сидел с сияющими глазами. Ему явно нравилось слушать такие истории. Да, Роальд бы стал отличным заплечным, только вот кто бы кого слушался в итоге?

Затем ярл Скирре встал.

– Сразу после посвящения Торкель Мачта брал карлов, что только получили свою руну, и увозил их на охоту, – он поднял руку, успокаивая толпу. – Охоту на волков, медведей, рысей. Я всегда говорил, что руна без умелой руки и ясной головы ничего не значит, потому хотел, чтобы мальчишки научились думать и сражаться. Торкель заботился о Роальде с самого рождения! Учил его драться, стоять в строю, правильно держать щит. Видимо, он хотел дать моему сыну больше, чем я приказал.

Скирре возвысил голос:

– Торкель нарушил приказ! Без разрешения он напал на ту деревню. И я глубоко скорблю о каждом погибшем вместе с лендерманом Эрлингом. Я знаю, что такое потерять сына. Мой Роальд умер там. И я рад, что лендерман Эрлинг не почувствовал эту скорбь. Вот только мой сын умер! Он учился у лучших воинов. И умер! На нем была радужная кольчуга. Но он умер! У него был шлем и моя секира. А он умер! От рук безрунного! Каким колдовством воспользовался твой сын, Эрлинг, чтобы победить моего? Он ведь даже не получил руну! Он был слабее, у него не было оружие, ведь безрунным оружие не положено. Как он сумел победить?

Я вскочил на ноги и выкрикнул, случайно дав петуха:

– Это был честный бой! С одной стороны был перворунный Роальд в кольчуге, шлеме и с секирой, а с другой я, безрунный и безоружный. Но боги любят меня, а значит, мы были на равных!

Воины дружно расхохотались. Даже Магнус, который все старался выглядеть серьезно, как его отец, и тот разулыбался.

– Роальд думал, что он самый сильный. Ведь у него и руна, и кольчуга, и секира. Поэтому он может без опаски рубить стариков и детей. Поэтому он и проиграл. Его секира застряла в потолочной балке. Он был слишком высок! Тогда я схватил свинокол и воткнул ему в подмышку.

– Самоуверенность, – покачал головой Рагнвальд, – она часто губит хороших воинов. Мне жаль твоего сына, Скирре.

– Я не мстил, лендерман Эрлинг, – сказал Скирре, – потому что вирой за смерть моего сына стала целая деревня. И если бы не умер мой сын, умер бы твой. Как бы я расплатился за это? Не знаю. Согласен ли ты принять смерть моего сына, как виру за деревню?

Его слова прозвучали так щедро и так правильно, что отказ отца походил бы на каприз ветреной девчонки.

– Согласен, ярл Скирре.

Слова отца прозвучали так тяжело, что проломили бы пол, если бы стали камнями.

– Если бы в Растранде все и закончилось, я бы сюда не приплыл. Торкель пытался похитить Кая, как какого-то трэля. Прямо из Сторбаша. И если бы не Альрик Беззащитный, мой сын был бы сейчас мертв. На то есть не один свидетель. Когда Кай стал хирдманом, Торкель со своим хирдом преследовал его. Он пытался убить его на острове Энслиг. И…

Скирре вмешался:

– Повторю. Торкель занимался моим сыном с малолетства, учил его бою, управлению кораблем, плаванию. Он привез тело Роальда ко мне, повинился и сказал, что более не будет служить в моей дружине. Я отвечаю за действия Торкеля в Растранде, но не отвечаю за него после. Я слышал, что он набрал хирд. Слышал, что погиб в охоте на великана. Может, он считал себя в ответе за смерть Роальда и хотел хотя бы так загладить свою вину?

– Кто может подтвердить твои слова? – спросил отец.

– Все мои люди, – и Скирре махнул рукой на свою скамью, за которой стояли его воины.

– Ярл Скирре не отвечает за поступки Торкеля Мачты с момента оставления им службы, – подытожил конунг. – По закону и обычаю, если человек уходит в вольные хирдманы, его семья и бывший господин не отвечают за его дела.

– Это хорошо, – не выдержал я. – Ибо я убил Торкеля Мачту. Моя четвертая руна получена ценой его жизни.

– Прискорбно это слышать, – сказал ярл Скирре. – Значит, отныне наша вражда закончена.

– Если все так, – снова отец, – тогда кого ты назовешь виновным в попытке похищения моего младшего сына? Я не прибежал жаловаться к конунгу Рагнвальду после разорения моей деревни, так как там погиб твой сын. Я молчал и тогда, когда Торкель хотел убить Кая, так как Кай – рунный воин, и сам должен справиться со своими врагами.

Многие в зале кивнули при этих словах. Это правильно. Так и должно быть. И неважно, если враг намного сильнее тебя.

– Я пришел к конунгу Рагнвальду, когда пытались похитить моего младшего сына, который еще и года не прожил. В мой дом ворвался человек, схватил младенца и хотел убежать с ним. Меня дома не было. И если бы не моя названная дочь, – отец потрепал Ингрид по голове, – малыш Фольмунд бы умер, даже не увидев толком этот мир. Как теперь я могу спать, есть и дышать, если знаю, что в любой момент безрунного младенца могут похитить или убить в наказание за чужие поступки?

Слушатели теперь были полностью на нашей стороне. Мало кто из них, опытных воинов, хускарлов и карлов, испугался бы чьей-то мести. Они готовы встретиться с врагом как на поле боя, так и в темном лесу. Можно защититься от стрелы, меча или топора. Но если представить, что враг отомстит твоей семье? Изнасилует твою жену? Убьет детей? Сожжет дом? Тогда лучше вообще не брать в руки оружие и всю жизнь просидеть возле очага.

Рагнвальд с силой топнул, заглушая возмущенные крики.

– Что ответит на это ярл Скирре?

– Я мог бы потребовать голову похитителя в доказательство, что это был мой человек. Я мог бы сказать, что я тут ни при чем. Мог бы возразить, что это были отголоски былой войны. Отомстить Эрлингу Кровохлебу многие хотят до сих пор. Но я не стану этого делать.

Ярл Скирре опустил толстые пальцы в тяжелый поясной кошель, вытащил оттуда золотые серьги с яркими зелеными каменьями, подошел к Ингрид, встал перед ней на одно колено и протянул украшения.

– Это тебе, маленькая охотница! Благодарность от меня и моей жены за то, что ты не допустила такого позора для меня и спасла младшего брата.

Девчонка растерялась, испуганно посмотрела на меня, потом на Эрлинга. Тот хмуро покачал головой. Ингрид спрятала руки за спиной и ответила:

– Я его спасала не за висюльки.

Скирре поднялся и, не отрывая глаз от пола, неохотно сказал:

– Когда приехал вестник от конунга Рагнвальда, я удивился. Как и сказал лендерман Эрлинг, мы, не сговариваясь, без суда разрешили наши споры. До меня дошли слухи о смерти Торкеля, значит, больше вражды быть не должно. И тогда жена бросилась ко мне в ноги, разревелась и призналась. Затаила она черную злобу за смерть Роальда, но не на Кая, а на Эрлинга. Хотела, говорит, чтобы и он узнал, что такое потерять младшего сына. Уговорила одного моего воина на бесчестное дело, посулила ему богатства… Она не хотела убивать ребенка. Да она и не смогла бы. У какой матери поднимется рука на младенца? Она хотела, чтобы Эрлинг страдал, мучаясь в безвестности, что с его сыном. Я ее, конечно, выпорол. Изгнал бесчестного воина. Но такой поступок одними извинениями не искупить. Да и виру за такое не заплатишь. Поэтому я взял любимые серьги жены, чтобы преподнести их в дар той девочке, которая не побоялась встать перед врагом с одним лишь ножичком.

Он снова опустился на колено:

– Прости мою жену-дуру. Она очень горевала после смерти Роальда. Ты бы ведь тоже захотела отомстить, если бы кто-то убил твоего младшего брата, верно?

Ингрид нехотя кивнула.

– Вот и она такая же. В ее груди сердце воина, да вот в голове куриный умишко. Ты же, я вижу, храбрая и умная. У тебя будет много достойных женихов. Прими эти серьги, как подарок на твою будущую свадьбу.

И она взяла драгоценности.

Я тяжело вздохнул. Весь Сторбаш не стоит одной такой серьги. Отдавая их, ярл Скирре как бы выплачивал виру за все, что натворил. Очень щедрый поступок. Отец бы не взял и сотню золотых монет, так ведь не ему и давали. Очень умный поступок. Никто не проиграл суд. Никто суд не выиграл. Конунгу никого наказывать не придется. Кажется, больше всего в этой ситуации выиграл как раз сам Рагнвальд. Хитрый лис.

– Лендерман Эрлинг, остались ли у тебя обиды на ярла Скирре и его семью?

Отец помолчал-помолчал, а потом выдавил:

– Нет.

– Ярл Скирре, остались ли у тебя обиды на лендермана Эрлинга и его семью?

– Нет, – ярл уже поднялся с колен и стоял весьма непринужденно, как будто и не унижался только что перед сопливой девчонкой.

– Быть посему. Я заканчиваю вашу вражду. Отныне никто из вас не должен причинять вреда семье друг друга.

– И я, Кай Эрлингссон, известный как Кай Безумец, являюсь вольным хирдманом! – встрял я, желая отвести месть будущих врагов от своих родных. – А значит, Эрлинг и его семья отныне не отвечают за мои поступки в прошлом или будущем.

– Да будет так!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации