Текст книги "Все не так, как кажется"
Автор книги: Наталья Мучник
Жанр: Современные детективы, Детективы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
Глава 1. Возвращение
Ночь окутывала своим темным расшитым мерцающими звездами плащом этот мир, когда небольшой черный автомобиль остановился на старой смотровой площадке, с которой открывался великолепный вид на простирающийся внизу город. Он был окружен плотным кольцом вековых деревьев, которые нечетким строем уходили в гору. Вдалеке виднелись крыши аккуратных зданий, создавая некое впечатление кукольности городка. В центре, на круглой площади возвышалась высокая башня с часами, венчавшая ратушу. Дороги в городке расходились от центра в девять разных сторон, образовывая некое подобие звезды. Один из этих лучей упирался в здание небольшой фабрики, находившейся на возвышении. У ее ворот располагался довольно громоздкий дом со странной архитектурой.
Девушка, сидевшая за рулем автомобиля, поправила выбившийся из поднятой наверх прически темный локон и чиркнула зажигалкой. Сизоватый дым заполнил салон, проникая во все вокруг своим едким запахом. Но хозяйка машины не обращала внимания на это, она скользила взглядом по ярким огонькам окон домов, подмигивающим ей из долины, по сверкающим нитям гирлянд, тянущимся параллельно девяти дорогам от башни ратуши. Сегодня в городе праздник, день фестиваля звезд. Утром, наверняка, прошел традиционный парад. А вечером состоится очередной выбор королевы звезд, после которого в небо запустят сотни взрывающихся фейерверков. Брюнетка сделала последнюю затяжку и выкинула остатки сигареты в окно. Длинные тонкие пальцы сомкнулись на висках, гудящая головная боль отразилась в затылке. Девушка сделала глубокий вдох и вновь посмотрела на город, где внизу, словно маленькие таракашки, суетились люди. Когда-то и она была частью этой толпы, наряжалась в красивое платье, подвязывала густые темные волосы яркой лентой и со смехом гуляла по площади сначала в компании родителей, а потом уже и подруг. Но те времена канули в лету, оставив легкое послевкусие мимолетного счастья. Родители давно покинули этот мир, подруги погрязли в собственной жизни, как, впрочем, и она сама. Этот кукольный город был городом ее детства, которое закончилось в тот момент, когда она села в старенький автобус и уехала в большой мир, который принес ей много боли. Брошенный на пассажирское сиденье телефон мерно загудел, одновременно проигрывая незамысловатую мелодию. Брюнетка улыбнулась и коснулась пальцем экрана. Нет, большой мир принес ей не только боль, он смог подарить ей и момент радости. Возможность воспитывать своего ребенка в достатке, за который ей, конечно, пришлось побороться.
– Райли, рада слышать тебя, – стараясь придать голосу, как можно, бодрый оттенок. – Я почти на месте, ты хорошо устроился у миссис Дэвис?
Звонкий чуть срывающийся голос послышался в трубке, периодически выдавая нотки возмущения. Брюнетка закрыла глаза и вобрала в легкие побольше воздуха. Она понимала возмущение сына: она сорвалась с места практически в одну секунду, оставив мальчика на попечении старой няни ее бывшего мужа. Это была вынужденная мера, всего на два дня, так как отец Райли был в командировке, но по возвращению обещал позаботиться о ребенке. И сколько продлится ее вынужденная командировка, она тоже не может предположить, пока планируется на месяц. И зная ее везучесть по жизни, девушка могла предположить, что этот срок увеличится. Но одиннадцатилетний мальчуган, выдающий рулады на той стороне, отчаянно не хотел этого признавать. Он так хотел попасть в город ее прошлого, о котором слышал лишь в далеком детстве. Но мать по каким-то, известным только ей причинам, отказывала в этой просьбе мальчишке. Они ни разу не бывали здесь вместе, даже когда были живы ее родители. Выслушав монолог сына, брюнетка резко выдохнула воздух:
–Райли, ты уже не маленький мальчик. И это не первая моя командировка. Бобби вернется через два дня, да и я всегда на связи. Постараюсь закончить статью побыстрее и вернутся к тебе. Пожалуйста, не докучай миссис Дэвис и не ругайся с отцом. Все, малыш, до связи. Я заезжаю в город.
Девушка дождалась пока сын попрощается с ней и нажала кнопку «отбой». После развода отношения мальчика с отцом резко ухудшились, и теперь ей приходилось бороться с возникающими вспышками гнева и духом противоречия. Но в целом было грех жаловаться, ее сын был целеустремленным и пытливым мальчишкой, который всегда старался быть первым. «Как и его отец когда-то», – подумала девушка, смотрясь в зеркало заднего вида. Красивые темные глаза тронула пелена усталости, но цель пути уже была достигнута. Заведя машину и бросив еще один взгляд в долину, она устремилась по расколотой дороге, ведущей в город. Спустя пятнадцать минут, пропетляв по узким улочкам, избегая центральных, машина остановилась на небольшой парковке, прилегающей к трехэтажному зданию с яркой вывеской «Гостеприимный Джонс». Прихватив небольшую дорожную сумку, брюнетка покинула автомобиль, который моргнул на прощание фарами.
Толкнув тяжелую дверь с изысканной резьбой, она очутилась в полукруглой комнате, в центре которой была размещена дубовая стойка. За этой самой стойкой, подперев голову рукой, дремала миловидная девчушка лет двадцати пяти с рыжей косой. От стука закрывающейся двери она вздрогнула и открыла глаза. Прищурившись, как будто привыкая к приглушенному свету комнаты, она оценила прибывшую гостью и улыбнулась:
–Здравствуйте, мисс Кэтрин. Джо предупредил меня, что вы приедете, но мы ожидали вас раньше. Но вы не волнуйтесь, все готово. Как вы и просили. Сам Джо где-то на празднике, вы же знаете, как он любит эти потехи.
Девушка практически выпорхнула из-за стойки, и крутясь вокруг гостьи, подталкивала ее к лестнице, ведущей на верхние этажи. Кэтрин слегка поморщилась от такого бурного приема, но тут же взяла себя в руки. Семейство Джонс, помимо ярко-рыжих волос, отличалось также гиперобщительностью, с которым волей-неволей приходилось мириться всем окружающим. Но больше гостиниц в городе не было, поэтому пришлось смирится и взять клятву с болтливого Джорджа Джонса, который в прошлом был ее одноклассником и другом, что он не сообщит ни одной живой душе о ее прибытии в город. Сдержал ли мужчина обещание, предстояло выяснить завтра, а пока она шла в сопровождении его младшей сестры в свой номер. Рыжая девушка довела новую постоялицу до места, пожелала спокойной ночи и скрылась. Оказавшись в номере, брюнетка рухнула на широкую кровать, даже не раздеваясь, и забылась крепким сном.
Глава 2. Неожиданный поворот
Утро добрым не бывает, в очередной раз убедилась Кэтрин, проснувшись от настойчивого стука в дверь. Она нехотя скатилась с кровати, попутно зацепив глазами свой внешний вид в отражении напольного зеркала, стоящего чуть поодаль от нее. Прическа рассыпалась тяжелыми прядями по плечам и спине, одежда помялась, под глазами образовались огромные круги, из-за которых девушка напоминала панду. Утренний гость не унимался, продолжая издавать методичные звуки. Кэтрин распахнула дверь и была уже готова низвергнуть волны ярости на посетителя, как он влетел в комнату легким ураганом, оставляя за собой шлейф терпкого, но в то же время ненавязчивого парфюма. Нежданный визитер сверкнул своими ярко-зелеными чуть раскосыми глазами, громко цокнул языком и упал в мягкое кресло, стоящее около массивного комода.
– Бредфорд, побойся всех богов и духов, ты ужасно выглядишь! Или в больших городах совершенно забыли, что значит умываться? Неужели ты настолько экономишь водные ресурсы?
– Ха-ха, – скривилась Кэтрин, глядя на мужчину. – Джонс, тебя вообще учили, что невежливо вламываться к гостям ранним утром. А уж тем более оскорблять их внешний вид.
–А кто оскорблял? Я лишь констатировал факт, ты жутко выглядишь, – Джордж Джонс сложил пальцы домиком и наклонил голову. – Ты меня прекрасно знаешь, я всегда говорю близким людям в лицо то, что хочу. А не близким то, что считаю нужным. Джин сказала, что ты вчера поздно приехала. Как ты, девочка?
Кэтрин, к тому моменту, копошившаяся в дорожной сумке в поисках гигиенического набора, оторвалась от этого и удивленно посмотрела на Джонс. В школе они были довольно близкими друзьями. И не смотря на длинный язык Джорджа, она обратилась именно к нему, планируя эту поездку. Рыжий всегда называл своих людей, как ему заблагорассудится, даже если это было немного обидно. Например, одного из братьев Ричардс, Этана, также когда-то учившегося в их школе, он называл не иначе как хорек, а его младшего брата, умника Доналда, каланчой. Но при всем этом Джонс являлся закадычным другом третьего брата, Марка, что спасало несносного рыжего от расправы. Но больше всех обижалась на свое прозвище, первая красавица школы, Фрэнсис Терри. Ее Джордж именовал вешалкой, и никому не пояснял почему. А вот Кэтрин от него досталось немного странное «девочка». С одной стороны, в этом было что-то ласковое, с другой – обезличенное. Насколько Кэтрин знала, с возрастом Джо отошел от этой подростковой привычки, и став хозяином небольшой гостинцы, доставшейся ему после смерти родителей, разговаривал с окружающими более чем вежливо. И тут «девочка». К тому же она вспомнила еще одного человека, голос которого она иногда слышала в темноте, и который так хотела забыть. Она передернула плечами, словно сгоняя с себя наваждение. Наконец найдя искомую косметичку, девушка посмотрела на развалившегося в кресле гостя.
– Я в душ, подожди меня внизу. Все наши разговоры могут подождать, – она демонстративно открыла дверь, ведущую в ванную комнату, – и к тому моменту, когда я спущусь меня должны ждать горячие гренки, ломтик бекона и обжигающий крепкий кофе без сахара.
Джонс усмехнулся, но ничего не сказав, вскочил на ноги и направился к выходу. На секунду он остановился из-за приглушенного голоса Бредфорд: – И больше никогда не называй меня девочкой, Джо, пожалуйста.
Он кивнул и вышел, оставив Кэтрин в вихре утренних сборов.
***
Спустя полчаса посвежевшая и окончательно проснувшаяся брюнетка продефилировала по лестнице на первый этаж и тут же была остановлена Джин Джонс. Сегодня ее рыжие волосы были распущены, создавая эффект волшебного ореола вокруг своей обладательницы. Сноп ярких конопушек рассыпался по носу и щекам девушки, совершенно ее при этом не портив, а создавав определенную изюминку. Увидев Кэтрин, она радостно улыбнулась:
– Завтрак уже ждет, и мой брат тоже. Я ему говорила, что он тебя не будил. Не против, если я буду на «ты»? Но он меня никогда не слушает, он считает раз он старший, то он лучше меня всегда все знает, а это не так. А, ты, не обращай внимания, что я такая балаболка. Мы, Джонсы, все такие. Эта наша семейная черта.
– Зато ты заболтаешь даже мертвого, Джин. Если тебя вовремя не остановить, конечно, – Джо возник за спиной сестры и щелкнул в воздухе пальцами. – Пойдем, Кэтрин, все как ты просила. На данный момент ты – единственный наш гость, так что утром кухня вся в твоем распоряжении. Но вечером мы открываем наш бар для всех желающих, так что будь готова к множеству знакомых и не самых приятных лиц.
– Но вчера здесь было тихо, – посмотрела на друга Кэтрин.
– Это, потому что кое-кто убежал смотреть на праздничных шутих, и в честь этого устроил всем выходной. Всем, кроме родной сестры. Вроде ему двадцать девять, уж скоро четвертый десяток пойдет, а Джордж Джонс все как маленький, бегает смотреть на фейерверки. Ему бы девушку найти, а то так и помрет бобылем.
– Ой, какие мы слова-то знаем, – рыжий ехидно скривил тонкие губы. – Ты возмущаешься только потому, что сама хотела пойти на площадь и мозолить глаза этому Теду или как его там. Да он в твою сторону даже не смотрит, а она все за ним бегает. Еще с младшей школы, причем.
– Ты сам до недавнего времени бегал за этой заучкой, но ты для нее слишком тупой, – Джин совсем по-детски показала брату язык, уселась на стул за стойкой и гордо вскинула голову. Джордж в один момент как-то сник и ничего не стал отвечать сестре, просто взяв руку Кэтрин, потянул ее в соседнюю комнату.
Устроившись за небольшим столиком в баре гостиницы, Кэтрин медленно начала поглощать свой завтрак. Джо не сплоховал, и трапеза оказалась отменной.
– Очень вкусно, – протянула девушка, допивая кофе, – мои поздравления повару.
– Джин будет в восторге, хоть кто-то оценил ее талант. Я ей таких комплиментов не делаю.
Они замолчали, погружаясь каждый в свои мысли. После Джо тихо встал, составил посуду на поднос и отнес ее на кухню. Кэтрин следила за его передвижениями, размышляя как же он все-таки изменился. Внешне он еще был тем беззаботным, вечно подкалывающим мальчишкой, в двадцать девять Джордж совсем не выглядел на свой возраст. Но в то же время он перестал излучать то заразительное тепло, какое чувствовалось от него в семнадцать лет. У каждого человека была своя грустная история, и Джонс не был исключением из правил.
– Может пойдем прогуляемся? – Джордж вернулся за столик и вопросительно смотрел на брюнетку. – Мы можем сходить к Марку и Эрин, они будут рады тебя видеть.
– Ты же знаешь по какому делу я здесь, – девушка медленно накручивала темный локон на палец. – Мне нужно написать статью о нарушениях на обувной фабрике, которые предпочитают не озвучивать. О том случае, когда в цехе несколько человек попали под пресс гудел весь округ. Почему-то мой редактор решил, что это будет интересно аудитории нашего журнала. Хотя так по мне тема тухловатая. Но работа есть работа, и я не хотела, чтобы Марк об этом знал.
– Но фабрика – одна из крупнейших в регионе. К тому же идут слухи, что кто-то специально вставляет палки в колеса Ричардсам. Фабрикой занимаются Доналд и Марк, и они не раз говорили мне, что тщательно следят за состоянием оборудования. Наверняка есть соответствующие документы. Почему бы тебе не помочь старому другу?
Кэтрин задумчиво посмотрела в зеленые глаза Джо. В чем-то он был прав. Редактор поручил ей написать разгромную статью, от которой за милю пахло заказом. Но почему бы не сделать так, как говорит Джонс. Почему действительно не посмотреть на все факты, с другой стороны.
– Хорошо, пойдем. Но все-таки держи язык за зубами, я сама скажу им.
***
Они шли по улочкам старого городка, и на какое мгновенье им обоим показалось, что им снова восемнадцать. Вот-вот отгремел их выпускной, и они полны надежд и мечтаний. Что им кажется будто весь мир падет к их ногам. Как же они ошибались, в реальной жизни все оказывается не так просто и понятно.
– Ты скучаешь по ней? – спросила Кэтрин, когда они проходили мимо небольшой аптеки, расположенной на первом этаже симпатичного двухэтажного дома, заботливо выкрашенного в голубой цвет. Джордж передернул плечами и запихнул руки в карманы джинс.
– Она иногда мне пишет, иногда звонит. Говорит, что когда-нибудь вернется. А иногда зовет меня к себе. Но я тоже не могу уехать. Или не хочу. Может все так и надо, иногда она мне кажется моей выдумкой. Особенно в те моменты, когда от нее нет весточки месяцами. Но потом она все равно появляется вновь, и я заново проживаю все моменты, проведенные вместе. Я иногда захожу к ее родителям, помогаю. Но никогда не говорю с ними о ней. Они и сами не заводят разговор, но по глазам я вижу, что они меня жалеют. Жалеют, потому что я не могу отпустить ее и жить дальше. Смотри, какой я стал сентиментальный. – Джо рассмеялся и взлохматил рыжую шевелюру. – Но больше давай не будем об этом. Как там твой прекрасный отпрыск?
– Райли показывает мне свой характер, особенно после развода с Бобби. У него и так с ним непростые отношения, а тут напряжение выросло в Абсолют. Я переживаю, как они будут ладить то время, пока я буду здесь. Поэтому мне нужно все поскорее закончить и вернуться домой. Райли только одиннадцать, мне страшно представить, что будет дальше. И в кого он только такой?
– Ты же понимаешь, что это риторический вопрос, – протянул Джо, подмигивая ей. Кэтрин ничего не ответила. Практически до самого дома Ричардсов они шли в полной тишине. Девушка оглядывалась по сторонам, понимая, что за время ее отсутствия город практически не изменился. Он словно застыл в одном времени. Было ясное воскресное утро, поэтому по дороге им почти никого не встретилось. Наконец они преодолели улицу, на которой располагалась их школа, а это значило, что дома семьи Ричардс, который находился при фабрике и в народе был известен как Большой Дом, оставался один квартал.
– Кстати, а почему Этан не работает с братьями? Ведь обувная фабрика их семейный бизнес уже три или четыре поколения.
– Не знаю, я никогда этим не интересовался, – пожал плечами рыжик. – Господин Хорек является одним из членов городского совета, и на время его заседаний превращается в господина Напыщенную Жабу.
Кэтрин рассмеялась: – Все-таки отношение к старшему брату Ричардс у тебя не изменилось. Я думала, что ты перестал давать людям прозвища.
– Доналду – да, даже Терри я больше не трогаю. Но Этан Ричардс – очень раздражающий меня субъект, поэтому мне доставляет удовольствие называть его хорьком. А вон кстати и он, легок на помине. С ними и Эрин. Эй, Ричардс!
Джордж вскинул руку вверх и помахал двум фигурам, видневшимся на крыльце дома. Невысокий молодой человек с пепельными волосами стоял, прислонившись к колонне дома. У его ног, на ступенях сидела миниатюрная блондинка, обхватившая свои коленки. Ее волосы были растрепаны, а нарядное платье помялось и приобрело нетоварный вид. На приветственный выпад они никак не отреагировали.
– Судя по внешнему виду Эрин, они с Марком опять ночевали где-то вне дома. Вчера она была в этом платье, – прошептал на ухо Кэтрин парень.
– Джо, что-то случилось, – озабоченно посмотрела на друга брюнетка. – Они как будто оба в трансе, даже не обратили на твой крик внимания.
Рыжик вновь бросил взгляд на двух человек, находившихся на крыльце. С ними явно было что-то не так. Кэтрин и Джонс поспешили к ним, в этот момент на крыльце появился Марк Ричардс. Темные волосы, обычно аккуратно причесанные, растрепались, глаза горели безумием. Заметив приближающегося Джорджа, он обогнул стоявшего у колонны брата и сидевшую на ступенях жену.
– Джо, – вцепился младший Ричардс длинными пальцами в ворот футболки рыжика. – Джо, что делать? Они мертвы, понимаешь, мертвы.
Глава 3. Шок
Джордж ошарашенно смотрел на повисшего на нем друга и не мог сказать ни слова. Тем временем, Кэтрин пришла в себя от сиюминутного шока, вызванного словами Марка, и резко встряхнула того за рукав.
– Что ты сказал? Кто мертв? Марк, что ты несешь?
Брюнет посмотрел невидящим взглядом на нее, потом на дом и начал бормотать под нос что-то несвязное. Он выпустил из рук футболку Джорджа и начал хлопать по карманам своих брюк. Кэтрин и Джо переглянулись, и девушка уверенной походкой пошла к входной двери. Рыжик же схватил мельтешившего перед глазами друга за шиворот и усадил того рядом с женой. Кэтрин поравнялась с Этаном Ричардсом, который по-прежнему стоял словно безмолвная статуя. Парень имел весьма помятый вид, и от него явно тянуло спиртным. Темно-синий галстук был ослаблен и съехал в бок, на рубашке, как, впрочем, и на брюках виднелись комья грязи. Создавалось впечатление, что мужчина долго катался по земле. Его взгляд был таким же потерянным, как и у младшего брата, и в довесок затуманен алкоголем. Бредфорд цокнула языком и нажала на дверную ручку. Она оказалось в просторном холле семейного дома Ричардсов, которым не раз восхищалась в детстве. Отец часто бывал у старшего Ричардса по делам и изредка брал с собой дочь. Лет в пять, этот огромный, внешне непривлекательный дом, изнутри казался ей сказочным королевством. Огромный светлый холл с витиеватой лестницей, ведущей на верхний этаж, просторные залы, которые служили хозяевам и их гостям столовой и гостиной, большая темная библиотека, в которой пахло какой-то загадочностью и мистикой. Взрослея, Кэтрин понимала, что это всего лишь дом людей с хорошим достатком, которые любят жить в комфорте, но первые впечатления, они на то и первые. Последний раз она здесь была двенадцать лет назад, в день своего выпускного. Они с Марком сбежали с официальной части, чтобы умыкнуть пару бутылок виски из запасов Гарри Ричардса, отца братьев. И теперь она вновь оказалась гостьей в Большой Доме, который начинал пугать ее гробовой тишиной. С улицы послышался плач, больше похоже на вой, но Кэтрин лишь бросила взгляд в сторону улицы и тихонько пошла по направлению приоткрытой двери, которая, если она правильно помнит, вела в столовую. Замешкавшись на секунду, она коснулась холодной ручки и толкнула. От увиденного крик ужаса застыл в ее горле. Во главах стола сидели Гарри и Шэннон Ричардс, родители братьев. По левую руку от отца находился средний брат Доналд Ричардс, чуть дальше его жена Мия, ее бывшая одноклассница. Еще три стула пустовали, и было очевидно, что эти места были предназначены для Этана, Марка и Эрин. И все бы ничего, обычная семья собралась за столом в ожидании остальных ее членов, но глаза трех из обращенных к Кэтрин сидящих были безжизненные. Девушка была готова поклясться, что и в глазах главы семьи, который сидел к ней спиной, она не увидит света жизни. Гарри сидел, уронив голову на грудь, его руки лежали на столе. Его жена же напротив чуть откинулась на стул, ее левая рука сомкнулась на груди, словно женщине не хватало воздуха. Доналд сидел в расслабленной позе, чуть склонив голову на бок. Его зрачки некогда живых и умных глаза с редким фиолетовым отливом расширились, одной рукой парень касался рукава отца, второй крепко сжимал пальцы жены. Мия же уронила голову на плечо мужа и устремила взгляд куда-то вверх. Кэтрин поежилась от представшей перед ней картины, и пятясь, покинула комнату. Стараясь не впадать в панику и выровнять дыхание, она вышла на улицу. Теперь на ступенях сидели Марк и Эрин, которая плакала, уткнувшись мужу в грудь. Этан Ричардс сидел на газоне напротив них и смотрел на брата немигающим взглядом. Джордж, подобно квочке над гнездом, метался между ними, пытаясь вытянуть хоть какую-нибудь информацию. Увидев, что Кэтрин вернулась, он остановился и посмотрел на нее:
– Что там?
– Звони в полицию. Они все мертвы.
– Это я уже слышал, вот от них, – махнул одной рукой в сторону Ричардсов Джо, попутно набирая второй, номер местного участка. – Объясни, пожалуйста. А то у меня уже нервы начинают сдавать.
– Вызови сначала полицейских, я все расскажу, – тихо произнесла девушка, опускаясь рядом с Этаном. Джо кивнул, отошел чуть в сторону, быстро проговорил несколько слов в трубку и вернулся.
– Они будут через минут пять, так что там? – поинтересовался рыжик, подхватывая старшего Ричардса, который начал заваливаться на бок. – Эй, хорек, ты бы пил поменьше, а то даже сидеть не в состоянии.
– Оставь его, Джонс, – отдернула Кэтрин друга. – У него шок. И у них, по-видимому, тоже. В столовой сидят четыре мертвеца.
– Что ты сказала? Мертвеца?! – Джо вытаращил глаза на брюнетку.
– Гарри, Шэннон, Доналд и Мия Ричардс. Они все мертвы, но при этом сидят за столом почти так как будто готовы приступить к трапезе. Это действительно жутко.
Джонс не успел ничего ответить, так как в этот момент Эрин оторвалась от мужа и, закинув голову вверх, издала какой-то нечеловеческий звук и упала ничком на газон. Марк бросился к жене и начал трясти ее за плечи, Этан же все так же равнодушно взирал на всю картину перед собой. Джо бросился набирать телефон больницы, а Кэтрин оттащила брюнета в сторону, уложила девушку на спину и проверила пульс.
– Марк, она упала в обморок, успокойся. Сейчас приедет полиция и врачи, только успокойся.
Младший Ричардс нервно кивнул и сел на ступеньки дома, закрыв лицо руками. И тут около невысокого заборчика, ограждающего двор дома от остальной улицы, остановилась полицейская машина. Из нее выбрались двое. Один был никто иной, как Грант Максвелл, упитанный мужчина среднего роста с шикарными усами. Он был неизменным шефом полиции города уже много лет, и всегда отличался излишним лизоблюдством. Во втором прибывшем офицере полиции Кэтрин признала Кори Коул, которая раньше была чемпионкой округа по смешанным единоборствам, ее фотографию она часто раньше видела в местных газетах. В отличии от многих живущих в городе, шатенка не была его уроженкой, а приехала сюда уже в зрелом возрасте. До этого она жила чуть южнее, в одном из городов по ту сторону горы. Максвелл и Коул уверенно зашли во двор и двинулись в направлении странной компании.
– Что случилось, Джонс? – обратился глухим голосом Грант. – Что за дело в Большом Доме в воскресное утро?
– Дело в четырех трупах, сидящих в одной из комнат, – ответила за Джо Кэтрин. – А также в тройке практически невменяемых родственниках этих покойников. Вам кажется, что это стоит вашего внимания?
– Четыре покойника? – переспросила Кори брюнетку. Ее удивление было вполне оправданно, в городе был крайне низкий уровень преступности, и сама новость о таком казалось нереальной. – Вы уверены?
– Я видела их собственным глазами. Признаков насильственной смерти вроде нет, и в доме не пахнет газом, чтобы можно было списать это на подобное отравление. В конце концов они же не лебеди, чтобы скопом умирать. Это все очень странно.
– Вызывай криминалистов из округа, Коул. Пусть едут сюда как можно быстрее, скажи, что речь идет о важных людях. Позвони Рэмси, уж тут она будет как никто, кстати. А вы мисс?
– Бредфорд, Кэтрин Бредфорд. Неужели вы меня не помните, шеф Максвелл?
– А вы выросли и похорошели, мисс Бредфорд, – чуть улыбнулся мужчина. – Мы виделись в последний раз лет десять назад, я частенько работал с вашим отцом. Вернулись в родные края?
– С непродолжительным визитом, я надеюсь.
– Кто-нибудь еще кроме вас входил в дом? – лицо Максвелла вновь стало серьезным.
– Точно входил Марк, мы видели его выходящим из дома. Но возможно и Эрин с Этаном тоже были там, мы нашли их в таком состоянии еще до его появления.
Грант кивнул, достал из нагрудного кармана блокнот и начал что-то там черкать. К дому подъехала карета скорой помощи.
– Доктор Паркер, – крикнул Максвелл в сторону вышедшей из автомобиля женщины. – У нас тут трое в состоянии шока. Позаботитесь о них, но не спускайте с них глаз. Они важные свидетели. А может быть и обвиняемые. – Последнюю фразу мужчина пробурчал себе под нос. За женщиной из кареты скорой помощи выбрались еще двое мужчин. Они аккуратно погрузили лежавшую без сознания Эрин на носилки и понесли ее в сторону машины. Джордж помог подняться Этану, а Максвелл Марку. Вскоре оставшиеся члены семейства Ричардс отправились в госпиталь. Шеф полиции повернулся к Кэтрин и Джорджу.
– А теперь поясните, что вы делали здесь, мисс Бредфорд и мистер Джонс?
– Я только вчера вернулась в город, мы хотели навестить Марка и Эрин. Мы дружили в школе. Собственно, поэтому мы и оказались здесь.
– Вам есть что добавить, мистер Джонс?
Джордж помотал головой, судя по всему, волна всеобщего шока, царившей вокруг него, наконец захлестнула мужчину. Кэтрин заметила, как трясутся руки рыжика, и легко коснулась их. Джонс переплел ее пальцы со своими, но его продолжала пробивать мелкая дрожь. Максвелл задал еще пару вопросов и разрешил им идти домой с просьбой не покидать город.
***
Буквально спустя час слух о смерти большой части семьи Ричардс разнесся по всему городу. Ближе к обеду, в кабинет Джо, находившемуся за помещением бара, влетела взволнованная Джин.
– Джо, там, там…– сумбурно начала говорить она, указывая куда-то в пустоту. Кэтрин, сидевшая к одном из кресел, расположившихся в кабинете, оглянулась на нее. Джонс оторвался от каких-то бумаг, которыми был буквально завален его стол, и посмотрел на сестру.
– Что там? Привидение? Зомби? Твой очередной прекрасный принц?
– Принц не принц, но прекрасный, – закатила глаза Джин. – И он спрашивает вас. Кстати, он тоже из бывших местных.
Кэтрин и Джордж переглянулись, и последовали за вертлявой Джин, которая буквально бежала впереди. В холле гостиницы, небрежно облокотившись на стойку, стоял высокий блондин в черной рубашке и джинсах. На ногах у него были синие броги. Он развернулся в сторону вошедших и хитро прищурил бирюзово-голубые глаза.
– Джордж Джонс и Кэтрин Бредфорд, полагаю. Я вас ищу. Меня зовут Джеймс Эллис.
Глава 4. Незваный посетитель
– Падальщик, – еле слышно прошипела Кэтрин, глядя на стоящего перед ней мужчину. Джордж бросил на нее непонимающий взгляд, но спрашивать ничего не стал. Тем временем, Джеймс щелкнул пальцами и обратился к стоящей позади брата Джин:
– Милашка, а в этом месте варят приличный кофе? Ты меня поняла?
Рыжая девушка пошла красными пятнами, открыла рот, прижала ладони к щекам, а потом и вовсе практически бегом направилась в сторону кухни. Кэтрин презрительно хмыкнула, а Джо смерил непрошеного гостя злым взглядом. Но Джеймс как будто не замечал реакцию окружающих на себя. Подперев голову рукой, он стоял около стойки и смотрел на Кэтрин:
– Ты слышала мое прозвище? Очень интересно, хотя это не удивительно.
– Прозвище? – рыжик посмотрел на подругу. Та закатила глаза и указала на Эллиса:
– Его называют падальщиком по причине того, что он частенько оказывается на местах громких преступлений. Наблюдает, вынюхивает, а потом пишет разгромные статьи. Причем нередко его мнение расходится с официальным заключением полиции. Была даже пара случаев, когда из-за его статей люди переступали черту и решались на самоубийство. Хотя так по мне, он обычный жук-могильщик.
– О, да вы зубастая, мисс Бредфорд, – ехидно улыбнулся Джеймс, – я смотрю, вы тщательно следите за моей карьерой. В свою защиту скажу, что люди переступали черту в тот момент, когда решались на преступление. А дальше я уж не при чем. Кстати, мы с вами раньше не встречались?
– Мы учились в одной школе, – встрял в разговор Джо, замечая, что Бредфорд начинает закипать.
– Да ладно? – почесал переносицу Джеймс, принимая чашку кофе из рук Джин, тихо проскользнувшую в холл с кухни. – Спасибо, солнышко. Твои веснушки очаровательны.
– Не смей лезь к моей сестре, Эллис, – пришла очередь Джорджа выходить из себя. – Джин, марш к себе. Девушка испуганно посмотрела на брата, сделала шаг в сторону лестнице, но была остановлена жестом Эллис:
– Молодая леди, сама в состоянии решить, кто может, а кто нет. Вы ведь достигли совершеннолетия, мисс? – посмотрел он в сторону Джин.
Та кивнула, потом вновь посмотрела на сверкающего зелеными глазами брата и поспешила вверх по лестнице. Джеймс проводил ее взглядом:
– Да вы тиран, Джонс. Так мы действительно учились с вами в школе? Хотя, чему я удивляюсь, в этой дыре лишь одно учебное заведение.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?