Текст книги "Часовое сердце"
Автор книги: Наталья Щерба
Жанр: Книги про волшебников, Фэнтези
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Не выдержав его пристального взгляда, Василиса скосила глаза в сторону. Она раздумывала, стоит ли говорить отцу о часовом флере.
– Ну и? – поторопил отец. – Не забывай, остальные ключники ждут тебя. Да и неизвестно, когда мы вновь увидимся. Возможно, в следующий раз я не буду столь благодушен и уж точно – столь откровенен. – Уголок его рта чуть заметно дернулся.
– Ладно, – буркнула Василиса. Чтобы собраться с духом, она выпрямилась в струнку, положив руки на колени. – В каждое полнолуние, почти с детства, – нехотя начала она, – происходит одна непонятная вещь. Ни с того ни с сего вокруг меня появляются цифры – золотые, серебряные, огненно-красные… всякие. – Василиса видела, что в глазах Нортона-старшего что-то промелькнуло – легкий блеск, отражение скрытой мысли. Интересно, плохой или хорошей? Волнуясь, она заговорила быстрее: – Я не знаю, почему так, но каждый раз это происходит само собой. Появляется и все! Эрик называл это часовым флером.
Услышав имя сына, отец поморщился:
– Эрик… Вот уж кто всегда много болтал. Наверное, поэтому так и не смог разбудить свой часовой дар. Василиса, – он подошел к ней ближе, присел на корточки и, облокотившись на подлокотник ее кресла, глянул снизу вверх, – советую никому больше не рассказывать об этом.
– Но что этот флер обозначает? – горячо спросила она. – Я должна знать!
Отец резко поднялся и раздраженно взмахнул рукой, словно хотел отогнать муху.
– Если ты научишься управлять этими цифрами, то сможешь делать занятные вещи. Например, путешествовать во времени безо всяких часовых механизмов и приспособлений. Вот, кстати, почему ты смогла пройти по часовому мосту! – протянул он, словно обращаясь сам к себе. – И легко справилась с огненной лестницей. Да. Это весьма… забавно.
Помолчав, он вновь обратился к Василисе:
– Никому не рассказывай об этом. Особенно, – его голос стал жестче, – Черной Королеве.
– А Белой? – вдруг спросила Василиса. – Белой Королеве тоже не рассказывать?
– Да, и ей тоже. Мало того, советую больше не стараться увидеться с матерью.
– Значит, Белая Королева действительно моя мама?
Василиса глянула на отца с ненавистью. Ее сердце бешено колотилось в эту минуту, кровь прилила к вискам, дыхание стало прерывистым – она не чувствовала ничего, кроме горькой и жгучей обиды. Сейчас девочке хотелось только одного: броситься на него и бить, бить его по надменному лицу, пока хватит сил.
Она крепко зажмурилась, борясь с собственными чувствами.
– Зачем ты спас меня? – Чтобы не выдать волнения, Василиса вновь принялась рассматривать каменные плитки пола. – От Елены? Ты ведь знал, что она рано или поздно нападет на меня. Захочет… убить. – Она вздрогнула, не сумев справиться со страхом, и тут же обняла себя за плечи, словно бы желая защититься от прошлых и будущих угроз.
От отца это не укрылось.
– Елена больше не нападет на тебя, – сухо произнес он. – Я приказал ей, она больше не посмеет.
Василиса хотела возразить, что один раз госпожа Мортинова его ослушалась, поэтому вряд ли ей можно доверять, но, взглянув на отца, передумала.
– Вот почему я не хотел брать тебя в дом.
Нортон-старший заложил руки за спину и снова отвернулся от нее. Девочка видела, как крепко он сжал пальцы в замок.
– Я знал, что в этом случае у меня не будет выбора и придется отправить тебя к Белой Королеве за Рубиновым Ключом. Она бы ни за что не отдала его мне или моему сыну… Вот почему пришлось силой забрать твой Ключ. Я не хотел подвергать тебя опасности – быть ключником совсем непросто.
– А Норта, значит, хочешь подвергать опасностям? – Василиса скептически хмыкнула.
– Признаться, из вас двоих я больше доверял бы Норту. Во-первых, он – мальчишка, – сказал отец со значением. – Он сильный, ловкий, хитрый, амбициозный. Немного трусоват, но с возрастом это проходит… Правда, – продолжил Нортон-старший, – я абсолютно не подозревал, что ты окажешься такой безрассудной и продолжишь борьбу за Ключи. Но признаюсь, меня мучает любопытство. Зачем ты согласилась стать ключницей? Незнакомый мир, такой волшебный и таинственный, безусловно, притягателен, не спорю. Но только до первой опасности, до первой встречи с настоящим врагом лицом к лицу. Лишь почуяв малейшую угрозу собственной жизни, люди обычно разворачиваются на сто восемьдесят градусов и бегут, бегут прочь, только пятки сверкают… Зачем тебе это, Василиса? – повторил он. – Какая тебе лично разница, если Эфлара погибнет? Ты выросла здесь, на Земле, на Остале… Для тебя часовой мир – абсолютно чужая земля. Что на самом деле движет тобой?
Где-то раздался бой часов. Девочка начала машинально считать их: раз… два… три… четыре. Выходит, только что пробило четыре часа.
– Ничего не движет, – пробурчала она. – Я просто решила, что все-таки хочу стать часовщицей.
Нортон-старший вновь подошел к ней и присел на одно колено. Взял ее руки в свои – Василису даже озноб пробрал от этого прикосновения. Но куда больше ее испугал взгляд отца: глаза необычайно светлого зеленого оттенка, казалось, смотрели в самую душу.
– В таком случае тебе просто необходим часолист. – Отец вновь сощурился. – Я хочу дать тебе всего лишь несколько самых важных уроков. Посмотрим, сможешь ли ты с ними справиться. Но пообещай мне, что ты никому пока что не расскажешь об этом: ни своим друзьям-ключникам, ни королевам, никому вообще. Никто не должен знать, что я помогаю тебе.
– А если я не хочу твоей помощи?
– Тебе угрожает опасность, – твердо сказал он. – От противника гораздо худшего, чем Елена. Если хочешь выжить – слушайся меня. А будешь вести себя, как маленькая капризная девочка, быстро обожжешь свои крылышки.
– Не надо меня запугивать, – вырываясь, процедила Василиса. – Я сама разберусь. И не собираюсь принимать участие в твоих загадочных планах!
– Как хочешь. – Отец встал во весь рост, его лицо приняло обычное равнодушное выражение. – Но не забывай: я уже спас тебя один раз. У тебя есть основание мне доверять. Больше, чем кому-либо.
Развернувшись на носках, он прошел быстрым шагом к двери и пропал.
Василиса не успела удивиться его скорой капитуляции: стены комнаты подернулись туманной дымкой, очертания мебели исказились, огонь в камине взметнулся яркой спиралью – рывок! – и девочка вновь очутилась во дворе замка Змиулан возле фонтана с цветком, обвивающим часовую стрелу.
– Посмотрите, юные ключники, – как ни в чем не бывало, вещал Астрагор собравшимся возле него ребятам. – Именно здесь расцвел первый Алый Цвет. В честь столь значительного события был возведен мемориальный памятник: стрела – как символ часодейства и цветок, означающий новую эру. Когда стебель Алого Цветка был перерезан, Эфларус загадал желание, сотворив новый мир, и бросил огненную чашу на каменный алтарь. Посмотрите, что осталось от священного места – алтарь сгорел дотла.
Появление Василисы почти никто не заметил. Только Фэш глянул искоса, но, убедившись, что с ней все в порядке, тут же отвернулся.
Судя по вытянувшимся лицам ребят, сгрудившихся вокруг мемориала, их только что постигло серьезное разочарование. Василиса подошла ближе и высунулась из-за спины Дианы: вместо воды в круглой нише фонтана находилась… серая зола. Всего лишь слабое напоминание о страшном костре, догоревшем ровно тысячу лет назад.
Глава 6
ДАВНИЕ ОБЕЩАНИЯ
В уютной горной долине шумел водопад. Тугие прозрачные струи скользили вниз по каменному утесу, растворяясь в круглой, идеальной формы, лагуне, и устремлялись дальше – по узкому руслу небольшой речушки.
На берегу стояла женщина в длинном, до земли, голубом платье. Она была высока и очень красива. Медно-рыжие волосы, свободно распущенные по плечам, искрились от солнечного света, и сотни искр танцевали вокруг. Вот она присела и подняла плоский блестящий камешек, намереваясь пустить «жабку» по воде.
– Не получится, – с иронией произнесли у нее за спиной. – Я сто раз пробовал. Вода слишком быстрая.
Женщина тут же выпрямилась и оглянулась. Камешек выпал из ее рук и вновь занял место на берегу среди тысячи круглых собратьев.
– Здравствуй, Нортон. Приятно, что ты все-таки пришел.
Ее голос был холоден и спокоен. Но слышалась в нем и напряженная, тихо звенящая струна – отголосок скрытого отчаяния, злости, ярости? Недовольства?
– Между нами и так много недопонимания, Лисса.
Она встрепенулась.
– Я же просила не называть меня по этому имени, – прошипела она.
– И как же к тебе обращаться, о королева фей? Белая Королева? Белка?
Она молчала, явно разгневанная, и Нортон-старший продолжил:
– Никто не знает об этом месте, Лисса. Здесь произошло столько событий… связанных с нами и ни с кем больше. Разве что еще с одним маленьким человеком.
– Именно об этом я и хочу с тобой поговорить. – Ее губы задрожали от волнения, но голос прозвучал решительно и зло: – Ты обещал, что не втянешь нашу дочь в эту игру. Василиса не должна была встать на Часовой Круг. Ты обещал это! – Ее голос сорвался на крик.
Мужчина поморщился, явно недовольный столь резким проявлением эмоций.
– Я забрал у нее Рубиновый Ключ, как мы и договаривались. После этого Василиса осталась бы в Черноводе какое-то время… Потом, в благодарность за ключик, я бы нашел способ тихо и незаметно переправить ее в Чародол. Но позволь спросить, что бы она там делала? Или ты решилась бы удочерить девочку? – добавил он с явной насмешкой.
– Я бы сделала именно так, – сердито произнесла женщина. – Сначала бы приблизила ко двору, дала бы статус фрейлины… Ну а потом – да, я бы удочерила Василису. Ты прекрасно знаешь, что я не могу признаться в том, что моя родная дочь обладает часовым даром.
Нортон-старший тихо рассмеялся. Королеву фей это взбесило.
– Я выполнила свою часть уговора, – звенящим от ярости шепотом произнесла она. – Двенадцать лет я не подходила к собственной дочери, ведь ты обещал, что по истечении этого срока отдашь мне право распоряжаться ее судьбой. И вдруг – что ты делаешь?!
– Перестань кричать, – вновь поморщился Нортон-старший. – Ты слишком бурно реагируешь. Вначале выслушай… Я не виноват. Вмешалась наша дорогая матушка, Черная Королева.
– Я тебе не верю!
– Ты ведь прекрасно знаешь, что именно она подарила через свою фею Стальной Зубок Василисе, – неторопливо продолжил мужчина. – Если бы я знал об этом раньше, отнял бы ЧерноКлюч не задумываясь. И отдал бы его сильному часовщику – ученику, хорошо владеющему часодейством.
– Вы в сговоре, – не сдавалась женщина. – Я уверена – ты все подстроил. Как обычно! Ни для кого не секрет, что ты метишь на трон Астрограда. Хочешь занять место Астариуса. Для этого ты готов пожертвовать даже дочерью! Впрочем, – она горько усмехнулась. – У тебя много детей. И ты жертвуешь ими не в первый раз.
Нортон-старший лишь покачал головой:
– Просто наши планы поменялись, дорогая Лисса. Вначале я тоже не знал, чего добивается Черная Королева, доверив ЧерноКлюч нашей дочери. Признаться, – он усмехнулся, – у меня даже закралась мысль, что старушка сошла с ума. Но теперь я начинаю понимать ее мотивы. Кажется, у нашей девочки проявился тот самый дар, которого так ждали в моей семье.
– У тебя пятеро детей! – Женщина в отчаянии всплеснула руками. – Ну почему ваше проклятие отразилось именно на Василисе?
– Дар, а не проклятие, – холодно возразил Огнев. – Конечно, этот дар не понравится нашему уважаемому Духу…
– Вот как? Значит, он не поможет ей?
– Нет.
Белая Королева с досадой тряхнула головой, мгновенно рассеяв вокруг «камни настроения» – синие-синие, означавшие, что повелительница фей пребывает в ярости.
– Все знают о проклятии ЧерноКлюча, – продолжил Нортон-старший. – Но никто даже не подозревает, в чем оно состоит.
– Но ты-то, конечно, знаешь? – В ее голосе прозвучала ирония.
– Не совсем. Вернее, не до конца…
Внезапно он приблизился к ней и порывисто приобнял за плечи.
– Ты ведь помнишь, из-за чего мы поссорились, Лисса?
– Еще бы! – зло ответила женщина. – Ты вместе со своей матерью отнял у меня ребенка.
– Черная Королева настояла на том, что девочка должна вырасти вдали от часового мира.
– Я знаю! И я всегда была против. Это глупо!
– Не так глупо, как кажется на первый взгляд. Василиса выросла в обычном земном мире, вдали от часодейства. Ей не внушали с самого детства, какую власть дарит управление временем, какие небывалые сулит возможности. Она чиста в своих помыслах и намерениях. Она не заучивала с детства законы и правила нашего мира, поэтому еще не стала послушной частью общего механизма. У нее есть свобода выбора. Самостоятельность. Она ошибается, но идет дальше. Я начинаю верить, что наша дочь более других имеет шансы найти Расколотый Замок… Но, конечно, ее надо немного подучить.
– Она всего лишь ребенок! – пронзительно вскричала женщина. – Ты отнял у нее детство, а теперь хочешь отнять жизнь. Лишить права выбора!
– Пожалуйста, избавь меня от истерики. Я принял решение и не собираюсь менять его.
– Тогда расскажи мне, – резко произнесла она. – В чем состоит проклятие Черного Ключа?
– Не могу.
Белая Королева подавила судорожный вздох.
– Ты мог бы больше доверять мне… Вместе мы можем придумать, как спасти ее…
– Вначале надо спасти Эфлару.
– Ты бессердечен, Нортон. У тебя нет ни чести, ни достоинства. Ты готов бросить под ноги самое святое, что у тебя было.
– Ты взываешь к моей совести? – неожиданно рассердился он. – Так вот почему ты пригласила меня сюда – в наше потаенное место для встреч. Великие силы, как давно это было!
– Здесь мы провели много счастливых часов, – с грустью произнесла королева. – Когда были одной семьей.
– Не так уж много.
– Не так уж и мало!
Они помолчали.
Наконец Нортон-старший глубоко вздохнул, словно не решаясь произнести следующую фразу:
– Мне пора, Лисса. Прощай.
Она не ответила. Присела на берегу, начала перебирать камешки – черные, серые, коричневые, почти все – круглой обкатанной формы. Были среди них и синие – яркие, полупрозрачные. Нортон-старший, так и не дождавшись ответного прощания, развернулся и пошел в сторону водопада.
В тверди каменного утеса до самого верха была выдолблена узкая лесенка, идущая серпантином. Белая Королева подняла глаза и смотрела, как Нортон Огнев неторопливо взбирается по ней. Вскоре мужчина исчез за водяной стеной.
* * *
На берегу небольшого лесного озера, среди зеленой травы и незабудок сидела на одном из валунов женщина. На ней было простое белое платье, из украшений – тонкая серебряная диадема с камнем молочного цвета – знак королевского рода.
Неожиданно на полянке возник черный мерцающий вихрь, похожий на рой разозленных пчел, покружился над озером и замер перед женщиной, принимая очертания человека.
– Здравствуй, Белка! – насмешливо молвила новоприбывшая – женщина в длинном платье из мерцающих обсидианом частиц и с черной плотной вуалью на лице. – Не ожидала так скоро получить от тебя приглашение. Неужели материнский инстинкт проснулся?
Белая Королева стремительно шагнула к ней.
– Как ты смеешь говорить об этом? – Она сделала особое ударение на «ты». – Как можешь так открыто насмехаться? Ведь это же ты советовала отдать Василису Нортону на воспитание!
– И спасла тебя, – процедила повелительница лютов. – Иначе бы подданные растерзали свою повелительницу в клочья, ведь ты обманула их с даром камней настроения.
Белая Королева вздернула нос.
– Ты всегда любила обвинять меня, матушка.
– Ты захотела стать королевой фей, чтобы понравиться этому чудовищу. – Черная Королева презрительно хмыкнула. – И что в результате? Он бросил тебя ради своей единственной любви – власти. Власти и славы. Ради высокого статуса.
– Так сложилась судьба. – Голос Белой Королевы дрогнул. – Он не мог поступить иначе.
Женщина в черной вуали выпрямилась, словно ее сильно оскорбили.
– Если бы Огнев любил тебя, дурочка, – сказала она ледяным тоном, – то силой увез бы в один из своих замков. Далеко от всех – от меня, от Астрагора… Но он выбрал другое. Как ты прекрасно знаешь, у моего сына есть цель, и он изо всех сил стремится к ней. Ради своей главной цели Нортон Огнев готов на все: он пожертвует вашей дочерью, как когда-то пожертвовал вашим совместным будущим. Когда ты наконец поймешь, что этому человеку мало простого семейного счастья?
Белая Королева слушала собеседницу с ироничной полуулыбкой.
– Ты многого не понимаешь, дорогая матушка. Мне тоже этого мало. Да и тебе, как я помню, тоже когда-то хотелось иного… Ты была готова на все ради славы и высокого положения. Ради успеха! И ты добилась своего, – продолжила она с горечью. – Стала повелительницей лютов – темных фей. А ведь когда-то…
– Когда-то я просто нашла в лесу маленькую девочку, – перебивая, прошипела Черная Королева. – Вырастила в Чародоле, провела посвящение у фей, отдала вместе со своим единственным сыном на воспитание лучшему учителю Духов – Астрагору. Ты оправдала мои надежды – стала одной из высших часовщиц Осталы. Но именно в Змиулане ты спелась с ним, с Нортоном… И пустила свою жизнь под откос. В обмен на черную клятву ты получила дар камней настроения у Астрагора и надо же – стала, стала Белой Королевой! О, понимаю, это ведь так почетно – теперь тебя называют ваше величество, именуют пресветлой хозяйкой, ты стала настоящей феей… Королева может обручиться со знатным фиром или даже лютом, но, конечно, не с человеком. Ведь у фей и людей не бывает совместного потомства.
– Замолчи! – неожиданно выкрикнула Белая Королева. Пространство вокруг нее взорвалось синими огнями. – Ничего ты не понимаешь!
Черная Королева отступила в сторону. Вуаль на ее лице покачнулась.
– Разве? А мне кажется, я бью точно в цель. Вон какие камни во все стороны разлетелись. Твой приобретенный дар выдает тебя с головой.
– Да-да-да, в чем-то ты права! – торопливо согласилась Белая Королева. – Я действительно поклялась отдать своего первенца Астрагору в обмен на дар, делающий меня феей. Но я была молода и глупа! Я не знала, что значит быть матерью… И ты, ты могла бы предупредить меня!
– Ты никого не слушала, дорогая, – возразила женщина в черной вуали. – Никого, кроме Нортона Огнева. И угодила в расставленную им ловушку. Он использовал тебя и бросил, когда ты стала ему не нужна.
– Да, кое в чем ты права, дорогая матушка… Я ведь по-прежнему могу тебя так называть? – Голос Белой Королевы стал холоден, сух и резок, как первый зимний ветер. – Я хотела быть королевой фей, чтобы получить положение, чтобы стать достойной столь великого часовщика, как Нортон Огнев. Но не только… Я хотела стать королевой, чтобы доказать тебе, матушка! – высоким, пронзительным голосом крикнула женщина. – Доказать, что я достойна быть королевой! Как ты… Доказать, что ты не зря взяла меня в дом, воспитала и обучила, как принцессу… Я хотела быть похожей только на тебя.
Приподнимая вуаль, Черная Королева порывисто приблизилась к приемной дочери.
– Посмотри мне в лицо, дорогая, – сказала она. – Посмотри, что сделал со своей матерью Нортон Огнев. Этот проклятый шрам останется со мной навсегда… Хочешь ли ты быть похожей на меня? Посмотри внимательнее.
Белая Королева в ужасе отшатнулась, закрываясь руками, будто стремилась отгородиться от прошлого, которое уже не изменишь.
– Прости меня… – горько прошептала она. – Прости нас обоих…
– Он думал, будто я подбила тебя на эту неслыханную глупость, – продолжила Черная Королева словно в забытьи, – отдать первого ребенка Астрагору. Он и слышать не хотел, что это была твоя воля, твое решение. Он предан Астрагору и верит ему. Поэтому Огнев вбил себе в голову, что я, ради твоего нового высокого положения, подсказала тебе эту мысль. Мы бились с ним… И теперь я вынуждена скрывать свое лицо… Он пощадил меня, подарив жизнь под вуалью. Вот почему я ненавижу его. И когда-нибудь жестоко отомщу за это.
Белая Королева отняла руки от лица – в ее взгляде читались отвращение и холодная ненависть.
– Так вот зачем ты подарила Василисе ЧерноКлюч! Ты хочешь отомстить ему! Отомстить нам!
– Ты первая хотела ввести девочку в Часовой Круг, – возразила Черная Королева. – Могу я спросить, зачем?
– Я договорилась с Нортоном, – произнесла Белая Королева. – Договорилась, что верну ему Рубиновый Ключ, а он разрешит мне провести посвящение дочери у нас в Чародоле. И я смогу дать ей стрелу с волшебного поля цветов-старочасов. Он же обещал укрыть ее в Черноводе, где Василиса была бы в безопасности. А ты, ты всему помешала!
– Елена перерезала бы девочке горло до того, как Нортон успел бы вернуться из Лазоря. Ты недооцениваешь эту стерву, я тебе всегда говорила.
– Какая теперь разница, когда ты совершила самое страшное: подарила нашему ребенку Черный Ключ! – с силой произнесла Белая Королева. – И перечеркнула весь план по спасению Василисы от клятвы, данной Астрагору. Мы могли бы спасти ее! Ведь он хотел заполучить ребенка именно для этого, – шепотом продолжила она. – Чтобы, когда придет время, вручить ему проклятый Ключ… Зачем, зачем ты подарила его Василисе?
– Затем, чтобы ты наконец поняла. – Черная Королева выпрямилась, и за ее спиной взметнулись два темных крыла. – Поняла, какую глупость совершила. Когда продала своего ребенка за горсть камней настроения. Ради славы и почета, ради фальшивой любви. Ради этого ты попрала все то, чему я тебя так долго учила. Вот почему теперь ты выпьешь чашу своей вины до самого дна. И может, поймешь, что ты отдала Астрагору в глупой клятве. Ты будешь наказана, Лисса. Будешь наказана вместе с ним – Нортоном Огневым.
Черная Королева раскинула руки в стороны и взмыла в воздух, оставляя женщину в белом платье рыдать на берегу чудесного лесного озера.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?