Электронная библиотека » Наталья Селянцева » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 18 сентября 2017, 18:01


Автор книги: Наталья Селянцева


Жанр: Иностранные языки, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Как научить ребенка фонетике

Как вы уже знаете, изучение любого языка направлено на коммуникацию, а значит начинать нужно с самого основного – звуков. Мы всегда можем выделить иностранца в толпе соотечественников. И выдает его зачастую именно произношение. Немыслимо изучать язык, не имея представления о его фонетическом строе.

В английском языке правильное произношение и интонация рассматриваются как часть этикета. Фонетический строй включает в себя звуки языка и обязательно интонационное оформление речи. Формирование устойчивых произносительных навыков – длительный процесс, который будет продолжаться в течение всего времени обучения, поэтому необходимо начинать работу на начальной ступени. Фонетика английского языка непроста для младшего школьника. Межзубные и губно-зубные звуки могут вызывать серьезные сложности у детей, речевой аппарат которых оформился недостаточно. Поэтому начинать мы будем с малого.

В фонетике любого иностранного языка выделяются звуки, близкие по свойствам к родному языку (например, [p], [b], [g], [z], [m] и другие); звуки, имеющие сходство, но различающиеся по произношению (например, [e], [æ], [I], [i: ], [з: ]); и звуки, не имеющие аналогов в родном языке (например [D], [T], [Î], [w]). Звуки второй группы могут быть объяснены на контрасте. Например, английский звук [r]: ребенок сначала произносит раскатистый звук русского языка, а затем имитирует более глубокий английский звук. Последняя группа требует наибольшего внимания.

Практика произносительных навыков ведется в течение всего занятия. Но ребенок должен осознавать, что произношению нужно уделять особенное внимание. Поэтому любое занятие должна предварять так называемая фонетическая зарядка. Такой элемент повседневных занятий помогает ребенку учиться артикуляции, говоря простыми словами, понять, что у него во рту расположено, каким образом он это будет совмещать с английскими словами.

К каждой группе звуков можно придумать либо собственную звуковую историю, либо выполнить упражнения для тренировки.

Сначала попросите ребенка широко улыбнуться, затем принять серьезный вид. Проделайте упражнение несколько раз, ребенок настроится на урок, посмеется и при этом разомнет мышцы щек. Попросите ребенка дотронуться кончиком языка до передних зубов, до бугорков на нёбе за передними зубами, до внутренней стороны обеих щек. Обязательно попросите ребенка зажать кончик языка между зубами и пропустить через получившуюся щель воздух. Поиграйте с потоком воздуха, попробуйте добавлять звук и убирать его. Таким образом ребенок подготовится артикулировать звуки английского языка.

Примеры заданий

• Открой рот широко и закрой его, как будто сладко зеваешь.

• Улыбнись, а теперь стань серьезным.

• Вытяни губы в трубочку перед собой, представь, что ты пьешь сок.

• Вытяни губки, отведи их вправо и влево.

• Вытяни губки, проведи ими круг.

• Дотронься языком до верхнего нёба, отведи язык вправо, влево, дотронься до зубов.

• Зажми кончик язычка между передними зубами, произнесем межзубные звуки.

Далее переходите к непосредственной тренировке звуков. На этапе начальной школы ребенок учится через игру, поэтому постарайтесь сделать вашу зарядку веселой. Для этого подойдут звуковые истории, которые могут быть построены на любой основе и включать любимых героев ребенка.

Примеры заданий

• Твой любимый игрушечный крокодил пошел гулять и встретил много новых друзей. Он увидел гусей, и они сказали [г−г−г]. Затем он встретил ежа, который фыркнул [ф−ф−ф]. Крокодил вздохнул [эх−эх−эх].

• Твоя кукла пошла гулять. Она легко оделась и начала кашлять [к−к−к]. К ней приехал врач и попросил открыть рот и сказать [а−а−а], чтобы осмотреть горло. Он выписал горькое лекарство, кукла выпила его и сказала [ой−ой−ой].

• Летом мы ездили на море, и вода шумела [ш−ш−ш]. Камушки стучали друг о друга [ч−ч−ч]. Мы споткнулись о камушки и вскрикнули [ай−ай−ай] Вокруг нас летали пчелы [з−з−з]. Вечером квакали лягушки [уа−уа−уа].

• Наш мишка заблудился в лесу. Пошел дождь, и капли застучали [т−т−т]. Мишка задрожал [д−д−д]. Он пошел дальше и встретил собачку и корову. Корова замычала [м−м−м]. Вдруг дорогу им преградила змея [с−с−с]. Собака зарычала [р−р−р], и змея уползла. Скоро они вышли из леса и пошли домой.

История должна включать в себя достаточное количество основных звуков. В течение обучения она может видоизменяться и отрабатывать более сложные для ребенка звуки.

Совершенствование фонетических навыков недостаточно осуществлять только при помощи артикуляции звуков. Новые слова должны находить отражение в уроке, иначе навык не сформируется и будет потерян. Поэтому любая фонетическая зарядка завершается текущей или новой лексикой занятия. Таким образом, перед ребенком предстает звуковой образ незнакомого слова, что развивает языковую догадку и подогревает интерес к уроку, и происходит повторение изученного ранее материала.

На начальном этапе произносительные навыки формируются при помощи имитации. Она укладывается в два этапа:1) прослушивание образца и 2) самостоятельное воспроизведение. Ребенок воспроизводит звук, пытаясь повторить образец. Если он неправильно имитирует звук, нужно прослушать образец еще несколько раз и после каждого раза просить его повторить. Если вы видите, что ошибка не уходит, значит особенности артикуляции остались незамеченными. Теперь необходимо объяснить ребенку, что он делает неправильно, возвращаясь к фонетической зарядке в начале занятия.

Примеры заданий

• Повтори за мной звук.

• Повтори за мной звук, как эхо.

• Повтори пары слов.

Пары могут различаться одним звуком. Такое задание поможет ребенку различать звуки между собой. Например, Ben – pen, Bin – been, tin – teen. Такие упражнения хороши для усвоения разницы не только между разными звуками, но и их долготой.

• Произнеси слова по слогам, обращая внимание на произношение гласных в начальной позиции.

• Произнеси слова по слогам, обращая внимание на произношение согласных в конечной позиции.

• Повтори скороговорку.

Можно начинать с русских скороговорок, артикулируя их, как английские. Вы как будто произносите скороговорку с акцентом. Например, в известной русской скороговорке «От топота копыт пыль по полю летит» можно произносить [т] с английским придыханием. Затем можно переходить непосредственно к английским скороговоркам. Не забывайте проверять их значение, дети обычно заинтригованы формой и требуют комментариев по содержанию.

She sells sea shells by the sea shore.

Peter Piper picked a peck of pickled peppers. / A peck of pickled peppers Peter Piper picked. / If Peter Piper picked a peck of pickled peppers, / Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

Six sick hicks nick six slick bricks with picks and sticks.

How many boards could the Mongols hoard if the Mongol hordes got bored?

Can you can a can as a canner can can a can?

A big black bug bit a big black bear. / A big black bear bit a big black bug.

The black cat sat on a mat and ate a fat rat.

К простой имитационной фонетической зарядке можно постепенно подключать более сложные упражнения, которые помогут ребенку лучше различать звуки. Такие упражнения делятся на две группы: 1) упражнения в слушании и 2) упражнения в воспроизведении. Упражнения этих групп прекрасно комбинируются между собой и развивают как слуховые, так и произносительные навыки. В течение занятия достаточно использовать два упражнения первого и второго типа.

Упражнения в слушании помогают установить разные признаки звуков. Они концентрируют внимание на определенном звуке и его особенностях. В заданиях такого типа ребенок будет слушать активно, то есть обязательно выполнять действие, совпадающее с появлением заданного звука. Степень активности этого действия определяется самостоятельно. Если есть возможность, можно прыгать, бегать и так далее, а можно остановиться на более спокойных вариантах. К заданиям можно добавлять рисунки, если в упражнение включаются знакомые для ребенка слова.

На начальном этапе задания выполняются без опоры на текст, впоследствии можно добавлять задания с опорой на напечатанные слова и предложения.

Примеры заданий

• Послушай слова и хлопни в ладоши, когда услышишь звук […].

• Послушай пары звуков и встань, если они одинаковые, или сядь, если разные.

• Посмотри на картинки. Я произнесу английские слова, а ты отметишь те картинки, на которых слова со звуком […].

• Посмотри на эти слова: Bill, Bob, pig, big, bin, tin, pin, Pip. Подчеркни слова, в которых ты услышишь звук […].

• Послушай предложения. Поставь палочку каждый раз, когда ты услышишь слово со звуком […].

• Прослушай пары звуков и подними руку, когда услышишь звук […].

• Прослушай предложения и посчитай, сколько раз в нем встретился звук […].

• Назови слова, содержащие звук […].

• Послушай слова и подними левую руку, если в нем есть долгий гласный [i: ], или правую руку, если в нем есть короткий [I].

• Послушай слова и назови те, что рифмуются.

Задания на основе предложений пригодятся к тому моменту, когда ребенок научится читать. В таких заданиях хорошо отрабатываются простейшие интонационные структуры. Интонация – это изменение тона речи, его понижение и повышение. Английский язык более эмоционален, чем русский, и восходящие и нисходящие тона чередуются в английских предложениях чаще. Для ребенка достаточно понимать различия между типами предложений, а также познакомиться с логическим ударением. Для английской интонации характерен восходящий тон в вопросительных предложениях, а также во всех случаях, когда необходимо привлечь внимание собеседника. Восходящий тон, при котором голос стремится вверх в конце предложения, выражает дружелюбие и заинтересованность в процессе. Нисходящий тон характерен для утверждений, специальных вопросов (с вопросительным словом) и восклицаний. В таких предложениях особенную важность приобретают смысловые слова, на которые падает логическое ударение. Эти слова несколько выделяются голосом в потоке речи, остальные проговариваются быстро. В целом тон предложения ровный, без сильных колебаний голоса.

Упражнения в слушании направленные на отработку интонационных структур также могут выполняться без опор или на основе текста.

Примеры заданий

• Подними руку, когда услышишь вопрос (восклицание, утверждение).

• Хлопни в ладоши, когда услышишь в предложении слово с ударением.

• Подчеркни в предложении слово, на которое падает ударение.

• Произнеси предложение сначала медленно, затем быстро.

• Проговори по памяти пословицу (скороговорку, стихотворение, текст) сначала медленно, затем быстро.

• Проговори одно и то же предложение как вопрос, утверждение, восклицание.

• Определи, где в предложении паузы. Подними руку, когда услышишь паузу.

Фонетическая сторона речи немыслима без понятия звука. А если возникает разговор о звуках, необходимо поговорить о транскрипции английского языка. Не стоит на начальном этапе уделять интенсивное внимание транскрипционным символам. Ребенку трудно переключаться с буквенных символов на транскрипционные. Это может привести к трудностям при чтении и письме. Родителю достаточно овладеть значками транскрипции и стараться правильно имитировать звуки. Если возникают сомнения, воспользуйтесь преимуществами интернет-словарей, которые позволяют легко прослушать слово и повторить его за англоговорящим диктором.

В английском языке многие транскрипционные значки представляют сложности в написании и распознании. На начальном этапе обучения достаточно того, что вы будете проговаривать звуки, следя за артикуляцией ребенка. Сопровождать фонетическую зарядку чтением транскрипционных значков – значит лишь усложнить ее, подменив цель самой зарядки.

Транскрипционные значки могут фигурировать в ваших занятиях только на этапе чтения. Лучше всего если они будут просто добавлены к слову, которое предстоит прочесть. Чтение фраз и слов в транскрипции не вносит значительного вклада в формирование произносительных навыков или в освоение техники чтения. Зато впоследствии переизбыток знаков в голове может создать путаницу между буквами и звуками, проблемы в распознании слов и их написании. Поэтому транскрипцию прибережем до лучших времен.

Как научить ребенка лексике

Изучение слов – первая ступенька на пути к самостоятельной речи. Наша задача – слова не просто выучить, «зазубрить», а научить ребенка применять их в правильной ситуации. Недостаточно лексику просто знать, необходимо ей владеть.

Мы запоминаем слова качественно только в том случае, если слово было употреблено в процессе решения любой речевой задачи. Это значит, что слово должно «работать». Простой пример того, что я имею в виду, каждый год приходит в школу из детского сада. На занятиях английским в детском саду дети выучивают отдельные слова, которые они могут сопоставить с картинками, и обязательно счет от 1 до 10. Первоклассники очень дорожат своими знаниями, демонстрируют их при первой же возможности. «А я знаю цифры! One, two, three, four, five, six, seven…», – начинает один. В это же время все остальные хотят показать, что и они не лыком шиты, и тоже начинают кричать порядок английских цифр от 1 до 10. Более того, они стараются делать это наперегонки. В итоге слышно только «вантуфифофафсикс» с нарастающей громкостью. Но попробуйте остановить ребенка и попросить назвать цифру из середины этого ряда. Например, четыре или шесть. Первой реакцией будет ступор. Потом губки зашевелятся. Ребенок проговорит для себя последовательность с самого начала и остановится на названной вами цифре. Он помнит их вместе, но вразнобой сразу возникают трудности. А уж если ребенок при этом не просто вспоминает цифру, а еще и отвечает на вопрос о своем возрасте, мыслительный процесс может еще замедлиться. Причина такого «провала в памяти» проста: слова были заучены, но не употреблялись даже в учебных ситуациях, поэтому дети с трудом используют их в реальной речи. И процесс изучения цифр во многом начнется заново.

Для того чтобы запомнить слово, можно прибегнуть к самым разным способам. Они отражены в упражнениях, которые предлагают ребенку выбрать слово среди других для использования в известном значении и сочетать его с другими словами. Но любое слово функционирует в соответствии с речевой задачей. Если такая задача в итоге не ставится, то ребенок не вынесет употребление слова далее, чем за рамки упражнений учебника. Часто родители жалуются, что дети не могут на отдыхе за границей выполнить самые простые задания: приобрести билет в музей, попросить официанта стакан сока. При этом ребенок знает все слова по отдельности: он учил слово «сок» и знает, как будет «билет». Но ребенок не употребил эти слова в контексте покупки или просьбы, и поэтому они имеются как знания, но отсутствуют как навык.

Следует пару слов сказать о том, каким образом формируется лексический запас вашего ребенка. Лексический, или словарный, запас человека содержит все слова, которые для него понятны по значению и могут использоваться в общении. В активный запас входят те слова, которые человек регулярно использует в речи и при помощи которых ведет коммуникацию. К пассивному запасу относятся слова, которые человек узнает при чтении и письме, но в открытой коммуникации употребит с минимальной вероятностью.

Наша задача – работать со словами таким образом, чтобы они постепенно перешли в активный словарный запас. Более того, важно не переусердствовать и иметь в виду, что не все слова обязаны войти в активный словарь. Многие будет достаточно узнавать в тексте, и они будут редко встречаться в устной речи. На начальном этапе таких слов тоже будет хватать. Особенность лексического запаса ребенка состоит в том, что слова могут легко перемещаться из активного словаря в пассивный. Так что если вам попалось слово, которое наверняка пригодится в будущем, например shoulder «плечо», не стоит прикладывать огромные усилия и стараться запомнить его, все равно сначала запомнятся mother и father. Познакомьте с ним ребенка, а впоследствии оно постепенно перейдет в активный словарный запас. Можно даже легко предсказать, когда: как только начнете говорить о человеке и его теле.

На первых порах важно определить лексический минимум. Это будет то количество слов, которое вы ставите себе как финальную цель обучения на данную ступень. Лексический минимум можно спрогнозировать заранее. Если сомневаетесь в собственных силах, да и просто для справки, почитайте Федеральный Государственный Образовательный Стандарт,[1]1
  http://минобрнауки.рф/документы/922


[Закрыть]
Примерную основную образовательную программу начального общего образования[2]2
  http://минобрнауки.рф/документы/922/файл/8262/poop_noo_reestr.pdf


[Закрыть]
или просто просмотрите пособие, которым ребенок пользуется на уроке в школе, и выберите наиболее значимые и соответствующие его возрасту и уровню развития темы и слова. Не перегружайте маленькому человеку мозг, все слова все равно выучить невозможно. А определив лексический минимум, вы избежите путаницы с большим количеством неупотребляемых ребенком слов.

У меня есть ученик, который словно сошел со страниц книги Агнии Львовны Барто. У него и «драмкружок, кружок по фото», и ежедневные занятия саксофоном в музыкальной школе. Сейчас он подрос и неплохо справляется, а раньше у него все валилось из рук – сказывалась занятость во внеурочное время. К тому же папа мальчика стремился научить сына всему, что знал сам. Когда они говорили о теле, доставался двуязычный медицинский атлас; если о странах, то в ход шли все глобусы в квартире. Та же тактика использовалась в обучении языкам. Дошло до того, что на уроке ребенок не смог вспомнить такие простые слова, как «яблоко» или «виноград» – фрукты, которые он регулярно ел. Но весь сощурившись, еле-еле вспоминая произношение, он извлек из памяти aubergine – баклажан, который он себе едва представлял как овощ. Вот вам прекрасный пример того, что фильтровать лексику полезно и нужно.

Упражнения, при помощи которых становится легче учить слова, делятся на несколько типов. Но перед тем как начать упражняться, слова нужно ввести в занятие, просто-напросто их показать. Слова лучше запомнятся, если первое знакомство с ними произойдет в каком-то окружении. Например, вы будете читать сказку, в которой попадутся нужные новые слова. Вообще, существует негласное правило: слово будет запомнено, если оно было услышано, увидено, прочитано и записано. Чем больше органов чувств мы задействовали при ознакомлении со словом, тем больше вероятность, что это слово задержится в памяти. Основная задача на этапе ознакомления с новыми словами – показать ребенку их форму, прочитать их вместе и лучше вслух, употребить их в репликах, записать и добиться понимания в устной речи. Если ребенок узнал новое слово в потоке остальных, значит, этап ознакомления прошел успешно.

Итак, перед нами стоит задача: провести ознакомление с новыми словами. В нашем арсенале должны быть картинки в любом виде, от карточек, до экрана планшета или смартфона, но лучше поберегите ребенку глаза. Нам будет не обойтись без тетради, всевозможных ручек и, конечно же, воображения. Перед тем как перейти к новому материалу, мы сделали фонетическую зарядку, и ребенок готов воспринимать новую информацию. Казалось бы, новые слова можно дать сразу одним списком при помощи прямого перевода с русского языка на английский. Но это не даст нам необходимого эффекта. К слову должен возникнуть интерес. Поверьте, никто, как маленький ребенок, не будет ценить свое новое знание и умение, которое далось ему самостоятельным трудом. Покажите картинку и назовите слово, произнесите его как можно отчетливее, попросите ребенка повторить его два-три раза. Уделяйте внимание на первых порах тому, как ребенок произносит звуки: для него это первый образ слова, и от него будет зависеть, попадет ли оно в активный или пассивный словарный запас. Затем продемонстрируйте слово в печатном виде, произнесите его и прочитайте еще раз. Теперь ребенок связал звуковой образ слова с буквенным.

Пример задания

Сегодня мы будем говорить о фруктах. Этот фрукт ты очень любишь. Посмотри на него. Apple. Повтори за мной. Посмотри, как это слово пишется. Повтори за мной еще раз: apple.

Ни одним из данных этапов не нужно пренебрегать. У каждого учителя собрана масса забавных историй, связанных с тем, как ребенок неправильно сопоставил звуковой и написанный образ слова. Мне до сих пор вспоминается история «Оли Ротато». Девочке в классе дали обидное для нее прозвище. Никому в семье не было понятно, откуда оно взялось. Мама пришла в школу разбираться в ситуации. Оказалось, что девочка вошла в класс, где на доске было написано potato. Ребенок впервые познакомился со словом potato «картофель» в письменной форме и, лишенный какой-либо подсказки со стороны взрослого, со всей детской непосредственностью прочитал его так, как оно было написано – [ротато]. Девочка позже прочитала слово на уроке точно так же; дети, знавшие слово, посмеялись. А потом ошибка повторилась, а потом повторилась еще раз, затем еще раз. Несмотря на то, что ее каждый раз исправляли, неверный звуковой образ, полученный самостоятельно, засел настолько глубоко, что к нему приходилось возвращаться снова и снова. Повторился и смех, и постепенно прозвище закрепилось, и довольно надолго.

Еще один совет: не старайтесь, чтобы все слова для ребенка впервые произносились с аудиодорожки. Ваша речь ребенку намного понятнее, чем особенности произношения диктора. Даже если вы хотите послушать с ребенком носителя языка, обязательно повторите самостоятельно и попросите ребенка повторить правильный вариант слова. Часто получается, что дети вслед за взрослыми людьми на записи полностью проглатывают значимые буквы и даже слоги. А детскую речь воспринимать вообще сложнее всего, поэтому не удивляйтесь, что ребенок не понимает мультфильмы по известным сказкам, которые вы включили. Речь мышат и лягушат сложна для восприятия даже взрослому человеку. Да что там говорить об иностранной речи. Порой детям слышится всякое и в предложениях на родном языке. До сих пор помню листок, приколотый к информационному стенду в учительской, с отксерокопированным предложением из диктанта пятого класса. В исходном тексте было сказано «На шхуне бороздили моря и океаны». Слово «шхуна» – не частый гость в повседневной речи, появилось как заимствование и вполне сойдет за пример в нашем случае. Ребенок явно не знал этого слова, в потоке речи разобрал его с трудом и решил приспособить под свое понимание мира. «Наш Хуня бороздил моря и океаны» красовалось на тетрадном листке. Вот чтобы такие лексические ошибки не наводнили речь вашего ребенка с этапа ознакомления со словом, правильное произношение обязательно нужно держать под контролем.

Мышата и лягушата из мультфильмов понадобятся нам для дальнейшей работы с лексикой. Попробуйте вспомнить персонажей мультфильма, которые связаны с вашим новым словом. Например, если вы изучаете слово duck «утка», то на помощь обязательно придет какой-нибудь известный мультипликационный утенок. Старайтесь найти новому слову привязку к окружению вашего ребенка. К любой части его мира. Например, если вы даете новую характеристику kind «добрый», поговорите о персонажах сказок, знакомых ребенку. Вспомните всех, кого можно было бы назвать добрым.

Действия, которые мы производим, складываются в очень важный этап занятия. Он называется семантизацией, то есть выявлением смысла и значения слова. С каждым новым занятием процесс семантизации будет занимать все меньше времени. Он очень важен, не следует спешить сделать его короче. Ребенок самостоятельно выйдет на тот уровень, когда будет схватывать и осознавать новые слова более быстро.

Примеры заданий

• В качестве одного из простых примеров семантизации можно привести ознакомление с животными. Называем животных и показываем картинку или игрушку сказочного персонажа. Например, берем сказку «Теремок» и по картинке отыскиваем всех животных.

• Для семантизации размеров и форм также подойдут игрушки из детской. Тут вам и большой, и маленький, и круглый.

• Для описательных прилагательных игрушки делятся относительно их основных характеристик. Куклы – к красивым, положительные персонажи – к добрым, отрицательные – к злым.

На первых занятиях семантизация может вестись переводным и беспереводным способами. В первом случае мы просто даем русский перевод слова и затем комментируем его для ребенка. Во втором случае мы пытаемся объяснить слово всеми подручными и иносказательными способами. Как мы уже решили, вводить новое слово лучше всего беспереводным методом. Картинки, которые заготовлены к занятиям, – это тоже способ семантизации. Она называется наглядной. Чем дольше ребенок изучает язык, тем больше способов раскрытия смысла слов ему можно будет предложить. Это будут синонимичные слова, описание при помощи других известных слов, указание на похожие корни. То есть процесс с каждым новым занятием будет все более разнообразными, и необходимость прямого перевода будет часто отпадать сама собой. Но не забывайте, в случае если возникает сомнение, правильно ли ребенок понял слово, попросите его назвать перевод на русский язык. Неверно сделанные догадки тоже не принесут хорошего результата. И будет дальше человек жить со словом duck, думая, что это гусь. Ну а что? Ведь похожи.

Итак, знакомство со словами состоялось. Если остановиться на этом этапе, очень скоро они выветрятся из памяти. Процесс говорения состоит не в знании слов. Необходимо правильно эти слова выбирать в зависимости от речевой ситуации и правильно их сочетать с другими словами и грамматическими конструкциями. Для того чтобы наше знание начало функционировать, мы должны задать себе некую цель общения. Когда есть замысел высказывания и желание добиться цели, в мозгу запускаются механизмы по выбору нужного слова и сочетания его в предложениях.

Именно отсутствие речевой задачи не дает ребенку выражать свои мысли. Часто дети хорошо работают со словами по отдельности, сразу называют их для обозначения картинок, а вот дальше процесс стопорится. Родители часто спрашивают: «Мой ребенок каждый день занимается английским в приложении на смартфоне. Почему же ему так сложно говорить? Он хорошо повторяет слова и не делает ошибок в заданиях». Просишь показать тип заданий – открывают игру, в которой надо прослушать слово и найти его на одной из четырех картинок. Подобных приложений выпущено много, и все они страдают одним и тем же: ребенок не решает никакой реальной задачи в процессе выполнения задания. Если бы предлагался не выбор отдельного слова, а, например, фразы для мини-диалога с этим словом, образовательный эффект был бы значительно выше.

Упражнения, ставящие перед ребенком ситуативный вопрос, естественно не должны начинаться сразу после ознакомления со словом. Мы пройдем несколько этапов, перед тем как слово окончательно войдет в словарный запас ребенка. Напомню, что мы будем добиваться автоматизированного выбора слова.

Начнем с закрепления формы слов. Проговорим слово, прочитаем его и произнесем по буквам. Это принесет нам двойную пользу: акцентируем внимание на форме слова, вдобавок повторим алфавит. Заодно посмотрим, велика ли разница между написанием и произношением.

Эффективное упражнение можно построить на словах сходных по звучанию. Можно подобрать и омонимы и просто слова с похожими буквосочетаниями и предложить ребенку прочесть всю последовательность и найти отрабатываемые слова. После знакомства с правильной звуковой формой и значением можно прослушать слова в записи и повторить их вслед за диктором.

Отработав форму слова, можно переходить к упражнениям, которые помогут ребенку правильно выбирать слова. Здесь предоставлено огромное поле для творчества. Конечно, на помощь придут картинки и карточки со словами. Их можно использовать в различных упражнениях. Очень хорошо, если картинки и слова можно располагать таким образом, чтобы они находились в поле зрения ребенка. Для этого прекрасно подойдут магнитные доски и мольберты, к которым могут крепиться слова, и даже свободная часть стола, за которым вы занимаетесь.

Примеры заданий

• Например, вы разбираете игры и спорт. Предложите ребенку последовательность слов, в которую вы также включите слова, к спорту неотносящиеся: football, skate, plate, ski, skin, skip, skill, volleyball, tennis.

• Для работы с картинками будет целесообразно иметь тематические наборы по темам. Например, вы разбираете тему «Цвета». Раскладываете картинки и даете различные задания: 1) назови цвет; 2) разложи цвета в той последовательности, в которой я буду называть; 3) послушай цвета, которые я назову, теперь назови те, что остались; 4) посмотри на пары цветов; подумай, какой цвет может получиться, если их смешать, выбери и назови этот цвет.

Если вы не можете решить использовать вам карточки со словами или все же картинки, делайте выбор не между ними, а в пользу обеих позиций. Картинки сделают занятие ярче и увлекательнее, дети любят их разглядывать и хорошо запоминают. Карточки со словами также наглядны и помогают запоминать орфографию слова. В нынешних условиях, когда большинство диагностических и экзаменационных работ проверяет сканер, важно как можно раньше запоминать правильное написание, которое в будущем сослужит добрую службу.

Кстати говоря, если вы хотите привлечь как можно больше современных технологий к занятию, на этапе работы над выбором слова как раз помогут приложения для смартфонов и планшетов: большинство из них на это и направлены.

Часто возникает вопрос: нужно ли вести словарь со словами. Магазины полны «тетрадей для записи английских слов» и «словарей по английскому языку». Обычно внутри это тетрадь, разлинованная пополам. Ребенок должен записать иностранное слово с одной стороны, а перевод – с другой. Иногда колонок три: посередине предлагается вписать транскрипцию. В вопросе ведения словарей, сколько учителей, столько и мнений. На мой взгляд, переписывание новых слов в словарь без какой-либо системы ни к чему не приведет. Только очень внимательный ребенок сможет пользоваться таким словарем, чтобы освежить в памяти слово. Представьте себе, вам нужно найти перевод слова и стоит выбор: взять словарь, в котором все вперемешку, или воспользоваться интернет-словарем или печатным изданием, в работе с которым есть четкая схема поиска. Любой здравый человек будет экономить свое время и силы. Так и ребенок воспользуется чем угодно, но только не своей тетрадью для записи слов.

Если вы все-таки будете вести собственный словарь, помните, что это большая работа. Следует хорошо взвесить, готов ли к этому ваш ребенок, выдержит ли он это со своим темпераментом. Выберите, каким образом словарь будет упорядочен. Слова могут быть разделены по темам, что проще всего, например, профессии, цвета, животные и так далее. Слова можно поделить по частям речи, можно сначала без грамматических категорий «имя существительное», «глагол», а например «предметы», «действия» и тому подобное. Разделы словаря удобно разделять цветными стикерами или закладками. В общем, словарь, который ребенок будет вести самостоятельно, относится скорее к творческому проекту, чем к реально необходимому инструменту.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации