Электронная библиотека » Наталья Жарова » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 4 сентября 2023, 09:21


Автор книги: Наталья Жарова


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 5

Долгожданный покупатель появился на следующий день. Немолодая дама пожаловала в лавку, размахивая листовкой, как веером.

– Доброго денька!

– Доброго! – поприветствовала я. – Что-то желаете?

– Мне попалась вот такая записка, – она протянула листовку, скользя любопытным взглядом по стенам и полкам. – У вас действительно можно найти что-то стоящее?

– Смотря что именно ищете, – я натянула широкую улыбку и принялась демонстрировать товар. – Есть шнурки для корсета, а есть для ботинок… Вот для женских, а эти для мужских… Еще имеются черные шнурки для шляпок. А это, знаете ли, большая редкость! Они в огромном дефиците. Кстати, у нас также продаются особые шнурочки для самых важных клиентов, – чуть понизив голос, произнесла я. – Хозяин, наверное, будет ругаться, если я их покажу… Но так и быть, специально для вас… Смотрите… Это шнурки для зонтов! Прекрасные, правда? Такие стильные и элегантные. Доставлены сегодня утром прямиком из столицы. Вы можете стать первым человеком в Бирузе, который приобретет эту ценность.

– Для зонтов, шляпок, корсета, ботинок… Выглядят они совершенно одинаково! – воскликнула дама.

– Какие глупости, – уверенно отмахнулась я. – Абсолютно разные. Конечно, неспециалисту разобраться сложно, но поверьте, все эти изделия служат для разных целей и способны придать женщине дополнительный шарм.

– Вот как? – Клиентка повертела в руках витой шнурочек. – Хорошо, пожалуй, приобрету вот этот… для зонта который.

– Изумительный выбор! Вы поразите всех знакомых модным новшеством. Не желаете подобрать к нему в пару носовой платок?

– Обойдусь, спасибо. Предпочитаю кружевные в цвет платья.

– Ну и зря. Вот начнется дождь, вы раскроете зонт с прекрасным шнурком на ручке, достанете платок, чтобы смахнуть с лица пару случайных капель… И – о, ужас! – ваш шикарный облик испортят пошлые и вульгарные кружева! Конечно, в солнечную погоду можно их использовать, но в дождливую… вкупе с зонтом…

– Ах, думаете, они будут выглядеть вульгарно?

– Даже не сомневаюсь.

Дама задумалась. Я терпеливо ждала, не убирая с губ доброжелательную улыбку.

– Так и быть, беру весь набор, – сказала она.

– Вы не пожалеете, – я резво упаковала товары. – Хотите что-нибудь еще?

– Постойте-постойте! – спохватилась дама, сжимая покрепче листовку. – Написано, что на этой неделе акция «Купи шнурок, получи платок в подарок», значит, платок должен быть бесплатным!

– К сожалению, вы пришли слишком поздно. Акция была на прошлой неделе.

– Но я уверена, что записка появилась только сегодня!

– Ах, это вина разносчиков… Такая неприятность. В качестве извинений могу предложить вам скидку на следующую покупку.

* * *

– Ты продала сегодня так много? – Дегре с удивлением воззрился на деньги. – Как сумела?

– Реклама дала плоды! – Я довольно пригубила чай. Ужин проходил весело, все были рады активной торговле. – А завтра, полагаю, клиентов станет еще больше.

– Не понимаю… Ведь мы ничего нового не привезли, в продаже то же самое, что всегда.

– Но мы смогли сделать товар желанным! Вот увидите, когда все распродадим, люди начнут драться за остатки. Кстати, надо будет пополнить запасы.

Разговор перетек на хозяйственные нужды. Жан и Дегре спорили, кто поедет за новинками, Эмми планировала бюджет, а я просто пила чай и радовалась, что смогла помочь.

Приятно чувствовать собственную полезность. У меня не было настоящей семьи в родном мире, ни одного близкого человека: отец и мать жили своей жизнью, не желая вспоминать о дочери. Наверное, именно это помогло мне стать сильной, целеустремленной личностью и надеяться только на себя.

Здесь же я обрела семью. Дегре проявлял заботу, Эмми поддерживала, Жан заваливал комплиментами и не позволял усомниться в собственной значимости. За короткое время они сделали столько, сколько раньше не делал ни один человек.

И чем больше я об этом думала, тем отчетливее понимала, что нынешняя жизнь нравится мне намного больше предыдущей, словно именно здесь я настоящая.

* * *

В один прекрасный день в магазин заглянула Алейо.

Выглядела ведьма шикарно. В тугом черном платье и изящной шляпке с павлиньим пером, она являла собой образец доброй феи. И плевать, что в темном цвете. Настоящие феи могут это себе позволить.

Я очень рада была ее видеть, все-таки Алейо первый человек, которого встретила после попаданства.

– Доброго утра! – поздоровалась она, сияя лучезарной улыбкой. – Как успехи?

– Доброго! Успехи неплохие. А как ваши дела?

– Двигаются понемногу. – Она достала из сумочки листовку. – Мне принесли презабавную вещицу… Вот. Здесь адрес лавки.

– Это наша реклама, – ответила я, радуясь, что ведьмовская элита тоже заинтересовалась покупками.

– Правда? – Алейо приподняла дугообразные бровки. – И ты в продавцах?

– После происшествия с Жаном эта должность отошла мне.

– Ох, не напоминай. Тетушка Нинуш опозорила магическое ремесло, – ведьма поморщилась. – Если король узнает, что кто-то из гильдии промышляет нечестными делами, разозлится, а остаться без работы не хочется. Но я пришла поговорить о другом… Эту бумажку принес господин Ренье…

– Неужто решил что-то у нас приобрести? – фыркнула я. – В прошлый раз он лишь язвил и кривился.

– В прошлый раз? Он что, уже приходил?

– Однажды. Ничего не купил, просто осмотрелся и ушел. Неприятный человек.

– Неприятный, – задумчиво пробормотала Алейо. – Ну что же, рада была повидаться. Потом как-нибудь зайду еще.

Ведьма суетливо спрятала листовку обратно в сумочку, махнула на прощанье рукой и выскочила на улицу, явно куда-то торопясь.

Я вышла следом, но заметить, в какую сторону она удалилась, не успела.

– Неужели магия? – пробормотала я, недоуменно осматриваясь.

Но волшебство оказалось ни при чем. Черная шляпка с павлиньим пером мелькнула за кустами. Удивившись, зачем ведьме понадобились заросли, я подошла ближе… и стала свидетельницей занятного разговора.

– Почему именно Ренье? – шипела Алейо.

– Она сама попросила! – голос Крота я узнала сразу. – Идем, говорит, в богатые районы.

– Не мог отвести в другую сторону?

– Не мог! Она же сказала: туда, где семья Ренье живет.

– Кому именно отдать бумажку тоже сказала?

– Нет, просто велела на порог бросить.

Последовали несколько минут тишины, потом вновь раздался голос Алейо:

– Не подведи меня, Крот. Ты знаешь, чем это чревато.

– Знаю.

Кусты зашуршали, и я бросилась обратно в магазин, опасаясь быть застуканной. Подслушанный разговор стоило хорошенько обдумать.

* * *

– Эй, красавица, что случилось? – Жан присел рядом. – Кажешься расстроенной.

Я вздохнула. Разве объяснишь? Ведьма очень разочаровала. Впрочем, как и Крот. Что этих двоих связывало? Особенно учитывая, что впервые Алейо мне встретилась сразу после перемещения, а Крот вечно оказывался рядом в самый подходящий момент. Интуиция подсказывала, что это неспроста.

Вопросов было много, а ответов пока не находилось.

Алейо не допросишь, ведьма есть ведьма… Может, попробовать поговорить с Кротом?

– Жан, а ты знаешь Крота? – спросила я наугад.

– Бродягу? Вижу иногда, – поморщился Жан. – Пожалела его, что ли? Не стоит, он вполне счастлив. А если так хочешь кого-нибудь пожалеть, то лучше пожалей меня! Вон я какой бедный и несчастный, нецелованный, необласканный…

– Перестань! – засмеялась я. – Только вчера обнимался с соседской прачкой.

– И что? Ты-то меня еще не обнимала.

– Прекрати! Жан!

– М? – Мужчина приобнял меня за талию. – Да ладно, никто же не увидит… И мы никому ничего не скажем…

– Немедленно прекрати. Шутки шутками, но ты иногда переходишь всякие границы.

– Да какие шутки?

– Такие. – Я раздраженно поднялась. – Хочешь нормально общаться – сосредотачивай свое мужское внимание на других.

– Эй, красавица, не обижайся. – Жан тоже встал. – Между прочим, зря отказываешься.

– Ты никак не хочешь понять… Мы или друзья, или никто.

– Любое женское «нет» подразумевает «да», – ответил мужчина. – Это я хорошо выучил.

* * *

В один прекрасный вечер Крот вновь нарисовался подле магазина, чем испортил мне настроение. Видеть его не хотелось. Но в то же время кто, как не он, сможет пролить свет на загадочный разговор?

Я сняла передник и вышла на улицу.

– Хорошая погодка, – протянул бродяга вместо приветствия. – А ты сидишь безвылазно.

– Неправда, гуляю, когда есть свободное время.

– Ни разу не видел.

– Значит, плохо следишь, – спокойно ответила я.

Крот нахмурился.

– Больно надо за тобой следить, скажешь тоже… – Он глянул на окна магазина. – Закончила? Время свободное али как?

– Свободное.

– Тогда идем, воздухом свежим подышим.

– Ну давай, – кивнула я, самостоятельно выбирая маршрут. – Иногда в самом деле нужно немного отвлечься, а то все работаю и работаю. Зато дела в лавке пошли в гору. Клиенты новые появились. На днях даже ведьма знакомая заглянула, правда ничего не купила, торопилась куда-то. Ее зовут Алейо. Не знаешь такую?

– Я? – Крот поскреб щеку. – Откуда? Нет, конечно. Э-э… Ты куда сворачиваешь? Мы же просто гуляем, а не твои бумажки разносим.

– Гуляем, – согласилась я, решительно шагая по направлению в богатый район. – Но гулять можно в разных местах. Здесь, например, виды красивые. Смотри, какой чудесный дом. Интересно, кому он принадлежит?

– Барону Валлону, всем известно.

– Мне неизвестно. А этот чей?

– Маркиза Брасье.

– Высокородные господа предпочитают селиться отдельно от народа? Снобы нелюдимые. – Вдруг я заметила шикарное здание с белоснежными стенами и колоннами. – О, какая архитектура! Чья же эта прелесть?

– Графа Ренье, – пробурчал Крот. – Хватит, идем отсюда.

– С чего вдруг? Я хочу рассмотреть поближе.

И, невзирая на протесты бродяги, двинулась к дому.

В подслушанном тогда разговоре фигурировали три объекта: Алейо, которую нельзя ни о чем спрашивать, Крот, который не желал ничего говорить, и господин Ренье, к которому так просто не подобраться.

Но чем черт не шутит?

– Стой, дурная! Куда ты?! – Бродяга перегородил дорогу. – Плохое это место, давай уйдем подобру-поздорову.

– Ничего не случится, если мы просто посмотрим на особняк.

– Плохое место, – повторил Крот.

– Чем плохое? – я прищурилась. – А если решу осмотреть другой дом, тоже скажешь, что плохое? Или это распространяется только на собственность семейства Ренье?

Бродяга поджал губы, словно не желал отвечать, но потом все же выдавил:

– Как плетью огрели, забыла? Сунешься – опять получишь. Давай уйдем. – Он схватил меня за рукав. – Обоим влетит, коли противиться вздумаешь.

Я недовольно поморщилась, но скандал раздувать не стала. Успеется еще. Крот выглядел удовлетворенным.

– Вот и умница, вот и молодец, – подтолкнув меня в спину, выдал он. – Идем, идем…

Бросив взгляд на особняк, я твердо решила, что приду сюда в одиночестве. Никогда не любила тайны, особенно от тех, кому хотелось доверять.

Внезапно двери дома распахнулись, и до нас долетел мужской голос:

– …вернусь через час. Так отцу и передай, если будет спрашивать.

Из здания вышел знакомый блондин. На ходу надевая белоснежные перчатки, он отдавал последние распоряжения и, конечно, не замечал нас.

– Идем! Быстро! – прошипел Крот.

Но я не двинулась с места, понимая, что такой шанс выпадает один на миллион.

– Идем! – Бродяга до боли сжал мне плечо.

– Отпусти немедленно. Синяков наставишь.

– Проклятье…

Блондин встал спиной, выговаривая что-то дворецкому. Мы находились вне зоны его видимости, тогда как местный мажордом явно нас разглядел.

– Опять эти попрошайки! – брезгливо воскликнул он. – Пошли вон! Нечего гадить на цветники!

– Что? – Ренье развернулся. – О чем ты?..

Наследный граф запнулся на полуслове. Я не сомневалась, что объектом его внимания стала именно я. Слишком пристальным сделался взгляд, слишком напряженно застыла поза. Даже голос чуть дрогнул, когда Ренье произнес:

– Нищих расплодилось, как крыс. Так и норовят залезть в каждую щель.

* * *

Домой я вернулась раздосадованной. Крот пытался завести разговор, но поняв тщетность стараний, свернул в проулок и затерялся.

На кухне меня поджидали Эмми и Жан. Причем Эмми отчего-то нервничала, а Жан выглядел виноватым.

– Что еще случилось? – спросила я, предчувствуя новые проблемы.

– Ничего, – быстро ответил мужчина.

– И почему в это не верится? Эмми, что произошло?

Девушка бросила на Жана сочувствующий взгляд, но тут же сдала со всеми потрохами.

– Он потерял деньги!

– Много?

– Все, что собрал Дегре для закупки нового товара, – взволнованно пояснила Эмми.

– Ты поехал за товаром? Без спроса? – Я представила, как разозлится хозяин. Жану несдобровать.

– Хотел сюрприз сделать. Время свободное, все равно без дела сижу, – мужчина наморщил лоб. – Не понимаю, как так вышло, деньги всегда при мне были.

– Не отвлекался ни на что?

– Ну… Перед дорогой решил немного посидеть с Жанной из цветочной лавки, потом заглянул к Марго, она угостила пирогом. От нее пошел в рыбный ряд к Лизетте. Но у нее был совсем недолго, так как Лизетта узнала про Розочку. Я поспешил к Розочке, выяснить, не узнала ли она про Лизетту, задержался там на час, потом заглянул к Китти. Оттуда к мяснику зашел, племянница к нему приехала. Такая красавица! А от нее уже к Марии направился… Нет, вру, не к Марии, а к Карине… А от нее уж к Марии попал. И деньги все это время при мне были. Затем в таверну завернул, у госпожи Амраж время провел, и там деньги тоже были. Я на них даже немного вина купил. И к Жозефине сходил, да… Пристала ко мне, чтоб я непременно заглянул. Еще глинтвейном угощала… И только потом, когда к мастеровым за товаром приехал, понял, что денег нет.

Я внимательно взглянула на Жана, надеясь, что он врет. Но нет, этот герой-любовник говорил совершенно серьезно, искренне не понимая, как умудрился потерять деньги.

Идиот.

Конечно, Дегре был в ярости! Он рвал и метал, угрожая лишить Жана наследства, выставить вон и женить его на первой попавшейся женщине. Мы с Эмми при этих словах непроизвольно сделали шаг назад, дабы не оказаться той счастливицей, кто составит Жану пару. Лишь к ночи Дегре успокоился.

– Значит, так, – сказал он. – Этот обалдуй лишил нас нового товара, а старый, благодаря Софии, подходит к концу. Ведьмовская гильдия выкупила почти все шнуры. Если ничего не придумаем, то к ярмарке торговать станет нечем. Мы разоримся.

Жан не поднимал головы, смиренно снося дядино недовольство, но решения предложить не мог. Эмми, как всегда, начала всхлипывать. Я молчала. Конечно, кое-какие мысли были, но предлагать их Дегре сейчас, когда он в таком состоянии, рискованно.

– Идите спать, – велел хозяин, обводя нас мрачным взглядом. – С утра, на свежую голову, решим.

– Я что-нибудь придумаю, – пообещал Жан.

– Уж постарайся.

Мы с Эмми направились в спальню готовиться ко сну. Девушка постоянно закусывала губу, пытаясь не расплакаться.

– Не переживай, все образуется, – постаралась поддержать ее я. – Даже из самых трудных ситуаций всегда есть выход.

– Я нищеты очень боюсь. – Эмми завернулась в одеяло, как в кокон, и вздохнула. – И Жана жалко. Он же не со зла, просто по глупости. Жан хороший.

– Хороший, – согласилась я. – Но умерить пыл ему не помешает. Может, и правда жениться надо?

– Да кто же за него пойдет? Вся округа знает, как он до девок охоч.

– Значит, нужно найти невесту из другого города.

Эмми что-то пробормотала: то ли боялась, что вместо иногородней девицы попадется злобная мегера, то ли вообще не хотела видеть Жана женатым.

Я пожала плечами и отошла к окну – на небе вновь собирались тучи, следовало закрыть шторы поплотнее – но взявшись за ткань, оторопела… На улице стоял господин Ренье и не сводил с наших окон взгляда.

* * *

– София!

Дегре ждал неподалеку от кухни.

– Поговорить нужно, пока остальные на завтрак не пришли.

Он повел меня в кабинет, попутно рассказывая, как сильно подвел всех Жан.

– Присаживайся, – указал на стул Дегре. – Что удумала за ночь? Наверняка мысли какие-то появились.

– Появились, – призналась я. – И, если все получится, у лавки есть шанс не просто избежать краха, но и неплохо заработать.

Мужчина недоверчиво сдвинул брови, потер переносицу, немного подумал и, наконец, выдал:

– Ну… рассказывай тогда.

– Раз Жан виноват, то пусть сам исправляет ошибки. Получится, кстати, неплохой воспитательный момент, может, начнет ценить в жизни что-то большее, нежели женские юбки.

– Это Жан-то? – хмыкнул Дегре. – Ну-ну…

– У него замечательно выходит работать с деревом. Вывеска получилась изящная и необычная, хорошо проработаны малейшие детали: каждая буква, каждая завитушка вырезана с микроскопической точностью. Не думаю, что многие на такое способны.

– Ты хочешь, чтобы он делал вывески?

– Нет, конечно, – торопливо пояснила я, боясь, что хозяин откажет не дослушав. – Но раз ему удается тонкая работа, так почему бы этим не воспользоваться? Дерево на складе имеется. Пусть делает мелкие предметы обихода.

– Например?

– Посуду, мебель… Моя кровать достойна самого короля! Даже простая расческа из его рук выйдет произведением искусства.

– Произведение искусства… скажешь тоже, – Дегре прокашлялся. – Выдумки у него не хватит на это самое искусство.

– Я все нарисую и объясню. Моей фантазии в избытке, не сомневайтесь.

Мужчина покачал головой, словно не верил. Потом принялся крутить в руках писчее перо, едва не поставив кляксу на рубашке. Он нервничал, и я его прекрасно понимала. Предложение подразумевало перемены, а Дегре ценил постоянство.

– А ежели покупать не станут? – поинтересовался он. – Мы всегда галантереей торговали, а тут вдруг… Сразу видно, неприятности настигли. Что покупатели скажут?

– Неважно, что они скажут, важно то, как мы им это преподнесем. – Я чуть склонилась вперед и посмотрела хозяину прямо в глаза. – Никто не будет знать о неудачах, мы сделаем вид, что, наоборот, расширяемся. Новый товар, новые модные веяния. Покупатели будут в восторге, гарантирую.

– Это что же получается? Придут за платками, а мы им… кровать?

– И стол, и стул, и резное кресло. Не переживайте, я сумею сообщить народу, что у нас новый ассортимент.

– Опять бумажки пойдешь разносить? – усмехнулся Дегре, смиряясь с неизбежностью.

– О нет! Для этого дела пущу в ход тяжелую артиллерию.

* * *

Жан отнесся к моему предложению скептически, но так как других не поступало, согласился. Эмми тут же пообещала во всем помогать.

– Я обивку для кресла сошью, – радостно сказала она. – У госпожи Дегре машинка швейная была! Ой…

– Да ладно, – Дегре вздохнул. – Бери, чего уж…

– Я не сломаю, – прошептала Эмми, покраснев.

Хозяин кивнул и перевел взгляд на Жана.

– Не подведи на этот раз, племянничек, все зависит только от тебя. Это не посиделки с девками, это настоящая ответственность.

– Я постараюсь, – кивнул Жан.

Открывать магазин в этот день мы не стали. Вместо этого всей толпой отправились на склад проверять древесину. Дегре делал пометки, а мы с Эмми рисовали эскизы.

– Думаешь, все получится? – тихо спросил Жан.

– Уверена, – я дружелюбно потрепала его по руке. – Ты очень талантливый мастер.

– Мастер-то он, может, и талантливый, – встрял Дегре, – да только товар не только произвести нужно, но еще и продать!

– А это уже моя работа.

Покупателей я решила привлекать с помощью местных СМИ. Кому, как не печатным изданиям, заниматься рекламой? Расспросив поточнее, как долго будет создаваться первая партия, собралась и отправилась в редакцию газеты «Вседневная весть».

Жителей Бируза следовало подготовить к новшествам, а значит, нужно заказать парочку хвалебных статей. Дегре, правда, пытался меня образумить, говоря, что сначала запускают производство, а уже потом его продвигают в массы, но я была непреклонна.

– Никто так не делает! – возмущался он.

– Но будут делать. И мы станем первыми.

Здание редакции располагалось около главной площади. Двухэтажное, с красной крышей и ярко-желтыми стенами, оно больше походило на сказочный домик, чем на серьезное предприятие. Но опыт научил, что в этом мире первые впечатления часто обманчивы, поэтому я спокойно отправилась искать главного редактора.

И правильно сделала.

«Вседневная весть» оказался вполне современным (по местным меркам, конечно) изданием. Главный редактор – тучный мужчина весьма важного вида – выслушал мои предложения и расхохотался.

– Статью о том, чего еще не существует?! Да вы, душенька, шутите? Как мы можем написать о ваших деревяшках, если еще неизвестно, достойны ли они внимания? Нет-нет, душенька, вначале выстругайте, потом приходите. А то надумали себе всяких глупостей! Посудите, что мы сейчас напишем? А? Ну что мы напишем?

– Вот черновик, – я с готовностью подвинула заранее написанный рекламный текст. – Вам даже выдумывать ничего не надо, просто перепишите в своем стиле.

Мужчина присмотрелся, пошевелил губами и вновь захохотал.

– Какая глупость, душенька! Нет-нет, даже не уговаривайте! Глупость все, сплошная глупость! Идите, душенька, идите, не мешайте работать.

И выпроводил из кабинета.

Но разве я когда-нибудь так просто сдавалась? Решила, что раз главный редактор не желает сотрудничать, значит, стоит поискать кого-нибудь рангом пониже.

Навстречу попадались разновозрастные мужчины, но все они деловито пробегали мимо. Мне же не хотелось уходить без результата, поэтому настойчиво стучалась во все двери и везде получала отказ.

Так продолжалось, пока не дошла до середины второго этажа.

Едва занесла руку для стука, створка распахнулась, и я буквально столкнулась с молодым человеком.

– Ох, простите, госпожа! – воскликнул он, подхватывая под локоть. Видимо, испугался, что сбил с ног. – Я никого не ждал.

– Это вы меня простите, едва к вам не вломилась.

Я внимательно посмотрела на незнакомца. Прогонит или выслушает? На его лице (довольно красивом, надо признать) вначале промелькнуло удивление, потом растерянность, а следом, как мне показалось, довольство.

Он улыбнулся.

– Раз вы так спешили, стало быть, есть срочное дело?

– Вы правы, – я кивнула. – Очень срочное дело.

– Проходите, поговорим. Кстати, меня зовут Антуан. – Мужчина указал на мягкое кресло подле окна, сам сел на стул. – Желаете что-нибудь выпить?

– Чай, если не затруднит, – вежливо ответила я, присаживаясь.

Этот Антуан явно был не простым журналистом. Хорошая одежда, отточенные манеры… Он сумел произвести должное впечатление.

– Не затруднит. – Антуан собственноручно заварил свежий чай и протянул мне. – Что же вас сюда привело, госпожа?

– Зовите меня Софией, – попросила я и подарила ему самую очаровательную улыбку, на которую только была способна. – Наша галантерейная лавка расширяется, а новые товары требуют внимания покупателей, поэтому я подумала…

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 1 Оценок: 1

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации