Электронная библиотека » Ника Веймар » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Некромант в яблоках"


  • Текст добавлен: 26 октября 2023, 21:34


Автор книги: Ника Веймар


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 5

В комнату я вернулась умиротворенная. Практикум и последующий разговор с Рокуэном Ойленоре помогли мне вспомнить, что в жизни существует достаточно красок помимо черной и нет необходимости падать духом даже тогда, когда весь мир поворачивается спиной. Видит мать-природа, был бы лирр Ойленоре помоложе – точно влюбилась! Хотя, в принципе, эльф и сейчас выглядел очень привлекательно… Я на несколько секунд задумалась, прикидывая шансы заинтересовать его. Воображение сотрудничать отказывалось. Я не воспринимала лирра Ойленоре иначе, чем преподавателя, мудрого старшего наставника. Зато прекрасно представляла, как изойдутся от зависти бывшие подруги, если декан факультета эльфийской магии начнет оказывать мне знаки внимания. Но заводить роман исключительно ради того, чтобы кому-то что-то доказать, я считала непорядочным. Решила, что еще потанцую с лирром Ойленоре сегодня, и тогда окончательно пойму, стоит ли пытаться его очаровать.

Достала из шкафа и разложила на кровати платье, в котором собиралась пойти на вечер. Нежно-розовое, с широким поясом контрастного черного цвета и узкой лентой черного кружева по подолу. Спинка тоже была кружевной. Я купила его еще в начале лета, притом не раздумывая, хотя обычно предпочитала шить на заказ. А это примерила и поняла, что без него не уйду. Вшитые в лиф чашечки приподнимали грудь, создавая красивую ложбинку, длинная широкая юбка струилась волнами, пояс подчеркивал узкую талию. Ну и пусть даже титул королевы этого вечера впервые за три года достанется не мне, главное, что я все равно буду чувствовать себя самой красивой девушкой в академии! А к попыткам бывших знакомых игнорировать меня я почти привыкла.

Однокурсницы-некромантки покосились на мое розовое платье неодобрительно, но промолчали. Они привычно надели черное, хотя, на мой взгляд, той же Гелле великолепно подошел бы алый. Смуглая красавица была бы просто неотразима в ярком платье! Посоветовать, что ли, при случае… Хотя что-то подсказывало, что она пошлет меня подальше и на этом все закончится. А вот парни посматривали на меня с интересом. Но танцевать с одногруппниками я сегодня не планировала. Все дело было в традиционных на студенческих балах «хрустальных лилиях» – паре десятков заклинаниях-ловушках, летающих по залу. Если пара попадала в зону действия заклинания, над ними расцветала прозрачная лилия, а нити магии притягивали партнеров друг к другу и спадали лишь после поцелуя. Засчитывалось и дружеское прикосновение губ к щеке или ладони, но, разумеется, чаще целовались по-настоящему. Допустимые вольности для молодежи. Учитывая более чем прохладное отношение к некромантам в нашей академии, я сомневалась, что хоть кто-то из моих однокурсников умел нормально целоваться, и не хотела быть для них учебным пособием. Поэтому я отыскала взглядом Рокуэна Ойленоре и, едва заиграла музыка, решительно направилась к нему. Но по дороге меня перехватил проректор. Вырос, словно из-под земли, приглашающе протянул ладонь.

– Окажите мне честь, лирра Деларосо, – произнес он.

Как я и думала, лирру Капрано оказалось банально лень приглашать меня в кабинет для беседы. Пользуясь случаем, он выдал несколько ценных указаний в связи с зачислением меня на факультет эльфийской магии вдобавок к некромантии, велел с утра перед парами зайти в деканат ФЭМ и подписать необходимые документы, напомнил о том, что теперь я обязана в срок закрыть обе сессии, в общем – задурил голову. Я даже обрадовалась, когда танец закончился. Отошла к стойке с водой и соками, взяла первый попавшийся бокал с подноса. Отхлебнула и тихо хмыкнула. Яблочный! Везет мне сегодня на этот фрукт.

Рассеянно обвела взглядом зал, на секунду задержалась на демонстративно целующихся под рассыпающейся снопом искр лилией Алайле и Дэймоне. Бывшая подруга сегодня была в обтягивающем голубом платье, едва прикрывавшем попу и подчеркивавшем все изгибы фигуры. Странно, но я совершенно не испытывала ревности. Лишь сожаление, что так сильно ошиблась в людях. Скользнула взглядом дальше и заинтересовалась движением, возникшим возле Рэйдана тер Фоскора. Похоже, танцевать с ним желали не только некромантки. Несколько представительниц других факультетов тоже вились рядом. Отсюда я с уверенностью могла распознать среди них лишь «огневичек» с волосами всех оттенков рыжего.

– Вот что значит репутация, – негромко произнес кто-то рядом. – Слетелись мотыльки на черное пламя.

Я повернулась на голос и увидела высокую девушку с такими ярко-рыжими волосами, что ее голова казалась объятой огнем. Одногруппница Дэймона, Фэй. Главная сплетница академии. Если что-то где-то случалось, она узнавала первой. Мы с ней были едва знакомы, и уж тем более я не ожидала, что она первая решит завязать беседу. Интересно, чем ее привлекла моя скромная персона, да еще так, что Фэй не побоялась общения с обладательницей «низшего» дара?

– Ты о чем? – спросила ее.

– Да про этих, которые вьются вокруг тер Фоскора, – усмехнулась та. – О его победах, в том числе любовных, ходят легенды. Как же – герой приграничья, да еще и принятый при дворе, обласканный милостью самого короля. Вот и очередным глупышкам охота узнать: каково это – хотя бы потанцевать с некромантом? Страшно интересно!

Она говорила это с нескрываемым сарказмом, и мне почему-то стало неприятно.

– Я не так хорошо осведомлена о его личности, – вежливо отозвалась я.

– Ну как же, тебе и без того было весело, – хмыкнула Фэй. С интересом окинула меня взглядом, отметила: – А ты неплохо держишься. Смелое решение – подчеркнуть черными деталями, что ты еще и некромантка. Я бы не решилась.

Я промолчала, лишь слегка улыбнулась и кивнула, позволяя собеседнице самой додумать, с чем именно я согласилась. Объяснять, что платье было куплено задолго до злосчастного наследства, свалившегося на мою бедную голову, не хотелось. Меня больше занимал вопрос, почему огневичка вдруг решила со мной пообщаться.

– Надо же, всем отказал! – вновь подала голос Фэй, внимательно наблюдавшая за некромантом. – Правду говорили, значит.

– Что он не танцует? – вяло предположила я.

– Нет. – Рыжая склонилась ко мне и шепнула: – Что он предпочитает иные танцы. Куда более страстные и без свидетелей. Некромант же.

Я поняла, на что она намекает. Несколько раз слышала, что самым простым способом восстановить силы для некромантов был страстный секс. По тем же слухам, довольными в итоге оставались все. Но сколько было правды в этих сплетнях, я не знала и знать не хотела. В конце концов, их могли распускать сами мастера смерти.

– Его право, – пожала плечами я. И спросила прямо: – Фэй, что ты хочешь выяснить у меня?

Сплетница на мгновение растерялась, но тут же взяла себя в руки. В ее глазах загорелся такой азартный интерес, что я пожалела о своем вопросе. Выпустила саламандру в стог сена, ничего не скажешь!

– Эрика, а правда, что Рокуэн Ойленоре лично убеждал ректора зачислить тебя еще и на его факультет? – с придыханием произнесла она, жадно всматриваясь в мое лицо.

Я едва не рассмеялась. Все было так просто! Ни за одного некроманта, обладающего смежным даром, так не боролись. А тут сам лирр Ойленоре вначале на церемонии распределения по факультетам предложил мне стать вольным слушателем, а после окончательно убедил ректора зачислить меня на факультет эльфийской магии. Как Фэй могла пройти мимо такой новости и не выяснить подробности?

– Не спрашивала, – легко соврала я. – Сама узнала только сегодня вечером.

– Может, он так за тобой ухаживает? – азартно предположила главная сплетница академии.

– На распределении лирр Ойленоре сказал, что я достаточно сильный маг земли и ему будет жаль, если такой дар пропадет, – пояснила я. – Думаю, дело в этом.

Фэй поджала губы. Не иначе, рассчитывала, что я успею изголодаться по общению и буду куда более многословна.

– А он тебе нравится? – сделала она еще одну попытку. – Или после разрыва с Дэем ты пока не готова к новым отношениям?

Ага, вот и вторая причина ее интереса ко мне. Что ж, попробую выкрутиться. Сплетни о связи с деканом факультета эльфийской магии мне совершенно ни к чему! По крайней мере, пока я сама не решила, стоит ли пытаться завести с ним роман.

– Лирр Ойленоре великолепен, но я предпочитаю мужчин помоложе, – ответила я ей. – Он же раза в три старше моего отца. А насчет новых отношений – почему бы нет? Лишь бы кандидат оказался решительным и в меру настойчивым. Дэймон своим поступком убедил меня, что он слабак и трус. Не мужчина, а так, имитатор.

Фэй звонко рассмеялась моей последней фразе и тут же притихла, расплылась в хитрой улыбке, глядя поверх моей головы.

– Не буду мешать решительному мужчине завоевывать твое сердце, – лукаво прощебетала она. – Приятно было поболтать, Эрика.

Она быстро отошла на несколько шагов, взяла еще один бокал с соком. В догадках я терялась недолго. Через несколько мгновений за моим левым плечом раздался негромкий, мелодичный голос Рокуэна Ойленоре:

– Лирра Деларосо, позвольте пригласить вас на танец.

Демоны Разлома, как же не вовремя! Теперь по академии точно поползут слухи, что он всерьез увлечен мною. Впрочем, мою репутацию уже ничем не испортить. Пусть болтают что угодно. Тем более танцевать с лирром Ойленоре было приятно. Заодно я окончательно убедилась, что эльф не привлекает меня как мужчина. Его тонкая прохладная ладонь лежала на моем предплечье, а я не чувствовала и тени волнения. И даже когда над нами раздался легкий хлопок расцветающей «хрустальной лилии» и невидимые нити заклинания обвились вокруг, обездвижив, не смутилась. Лишь заинтересованно подняла голову. Рокуэн Ойленоре мягко улыбнулся и поднес к губам мою ладонь, запечатлев легкий, едва ощутимый поцелуй. Магические путы спали, и мы продолжили танец.

– Лирр Ойленоре, вы всегда целуете лишь руку, – шутливо огорчилась я. – А я так надеялась, что для меня вы сделаете исключение!

Негромкий смех эльфа прозвенел серебристым колокольчиком.

– Куда уж в мои годы целовать юных прекрасных дев? – вздохнул он. – Только и осталось – касаться губами нежных ладоней да вспоминать былые времена.

– Вы к себе несправедливы, – я покачала головой. – Еще дадите фору любому.

– Вы мне льстите, Эрика. – Рокуэн Ойленоре чуть склонил голову. – Время моих страстей давно миновало. Пришла пора делиться мудростью и знаниями.

– И в этом вам тоже нет равных! – искренне уверила я. – Хорошо, что ваши практикумы стоят в расписании с утра и я смогу на них присутствовать.

– Буду рад вас видеть, – ответил эльф.

И тепло в его голосе дало понять, что фраза не была лишь формальностью. Рокуэн Ойленоре действительно ценил каждого адепта. Как можно было не восхищаться таким преподавателем?

А после него меня неожиданно пригласил декан артефакторов, лирр Вундер, опередив спешащего ко мне долговязого однокурсника, имени которого я так и не запомнила. Я была не против: артефактор избавил меня от необходимости отказывать молодому некроманту. Во время танца мужчина сетовал, что я скрыла браслет на запястье пологом невидимости, и вновь рассыпался в комплиментах неведомому мастеру, создавшему такую потрясающую вещь. Умудрился ни разу не повториться. А напоследок взял с меня слово в свободное время вновь навестить его кафедру, обещал рассказать что-нибудь интересное о фетчах и о взаимодействии с ними.

После этого танца я вновь пошла за соком и возле стойки встретилась с Геллой. Некромантка выглядела недовольной.

– Представляешь, тер Фоскор ни с кем не стал танцевать! – возмущенно поделилась она. – Просто «нет», и все, без объяснений. Одно радует: не только нашим отказал, но еще и стихийницам.

– Может, он не любит танцы, – предположила я, вновь отыскав взглядом нашего преподавателя.

Тот как раз направлялся в нашу сторону. Подошел к стойке, налил себе воды из графина.

– А ты не хочешь его пригласить? – спросила Гелла, понизив голос. – Вдруг согласится? Ну, все попробовали, будет справедливо, если и ты попытаешься.

Я даже не сомневалась, что Гелла на самом деле хотела сказать: «Будет справедливо, если он и тебе откажет».

– Не-а, не хочу. – Я покачала головой и внезапно замерла, рассмотрев амулет на рубашке Рэйдана тер Фоскора. Серебряный череп, глазницы которого светились таким же зеленым светом, как и у браслета на моем запястье. – Хотя, знаешь, я передумала.

В такие совпадения я не верила. Оба артефакта, даже на мой неискушенный взгляд, имели одинаковую природу. У кого, как не у обладателя схожей вещи, мне было узнать о ее свойствах? Ради этого я готова была даже потанцевать с некромантом.

Он равнодушно наблюдал, как я подхожу. Ни единой эмоции на лице, словно каменный истукан! Не то что я хотела получить от него комплимент, но и такое откровенное пренебрежение задевало. Я знала, что выгляжу превосходно, что мне идет розовый цвет и это платье, а некромант смотрел на меня, словно я была в наглухо застегнутой мантии, притом размеров на пять больше, чем необходимо.

– Лирр Фоскор, окажите любезность, потанцуйте со мной, – проговорила я, останавливаясь перед ним.

– Лирра Деларосо, я отказал в этой любезности всем вашим однокурсницам и доброму десятку адепток иных факультетов, – прохладным тоном ответил он. – Почему вы считаете, что я должен сделать исключение для вас?

– Мне кажется, нам есть о чем побеседовать, – я провела ладонью над браслетом, снимая полог невидимости.

Рэйдан тер Фоскор бросил лишь один взгляд на мою змейку и проронил:

– Этот разговор интересен лишь вам. Какая мне от него польза?

– Вы получите удовольствие, – уверенно заявила я, вновь скрывая браслет.

– От разговора? – с нескрываемым сомнением уточнил некромант.

– От танца, – я кротко улыбнулась. – Лирр Фоскор, согласитесь, сделайте девушке приятно.

В темных глазах мага быстрой рыбкой мелькнул огонек интереса и чего-то еще, что я разобрать не успела.

– Ваши аргументы, Эрика, слишком убедительны, – усмехнулся он. – Помните, вы сами об этом просили.

Он отставил стакан с недопитой водой и протянул мне руку. Я уверенно вложила в нее свою ладонь и слегка вздрогнула, когда некромант легонько сжал мои пальцы. Отчего-то это простое прикосновение заставило разволноваться, словно девчонку, впервые в жизни танцующую с симпатичным мужчиной. Нет, совершенно очевидно – все это из-за амулета! Я не ожидала, что в академии найдется обладатель схожего с моим артефакта, немного растерялась, а тер Фоскор еще и выразил очевидное нежелание общаться на эту тему. Моя реакция понятна. И других причин быть не может. Не может!

Пока мы шли к центру зала, я почти убедила себя, что неожиданная робость связана исключительно с этим. Заиграла музыка, широкая горячая ладонь мага легла на мою талию, и я окончательно успокоилась. Вдохнула остро-пряный, прохладный аромат его парфюма, мысленно одобрительно кивнула. Этот запах ему подходил. Тревожащий, будоражащий, заставляющий насторожиться, подчеркивающий опасность того, кому он принадлежал.

Двигался Рэйдан тер Фоскор плавно, уверенно, и я с удовольствием доверилась в танце ему и музыке. Расспрашивать про амулет сразу посчитала неприличным, но, пользуясь моментом, с интересом рассматривала его. Серебряный череп на цепочке, явно старинный. Глазницы светились приглушенно-зеленым. Я могла дать руку на отсечение – артефакт наблюдал за мной и делал собственные выводы. Впрочем, как и его владелец. Я подняла голову, смело выдерживая взгляд мага и изучая его в ответ. Глаза у Рэйдана тер Фоскора оказались темно-синими, прозрачными, словно вечный лед. Или, скорее, флюорит, потому что ободок вокруг радужки был с легким изумрудным оттенком. Под пронзительным взглядом некроманта я неожиданно почувствовала себя дичью, взятой на прицел. И это ощущение мне не понравилось. Но исправить ситуацию я не успела. Маг неожиданно резко крутанул меня в танце, и над нами с тихим хлопком раскрылась очередная «хрустальная лилия». Да что ж за невезение!

Некромант притянул меня вплотную к себе, словно недостаточно было магических пут. Полностью обездвиженная, прижатая к его телу, я чувствовала себя абсолютно беспомощной и слабой. Интуиция подсказывала, что тер Фоскор, в отличие от Рокуэна Ойленоре, вряд ли ограничится прикосновением губ к моей ладони. Но попытаться стоило. А еще я старательно отгоняла от себя мысль, что в магическую ловушку мы попали не случайно.

– Достаточно поцелуя в щеку, чтобы снять магические путы, – проговорила я и даже повернула голову, подставляя щеку, но Рэйдан тер Фоскор лишь усмехнулся.

– Эрика, давайте не будем портить мою репутацию ловеласа, – ответил он. Негромко, но безапелляционно. Склонился ближе, почти касаясь губами моего уха, и шепнул: – Тем более вы сами просили сделать вам приятно. А я не привык отказывать в столь деликатных просьбах.

С-с-сволочь некромантская! Я просила не об этом! Гневно повернула голову, собираясь ответить ему какой-нибудь хлесткой, злой фразой, и слишком поздно сообразила, что сделала это зря. Тер Фоскор не позволил мне увернуться, поймал на вдохе, накрыл мои губы своими. Так же уверенно и бескомпромиссно, как вел меня в танце. О, этот мужчина точно не привык к неподчинению.

Его левая ладонь легла мне на затылок, не позволяя отстраниться и прервать поцелуй. Впрочем, желание вывернуться из стальной хватки мастера смерти длилось всего несколько секунд. А потом я сама обняла тер Фоскора за плечи, покоряясь и принимая ласку его губ. Пила этот поцелуй жадно, словно живую воду, чувствуя, как он разливается теплом по всему телу. Сохранить контроль над собственными эмоциями было непросто. Некромант слишком хорошо целовался, куда лучше просвещенного во всех аспектах отношений Дэймона. Я не могла отказать себе сразу в двух удовольствиях: продемонстрировать бывшему жениху, что не страдаю из-за нашего расставания, и заодно насладиться ощущением собственной привлекательности для такого мужчины, как Рэйдан тер Фоскор. У кого-кого, а у него точно не было недостатка в женщинах, желающих узнать, каково это – быть с некромантом? Я не собиралась вливаться в их ряды, но, чего уж скрывать, столь явная демонстрация его заинтересованности грела душу. Если тер Фоскор хотел проучить меня таким образом, у него не получилось.

Он отстранился сам, бережно придерживая меня за талию. Не иначе опасался, что упаду к его ногам от избытка эмоций. Я оценила сей подарок судьбы и не упустила возможности отомстить:

– Было приятно, вы не солгали. Но не настолько впечатлило, чтобы потерять голову.

– Провоцируете, лирра Деларосо? – вежливо осведомился некромант, вновь увлекая меня за собой в танце.

– Констатирую факт, – мягко исправила я и чуть заметно пожала плечами, мол, извините за прямоту, но уж как есть.

Шпилька цели не достигла. В синих глазах вместо ожидаемой злости плеснулось веселье.

– Учту на будущее, – кивнул тер Фоскор.

– Это излишне, – не одобрила его намерение я. – Вряд ли вы сумеете меня удивить.

– Вы буквально вынуждаете меня попытаться, – усмехнулся мужчина. – Как полагаете, с чего мне начать?

«Раз уж лирр Фоскор так внимателен к моим пожеланиям, самое время перевести разговор на действительно важную тему», – подумала я и охотно подсказала:

– Расскажите об амулете на вашей груди.

– Не в этот раз, лирра Деларосо, – покачал головой некромант. – Танец уже заканчивается.

И в этот самый момент музыка действительно умолкла. Ну что за издевательство?

– Это не последний танец вечера, – намекнула я в ответ.

Красивые губы Рэйдана тер Фоскора изогнулись в пакостной ухмылке.

– Хотите, чтобы над нами расцвела еще одна «хрустальная лилия»? – поинтересовался он.

Святой друид! Так мне не показалось, что мы не случайно попали в магическую ловушку! И как он это устроил? Многие поколения адептов академии пытались научиться находить «хрустальные лилии» до того, как те сработают, но все попытки заканчивались неудачей. Считалось, что предугадать движение этих ловушек невозможно. Но об этом я подумаю позже, а пока…

– Угрожаете? – ответила вопросом на вопрос.

– Что вы, лирра Деларосо, не имею столь вредной привычки, – возразил мужчина. – Всего лишь предупреждаю.

Вот злодей! Сложно рассказать о своем амулете, что ли? А потом некроманты еще удивляются, что к ним относятся не лучшим образом! Ближе надо быть к людям, ближе и отзывчивей! О том, что я на месте тер Фоскора тоже предпочла бы не распространяться о свойствах и особенностях артефакта всяким случайным студенткам, решила не думать. В конце концов, он мужчина, мог бы пойти навстречу девушке.

– Я вас услышала, – тщательно скрывая недовольство, произнесла я. – Благодарю за танец.

– Так понимаю, второго не будет? – с легкой улыбкой уточнил некромант. Получив утвердительный кивок, вздохнул: – Жаль. Но благодарю вас за доставленное удовольствие.

Нет, он точно издевается!

– Рада, что развлекла вас беседой, – я попыталась оставить последнее слово за собой.

И тут же получила в ответ насмешливый взгляд и негромкое:

– Я имел в виду не только беседу.

– В таком случае повод для радости еще весомей, – сладким тоном прощебетала я. – Дорогого стоит впечатлить столь опытного мужчину… танцем.

Рэйдан тер Фоскор тихо, коротко рассмеялся, рассматривая меня с каким-то пугающим интересом.

– Вы прелесть, – сообщил он мне. И тут же все испортил, добавив: – Надеюсь, продолжите впечатлять меня и на занятиях.

Вот же хромая кочерыжка! Нашел, когда вспомнить!

– Приложу все усилия, – заверила его.

Ожидала услышать что-нибудь ехидное про фруктовое изобилие, но некромант лишь кивнул и, не иначе как ради разнообразия, промолчал. Проводил к стойке с напитками и тут же потерял ко мне всяческий интерес. Допивать воду не стал. Налил себе сока и вместе с бокалом отошел к выходу из зала.

А я ощутила на себе с десяток ненавидящих женских взглядов. Все стихийницы, которые раньше вились вокруг Рэйдана тер Фоскора, смотрели на меня как на главного врага в своей жизни. Да и некромантки тоже поглядывали в мою сторону без особого тепла.

– Ну ты даешь! – с плохо скрываемой завистью произнесла Гелла, подходя ко мне. – Как тебе удалось его уговорить на танец?

– Словами, – съязвила я. – В большинстве случаев ими можно уговорить любого.

Гелла недовольно прищурилась. Наверняка не поверила и решила, что я скрываю секрет успеха.

– А что за браслет ты ему показала? – полюбопытствовала она.

– Семейная реликвия. – Я слегка шевельнула пальцами, словно отмахиваясь от вопроса. – Досталась в наследство вместе с даром. Думала, лирр Фоскор что-то знает о подобных артефактах.

Говорить о том, что на груди у некроманта красуется похожий амулет, не стала. Меньше знают – меньше навредят.

– Могла бы и после занятия спросить, – бросила Гелла.

– Не люблю откладывать на потом то, что можно решить сразу, – покачала я головой. – Хотя все равно ничего не узнала. Обидно.

– Ты что, действительно пригласила его только ради разговора?! – недоверчиво переспросила Гелла.

Она переглянулась с подошедшими одногруппницами во главе с Хеллин, словно желая убедиться – не послышалось ли ей. Как будто я сказала что-то крамольное.

– А зачем еще? – с легкой досадой хмыкнула я. – Знала бы, что не ответит, не приглашала.

– Ну у тебя и запросы, – протянула Хеллин. – Это же Рэйдан тер Фоскор!

– Один из немногих некромантов, принятых в обществе, герой приграничья, страж щита, – перечислила я. – И что? Это повод млеть от одного его взгляда?

Судя по лицам некроманток, ответ был однозначно положительным. Ох, не завидую я нашему новому преподавателю! Охоту на него устроят – будь здоров.

– Но это же тер Фоскор! – с негодованием воскликнула одна из девушек, имени которой я еще не запомнила. – А тебе еще и повезло попасть с ним под «хрустальную лилию»!

Остальные некромантки согласно закивали. Любопытно, что бы они сказали, выяснив, что лирр Фоскор вполне сознательно затянул меня в зону срабатывания заклинания. Он всего лишь посчитал поцелуй меньшим злом, чем объяснения.

– Не чувствую себя польщенной этим обстоятельством, – пожала я плечами. Поправила пояс, смахнула с платья несуществующую пылинку и добавила: – Я бы не огорчилась, если бы лилия расцвела над кем-нибудь другим.

Чей-то взгляд, пристальный и пронзительный, обжег почти физически. Я повернула голову, чтобы увидеть, кто так мной заинтересовался, и встретилась с прозрачно-темной синью глаз возвратившегося объекта обсуждения. Некромант стоял шагах в двадцати и никак не мог слышать наш разговор. Но, судя по задумчивому прищуру, с которым он меня рассматривал, все-таки слышал. Оставалось надеяться, что лирр Фоскор достаточно умен и не подумает, будто я набиваю себе цену и пытаюсь бороться за его внимание таким нехитрым способом.

И некоторое время казалось, что мои чаяния оправдались. Некромант отвернулся и заговорил с приблизившимся к нему Кондором Морхеном. Мои однокурсницы, будто случайно, тоже начали потихоньку двигаться ближе к нему. А я на всякий случай ушла в противоположную сторону, отклонив по дороге несколько приглашений на танец от адептов факультета некромантии и от одного воздушника. Остановилась возле колонны, прислонилась к ней спиной, чувствуя, как камень приятно холодит прикрытую кружевом спину.

– Он тобой заинтересовался, – шепнула незаметно подкравшаяся сбоку Фэй. – Так смотрел!

Кто такой «он», уточнять не требовалось. Я вздрогнула от неожиданности и повернулась к ней. Попыталась перевести все в шутку:

– Учитывая, что после этого танца ко мне ринулась толпа некроманток, с которыми лирр Фоскор танцевать отказался, могу понять его беспокойство. Как бы адептки не растерзали удачливую соперницу.

– Ну да, конечно, – хмыкнула главная сплетница академии. – Темный дар пошел тебе на пользу, Деларосо! Столько завидных мужчин обратили на тебя внимание! И Рокуэн Ойленоре, и тер Фоскор. Твои подруги в выигрыше: глядишь, и им что-то перепадет.

– Место подруги вакантно, – в тон ей ответила я. – Прошлая как раз подобрала моего бывшего, так что я готова завести и нового парня, и новую подругу. Только не обещаю, что соглашусь им делиться.

– А ты стерва, – усмехнулась Фэй. – Не думала, что ты настолько зубастая. Всегда казалась такой милой и нежной сахарной пироженкой.

– Внешность обманчива, – пожала я плечами. – У меня просто не было поводов кусаться.

Пикировка с Фэй отвлекла меня, и я пропустила момент, когда музыка стихла и Алан Танейро, лаборант кафедры зельеварения и бессменный ведущий всех студенческих балов, принялся объявлять лучшие пары этого вечера, по мнению тайного жюри. Свое имя в этот раз я услышать не ожидала. Пусть я и выглядела идеально, но вряд ли кто-то решит поощрить наградой новоявленную некромантку.

Приз за самый жаркий поцелуй достался Дэймону и Алайле, обладательницей звания «Самый романтичный наряд» стала адептка с факультета магии земли, чье платье было словно соткано из тысяч цветочных лепестков. Я слушала вполуха, размышляя о том, что побуду еще минут десять, а потом уйду. Хватит с меня впечатлений этим вечером.

– А самой красивой и яркой парой этого вечера, по мнению нашего жюри, признаны Эрика Деларосо и Рэйдан тер Фоскор, – неожиданно объявил Алан. – Поприветствуем короля и королеву бала!

Что-о-о? Я не поверила собственным ушам. Да мы всего один раз танцевали! Какая, к демонам, пара? Но легкий ободок магической короны, опустившийся на мои волосы, развеял сомнения. А ненавидящих взглядов вокруг стало больше. Если бы они могли убивать, я уже раз сто скончалась бы в страшных муках. И неожиданная догадка озарила, точно луч весеннего солнца. Вот почему тер Фоскор не желал ни с кем танцевать. Подозревал, что жюри не упустит возможности лишний раз устроить чествование признанному и принятому обществом герою. Вот я удачливая! Пригласила так пригласила!

– Поздравляю, – хихикнула рядом Фэй, наблюдая за подходящим к нам некромантом. В отличие от меня, ее сложившаяся ситуация веселила. – И оставляю с твоим королем.

Демоны Разлома! Мне же опять придется танцевать с Рэйданом тер Фоскором! Традиции, темное пламя их побери! И если против, собственно, танца, я ничего не имела, то перспектива вновь попасть в крепкие путы «хрустальной лилии» не привлекала. Одного поцелуя вполне довольно.

– Окажете мне любезность, лирра Деларосо? – насмешливо осведомился приблизившийся маг.

Я скрипнула зубами. И он, и я прекрасно понимали, что это приглашение – лишь формальность. Некоторые традиции в академии чтились свято.

– Если вы ответите на мой вопрос, – процедила я.

– Могу ответить на целых три вопроса, – проявил неожиданную щедрость и сговорчивость тер Фоскор.

– И без «хрустальной лилии», – выдвинула я следующее условие.

– Как пожелаете, – кивнул некромант. – Но помните: вы всегда можете передумать.

– Меня пугает ваш альтруизм, – покачала я головой, принимая его руку.

– У меня хорошее настроение, и я не прочь им поделиться, – пояснил мужчина. – Цените мою доброту, делюсь я редко.

О, в этом я даже не сомневалась, о чем и заявила собеседнику. В ответ получила ехидный смешок и замечание, что он, вообще-то, некромант и ему по статусу положено нести ближним неприятности, а не радость.

– Расскажите об амулете на вашей груди, лирр Фоскор, – попросила я, пока разговор опять не свернул неизвестно куда.

– Это не вопрос, лирра Деларосо, – в глазах Рэйдана тер Фоскора сверкнули веселые огоньки. – А мы договаривались на три вопроса. Задавайте.

«Вот хитрый жук!» – одновременно разозлилась и восхитилась я. Некромант отыскал великолепный способ выполнить обещание и одновременно не сказать лишнего.

– Чтобы задавать верные вопросы, необходимо обладать хотя бы минимальной информацией о предмете разговора, – вздохнула я.

– Можете спросить, что это такое, – подсказал тер Фоскор.

Череп на его груди мрачно сверкнул зелеными огоньками в пустых глазницах.

– И вы с превеликим удовольствием ответите: артефакт, – продолжила я.

Некромант искренне рассмеялся, даже не пытаясь возразить.

– То есть вопросов не будет? – уточнил он.

– Будут, – мстительно заявила я. – Что мне следует знать об артефакте на моей руке?

– Что он не причинит вам вреда, – ответил тер Фоскор. – И снять его вы сможете лишь в двух случаях.

Я несколько секунд ждала продолжения. Напрасно.

– Пояснять, в каких, вы не собираетесь, – констатировала очевидное.

– Это уже следующий вопрос, – лучезарно улыбнулся некромант, кружа меня в танце.

Какой все-таки поганый характер, а! Не мужчина, а ходячее испытание чужой нервной системы!

– В каких? – решила не упускать шанс узнать хоть что-нибудь.

– Первый – если решите отдать артефакт вашему ребенку, который родится некромантом, второй – при добровольной передаче дара на особых условиях, – коротко прозвучало в ответ.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации