Книга: Железная женщина - Нина Берберова
- Добавлена в библиотеку: 16 апреля 2022, 02:01
Автор книги: Нина Берберова
Жанр: Биографии и Мемуары, Публицистика
Серия: Чужестранцы
Возрастные ограничения: 16+
Язык: русский
Издательство: АСТ: Редакция Елены Шубиной
Город издания: Москва
Год издания: 2022
ISBN: 978-5-17-145187-5 Размер: 3 Мб
- Комментарии [0]
| - Просмотров: 600
|
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
«Железная женщина» – книга об одной из самых загадочных женщин XX века, Марии (Муре) Закревской-Бенкендорф-Будберг. Ее любили, ей доверяли и посвящали свои сочинения Максим Горький и Герберт Уэллс. Ею был увлечен британский дипломат и разведчик Роберт Брюс Локкарт. Нина Берберова была знакома с этой удивительной персоной, и ее с блеском написанный роман, полный документальных свидетельств и писем, давно стал бестселлером.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Последнее впечатление о книгеПравообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- cat_in_black:
- 22-02-2020, 20:40
Я люблю Серебряный век в литературе, но также сильно не люблю исторические изменения в начале ХХ века. Этот всплеск талантливых писателей и поэтов произошел из-за крутых поворотов в политике страны, охватившим весомый кусок столетия, как быстро порождая, так и беспощадно убивая.
Естественно, я возлагала большие надежды на книгу Берберовой. Биография женщины, о которой я до сего момента не слышала вообще ничего, или может быть и слышала, но не обратила внимания. Мадам Закревская, графиня Бенкендорф, баронесса Будберг – такое множество фамилий и личин, но все это одна женщина, тенью стоявшая за спинами великих мужчин и за страшными событиями начала ХХ века.
Стоило ли писать ее биографию? На самом деле, вопрос сложный. Если касаться ее как женщины, личности в истории, то она просто «одна из». Тот человек, который сливался в общей массе тяжелых судеб, выброшенных на берег событиями. Надо было приспосабливаться, менять сознание, менять все, да попросту выживать. Так вот эта женщина виртуозно мимикрировала, ее выживаемость увеличилась таким образом, что даже вызывает уважение. Кто она? Боевая подруга, шпионка или просто паразитка, присосавшаяся к власть имущим и гениальным мужчинам?
Мне была близка и понятна ее энергия, сила ее живучести, ее дикое отчаянное желание не погибнуть, причем «не погибнуть», как я понимала это выражение, вовсе не значит «не умереть» от голода, холода, бедности и болезней, т.е. не «смерть на скамейке бульвара в чужом городе», о которой позже писал Беккет. Не погибнуть значит не опуститься на дно жизни, не примириться с отсутствием книг, музыки, чистого белья, теплой одежды, с отсутствием вокруг знающих, способных, живых людей. Не погибнуть значило не довольствоваться только теми, кто был выкинут из русской реальности в гремящую счастливым безумием негритянской музыки послевоенную Европу, но искать и найти тех, кто поднялся после революции, гражданской войны, «красного террора», найти доучившихся недоучек, залечивших переломанные кости, тонувших, но добравшихся до твердой земли.
Ее биография пестрит белыми пятнами. Возможно, даже в книге Берберовой, все до конца не ясно. Она и сама говорит, что воспоминания Закревской – это путаница. Сознательная или бессознательная – не понятно, а человеческий мозг хочет все осознать и домыслить, что влияет скорее на восприятие читателя в пользу романтичной фигуры шпионки.
Закревская парадоксальна. Она и хочет быть яркой, войти в историю, вращаясь в кругах верхушки литераторов, купаясь в интеллектуальном водопаде, но и одновременно оставаясь в тени, согревая душу в лучиках славы своих спутников. Поэтому, не понимая своего персонажа, Берберова акцентирует свое внимание на тех, кто ярче, на том, за кем всю жизнь легкой походкой кошки шла мадам Закревская.
Период Бенкердорфа – это период начала пути. Рода Закревских, но, по словам самой Муры, почти от самого Петра Первого, она выходит замуж за довольно родовитого аристократа Бенкердорфа. Все бы у нее было хорошо, если бы не революция. Как мы знаем из истории, то все перевернулось вверх дном одним махом. Графине Бенкердорф надо было срочно выживать, тут подвернулся Локкард. Любовная ли связь послужила вдовству или гражданская война, дело темное, но английский дипломат в период полуголодного существования обеспечивал довольно сносное существование. Период Локкарда славится своей шпионской составляющей. Только благодаря этой связи Муру почти всю жизнь будут связывать со шпионажем. Шлейф загадочности будет тянуться через всю жизнь, в каких-то моментах помогая, а в каких-то совсем нет. На кого она работала, по своей ли воле? А может быть просто оказалась не в том месте и не в то время. Далее самый знаменитый период, так возбуждающую Берберову, сожительство с Горьким, посвятившим Закревской роман-эпопею «Жизнь Клима Самгина». Хотя мое личное мнение, там было скорее паразитическое существование, тянувшее из Горького деньги и покровительство верхушки из Кремля. Берберова акцентирует внимание, что на гонорары Горького жили много неустроенных людей. Стать незаменимой гению, а затем сбежать в более или менее сытую Европу, где затем, после смерти Горького стать владельцем возможного архива писателя. Закревская выходит замуж по расчету за барона Будберга, где титул и европейский паспорт открывал двери Европы почти настежь. Ну и последний ее период – жизнь в качестве гражданской жены с Гербертом Уэллсом. Почти на склоне его жизни, отказывая старичку в законном браке, баронесса Будберг получает в итоге неплохое наследство, после смерти писателя, попутно переводя книги на несколько языков и подрабатывая шпионажем. Красиво, на грани, но что тут правда уже не узнает никто. Где же ее личность, ее достижения, ее место в истории, она всегда с кем-то, за кем-то. Что, кроме людей, с кем она общается, такого в ней интересного (не берем в счет кошачью улыбку и многозначительное молчание, так поразившую автора)?
На самом деле, Мура оказалась не тем, за кого выдавала себя, до последнего дня жизни – как мы увидим – умножая ложь и умалчивая слишком о многом. В этом состояла одна из главных задач ее жизни.
Отношения автора к своему, так называемому «герою», скорее интересно-завистливое. Сама Нина Берберова была чуть моложе Закревской, но жившая практический в тот же период массовой эмиграции из России. Ее интерес к Закревской скорее зависть близости к тем умам, на которые до сих пор ориентируются в мировой литературе – Горький и Уэллс, сама героиня ее интересовала мало, что, как мне показалось, и отразилось в книге. Да, как это ни парадоксально, в книге о Муре, как называли ее близкие, не так много информации, чтоб читатель мог восстановить цельный образ личности. Как раз мужчины, с которыми была Заревская-Будберг были описаны в мельчайших подробностях, с фактами, домыслами и взглядами современников. Само повествование рваное, прыгающее и, к сожалению, абсолютно не структурированное, перемешанное и приправленное таким образом, что события, и именно они диктуют первую скрипку, влияющую на судьбу героини – «она не виновата – он сам пришел». Абзац про Уэллса, тут же про Горького, а затем образ и взгляд на историческое событие в моменте. Я очень надеялась найти второй «Некрополь» Ходасевича, но к сожалению скорее нет, чем да. Взгляд современников на личность, на историю, происходившую на глазах – это всегда жутко интересно. Литературная тусовка ярких личностей, исторически укрепившихся надежным камнем в пирамиде событий. Хотела ли Мура войти в историю, делала ли она историю сама, и почему рядом с такими личностями и пережившая довольно-таки интересную жизнь, она так и не открыла всей правды о своем пути – теперь уже не узнает никто. Книга Берберовой – это частный взгляд, возможно догадки, собранная информация из каких-то источников, эмоционально переработанная и привязанная к одной женщине во многих лицах и с разными фамилиями, запутавшаяся или сознательно путающая всех.
Но путаницы эти поддерживали миф, и миф все еще служил ей, его основа оказалась столь же жизнеспособной, как и Мура сама.
- Harmony176:
- 5-02-2020, 21:50
Книга была написана в 1987 году, и не удивительно, что она была запрещена в России. Сейчас же эти откровения воспринимаются уже не так взрывоопасно, поскольку каких только разоблачений уже не прошло в прессе, и на ТВ.
Ощущение, что имя ГГ – прикрытие для откровенных высказываний в адрес многих личностей в России в то непростое время, взятое под прицел автором в этой книге. Ретроспективно-информативное изложение в книге, тем не менее, никак нельзя назвать сухим, оно воспринимается как настоящее художественное произведение, кроме того, что многие из героев истории – известные личности мировой величины. Такое ощущение, что писательница и сама попала под сильное влияние своей героини, в плане мистификации образа. Название «Железная женщина», воспринимаемое на первый взгляд в контексте «железная леди», т.е. сильная женщина, на поверку, однако, больше соотносится с легендой о «человеке в железной маске», т.е. о никому не раскрывшейся тайне. Так оно и вышло с героиней данной книги. Героиня, заявленная центром книги документально-биографического характера, так и остается для читателя загадкой, как будто унося с собой в другой мир так аккуратно оберегаемые свои тайны, как душевные, сердечные, так и бытовые, житейские.
Слушала аудиовариант в исполнении Елены Казариновой. С чтицей познакомилась впервые, и впервые меня загипнотизировал женский голос в прослушиваемой книге. По-другому не знаю, как объяснить тот факт, что я не могла слушать на ускорении (я практически всегда ускоряю, минимум на 1.3, а тут совсем не хотела, хотя и пробовала несколько раз). Мне хотелось чувствовать эту размеренность, неторопливость, каждую паузу, каждое дыхание, остановку. Даже несмотря на приличную длительность, и то, что сама книга меня не так уж и увлекла и была прослушана довольно формально (не люблю политическую тему совсем). Меня очень понравился тембр голоса, можно сказать, заворожил. Я даже очень снисходительно отнеслась к некоторым неточностям в произношении некоторых слов и ударениям. Теперь вот очень любопытно, такое совпадение произошло только с этой книгой, или вообще с ее голосом? Музыкальные вставки между главами присутствуют, в целом, не мешая восприятию. Качество записи отличное. свернуть- SantelliBungeys:
- 24-10-2018, 22:59
Непростая книга, рассказывающая скорее о страшном времени и о знаменитых людях, чем о той которая была столь многолика. Дважды графиня, дважды мать, любовница английского шпиона и дважды спутница великих.
Мария Игнатьевна Закревская, графиня Бенкендорф, баронесса Будберг, Мура... Эта необычная женщина планомерно создавала свою биографию, для начала примерив на себя родственную связь со знаменитой Аграфеной Закревской, медной Венерой Пушкина , а закончив и каплей крови императорской. Она приписала себе и шестьдесят томов переводов русских классиков и обучение в Кембридже. Её арестовывали в годы красного террора...и выпускали по неведомым причинам. Она пользовалась своими настоящими и фальшивыми титулами, она умалчивала, врала и выворачивалась, она умело пользовалась своим обаянием, она знала себе цену и никогда не стеснялась продать себя подороже...она делала все чтобы выжить. И не нам её судить!
Троцкий, Зиновьев, Чичерин, Литвинов, Петерс, Моэм, Мережковский, Пастернак...список громких имён можно продолжить. Эти люди прошлись рядом с ней - некоторые задели её своей судьбой, другие лишь промелькнули где-то с окраины. О главных мужчинах её жизни стоит сказать отдельно: - Брюс Локкард, британский то ли представитель, то ли шпион. Был её любовником и руководителем "заговора трёх послов", он много писал о ней в своих мемуарах. А она оставила все это без комментариев. - Максим Горький , наш буревестник. Он прожил с ней долгие годы, около тринадцати итальянских лет, ей он посвятил свой "прощальный" роман Жизнь Клима Самгина. . И никогда не написанный рассказ "Графиня", который мог бы объяснить многое. Она приехала на его похороны. - Герберт Уэллс , с которым она была до самого конца, решительно отказав ему в официальной регистрации отношений.
Она ещё три раза возвращалась в Россию, но никогда не хотела остаться. Она не была сентиментальна и не желала упокоиться под сенью родных берез. Все что о ней известно условно, даты и факты недостоверны - и это её личное решение.
Отдельно хотелось бы упомянуть о другой женщине в этой истории недомолвок, о той которая рассказала все это. О той, которой тоже нравилось когда название романа применяли к ее собственной личности и биографии. О себе она говаривала и резче: «чугунная» . О Нине Берберовой прожившей девяносто два активных года - путешествуя, и не оставляя творчества, она так же как и Закревская-Бенкендорф-Будберг приезжала в Россию не побрюзжать, не посетовать, не поумиляться... И даже уверенно предположу , что она интереснее Ирины Одоевцевой и её мемуаров На берегах Невы. На берегах Сены. Она меньше врет, совсем не " якает" и обладает вкусом и тактом. И уже чисто по женски замечу - она лучше сохранилась)) Всему этому мне хочется найти подтверждение в Курсив мой автобиографичной вещи, которая ожидает меня впереди.
- Tarakosha:
- 21-08-2018, 14:10
Главная героиня Мария Закревская Бенкендорф -Будберг вошла в историю под именами красная Мата-Хари и Железная женщина, как назвал её в своё время М.
Роман Н. Берберовой , названный словосочетанием, оброненным М. Горьким , по большому счету повествует не о жизни женщины с такой интересной судьбой, богатой самыми разнообразными событиями, которую обвиняли в связях с ОГПУ и британской разведкой, знавшую известных личностей XX века (не только М. Горького и Г. Уэллса , с которыми её связывали личные отношения на протяжении длительного времени), оставившую после себя множество слухов и домыслов, легенд и тайн, коим сама была усиленной помощницей, а является прекрасным документом бурной эпохи первой половины XX века, где и нашли отражение Первая мировая, революция 1917 года в России, установление советской власти, взаимодействие с зарубежными странами Советов, внешняя политика.
Повторюсь вслед за другими рецензентами, что первая треть книги, пожалуй, перенасыщена именами, фамилиями, датами и событиями, которые не имеют прямого отношения к главной героине, во-первых, а во-вторых, происходящее не входит в сферу профессионального интереса автора и может быть истолковано по разному. И хотя читать интересно, но порой возникает боязнь увязнуть во всем этом нагромождении и потерять основную мысль.
Вторая часть книги, где на первый план выходят отношения и общение с М. Горьким мне показалась очень интересной и прежде всего тем, что есть возможность взглянуть на него другими глазами, когда он предстает не ярым приверженцем и апологетом революции, которым длительное время его представляла официальная пропаганда, а человеком сомневающимся и прежде всего в правильности выбранного его Родиной курса, желающим перемен, а под конец под непрекращающимся давлением вынужденного согласиться с политикой партии хотя бы внешне, что в итоге обернулось трагедией и для него самого, и для его сына. Много внимания уделено его творческому пути и изысканиям, отношениям с родными, близкими и друзьями, жившими за его счет по много лет, соратникам, прилагавшим много усилий для продвижения и сохранения творческого наследия автора, а также его проекту "Всемирная литература". Пожалуй, эта часть самая интересная во всей книге.
В третьей части романа много внимания уделено Г. Уэллсу , известному английскому писателю-фантасту, знакомому и с М. Горьким , и с Мурой (как называли героиню многие друзья) еще в пору их отношений, бывшему с визитом в Советском Союзе, встречавшемуся с Лениным, позднее со Сталиным. Безусловно, интересный человек, ведший активную общественную и личную жизнь, амбициозный, уверенный в своих силах, в чём-то непримиримый, но при этом могущий быть щедрым и великодушным ( в связи с этим упоминается история помощи Дж. Джойсу ).
За исключением первой части, когда пытаешься уследить за мыслью автора, книга читается легко, герои вызывают неподдельный интерес, при этом чувствуется и если не любовь, то восхищение автором этой женщиной и может, даже желание где-то и в чём-то походить на неё. Была ли она Железной, мне не удалось достаточно убедиться, но то, что она сумела во многом подчинить всю свою жизнь тому, чтобы не опуститься на дно, не примириться с обстоятельствами и постараться вновь создать себе жизнь, которую она вела до трагических событий, не идти на поводу собственных эмоций и чувств, чувствуется стальной стержень.
Рекомендую всем, кто интересуется историей XX века, а также жизнями интересных и известных людей.
- JewelJul:
- 19-08-2018, 18:35
Сначала меня обманула аннотация. Начать с того, что книга о Мате Хари оказалось книгой не о Мате Хари, но тут виновата я сама, конечно. Обыкновенно я не читаю аннотации, но тут, каюсь, заглянула мельком, ну и выцепила глазом в ней про Мату Хари, и открывала книгу с твердой уверенностью, что буду читать про эту легендарную женщину.
Ну так и вот. Потом меня обманул автор, так как обещаны были многие рассказы именно про Марию-Муру, графиню, баронессу, британскую шпионку, спутницу жизни Максима Горького, а потом Герберта Уэллса, ну раз такое дело, то читаем, интересно же, прям-таки грандиозная должна была быть личность. Но и тут вышла нестыковочка. Книга рассказывает обо всем о чем угодно, кроме самой Муры. Первые 20% я вообще думала, что брошу - бесконечные пустопорожние переливания кто кого куда когда и где, начиная с 1917 года. Причем сквозь призму британских атташе - главной, и первой, любовью Муры был британский авантюрист-дипломат Локкарт. Так вот о Локкарте мы узнаем очень подробно, точнее, обо всех его сношениях с Лениным, Керенским, прочими революционерами, а также с британскими дипломатами - практически про каждый день, блин. Это так "интересно", что какое-то время эта книга была у меня в качестве засыпательной. Немного более интересны были сплетни об интимных связях британцев с различными русскими актрисами и балеринами, если честно, сложилось ощущение, что и сама Берберова, и собственно ее героиня из этаких околопосольских групиз, только название другое.
Потом Нина Берберова, жена поэта Ходасевича, все же ненадолго переключается на саму Машу, о том, как она выходила замуж, правда, периодически отвлекаясь на всех Машиных предков вплоть до 5го колена, но это еще ладно. Маша, Машин муж, которого убили собственные крестьяне во время Революции, Машины дети, которые остались в Эстонии с гувернанткой, и никак к ним было не пробиться. Машины злоключения в Петрограде и Москве, аресты, спасения, ночевки у каких-то непонятных людей. И льется, и льется постоянный поток бесконечных имен, иногда знакомых, но в основном - нет. А если Берберова упомянула чье-то имя, будьте готовы познакомиться и с его, этого имени, биографией - о супруге, о детях, о профессиональной деятельности. Таки справочник "Кто есть кто" в Петрограде 1917 года.
Собственно, и все последующие части больше повествуют о людях, Муру окружающих, чем о ней самой: о Горьком, обо всех женах Горького, о детях Горького, позднее, о Герберте Уэллсе и его любовницах, о Локкарте, о детях Муры, а о самой Муре ни слова - автор только делится подозрениями, вот ездит Мура "к детям", а куда на самом деле никто не знал, задумайтесь, читатели, не зря же ее обе разведки, и британская, и русская, взяли ее на карандаш. Да и вообще сложилось впечатление, что главная героиня где-то когда-то перебежала Берберовой дорогу крепко так, потому что описания Муры - то еще удовольствие. В молодости автор тактично уходит от описания судя по всем фотографиям очень красивой женщины, ну правда, очень красивое лицо, дышащее, зато в пожилом возрасте автор развернулась - и чудовищно тучная, и говорит басом, и еле передвигается, а все туда же, к Пастернаку ездит, интервью берет. Не знаю, насколько автору можно доверять в оценке профессиональной переводческой деятельности Марии Бенкендорф, что-то после таких кошачьих разборок по поводу внешности верить как-то не хочется.
Честно говоря, практически на последних страницах автор перепечатывает некролог из европейской газеты, посвященный Муре. Так вот всю книгу запросто можно было уложить в один этот некролог. Видно, автору очень хотелось набрать объем, угу. Она и набрала за счет миллиона фактической информации и ноля процентов глубины и психологической проработки. Вот только в дебрях этого объема читателю приходится ситом просеивать крупинки информации о героине. Все мои выводы из этих кошачьих разборок свелись в итоге к тому, что Мария Будберг была необычайно обаятельной и сексуальной женщиной, и она прожила насыщенную и местами даже страшную жизнь. А Нина Берберова ей малость завидовала. Как-то так.
- nenaprasno:
- 26-04-2016, 12:40
“Железная женщина» Берберовой – это вовсе не биография Марии Игнатьевны Закревской, хотя книга и о ней, конечно, тоже. Это полная и увлекательная картина целой эпохи.
- karelskyA:
- 15-10-2015, 08:44
Н.Берберова рассказывает о событиях российской катастрофы начала 20 века, первых десятилетиях советской власти, воскрешая из забвения множество лиц и фактов эпохи, прямо или косвенно связанных с главным героем книги - Марией Игнатьевной (Мура) Закревской-Бенкендорф-Будберг (1892–1974).
Первые сто страниц, описывающие дипломатические игры с участием главы британской миссии Локкарта наиболее сухие, трудно читаемые. Из них вынес удивление - как Россия не попала по частям в протекторат Германии, Англии, Франции, США и Японии. Правда, попала в протекторат большевикам. Из огня да в полымя. Отметил уничижительное отношение Берберовой к русской аристократии - пишет, что за два века из высшего класса России не вышло значительных людей. Сомнительно.
С появлением в книге Горького и Уэллса, читать стало интересно.
Ожидая непредвзятости, встречал такие авторские заключения:
мы все были обмануты Мурой. Она лгала, но, конечно, не как обыкновенная мифоманка или полоумная дурочка. Она лгала обдуманно, умно..
..чтобы выжить, ей надо было быть зоркой, ловкой, смелой и с самого начала окружить себя легендой.
Она любила мужчин, не только своих трех любовников, но вообще мужчин, и не скрывала этого, хоть и понимала, что эта правда коробит и раздражает женщин и возбуждает и смущает мужчин. Она пользовалась сексом, она искала новизны и знала, где найти ее, и мужчины это знали, чувствовали это в ней и пользовались этим, влюбляясь в нее страстно и преданно. Ее увлечения не были изувечены ни нравственными соображениями, ни притворным целомудрием, ни бытовыми табу. Секс шел к ней естественно, и в сексе ей не нужно было ни учиться, ни копировать, ни притворяться. Его подделка никогда не нужна была ей, чтобы уцелеть. Она была свободна задолго до «всеобщего женского освобождения».
В ее жизни не нашлось места для прочного брака, для детей..
Но чем дальше читал, тем больший возникал конфликт между образом, который рисует Берберова и выводами, которые сам делал из свидетельств о жизни Марии Будберг, которые приводятся, в том числе, в самой книге. По Берберовой Мария Будберг честолюбивая авантюристка, двуличная, равнодушная к детям, соблазнительница мужчин, умело пользующаяся их слабостями, легко втирающаяся в доверие, имеющая подвешенный язык, стоящая в одном ряду с Мата Хари и Лу Саломе, закончившая жизнь обжорой и алкоголичкой.
А теперь другой взгляд. После трагической смерти мужа, Ивана Бенкендорфа, в 1918 году, только три мужчины оставили свидетельство, что они "делили кров" с Марией Будберг - сэр Роберт Локкарт, А.М.Горький, посвятивший ей "Клима Самгина" и Г.Уэллс. Все трое ее глубоко уважали и сохранили уважение к ней до конца жизни, отзываясь о ней как неординарном человеке, умной и обаятельной женщине, хорошем друге.
Роберт Локкарт:
«Она женщина широкого ума и широкого сердца».
Горький о ней:
Превосходный человек!
Уэллс свою последнюю и самую яркую любовь назвал:
“Moura, the Very Human”
Комментируя ХVI том Архива А.М. Горького, включающим переписку Горького с Будберг, В.С. Барахов, заведующий Архивом А.М. Горького при Институте мировой литературы им. А.М. Горького РАН пишет:
Переписка убеждает, что книга Н.Н. Берберовой не поставила последнюю точку в жизнеописании М.И.Будберг, не закрыла интересную тему. Ее опасения ("Если кто-нибудь когда-нибудь узнает о М.И.Б. больше меня, я буду счастлива, но боюсь, что этого не будет") не оправдались. Настоящий том дает основания полагать, что читатели теперь узнают о М.И.Будберг гораздо больше, чем из книги Берберовой.. Письма тома вносят существенные коррективы в понимание взглядов и характера М.И.Будберг, проясняют ее роль в жизни писателя. Они отвечают на вопросы, которые Н.Н.Берберова в своей книге только ставит, а не решает, или решает неверно за отсутствием документального материала. ХVI том Архива А.М. Горького дает возможность.. осознать корреспондентку писателя как незаурядную индивидуальность с сильным характером, со своим складом ума, правилами жизни, привычками, увидеть за маской "железной женщины" человека, который в полной мере сумел оценить дружбу с писателем и ответить на его глубокую привязанность многолетней, выдержавшей проверку временем, преданностью.
Из статьи Самуила Кура "Горький. Мура Будберг. Судьба" /Семь искусств, №8, 15.09.2015/ узнал, что в открывшихся советских архивах не найдено доказательств о причастности Марии Будберг агентурной работе. В английских архивах есть документы, говорящих о многолетней слежке за ней и подтверждающих отсутствие доказательств сотрудничества ее со спецслужбами. Выходит, что допущения Н.Берберовой, как и фильм "Красная Мата Хари" ничем не обоснованы.
Детей своих, Павла и Татьяну, она любила, помогла им получить образование в Англии. Дочь, Татьяна Александер, написала книгу про мать. Возле сына, в Италии, Мария Будберг, умерла.
До последних дней она жила, "знакомая со всеми, кто хоть сколько-нибудь принадлежит верхнему слою современной ей Англии, и чувствует себя дома в любом углу дважды послевоенной Европы." На ее смерть лондонская "Таймс" разместила большой некролог под названием "Интеллектуальный вождь".
Чем-то Будберг Берберовой не угодила. Тем не менее, именно Берберова своей книгой положила начало широкой известности этой замечательной женщины, достойной, чтобы знать ее биографию, сумевшую в трудных поворотах судьбы быть человеком и совсем не железным)
Лица
- tatyana-mochkodan:
- 25-09-2015, 00:38
Что касается "Железной женщины". Это - четко написанная книга о человеке, достаточно близко знавшего Горького, жившего в его доме - Марии Игнатьевне Закревской.
- feny:
- 18-09-2014, 16:40
Женщина, невенчанная жена двух таких личностей, как Максим Горький и Герберт Уэллс, не может не привлекать к себе внимание. Интересно, что два ее действительных мужа Бенкендорф и Будберг, фамилии, которых она носила, не оказали сколь-нибудь существенного влияния на ее жизнь, оказавшись всего лишь небольшими, быстро промелькнувшими и ушедшими с ее орбиты спутниками.
Не все ясно и понятно в биографии главной героини, но если исходить из позиции автора рассказывать только то, что подтверждается фактами, документами и личными наблюдениями, без белых пятен не обойтись. Жизненный путь баронессы Будберг (она же Закревская, она же Бенкендорф), - женщины удивительной, авантюрной судьбы, связанной (да связанной ли?) с разведкой двух или трех стран, не может быть прозрачной от начала и до конца. Скорей всего, этой своей неоднозначностью, сопутствующими легендами (немало которых были созданы ею же: что-то неумышленно напутав, что-то умышленно исказив) и окутывавшими тайнами, она и интересна.
Повествование от обилия фактов и имен временами тяжеловесное, но в остальном очень ровное, не окрашенное в излишне эмоциональные негативные или позитивные тона с весьма лояльным отношением ко всем, о ком она рассказывает, с отсутствием довлеющей над читателем авторской позицией.
Кстати, допустима и такая аналогия: саму Нину Берберову можно назвать «железной женщиной» за стиль этого романа, очень похожий на мужской. Не напрасно в предисловии он назван инфроманом. Я постоянно напоминала себе в процессе чтения, что главная героиня и автор – это разные люди.
Легендарный биограф Серебряного века, сама бывшая его частью, Нина Берберова рассказывает этой книгой о Марии Игнатьевне Закревской фон Бенкендорф Будберг.