Электронная библиотека » Нина Линдт » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 16 января 2026, 09:40


Автор книги: Нина Линдт


Жанр: Детективная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Он подошел к ней вплотную, и Кассандра поразилась тому, как он вырос. Пришлось задрать голову, чтобы посмотреть ему в лицо.

Маг поднял руку, и она внутренне вся сжалась в ожидании удара, стараясь не отводить взгляд. Но он лишь легко коснулся ее лица.

– А ты выросла, Касси… и похорошела…

Она удивленно уставилась на него. Даниэль холодно сверкнул глазами и повернулся к родителям, которые пытались встать на ноги.

Хелен была растрепана, сильно кашляла и тряслась. Питер опирался на комод, тяжело дыша. Они оба в одно мгновение превратились в беспомощных стариков. Слишком сильным было потрясение.

Питер достал из кармана круглый предмет, похожий на небольшой золотой диск.

– Кассандра, беги! – крикнул он.

Кассандра только трепыхнулась на месте, по привычке исполняя приказ, но тут же остановилась. Куда бежать?

Но тут она увидела диск в руке Питера, встретилась с ним взглядом и поняла: надо вызвать двенадцатую Кассандру. Если кто и сможет одолеть Даниэля, так это она.

– Беги, Касси, – вдруг повторил вслед за отцом Даниэль. И отступил в сторону.

Если бы Кассандра могла остановиться и подумать, возможно, она спросила бы себя, почему Даниэль не боится, что она позовет кого-нибудь на помощь? Но она верила в двенадцатую Кассандру и надеялась спасти Хелен и Питера.

Она пробежала мимо Питера, схватила золотой диск у него из рук и выскочила на улицу. Вслед ей раздался жуткий вопль Хелен. Кассандра обернулась и замерла от ужаса, увидев, как Питер плавится на пол, как восковая свеча, пузырясь и смешиваясь в нечто обугленное и черное.

Ее вырвало тут же, и она трясущимися руками вытерев рот, стала крутить золотой диск в руке, пытаясь понять, как Питер вызывал Кассандру при помощи этого устройства. Наконец, она увидела, что диск на самом деле состоял из двух подвижных пластин, на каждой из которых было три числа. На одном диске были числа даты ее рождения, расположенные треугольником. На другом другие даты, как она предположила, Кассандры. Она соединила их, и центр диска загудел. Потом диск сорвался с ее рук и, сверкнув, исчез в небе.

Кассандра посмотрела ему вслед и, услышав за спиной тяжелые шаги, замерла. Ей на плечи легли руки Даниэля.

– Молодец, Касси. Теперь она примчится спасать свою преемницу, а мы пока повеселимся.

– Почему, Даниэль? – Кассандра повернулась к нему и без страха посмотрела ему в глаза. Она была уверена, что умрет совсем скоро, поэтому не видела смысла убегать. – Зачем ты это сделал? Они так любили тебя!

– Любили и не желали видеть, пока я не стану идеальным магом? – усмехнулся Даниэль. – Они были жестоки и амбициозны. Они забрали тебя у твоей семьи, чтобы воспитать из тебя машину для убийства преступников. Тоже идеальную. Только ты делала большие успехи, поэтому тебя не изгоняли. Наказали меня, своего родного сына. А тебя, немагичку, подобранку, оставили рядом, – ненависть в голосе Даниэля звенела все сильнее. – Теперь они получили, что хотели. Я идеальный маг. И никто не сравнится со мной по силе. И я приберу к рукам всю магию, что есть, я стану сильнейшим, вот только удовольствия от этого они не получат. И ты тоже. Ты не заслуживаешь даже близко рядом со мной стоять, шавка. На колени!

Кассандра не собиралась опускаться перед ним на колени, но ее тело прострелило такой судорогой, что она рухнула на четвереньки.

В следующий момент на ее шее оказалась кожаная удавка. Даниэль потащил ее, заставляя бежать за ним на четвереньках, в дом.

Кассандра не сопротивлялась. Она понимала, что сопротивление лишь усугубит ее положение и доставит больше удовольствия Даниэлю.

Хелен, лежала на полу гостиной, Даниэль заставил Кассандру подойти к ней.

– Приведи ее в чувство, я хочу, чтобы она все видела.

Кассандра вытащила из ладони кусок стекла, который воткнулся ей под кожу, пока она ковыляла по полу за Даниэлем, и нащупала пульс Хелен. Увидев, что в упавшей вазе есть еще вода, она сняла с шеи Хелен шелковый шарфик и хотела встать, чтобы подойти к вазе.

– На четвереньки, шавка! Теперь будешь бегать передо мной только так! – послышался окрик мага.

Кассандра благоразумно решила не испытывать его терпения и опустилась снова на четвереньки. Смочив платок, она вернулась к Хелен и осторожно положила ее голову на свои колени. Она бережно отерла лицо женщины, молясь про себя, чтобы та не приходила в себя как можно дольше. Кассандра не знала, что собирается делать с ними дальше Даниэль, но предполагала, что он постарается принести им максимум страдания, прежде чем прикончить.

К этому моменту она начала впадать в шок от того, что произошло. Ее медленно, но неодолимо накрывала паника и дрожь. Кассандра плакала украдкой, отвернувшись от Даниэля, делая вид, что наклоняется над Хелен.

– Что ты так долго с ней возишься! Дай ей пару пощечин! – как удар кнута раздался возглас, от которого она вздрогнула.

Но в этот момент, видимо, привлеченные шумом к дому подошли несколько работников, и Даниэль вышел к ним. До Кассандры доносились лишь вопли и звуки хлопков, но она решила воспользоваться моментом и найти хоть что-нибудь для обороны. Оглядевшись, она увидела нож для сыра неподалеку. Положив голову Хелен на пол, она быстро вскочила, бесшумно добежала до ножа, схватила его и вернулась обратно, спрятав оружие в носок. Теперь ей стало немного спокойнее.


В следующий час Даниэль зверски казнил почти всех работников ранчо. Хелен пришла в себя где-то к концу этого жуткого часа, но все еще была невменяема, что-то бормотала и то и дело впадала в сон.

Когда в гостиной снова раздались тяжелые шаги Даниэля, Кассандра поняла, что настал ее черед страдать.

– Почему она так долго не приходит в себя? – Даниэль грубо пнул Хелен сапогом.

– Она твоя мать, Даниэль! – возмутилась Кассандра.

– Я смотрю, ты осмелела? – язвительно отозвался Даниэль и схватил ее за волосы. – Что ж, тогда начнем без нее.

Он протащил Кассандру за волосы к дивану и бросил на него так, чтобы она оказалась на нем на коленях, опираясь на спинку дивана грудью.

– Сейчас мы посмотрим, из чего тебя сделали, маленькая шавка. В этой твоей пустыне, или где тебя там подобрали, наверно немало было разговоров о девичьей чести. Но Кассандры те еще похотливые твари. Или может, ты дожидалась меня?

Он наваливался на нее всем телом, расстегивая на ней брюки. Кассандра пыталась дотянуться до ножа, но тщетно. Даниэль вывернул ей руки так, что она лишь беспомощно трепыхалась, пытаясь вырваться. Почему-то она была уверена, что он не надругается над ней, а раздевает ее для чего-то иного. Ему явно хотелось унизить ее и испугать.

Раздался грохот, Кассандра обернулась и увидела Хелен, стоявшую с железным подносом в руке. Она только что ударила Даниэля по голове. Воспользовавшись замешательством Даниэля, когда он повернулся к матери, Кассандра вытащила нож и со всей силы ткнула им в спину мага. И тут же поняла, что у него под одеждой доспехи: нож скрипнул и ушел в сторону.

– Стервы! – Даниэль вывихнул руку Кассандре, и она от боли выронила нож. В следующее мгновение он отшвырнул ее в сторону, как куклу. Она отлетела к стене и сильно ударившись об нее, сползла на пол.

– Я знал, что ты бросишься защищать ее, эту тварь, знал! Ты мне не мать! – Даниэль таскал за волосы рыдающую Хелен, которая после пощечины, что он ей отвесил, никак не могла встать на ноги.

Кассандра стала подниматься, чтобы прийти ей на помощь, но тут Даниэль подхватил мать под горло и поднял, так, чтобы она смотрела на Кассандру.

– Сейчас мы избавимся от этой надоедливой и никчемной девицы и серьезно поговорим, матушка. Ты же видишь, что все обучение не сделало из нее супервоина. Она даже на ногах еле держится.

– Ей всего лишь пятнадцать лет, Даниэль! Она еще ребенок! Оставь ее! – Хелен до последнего была уверена, что сможет уговорить сына успокоиться.

– Она еще ребенок, – писклявым голосом передразнил Даниэль. Его глаза прожигали Кассандру ненавистью и злобой.

– Оставь свою мать в покое, Даниэль, – спокойно сказала Кассандра, уперевшись на стену спиной, чтобы не упасть. Голова кружилась после удара, ее сильно мутило, а вывихнутая кисть нудно болела.

– Кто это там тявкнул? – насмешливо потянул Даниэль. – Матушка, – он прижался лбом к лицу рыдающей Хелен, – ты только посмотри, эта мерзавка мне приказывать решила. Как мы ее накажем, а? Погоди-ка… ни слова больше…

Он поднял руку и неслышно прочел какое – то заклинание.

Послышался скрип и пол и мебель задрожали в комнате. В следующее мгновение из деревянных досок и мебели вылезли все гвозди и повисли в воздухе.

– Нет! Нет! – завизжала Хелен. – Даниэль, не делай этого! Прошу тебя! Не делай!

– Она это заслужила, – выплюнул Даниэль с презрением изогнув губы, усеянные пирсингом. – Это ее наказание за то, что украла у меня дом и родителей.

В следующее мгновение гвозди полетели в Кассандру. Она успела броситься за полуразвалившееся кресло, которое в следующее мгновение превратилось в подушку для гвоздей.

– Смотри-ка, матушка, она еще надеется сбежать. Какая глупость.

Кассандра тяжело дышала, обдумывая, что делать дальше. Выбраться из комнаты, а уж тем более из ранчо шансов не было. Столкнуться напрямую с Даниэлем было слишком опасно. Она не вооружена, слабее его в несколько раз, у нее повреждена рука, кружится голова. Но вечно прятаться от него она не сможет.

В следующую секунду кресло взмыло в воздух, и Кассандра перебежала за диван, оглядываясь в поисках оружия. Оторвав кусок обивки дивана, она обмотала его вокруг поврежденной кисти, а затем побежала по комнате, пытаясь добраться до ножей, разбросанных по комнате. Но в следующую секунду ее снова ударило об стену, ее руки и ноги развело в стороны. Кассандра, как перевернутый на спину жук, беспомощно пыталась отлепить руки и ноги от стены, но ее как магнитом прижимало к ее поверхности. Раздался вопль Хелен, Кассандра посмотрела на Даниэля и увидела ножи, висящие в воздухе. Их было очень много, похоже, он собрал все, что были в доме. В следующее мгновение все они вонзились в нее.

От боли и шока Кассандра обмочилась.

Даниэль засмеялся.

– Ты не умрешь, не бойся, – он бросил Хелен на пол и подошел к ней совсем близко. – Ножи воткнулись тебе под кожу по всему периметру тела. Ровно настолько, чтобы ты не двигалась и истекала кровью очень медленно. Мне много нужно показать тебе, Кассандра.

Он приблизился впритык, его дыхание обжигало ее покрытую испариной от болезненного шока кожу. Положив одну ладонь на стену, Даниэль склонился над Кассандрой и слегка приподнял ее голову за подбородок.

– Моя Касси… – он погладил ее щеку. – Не двигайся, иначе порвешь кожу и потеряешь еще больше крови. Знаешь, а мне нравится, как все эти ножи смотрятся в тебе.

И он прижался к ее губам. Поцелуй был мучительно долгим, с металлическим привкусом его пирсинга.

– За что? – прошептала Кассандра, едва его губы отстранились от ее рта. – Я не крала родителей, они любят тебя…

– Это уже неважно, Касси. Все уже не имеет значения. Только власть, только магия, только сила привлекают меня. Вы всего лишь досадное напоминание о моем прошлом, не более, – серые глаза Даниэля впивались в ее глаза. Этот спокойный и равнодушный взгляд причинял не меньше боли, чем ножи. Поначалу она считала, что Даниэль сошел с ума, что им манипулируют, но теперь, когда он стоял так близко, у Кассандры не осталось сомнений, что Даниэль принял ряд бесповоротных решений, которые привели его к настоящему моменту. И ему сейчас хорошо.

– Я вижу, ты поняла, Касси, – усмехнулся он. – Я думаю, у нас еще будет время тесно пообщаться.

Он оттолкнулся от стены и повернулся к рыдающей Хелен:

– А теперь, матушка, я займусь тобой.

Глава 7

Следующие часы Кассандра так тщательно стирала из памяти, что остались лишь смазанные и неправдоподобные по жестокости сценки. Она уже не была уверена, произошли ли они на самом деле или стали плодом воображения ее ночных кошмаров впоследствии.

Три часа, пока Кассандра медленно истекала кровью, Даниэль измывался над своей матерью. Психика Кассандры стерла самые страшные, последние минуты жизни Хелен, ее крики, хрип и плач. Когда ее наставница рассказывала ей про то, что маги, полностью перешедшие на темную магию, раскрывают в себе самые отрицательные, теневые стороны личности, которые ранее прятали от всех, в том числе, от самих себя, Кассандра не понимала, как это. Но теперь она видела результат такого слияния воочию.

В какой-то момент, она перестала помнить, что происходит дальше с Хелен, последнее, что она запомнила, было лицо Хелен, залитое кровью, открытый в бесконечном вопле муки разбитый рот.

Только в какой-то момент очнулась от того, что в лицо ей плеснули теплой жидкостью. Лишь потом Кассандра поняла, что это была кровь Хелен.

Даниэль тоже был весь в крови. Кассандра не могла найти взглядом Хелен, ее сознание мутилось все больше.

– Что ж, – Даниэль повернулся к Кассандре, – моя месть окончена. Переходим ко второму акту драмы.

Кассандра еще не понимала, о чем он. Только потом из отрывочных воспоминаний она начала осознавать, почему Даниэль стремился обездвижить ее, но оставить в живых. Она служила приманкой для более крупной птицы.

Возможно, всю расправу над родителями Даниэль провел с таким размахом именно потому, что знал: у него будет несколько часов после того, как Кассандра позовет на помощь двенадцатую Кассандру. Она узнала потом из кодекса Кассандр, что сохранение жизни преемницы – одно из очень важных правил для их касты. И двенадцатая Кассандра не могла не явиться.

Но откуда и как об этом узнал Даниэль, Кассандра не смогла догадаться. Многие правила кодекса она узнала лишь впоследствии, в монастыре, где восстанавливалась и доучивалась мастерству владения оружием. Но тогда, пришитая к стене ножами, она и подумать не могла, что является приманкой. Она лишь думала о том, что Даниэль хочет максимально продлить ее мучения из мести.

И когда на пороге появилась двенадцатая Кассандра, девочка заплакала от облегчения, подумав, что ее страдания совсем скоро закончатся. Но она ошибалась.

– Даниэль Ван Клифф, – холодно произнесла двенадцатая Кассандра. – Ты украл запретные знания из библиотеки мастеров магии, убил своих родителей и пытаешься замучить до смерти преемницу Кассандр. Я приговариваю тебя к смерти.

Двенадцатая Кассандра была вся одета в черное и лишь ее большой кинжал в ножнах переливался золотом и драгоценными камнями. Ее резкие, словно вырезанные из камня черты делали выражение лица непроницаемым и холодным. Но Кассандра почему-то была уверена, что двенадцатая Кассандра в ярости. Возможно, потому что на ее обычно белом лице проступил небольшой румянец, а раскосые глаза блестели гневом.

Даниэль расхохотался.

– Довольно длинное послание для той, что раньше не удостаивала меня даже приветствием. Ты все время крала у меня подругу, а теперь я украду у тебя преемницу. И убью тебя. Сегодня род карательниц прервется. И маги смогут творить свой мир без страха.

Вот тогда Кассандра поняла, что месть родителям и ей была лишь первым этапом. Настоящей целью Даниэля была двенадцатая Кассандра. Он хотел неограниченной власти, только Кассандра могла остановить его. Со смертью карательниц никто не сможет противостоять ему.

Перед ней развернулась одна из самых страшных битв не на жизнь, а на смерть между магом и Кассандрой.

Оказавшись невольным зрителем той схватки, Кассандра была вынуждена признать, что у Даниэля огромные силы в магии. То, что он творил, пытаясь загнать противницу в угол и лишить возможности обороняться, было невероятным. Вещи летали по дому, грозили ударить пришпиленную к стене Кассандру, атаковали отбивающуюся от Даниэля двенадцатую Кассандру. Та тоже не уступала ему: Кассандра понимала, сколько еще ей нужно учиться: ее предшественница, казалось, парила в воздухе, перескакивая, переворачиваясь, делая кульбиты, неизменно приближаясь к магу, несмотря на все препятствия. Пару раз она была близка к тому, чтобы заколоть его, но Даниэлю удавалось уклониться от клинка. Он злился, потому что, видимо, рассчитывал на более быструю победу. И допускал ошибки все чаще. Двенадцатая Кассандра была все ближе к нему. В какой-то момент Даниэль вдруг швырнул в сторону Кассандры острый кусок стекла, двенадцатая Кассандра заметила это, поменяла траекторию своего нападения на прыжок в сторону, ногой в воздухе отклонила стекло в сторону, но в этот момент оказалась рассеченной надвое вторым осколком, покрупнее.

Кассандра издала сдавленный вопль.

Даниэль бросился к оружию Кассандры, упавшему на пол, но клинок вдруг, как намагниченный, соединился с ножнами. Маг закричал от ярости, попытался вытащить клинок, но у него ничего не получилось.

– Как его достать?

Он поднес оружие к лицу Кассандры, словно надеялся, что она произнесет какое-то заклинание, но та была невменяема после всего увиденного.

Кассандра помнила только крики Даниэля:

– Как его достать? Как достать? Говори!

А потом темноту и какой-то посторонний шум в виде хлопков, который заставил её очнуться.


Потом ей расскажут, что двенадцатая Кассандра вызвала спецмагполицию перед тем, как столкнуться с Даниэлем. Это спасло Кассандре жизнь.

Даниэль пытался сбежать вместе с оружием Кассандры, но его изловили при помощи магической сети. Истерзанную Кассандру уже без сознания отвезли в больницу. А затем после первого восстановления сразу же погрузили на самолет и отвезли в аэропорт.

Девочка не знала, куда ее везут. Но у нее был такой сильный стресс после пережитого, что она восприняла все перемещения с равнодушием.

Оказавшись в какой-то жаркой тропической стране вместе с сопровождающим, она долго тряслась на джипе по горам. А вокруг вздымались еще более высокие горы, недосягаемые, те, что, казалось, пронзают небо насквозь.

В гористой местности, где в небе лишь трепетали на ветру какие-то разноцветные флажки, нанизанные на веревки, джип остановился возле оранжевых ворот.

Сопровождающий Кассандру человек помог ей выйти из джипа и вытащил из багажника черный чемодан.

Ворота открылись и навстречу им вышел налысо бритый монах, закутанный в цветные одеяния. Его раскосые глаза напомнили лицо ее наставницы, Кассандра с трудом подавила слезы. Вот только цвет лица у монаха был более смуглый, чем у двенадцатой Кассандры, а черты более мягкие и округлые.

Он кивнул сопровождающему, тот поставил чемодан на землю рядом с Кассандрой и вернулся в машину. Через мгновение, Кассандра услышала, как машина отъезжает.

Монах вдруг поклонился ей и сказал на ее родном языке:

– Не бойся. Твои шрамы затянутся и от них не останется и следа. Ты научишься тому, чему тебя не успели научить. И когда ты будешь готова, я отдам тебе оружие Кассандры, и ты станешь тринадцатой.

– Что стало с Даниэлем? – впервые Кассандра смогла заговорить после пережитого и произнести имя чудовища, которое преследовало ее теперь в снах.

– Он уже никогда не увидит дневной свет. Его заключили в самую неприступную тюрьму магического мира. И тебе незачем больше о нем думать.

И она поверила учителю. И перестала думать о Даниэле. Стерла его из своей памяти. И начала восстанавливаться и учиться.

Она просила тренироваться с оружием Кассандры, но учитель сказал, что даст ей его только когда она будет готова.

В монастыре ее учили быть выносливой.

Ей залечили шрамы так, что не осталось и следа. Но с психическим состоянием было сложнее. Днем она себя контролировала, но ночью часто впадала в панические атаки и нервные срывы. Для очищения души ее сажали в медитации без воды и еды, но девочка не справлялась.

Ее надолго оставляли одну в открытой ветрам галерее, где она должна была воспитывать душевную стойкость. Кассандра изнывала от жажды и плакала, не имея сил сосредоточиться, особенно по ночам.

Однажды, когда она пыталась сосредоточиться и шептала потрескавшимися губами кодекс Кассандр, она услышала шум крыльев.

Открыв глаза, Кассандра обнаружила на площадке ястреба с жестяной открытой флягой, в которой была вода. Птица постучала клювом по фляге и отскочила на пару прыжков назад, как бы приглашая Кассандру взять флягу. Девочка взяла ее, жадно осушила флягу и впервые с момента трагедии улыбнулась.

Так завязалась дружба между девочкой и птицей. Кассандра разговаривала с ястребом, гладила его вздымающиеся от ветра перышки, а тот приносил ей воду. Когда учитель заметил, что ученица стала спокойнее, она рассказала ему про ястреба. Ей разрешили оставить питомца, и они стали тренироваться вместе. Вскоре было невозможно представить себе Кассандру без ястреба на плече.

В день ее восемнадцатилетия учитель дал ей ее оружие.

– Теперь ты тринадцатая Кассандра, – сказал он ей. И слегка поклонился.

– Но я не тренировалась воевать с ним, – возразила она.

– Ты знаешь, как владеть мечом и кинжалом, а это всего лишь полукинжал-полумеч, ты справишься, – ответил учитель.

Ей дали одежду, документы, деньги, билет на самолет до Парижа и письмо с первым заданием. Она официально превратилась в тринадцатую Кассандру. Немезиду для всех тех, кто надеется избежать наказания благодаря связям, деньгам, хитрости или силе. Никто не сможет избежать смерти, если по его следу идет Кассандра. А Джейми стал ее напарником.


Кассандра открыла глаза. Она все еще сидела в халате на постели капитана Харпера, а в гостиной препирались Лу и Джейми. Прошлое нашло ее, но она уже не слабая пятнадцатилетняя девочка. За ее спиной десять лет опыта. Пусть старение Кассандр замедлено до минимума, но мастерство с годами лишь совершенствуется. Она не боится того, кто идет по ее следу. Потому что теперь она не добыча, а охотник.

– Я иду за тобой, Даниэль ван Клифф, – прошептала Кассандра.

Оставалось только разобраться, почему Джейми вдруг превратился в человека. Кассандра встала и неслышно прошла к гостиной.


Капитан Харпер все еще с подозрением косился на Джейми. Бывшая птица, понятное дело, документов при себе не имел, представлялся своей кличкой и не собирался раскрывать личную информацию.

Зато с удовольствием принял одежду капитана и не отказался от бокала красного.

– Честно сказать, – говорил Джейми, развалившись на диване и потягивая вино, пока капитан Харпер мастерил салат и варил спагетти на открытой кухне, – я давно забыл, какое это удовольствие – лежать на спине. Во всем этом несчастье есть свои плюсы.

Капитан Харпер молча нарезал томаты, вонзая в них клинок ножа с особым наслаждением.

Когда он открыл дверь квартиры и увидел голого мужика и обнаженную Кассандру, сначала решил, что находится внутри классического анекдота «возвращается муж раньше с работы». Заметив в руке девушки нож, он решил, что в квартиру залез вор и решил заодно изнасиловать Кассандру. Но мысль о том, что этот мужик – это тот самый ястреб, который был свидетелем всех их с Кассандрой разговоров, поцелуев и интима – раздражала капитана Харпера. Получалось, этот вторженец знает о нем больше положенного, а капитан не знает о нем ничего.

– Не знаю, как мой организм воспримет алкоголь, – продолжал вещать Джейми. – Я все еще птица или все-таки человек?

Капитан Харпер бросил томаты на сковородку, полил оливковым маслом, добавил трав и чеснока. Перемешивая это все, он заметил:

– Если бы ты продолжал быть птицей, двух глотков вина тебе было бы достаточно, чтобы лечь на спину и уже не встать.

Он отошел от плиты, взял свой бокал и повернулся к Джейми.

Тот усмехнулся.

– Мда… значит, я все-таки человек. Интересно, надолго ли? И почему вообще потерял птичий облик?

– Может ты зависишь от какого-нибудь положения луны или планет? – спросил капитан Харпер, отпивая вина. Он заметил позади Джейми в коридоре Кассандру. Девушка явно прислушивалась к их разговору прежде, чем выйти к ним. Лу подумал, что Кассандре сейчас еще неуютнее, чем ему.

– Странно, что за все эти годы планеты не встали в ту же позицию, я ни разу не оборачивался в человека, – Джейми пристально смотрел на свой бокал, будто мог прочитать ответ в остатках рубиновой жидкости.

– Так ты все-таки был человеком, Джейми? – спросила Кассандра, входя в гостиную. Она подошла к капитану Харперу и совершенно спокойно поцеловала его в губы. Потом взяла чистый бокал и плеснула в него вина.

Капитан Харпер и Джейми одинаково напряженно следили за девушкой. Но та, казалось, чувствовала себя удобно и совершенно не стеснялась Джейми. Или, по крайней мере, старалась это показать.

– Я… кхм… очень давно был им, – ответил бывший ястреб, усаживаясь поприличнее и освобождая место на диване для Кассандры. Но она стояла, прижавшись спиной к шкафчику на кухне, не собираясь отходить от капитана Харпера. Тот принялся еще больше суетиться по хозяйству, прислушиваясь к разговору.

– Как давно? – спросила Кассандра, в упор глядя на Джейми.

Тот снова уселся поудобнее. Под ее взглядом ему явно было не по себе. Кассандра еле подавила улыбку: ястреб тоже суетился, когда Кассандра была на него рассержена за какую-нибудь шалость. Она все еще видела своего питомца, когда смотрела на Джейми.

– Я не помню, Касси, – Джейми поставил пустой бокал на столик рядом. – Это было очень давно. Очень. Еще не было машин и вообще… не хочу вспоминать. Я уже давно живу как птица, превращаться в человека не входило в мои планы.

– Ты что-то натворил? – прищурившись, спросила Кассандра.

– Не помню. Может, я вообще жертва или меня по случайности превратили. Почему сразу натворил? – обиделся Джейми. – Я тебя хоть раз подвел?

– Нет, – Кассандре даже не надо было задумываться. – Ты много раз спасал мне жизнь, заботился и был настоящим другом.

– Ну вот! – обрадовался Джейми.

– Но нам надо понять, почему ты вдруг снова стал человеком, – возразила Кассандра.

– Да не все ли равно! Важнее понять, как стать обратно ястребом, – отмахнулся Джейми.

Капитан Харпер и Кассандра переглянулись.

– Ты не хочешь оставаться человеком? – удивленно спросила Кассандра.

– Вот сразу видно, что ты ни разу не поднималась в небо на собственных крыльях, – мечтательно произнес Джейми.

– И не гадила сверху на людей, – тихо продолжил рядом с Кассандрой капитан Харпер. Он мастерски отбросил спагетти в сито, полил их соусом и поставил блюдо на стол.

– Кушать подано.

– Вот сразу видно, что мама у тебя итальянка, – сказал Джейми, наворачивая спагетти.

Капитан Харпер промолчал, понимая, что ничто из сказанного в присутствии ястреба из птичьей памяти не стерлось. И сделанного, видимо, тоже.

– Вы не волнуйтесь, – продолжал уплетать спагетти Джейми. – Я, конечно, много чего видел, но это было эстетически очень красиво. Поэтому не думайте…

– Мы и не думаем, – оборвала его Кассандра. – Нам нужно понять, связано ли твое перевоплощение с тем, что происходит с моим оружием. И со сбежавшим магом.

– Кстати, а что у тебя с ним за история? – беззаботно спросил Джейми. – Я знаю только фрагменты, остальное додумывать пришлось.

Капитан Харпер физически почувствовал, как леденеет Кассандра. Всегда, когда речь хотя бы близко доходила до Даниэля ван Клиффа, девушка превращалась в ежа со стальными иглами.

– Ладно, не хочешь, не рассказывай, – тут же уступил Джейми. Он тоже, видимо, почувствовал напряжение девушки.

– Важно то, что я получила Даниэля как заказ. И теперь мне важно найти его и уничтожить. Понимаю, что полиция преследует другие цели, и вряд ли ты, Лу, захочешь нам дальше помогать.

– Я не связан с делом, Кассандра, – усмехнулся капитан Харпер. – Но учитывая то, что происходит с оружием и твоим ястребом… я бы сначала хорошенько проанализировал ситуацию.

– Предлагаешь продолжить общение с Эмилем Готье? – Кассандра нетерпеливо отодвинула бокал. – Но этот ребенок… даже если он очень умен, не сможет противостоять Даниэлю. И вызовет магполицию. И тогда я не смогу его казнить.

– Я предлагаю всего лишь разобраться, как Даниэлю удалось сбежать и какой силой он обладает на данный момент. Также выяснить, что он делал у тебя на квартире и как нашел. Понять, что он намерен делать дальше. Думаю, Эмиль Готье тебе в этом может помочь. И возможно, мы выясним, каким образом побег Ван Клиффа сказался на твоем оружии и… птице.

– Я согласен, – поддержал капитана Джейми. – Если поймем, что происходит, возможно, получится вернуть силу кинжалу и уже тогда уничтожить Ван Клиффа. Нам нужны зацепки, чтобы найти его и вернуть тебе силу. Этот мальчик и его… ээээ… гувернантка явно могут тебе в этом помочь.

– Получается, я использую их для того, чтобы подобраться к Ван Клиффу, – заключила Кассандра.

– Все честно, – развел руками капитан Харпер. – Ты не сыщик, а охотник, Касси. Расскажи свою историю Эмилю Готье, отвези его в свою квартиру, чтобы он поискал улики… Без тебя он в расследовании не продвинется, а ты не сможешь привести в исполнение задание. Похоже, вы нужны друг другу.

Кассандра упрямо промолчала, но Лу и Джейми были уверены, что им удалось ее уговорить. И, конечно, каждый из них приписывал это достижение себе.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 0 Оценок: 0


Популярные книги за неделю


Рекомендации