Электронная библиотека » Niramit » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 25 января 2023, 16:03


Автор книги: Niramit


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 7
Камбоджа, Сиемреап, аэропорт Ангкор Международный, терминал I
Сентябрь, понедельник, 21:00

Самолёт приземлился мимо расписания на целых полчаса. Он сделал дополнительный круг в воздухе, словно пилоты пытались показать местные достопримечательности. Правда, в темноте ничего не было видно. Только светящийся огнями город и редкие светлые пятна вокруг него. Как Грэй не пытался хоть что-то рассмотреть, ничего не вышло.

В 20:45 пассажиров выпустили из самолёта.

Как только Ферре очутился на свободе, он ощутил на себе все прелести Камбоджи. Нет, конечно же, это был не Таиланд. И такого же насыщения воздуха ароматами палочек здоровья и прочей невидалью не ощущалось. А может, просто была ночь, и он устал ещё в Бангкоке? Всё-таки весь день провёл на ногах. Нари затаскала его по храмам – Ват Арун, Ват Сакет, Ват Пхракэу, Ват Пхо.

Ват Сакет его впечатлил. Храм располагался на Золотой Горе, как сказала Нари, и чтобы подняться к нему, нужно было преодолеть невероятное количество ступеней. По жаре за тридцать градусов это оказалось сложным. К окончанию пути рубашку Грэя можно было отжимать. Она промокла насквозь. Неожиданно выяснилось, что ходить в обуви по территории храма запрещено. Пришлось разуться. Ферре ощутил себя индийским йогом, а площадка виделась ему теми самыми раскалённым углями. Великолепный вид на Бангкок скомпенсировал все неудобства. После храмов они отправились на экскурсию по реке Чао-Прайя. И вот тут Грэй получил неизгладимые впечатления. Заодно и перекусил. Нари не умолкала ни на минуту. Она много рассказывала о Бангкоке и Таиланде, а о деле ни слова. Ферре чувствовал, что влюбляется в город и местные обычаи.

– Эй, Грэй? – Нари толкнула его в бок. – Ты уснул?

– Наоборот. Проснулся. Это точно Камбоджа?

– Не знаю, – она опасливо огляделась. – Боюсь представить, куда нас привезли. Страшно-то как…

– Ну, хватит! – улыбнулся Грэй.

– Это Камбоджа, – последовало торжественное объявление. – Добро пожаловать в Сиемреап. Идём. Найдём такси и отправимся в отель.


* * *

Камбоджа, отель Khmer Mansion Residence

Сентябрь, вторник, 09:45


Отель Khmer Mansion Residence утопал в буйной растительности. Здесь имелось всё, чтобы привлечь придирчивого туриста. Прибыв в отель ночью, Грэй не успел рассмотреть территорию, а вот утром его взгляду предстала поистине великолепная картина.

Его номер располагался на втором этаже главного корпуса. И отсюда открывался превосходный вид.

Яркое солнце заливало отель. Его лучи замерли в длинном бассейне. Казалось, что вода наполнена золотом. По поверхности плавали красные цветки. Редкие отдыхающие уже раскладывали полотенца на шезлонгах. В ветвях деревьев трещали птицы. Приторно благоухали растения. Казалось, их аромат заливает воздух, принося особое чувство умиротворения.

Грэй потянулся, а затем опустил руки на перила террасы. Он сделал глубокий вдох, прикрыл глаза и подставил лицо солнцу. Хотелось насладиться азиатским теплом сполна, прежде чем вернуться во Франкфурт. В какое-то мгновение, Ферре подумал о том, что ему надоел шумный город. Он даже поймал себя на мысли, что ненавидит все эти сверкающие витрины бутиков, размеренный стиль жизни в Заксенхаузене и безупречную вежливость соседей. А больше всего его раздражал Эрхард Шнайдер с неуёмным полётом фантазии.

«Надо было принимать предложение Американской ассоциации юристов и оставаться в Штатах. Вашингтон не худшее место в мире».

Мысль улетела также быстро, как и появилась. В дверь постучали. И Грэй был вынужден открыть. На пороге стояла привычно улыбающаяся Нари и незнакомая женщина. Она просто впилась взглядом в Ферре. Собственно, Грэй так же пристально пялился на неё.

Шестое чувство подсказало – это Дара Кдан.

Женщина выглядела немыслимо просто. Её сложно было назвать красоткой даже по местным меркам. Собранные в пучок чёрные волосы, из которых торчали две шпильки с нелепыми цветочками. Светлая рубашка с коротким рукавом, зауженные книзу джинсы и кроссовки с изображением неизвестного существа Hello, Kitty. А на плече висела большая сумка. Самым сложным оказалось угадать её возраст. На вид ей было не более двадцати пяти лет. Однако Грэй уже понял, что видимое не всегда является настоящим. Нари, например, было почти двадцать семь, а по виду дашь двадцать – двадцать два.

– Привет, Грэй, – радостно бросила Нари, просачиваясь между Ферре и гостьей. – Хочу познакомить тебя с Дарой Кдан.

– Грэй, – он несколько секунд раздумывал, стоит ли протягивать руку и не будет ли это расценено, как неприличный жест.

– Дара, – женщина сама разрешила его сомнения.

Грэй ощутил, что её рука тёплая и немного влажная.

– Прошу, проходите, – пригласил он. – Располагайтесь.

– Я закажу кофе, – Нари уселась на край кровати и схватила телефонную трубку. – И давайте начнём общаться менее официально, а то я растеряюсь. Дара, он не привередлив.

Дальше пошёл разговор на тайско-кхмерском языке.

– Если вы не против, хочу попросить говорить по-английски, по-немецки или по-французски. К сожалению, я не знаю местных языков.

Дара удовлетворённо улыбнулась.

– Выбираю английский, – ответила она. – Нари предупредила, что вы прилетели из Франкфурта.

– Верно. Это в Германии, – подсказал Грэй, понятия не имея, как развлечь гостью.

– Я в курсе.

– Не хотел вас задеть.

– Не задели. Так уж получилось, что мне известно о цели вашего визита в Сиемреап. Я за неофициальное общение, как Нари. Ты интересуешься Кох Кером? Почему?

– Э… – Ферре слегка замялся. – Не совсем так. Я ищу подтверждение того, что ваджра Индры может быть разрушительным оружием.

Дара задумалась на некоторое время. Нари смешливо посмотрела на неё и занялась разговором с ответившим ей сотрудником отеля.

– Позволишь? – Дара кивнула на кресло рядом с круглым стеклянным столиком.

– Да, конечно, – Ферре посторонился.

– Что ты знаешь об этом?

Грэй устроился напротив неё. Он не представлял, с чего начать и поэтому решил выложить правду.

– Ничего.

Дара опустила руки на колени и внимательно посмотрела в глаза Ферре.

– Начнём с того, кто такой Индра. Он властелин Сварги, – она сделала короткую паузу, пытаясь понять, что знает Грэй, а что придётся рассказывать. Слегка растерянный взгляд подсказал, что знания по индуистской мифологии весьма поверхностные. Дара почувствовала себя преподавателем университета. – Чтобы было более понятно, это своего рода рай. Небо. Царство Индры – один из семи миров. Обитель бытия и бессмертия. Индра самое популярное Божество «Ригведы» – собрания индуистских религиозных гимнов, а также является Божеством света, молнии, дождя, рек и войны. Именно он повёл других Богов на бой с асурами. Но Индра одновременно и создатель, разрушитель хаоса. Я принесла кое-что, – Дара извлекла из своей сумки толстенную книгу с яркой обложкой. Она аккуратно положила её на столик и раскрыла на нужной странице. На ней был изображён великан с четырьмя руками. – В одной руке Индра держит ваджру, – Дара очертила пальцем нужный объект. – Ваджра особенное оружие, которым он убивает демонов и пробуждает к жизни мёртвых воинов. Это анкуш. Копьё. В третьей руке – колчан со стрелами. Ну, а в четвёртой – сеть иллюзий и крючок. Как думаешь, для чего?

– Чтобы ловить ими удирающих врагов, – быстро придумал Грэй.

Дара мило улыбнулась. Она взглянула на Нари и что-то произнесла на кхмерском языке. К удивлению Ферре, тайская подруга поняла её и даже ответила.

– Дара сказала, что ты нравишься ей, – шепнула Нари, пристраиваясь на подлокотнике кресла.

– Ты угадал, – продолжила кхмерка, проигнорировав замечание. – Всё верно. Индра использует его для ловли врагов. Может, расскажешь, какую роль играет вот этот белый слон?

Ферре втянулся в игру слов.

– Вероятно, он ездовое животное Индры.

– Вахана, – поправила Дара. – Но ты снова прав. Слон Айравата – небесный предок всех индийских слонов. И, как ты уже понял, Индра использовал его для передвижения. Теперь, – она перевернула несколько страниц. – Я хочу рассказать тебе про ваджру. Итак, это один из символических предметов в буддийской, индуистской и джайнисткой философии. Впервые она упоминается, как оружие Индры. Её изготовил ремесленник Тваштар из кости Дадхичи, мудреца. Есть упоминание о том, что с помощью ваджры Индра разрезал облака, чтобы пошёл дождь. Ваджра… как крест в вашей вере. У этого слова санскритские корни. Оно означает алмаз и молнию одновременно. Есть и другие определения. Скипетр из бриллианта, например. Или Пучки молний, Звук грома дхармы. Существует предание о том, что Индра подарил Будде своё оружие с зубьями с двух концов. Учитель погнул зубья и создал скипетр для торжества добра над злом, – кхмерка снова перевернула страницу. Грэй впился взглядом в изображение ваджры. – Оружие составлено из пяти зубцов. Центрального и четырёх лепестков лотоса в бутоне.

– Что она означает? – спросил Ферре, пытаясь запомнить всё, что говорила Дара.

– У неё много символов. Вечность. Твёрдость. Нерушимость. Порядок. Сознание. Гармония. Власть. Она мировая ось, на которой главенствует верхний мир. Ваджра защищает от неприятностей, направляет разрушительную энергию, указывает духовную тропу, отвергает страстные желания, входя в резонанс с духовной энергетикой человека.

– А ей можно убить?

Дара пожала плечами.

– Мне показалось, ты внимательно слушал. Индра использовал ваджру во время боя с асурами.

Ферре смутился.

«Я никогда в жизни всё это не запомню».

– Да, верно. Я упустил из виду… – пробормотал он чуть виновато. – А как Кох Кер связан с Индрой и его ваджрой?

Нари и Дара переглянулись. И кхмерка терпеливо продолжила урок истории:

– Кох Кер с ваджрой? Никак, – ответила Дара. – Речь пойдёт о Пирамиде Смерти. Прасат Пранг. Местные жители считают, что её построил Индра. По официальной истории – кхмерский правитель Джаяварман IV. Мы будем придерживаться неофициальной версии. Индра пришёл и создал пирамиду, а затем лингам, который долгое время венчал её вершину. Местные жители поклоняются статуе слона. Они верят, что Индра жив и наблюдает за своим творением. Нари уговорила меня показать тебе Кох Кер.

– Мы увидим лингам? – поинтересовался Грэй, неожиданно почувствовав свербение в глубине души.

– Боюсь, что нет. Он утерян. Сохранились пирамида и слон.

– И выдвигаться нужно прямо сейчас, – вставила Нари. – По жаре любоваться красотами Кох Кера тяжеловато. Только позавтракаем. Да, Грэй, расходы запишут на твой номер. Расплатишься при выезде?

– Без проблем. Уж не разорюсь на кофе.

– А ещё на булочках и сыре.


* * *


– Это Викрам, – представила Дара. – Наш водитель. Он отвезёт в Кох Кер.

И кхмерка перешла на местный язык. Грэй покачал головой.

– Нари, можно тебя на минутку, – он тактично подхватил тайку под локоток и отвёл в сторону от микроавтобуса с надписью AngkorTransport Service. – Зачем мы здесь?

– Чтобы взглянуть на Прасат Пранг, – ответила она. – Что-то не так?

– Всё не так. У нас дело, между прочим. Ты об этом прекрасно знаешь.

– Не любишь достопримечательности?

– Люблю. Но я должен…

– Грэй, – перебила она его. – Мы договорились о взаимопомощи. Было такое?

– Было, – нехотя согласился Ферре. – И что дальше?

– Ты помогаешь мне, а я тебе. В данный момент мой интерес выше твоего. Я хочу понять, что случилось с Лоренсом Байером, а потом мы вернёмся в Бангкок или полетим в Индию. Я ещё не решила.

– Ладно, но ты сказала, что ваджра…

– Объясню, – Нари подняла перед собой правую ладонь, таким образом, призывая выслушать её. – «Махабхарата». Мгновенно спущенная Рамой, далеко летящая стрела зажгла великим пламенем того могучего ракшаса. С упряжкой коней, колесницей, полностью он был огнём охвачен. И распался на пять основных естеств. Его костяк, мясо и кровь уже не держались. Сожгло их оружие. Так, что и пепла не было видно. А теперь подумай, что могло использоваться в качестве огня, который нельзя потушить?

Грэй затих. В голове крутились странные мысли.

– Напалм?

– Ты догадлив, мой друг.

– Нари, ну, откуда…

– Байер получил сильнейшие ожоги напалмом. И это точно сделала не камбоджийская армия. Нашли его недалеко от Кох Кера. Я связываю его убийство с пирамидой Смерти. Он спустился в неё и что-то нашёл. То, что убило его.

– Ваджра здесь причём?

– Какой же ты неугомонный! – изумилась Нари.

Дара шагнула к ним.

– Седьмая книга «Махабхараты». Дронпарва, – произнесла она тоном строгого учителя. – Заметив гору, выпускающую бесчисленные заряды, сын Дроны не дрогнул и призвал на помощь оружие ваджра. Поражённый этим оружием Принц гор был быстро уничтожен.

– «Махабхарата» – индийский эпос, – как можно убедительней возразил Грэй.

– Точно, неугомонный, – с улыбкой заключила кхмерка. – В местном фольклоре ты увидишь сильное влияние буддизма и «Рамаяны» с «Махабхаратой». Мы едем или продолжим дискуссию?

– Едем.

– Тогда прошу в машину.

Компания забралась внутрь микроавтобуса.

Викрам, неопределённого возраста мужчина, торжественно задвинул дверь и уселся на водительское кресло.

– Если захотите пить, есть вода, – предупредил он. – Потребуется выйти, скажете. Остановлю на автозаправке. Ехать долго. Три с половиной часа. Кондиционер регулируется.

Викрам замолк.

Ферре обречённо вздохнул.

– Ладно, что там с Байером? – бросил он, поворачиваясь к Нари и Даре, которые мило шептались.

– Мы будем проезжать место, где его нашли, – сообщила кхмерка. – Если тебе интересно…

– Нет, уж! – запротестовал Грэй. – Но с тайнами придётся расстаться. Хотелось бы определиться с моей ролью в вашей игре. Я не такой дурачок, как кажется с первого взгляда.

Дара фыркнула.

– С первого взгляда, Грэй, ты показался мне вполне адекватным европейцем. Я, можно сказать, влюбилась в тебя. А вот сейчас ты ведёшь себя точно как дурачок. С чем связаны метаморфозы?

– С недосказанностью. Не могу объединить наши цели.

– Да цели просты, – Нари взглянула на него. – У тебя есть преступление, совершённое неизвестно каким образом. А у меня труп, который по тому же самому образу окутан загадками. Хочешь ещё о чём-то спросить?

– У тебя есть «Махабхарата» в телефоне?

– На тайском. Будешь читать?

– Нет, – Грэй отвернулся к окну. – Если только количество закорючек на странице посчитаю.

– Всё какая-то польза.

Но Ферре не успокоился, решив до конца определиться с мифологией.

– Где происходят действия «Махабхараты»?

– В древнем царстве Куру в Хастинапуре, – чуть лукаво ответила Дара.

– И Хастинапур находился?…

– На территории современного Дели.

– А тебе не интересно, кто такие Куру? – спросила Нари.

– Конечно, интересно. Я же изучаю индуистские легенды, находясь в Камбодже.

– Индоарийское племя кшатриев.

И Грэй понял, что сейчас взорвётся от переизбытка информации

– Всё! Больше ни слова! Я лучше буду созерцать достопримечательности.

Дара хмыкнула.

– Кстати, Кох Кер – кхмерский храмовый комплекс.

Ферре чуть не застонал. Все версии рассыпались, как от стрелы, выпущенной Рамой.


* * *


Спустя сорок пять минут созерцания скучных пейзажей, Грэй провалился в тревожный сон.


Рассвет застал Лоренса Байера на мосту через реку. Из темноты неясно проступали деревья, дома, ступы храмов. Черной громадой над всем возвышался неясный контур ступенчатой пирамиды.


Стояла мёртвая тишина. Сизый туман плотным облаком окутал всё вокруг, лишив видимости.


Лоренс судорожно огляделся. Он не чувствовал ничего, кроме вязкой липкой субстанции и страха. Иногда накатывала боль. Она заставляла его бежать вперёд, не останавливаясь. Ноги не слушались. Тело было, как деревянное. Лоренс почувствовал нарастающую панику. Её сменили точечные укусы боли. Кожа горела и бугрилась. Лоренс слышал, как она трескается, оставляя длинные кровавые полосы. Невидимый огонь сжигал его изнутри и снаружи. Язвы раскрывались, как цветки ранним утром. Из них изрыгалась неприятная коричнево-алая зловонная смесь.


Отчаяние заставило его метнуться к перилам. Он вцепился в деревянные поручни с такой силой, что побелели пальцы. Через минуту они окрасились кровью. Она обожгла руки. Но это было ничто по сравнению с тем, что творилось внутри.


Лоренс зашептал молитву и поднял глаза к безмолвному небу. И не увидел ничего, кроме клубящихся чёрных облаков.


Новый приступ происходящей с ним чертовщины заставил оторваться от ветхих перил. Непослушное тело потащило на середину моста.


– Господи… Помоги мне немножечко… – судорожно глотая воздух, взмолился он. – Пожалуйста…


Всевышний остался глух к его мольбам. А мост начал растворяться. Лоренс собрал остатки сил и поплёлся к деревьям на левом берегу реки. Но ноги зацепились за что-то твёрдое и невидимое. На них словно надели кандалы. Какая-то неведомая сила отшвырнула Лоренса назад. В небо взметнулись столпы пламени. Через несколько секунд оно бушевало и пожирало весь мост. Доски предательски стонали. Щепки летели в воду и долго шипели в ней.


Но пламя расступилось, и Лоренс увидел четыре горящих глаза. Они быстро приближались. Неумолимо и бесшумно. Затем из тумана вынырнул и сам монстр – колесница, запряжённая парой лошадей.

Страх перед неизбежным и новый приступ отчаяния спеленали тело. Оставалось только закричать.


Поводья натянулись. Колёса колесницы скрипнули, и она остановилась. Лошади нетерпеливо зафыркали и начали бить копытами о мост, как будто старались проломить дыру в старых досках.


Из темноты появилось высокое человекообразное существо с четырьмя руками. Оно было закутано в просторные ярко-синие одежды, украшенные золотом. В правой верхней руке была крепко зажата ваджра. И он поднимал её над собой.


Лоренс побледнел.


– Господи, помоги… – прошептал он.


Белые молнии прорезали небо, озарив сонную землю. Сверху упали вихри. Они начали крушить старый мост, разрывая его в клочья и подбираясь всё ближе и ближе к Лоренсу. Снова вспыхнуло пламя. Оно клубилось повсюду. А вихри расстилали его на многие мили всесжигающим ковром.

Горячие языки неукротимого огня обхватили Лоренса и начали пожирать его измученное тело. После он полетел в бурлящую реку.

Глава 8
Камбоджа, храмовый комплекс Кох Кер
Сентябрь, вторник, 14:50

Дара окинула свою команду пристальным взглядом. Каждый раз, приезжая сюда, она волновалась. Ей казалось, что в воздухе над руинами витает что-то необъяснимое. Иногда становилось холодно, хотя солнце палило по-зверски. Спустя мгновение наступал приступ лёгкого головокружения. Всё списывалось на жару. Но Дара чувствовала, что это не так. Она никогда не приезжала к Кох Керу без оберегов. Амулет на шее с заклинанием от местных духов и крохотная ваджра в сумочке, призванная защитить от зла и хаоса, всегда путешествовали с ней. Конечно же, ваджра не была настоящей. Всего лишь декоративный элемент защиты, но Дара искренне верила в её силу.

В этот день около входа на территорию храмового комплекса стояла непривычная тишина. Не пестрели туристические автобусы. Толпы разношёрстного народа не сновали туда-сюда. Охранник скучал под раскидистым деревом и лениво наблюдал за собакой, катающейся в пыли. Несколько автомобилей сообщали о том, что кто-то всё же умудрился посетить Кох Кер.

Рядом с огромным плакатом с расположением объектов их ожидал верный спутник Дары – Фирун Бунтинг. Он был кхмером и занимался исследователем Ангкора и Кох Кера. Фирун считался знатоком местных легенд и забытых обычаев империи, а также знал много интересного о древних кхмерах. Он работал в Университете Юго-Восточной Азии.

– Дара! – искренне обрадовался Фирун. – Уже отчаялся увидеться!

– Уверен, что говоришь обо мне!? – усмехнулась кхмерка. – Я ещё не надоела тебе?

– Всё это ложная скромность, – пробормотал он. – В самом деле, очень рад встрече.

– Слышала, ты летал в Сингапур на археологическую конференцию?

Фирун поморщился.

– Лучше бы не летал, – последовало признание. – Время потерял. Ужасная организация мероприятия и неинтересная программа. В следующий раз пошлю кого-нибудь из своих студентов. Ты не одна.

Дара кивнула. Она поманила к себе ожидающих Нари и Грэя.

– Познакомься, Нари Лонгкорн и Грэй Ферре. Мои хорошие знакомые. Это Фирун.

– Наслышана, – отчеканила Нари. – У меня была возможность прочесть вашу работу об Ангкоре. Потрясающе!

– Не перехвалите, – смутился Фирун. – Ну, а вы, молодой человек?

– Любитель острых ощущений, дальних путешествий и неофициального общения, – ответил Ферре. – Примите в свою команду?

Кхмер широко улыбнулся.

– С удовольствием, Дара, – он взглянул на давнюю подругу. – Они знают, как себя вести?

– Напомню ещё раз, – она развернулась к Нари и Грэю. – Большая просьба, не носиться по комплексу. Не орать. Идёте точно за нами. Не отстаёте. Фотографировать разрешается, но незаметно. Сегодня не туристический день, как вы наверно поняли.

Фирун удовлетворился короткой инструкцией и указал на вход. Компания сдвинулась с места.


* * *


– Кох Кер был основан в X веке королём Джаяварманом IV. По определённым причинам он перенёс столицу из Ангкора в Кох Кер. Для него он стал новым центром силы и власти. Гораздо позже, после смерти наследника престола, Джаяварман сел на трон Кхмерской империи единовластным правителем, – рассказывал Фирун. Дара только кивала в такт головой, а гости Камбоджи не уставали удивляться и вести себя, как подобает добропорядочным туристам. – Что важно, он не вернулся в Ангкор и продолжил обустраивать свой город. Ему было дано название Лингапур. Линга – символ императорской власти в Ангкоре. Аккуратней, пожалуйста. И смотрите под ноги.

Грэй опустил взгляд. Под ногами, в самом деле, валялись мелкие камушки. Иногда через дорогу протягивались корни деревьев.

Они вошли в коридор, затемнённый ветвями. Справа возвышалась стена из колонн, украшенных узорами по верхней кромке. Слева грудой были навалены каменные блоки. И не имелось никаких опознавательных табличек, что это такое.

Фирун обернулся на несколько секунд.

– Грэй, ты не увидишь здесь крепостные стены, – подсказал он, заметив недоумение на лице Ферре. – Они сохранились только на севере. Колонны – лишь небольшая часть укреплений.

– Как в любом городе, в Лингапуре должен быть храм, – напомнил Грэй, надеясь, что его вопрос не прозвучит глупо.

– Верно, – согласился Фирун. – Храмовый комплекс Лингапура сдвинут от центра к северу, несмотря на то, что главные храмы всегда возводились в центре. Наша цель олицетворяет гору Меру.

– Гора произрастает из мирового океана, – пояснила Дара. – Поэтому кхмерские святилища окружены рвами с водой. Бараями. Искусственными водоёмами.

Затем повисла тишина. Только шуршание ветра в ветвях деревьев разрушало её. Иногда птицы издавали одинокие трели. Молчание пугало и настораживало. Древность оживала на глазах. Неспешный рассказ Фируна больше походил на урок древней истории, но Грэй почему-то ощущал себя стоящим у ворот кхмерского города. Оставалось только распахнуть створы и войти.

Группа обогнула серые остовы строения и вышла к руинам храма. Фирун остановился.

– Прасат Тхом, – объявил он. – Можете осмотреться.

Грэй тут же воспользовался разрешением. Он окинул пытливым взглядом руины – вход с колоннами, вырезанными из камня. Узоры на них поражали воображение. В голове не складывалось, как древние кхмеры сумели выточить подобное чудо. Или им в самом деле помогал Индра? Стены, полуразрушенные временем, были созданы из красного кирпича. На нём виднелись неизвестные письмена или рисунки. Ферре так и не смог понять значения застывшего кружева. В глубине Прасат Тхома клубилась темнота. Именно такое сравнение пришло в голову. Из неё проступали очертания ступеней и невысокого пьедестала. Но Грэй не был уверен, а войти побоялся.

Дара аккуратно скользнула к нему.

– Если обратили внимание, Кох Кер имеет форму прямоугольника, а не квадрата, как было заведено в те времена. Возможно, Джаяварман опирался на поддержку северных племён и не доверял правителям Ангкора, облепившим трон империи, как голодные крысы.

– А что с ним случилось? – поинтересовался Грэй. – Нари рассказывала, что никто не знает, куда он исчез.

– Поход на морскую империю Шривиджая стал роковым для Джаявармана. И власть в Лингапуре перешла к его сыну. Отрок правил недолго. Всего каких-то три с небольшим года. Ему помогли отправиться к бестелесным духам и вернули столицу в Яшодхарапуру. Так династия основателей Ангкора получила власть обратно. Взгляните на эти рисунки, – Дара бережно провела рукой по колонне. – Они реалистичны. Архитектура Кох Кера иная. Отличная от других кхмерских городов. Новое изображение людей, фигуры богов и царей. Теперь их почти не увидишь. Скульптуры или разбиты, или стоят в музеях. И наконец, Прасат Пранг. Главная пирамида города. Гротескное строение. Не отставайте, пожалуйста.

Ферре усердно кивнул. Он пошёл за Дарой, и через несколько минут перед ним открылась пирамида. Грэй замер, широко раскрыв глаза.

Прасат Пранг завораживал, притягивал, как магнитом. И стояла невероятная тишина. Даже птицы замолкли, а ветер перестал играть в ветвях деревьев.

«Теперь понимаю, почему всем так хочется залезть наверх», – понял Ферре, сам с трудом сдерживая желание отличиться смелостью и идиотизмом.

Ступенчатая пирамида была собрана из огромных блоков. Террасы поросли местной растительностью. Сооружение больше напоминало мифические Висячие Сады Вавилона, нежели исторический объект Кхмерской империи.

«Переквалифицируюсь в историка», – неожиданно для себя подумал Грэй.

По центру вверх вела каменная лестница. Осталось непонятным, как поднимались по этим гигантским ступеням в древности. Впрочем, кхмеры могли быть выше и крупнее современного человека. Об этом история умалчивала, оставляя лишь намёки и загадки. Верхний ярус огородили забором. Видимо, именно там находилась шахта, унесшая многие жизни.

К Ферре незаметно подскочила Нари.

– Ну, как? Впечатляет?

– Д-да, – заикнулся Грэй. – Дара, Фирун, – он шагнул к историкам. – Почему она называется пирамидой Смерти? Её использовали для ритуальных жертвоприношений?

– Нет, – отозвался кхмер. – Это нарицательное название. Придуманное любителями острых ощущений, страшных историй и древних проклятий. Поройтесь в интернете. Уверяю, найдёте много удивительного об этой пирамиде. Но мы все цивилизованные люди и учёные.

«Кроме меня», – чуть не вставил Ферре, вовремя спохватился.

– Будем называть строения своими именами. Прасат Пранг. И никак иначе.

В разговор снова вклинилась Дара.

– Высота пирамиды тридцать метров. Раньше она была выше. На вершине стоял храм, в котором находился огромный лингам из цельного куска красного кварца. Существует мнение, что общая высота была около шестидесяти метров.

– У меня есть разрешение на то, чтобы поднять на её вершину, – произнёс Фирун. – Не отставайте и будьте осторожны. Лестница весьма хрупкая и ненадёжная.

– Можем взобраться по оригинальному сооружению, – предложил Грэй и тут же понял, какую глупость сморозил.

Это отразилось в глазах Нари, Дары и Фируна.

– Ну, ну, – фыркнула кхмерка. – Хотела бы я взглянуть на это. Ты идёшь первым, Грэй, а мы уж как-нибудь…

Ферре двинулся к лестнице. Да, подняться по каменным ступеням было бы просто невозможно. Их высота оказалась гораздо больше ширины. А вот деревянная лестница выглядела вполне прилично, только очень хлипко. Но это его не остановило.

Фирун решительно отодвинл Грэя в сторону и начал шустро подниматься.


* * *


Если сказать, что Ферре постигло разочарование, значит, не сказать ничего. Никакого храма и в помине не было. Не сохранилось даже намёков. А вот вид открывался потрясающий. К сожалению, всё заросло деревьями и руины других построек не просматривались.

На сохранившихся барельефах различались морды гаруд и львов. Но трава беспощадно наступала на древнюю архитектуру, пряча прошлое от любопытных глаз.

Дара поманила Грэя к себе.

– Там, – она указала на тёмную шахту, обнесённую забором. – Колодец, который по современным легендам ведёт в царство Мары. Демона, в пасть которого сбрасывали живых людей.

Грэй вздохнул. Он ожидал увидеть нечто более увлекательное и впечатляющее. Но его взгляду предстал обыкновенный колодец, окружённый огромными каменными блоками с дырами.

«Наверно в них были крепления лингама», – пронеслось в мыслях.

Спросить он не решился, опасаясь выглядеть ещё большим идиотом. Грэй внимательно всмотрелся в колодец, мечтая увидеть хоть что-нибудь сверхъестественное. И снова тщетно.

– Колодцы существовали во всех храмах Ангкорской империи, – пояснил Фирун. – Над многими из них стояли лингамы. На самом же деле, их использовали для хранения ритуальных предметов. Но чаще в таких колодцах не находили ничего. Камеры пирамид оказывались или разграбленными, или разрушенными. Самый глубокий колодец обнаружили в Баконге. Он находился ниже уровня поверхности земли. Но и там ничего не нашлось. Многие храмы Ангкора строились как погребальные пирамиды. В Агкор-Ват, например, была сооружена гробница правителя Сурьявармана II. Я не очень утомляю тебя историей?

– Нет! Что ты! – поспешно выкрикнул Грэй. – Мне очень интересно.

– Не снимайте колодец, – попросила Дара, увидев, что Ферре собирается щёлкнуть объект своим телефоном, а Нари пристраивается, чтобы сделать селфи. – Не стоит не верить в царя демонов Мару. Вам кажется, что он не существует, но это не так. Неприятности начнутся, как только вы покинете пирамиду. Поэтому не тревожьте то, что нежелательно пробуждать.

Ферре молча согласился.

– Ты ищешь признаки использования ваджры?

Голос Фируна прозвучал, как гром среди ясного неба. Грэй чуть не подскочил на месте.

– А тебе что-то известно об этом?

– Немного, – кивнул кхмер. – Мне звонили из криминального агентства. Ужасно нудный и настырный агент Кросби интересовался боевыми ваджрами. Как ты. Только делал это более бестактно. У тебя остались вопросы. Так ведь? Задай их сейчас.

И Ферре понял, что это его уникальная возможность ухватиться за ниточку истины.

– Наверно, меня интересует то же, что и того агента. Можно ли убить большое количество людей одновременно с помощью этих приспособлений?

Дара и Фирун переглянулись.

– Расскажу, как действовали лингамы, – предложил кхмер, уйдя от ответа. – Потому что ваджра, на мой взгляд, не очень подходит для массового убийства. Хотя, могу ошибаться. И кто-то, возможно, нашёл ваджру Индры. Сам не верю в подобную фантастику. И тем не менее… В Прасат Тхоме был установлен такой же лингам, как в Прасат Пранге, только гораздо меньших размеров. Если проведёшь черту от Прасат Пранга до Тхома увидишь, что лингамы стояли друг напротив друга. Вполне может быть, что таким образом они работали, создавая энергетические поля или открывая канал связи с Богами. Это хоть как-то похоже на версию. Ваджра, тем более боевая, действует более направленно. И только в умелых руках. Бога Индры, например.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации