Текст книги "Маленькая хозяйка большой таверны"
Автор книги: Оксана Гринберга
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Неожиданно нашелся и Леннарт – я услышала его голос, спрашивавший, что подать нашим гостям. И, надо признаться, вздохнула с огромным облегчением.
Судя по всему, к нам все-таки пожаловали первые посетители!
Наконец, я вытерла руки о последней свежести полотенце, отстраненно подумав, что нужно будет здесь все перестирать. Кинулась было к дверям, решив посмотреть, что происходит в обеденном зале. Но вспомнила, что на мне еще и последней свежести передник, и принялась непослушными пальцами развязывать узел.
Тут на кухню ввалился Леннарт.
– Что?! – выдохнули мы вместе с Олафом. – Кто пришел?!
– Ужин! – заявил он вместо подробностей. – Олаф, давай все, что у тебя есть! И выпивка… Гордон, ты как раз вовремя!
Оказалось, через черную дверь на кухню ввалился высоченный рыжеволосый детина. Лет ему было около двадцати, а перед собой он катил здоровенную бочку, по моим прикидкам, литров так на пятьдесят-шестьдесят.
Судя по всему, вернулся сын Марии, посланный улаживать вопрос с пивом.
– Куда?! – растерялась я. – Бочку в погреб!..
– В погреб не надо, устанем бегать, – возразил мне Леннарт. – Гордон, кати к стойке!
– Кто же там? Кто к нам пришел?! – вновь накинулись мы на него с вопросами.
Оказалось, в «Сквозняк» пожаловали две дюжины изморцев во главе со своим ярлом.
– Если что, их ярла зовут Сигурд Раньерк, – скалясь, заявил мне Леннарт.
– Погоди! – выдохнула я. – С Сигурдом Раньерком?! – С тем самым Сигурдом, которому я зашивала раны, пригрозив, что если он станет меня лапать, то я пришью его причинное место одно к другому?! – Он что, у них командир?!
Леннарт кивнул. Затем признался, что это было правильным решением, что мы его не пристрелили и не вышвырнули на улицу.
– Не может этого быть! – отозвалась я саркастически.
– Теперь они явились в «Сквозняк», чтобы отпраздновать победу над Лилиями. Требуют еду, музыку и выпивку. Платят золотом. – И высыпал передо мной на разделочный стол горсть монет. – Сказали, что сдачи не нужно, но их ярл желает видеть ту, которая спасла ему жизнь.
На это я покивала, поняв, что продолжаю вытирать давно уже сухие руки о передник.
Ну что же, раз Сигурд хочет меня видеть, то он меня увидит. За просмотр денег я не беру. А вот за выпивку и ужин – очень даже.
Повернулась к Олафу.
– Твоя похлебка и мясные пироги, – сказала ему, – сперва подадим их. Насчет остального… Достань из погреба свиную ногу. Спроси у Марии, куда она ее положила. Нет, жарить целиком мы ее не станем, это слишком долго. – Судя по выкрикам и громкому смеху в обеденном зале, таверну разнесут намного раньше. – Сварим со специями. Просто поставь мясо в кастрюле на печь, я сама все сделаю.
– Да, госпожа! – отозвался повар, принявшись за работу, а я стала прикидывать…
По словам Леннарта, к нам пожаловало около двух дюжин здоровенных воинов, так что похлебки и пирогов на всех не хватит, а мясо будет готово еще не скоро.
– Рыба, – вновь сказала повару. – Я ее почистила и разделала, тебе остается только поджарить. Возьми те три, которые самые большие, – на четвертую у меня были немного другие планы, – и подавай побыстрее. И вот еще, живее заканчивай со своими пирогами, а Мария пусть принесет соленья из кладовой.
Я надеялась, что этого должно хватить для застолья.
На мои слова Олаф покивал совершенно спокойно, после чего заявил, что «Сквозняк» в свои лучшие времена видал и не такое и беспокоиться мне не о чем. От него еще никто и никогда не уходил голодным!
Тут на кухню ворвалась Эмилия, заявив Леннарту, что одна она не справляется, и вообще, где его носит?! У нее нет стольких рук, чтобы разнести выпивку, а он здесь прохлаждается!
Сказав это, она уставилась на меня многозначительно.
Судя по голосам, смеху и выкрикам, веселье в «Сквозняке» только набирало обороты.
И я подумала, что это будет хороший, прибыльный вечер, даже если я собьюсь с ног, помогая разносить выпивку изморцам. После того, что мы пережили с Анаис, это казалось мне мелочью жизни.
Вернее, моей первой крупной удачей в новом мире.
Глава 8
Несмотря на приятные ожидания, все оказалось совсем не так радужно.
Сигурд, который прошлой ночью пытался истечь кровью на моем полу, а сегодня выглядел вполне здоровым, привел с собой две дюжины таких же огромных светловолосых парней, увешанных оружием, которые сразу же попытались выпить все, что оставалось в таверне.
Ну и съесть заодно.
Явились они уже знатно навеселе, а «Сквозняк», похоже, выбрали местом, в котором решили впасть в пьяное беспамятство.
Одно хорошо – делать бесплатно они это не собирались.
Сорили монетами направо и налево, заявляя, что сдачи не надо, потому что король Арвейна Хуго II хорошо с ними расплатился. Поэтому им нужна выпивка, музыка и еда – и как можно быстрее.
Желательно, все сразу.
Судя по довольному лицу Леннарта, этим вечером мы могли прилично обогатиться. Если, конечно, изморцы не разнесут таверну в щепки, потому что все к этому шло.
Сперва Сигурд еще как-то сдерживал свою дружину, торжественно объявив меня своей спасительницей и поклявшись в вечной пьяной любви – потому что кондиция у него была соответствующая. На это я нервно улыбнулась, затем, выловив чужую руку из-под своего подола, заявила, чтобы они отдыхали, а мы им всячески в этом поможем.
Ах, Сигурд хочет со мной поговорить?! Да еще и наедине?
Можно, конечно, и поговорить, но на задний двор с ним или же в кладовую я не пойду, а в пустую комнату тем более. По крайней мере до тех пор, пока он не протрезвеет и не начнет себя контролировать. Пасть жертвой пьяной любви средневекового викинга мне нисколько не хотелось – так себе награда за мои старания по спасению его жизни!..
Лучше уж мы поговорим с ним в другой раз, фальшиво улыбаясь, сказала ему, потому что сейчас у меня слишком много работы. А затем мысленно добавила: когда он проспится!
Тут сын Марии откуда-то притащил музыкантов, и те сходу грянули что-то совсем уж веселое. Сигурд отвлекся, а я сбежала от него на кухню. Там, удостоверившись, что Олаф неплохо справляется со всем сам, добавила специй в огромный чан, в котором уже томилось мясо, после чего принялась помогать Марии и Эмилии разносить приготовленное.
При этом старательно обходила Сигурда стороной и уворачивалась от недвусмысленного проявления мужского внимания со стороны его дружины. Бравые изморцы очень быстро позабыли о любовных признаниях их ярла – либо Сигурд признавался в этой самой любви в каждом кабаке, или же они окончательно залили глаза, путая меня с…
Понятно с кем.
Неожиданно я поняла, что нам как раз не хватает двух ночных фей. Нет, вовсе не в качестве «фей», а как разносчиц и подавальщиц, потому что бордель я твердо решила в «Сквозняке прекратить.
– Попроси Гордона, пусть он сходит к тетушке Хло и позовет тех девиц, – попросила я Марию, когда вернулась на кухню с подносом, на котором стояла гора грязных тарелок.
Похлебка закончилась вместе с пирогами, но в обеденном зале до сих пор очень громко хотели есть. Впрочем, меня уже поджидали два огромных блюда с жареной рыбой, и я понадеялась, что это на какое-то время отвлечет наших гостей.
До момента, когда подоспеет свиная нога и будет готова новая партия мясных пирогов.
– За Аньей и Фреей? – деловито поинтересовалась Мария.
– Да, – отозвалась я. – Пусть скажет им, чтобы шли, и побыстрее. И еще намекнет, что мытье второго этажа отменяется, раз уж тут такое дело.
Дело было именно таким – потому что в обеденном зале грянул раскат смеха, а потом, судя по всему, дружно ударили кружками по столу, а ногами по полу. Настолько сильно, что блюда с рыбой подскочили на разделочном столе, и я кинулась их ловить.
– И побыстрее! – страдальчески повторила я, после чего, мысленно взмолившись Святой Эрдине, чтобы Она меня уберегла, понесла еду дружине Сигурда Раньерка.
Нашла Сигурда – вернее, это он меня заметил на мою же беду. Встал из-за стола и нетрезвой походкой, прихрамывая и покачиваясь, потащился в мою сторону. Пока я пристраивала блюда на столе, раздвигая тарелки и объедки, обнял меня сзади.
Вернее, упал сверху, придавив своим весом.
Не удержавшись, я грохнулась на стол, пребольно ударившись грудью – хорошо, хоть тарелки успела убрать! – на что он тут же попытался меня поцеловать.
Но промахнулся – я вывернулась ужом, выбираясь из-под его тела, и он попал губами куда-то мне в ухо. Захохотал, заявив, что пусть сейчас я от него сбежала, но он обязательно меня поймает и сделает своей.
Вместо этого получил… еще одну кружку пива от Леннарта и немного отвлекся. Я же кинула благодарный взгляд на своего работника, после чего поспешила на кухню, решив перевести дух и прийти в себя.
Признаюсь, мне совершенно не хотелось возвращаться в обеденный зал. Вместо этого я мечтала отправиться наверх и проведать Анаис, которую давно должна была уложить Мария. Тут из зала громогласно потребовали еще пива, и я порядком приуныла.
Не только потому, что мне нужно было идти к нашим гостям, но еще и из-за того, что, судя по количеству выпитого и набранным изморцами оборотам, от новой бочки тоже очень скоро ничего не останется. Но разве можно достать еще одну на ночь глядя?
К тому же, если пиво закончится, нам всем несдобровать!
Спросила об этом у довольного Леннарта, который высыпал передо мной еще две горсти монет. На мой вопрос, немного замявшись, он признался, что в погребе у него припасена еще одна бочка.
Да, он ничего про нее мне не сказал. Решил приберечь на случай крайней надобности, и теперь этот час настал.
– Уволю! – пообещала ему. – Если, конечно, изморцы не разберут «Сквозняк» по бревнышкам!
Тут раздался треск ломающейся мебели, и я поняла, что Леннарта я все же не уволю. Потому что пьяные изморцы таверну уж точно разнесут!
…Но «Сквозняк» все-таки выжил.
Быть может, потому, что раны Сигурда давали о себе знать, а среди его дружины нашлись и другие пострадавшие в сражениях за Виллерен. Или же пить они начали еще с самого утра, поэтому к вечеру порядком устали и пришло их время отдохнуть.
Быстрее всех «устал» их ярл, прикорнув на лавке. Я же, посмотрев на него, затем потерев синяк на груди, мстительно решила, что пусть спит где заснул. Ему не привыкать, поэтому наверх мы его не потащим.
Комнат у нас никто не заказывал!..
Примеру Сигурда довольно скоро последовало еще несколько человек из его дружины – свалились под стол и захрапели, но я опять же подумала, что пусть сами разбираются.
Тут появилась Анья.
Впорхнула в таверну, на этот раз во вполне приличном платье и без килограмма косметики на лице. Подменила меня, перетянув на себя мужское внимание, и мне стало немного полегче – потому что Эмилия давно уже выбилась из сил, а Мария ушла рыскать по кладовым, доставая последние припасы.
Но радовалась я временному затишью ровно до момента, пока к викингам не присоединились еще с десяток заслышавших шум и музыку Клинков – их боевые товарищи.
Очень скоро, справившись с первыми кружками пива, они решили выяснить, кто проворнее в бою – арвейнцы или же изморцы. Принялись кидать топорами в стену, грозя попасть в музыкантов, из-за чего те заиграли что-то совсем уж истерическое. Я сунулась было в обеденный зал, но оценила размер средневековых дротиков и вернулась на кухню.
Тут под градом пролетавших мимо топоров к нам пробралась Анья, чтобы прихватить еду для новых гостей. Свиная нога была готова, Олаф ловко порезал мясо, разложив его на несколько блюд, которые я украсила зеленью. Может, и не надо было так стараться – все равно никто не оценит, с залитыми-то глазами! – но я решила, что все-таки стоит.
Украдкой взглянула на молоденькую девушку. Она тоже выглядела уставшей, но вполне довольной происходящим. Щеки ее раскраснелись, глаза блестели, рот улыбался.
И я решила, что обязательно выдам ей премию.
Вернее, я выдам ее всем. И никого не уволю, даже Леннарта.
Если, конечно, мы переживем эту ночь.
– А где Фрея? – вспомнила я о ее подруге. – Она бы нам тоже не помешала!
Анья пожала плечами, сказав, что та давно уже должна была прийти. Сама-то она ушла сразу же, как только ее позвал Гордон, но Фрея задержалась, потому что к ней явился постоянный клиент.
– Ну раз к ней явился клиент, то это надолго, – туманно отозвалась я.
– Да там такой клиент!.. – усмехнулась Анья. – Работы ей минут на десять. Зато платит хорошо и хочет только Фрею.
Тут на кухню явился Леннарт и поманил за собой Анью, сказав, что той нужно снова разнести пиво. Он уже нацедил несколько кувшинов, но один не справляется.
Девушка ушла, а я, сунув в печь последнюю рыбу, постаралась незаметно проскользнуть к лестнице, чтобы проведать дочь.
Порадовавшись тому, что мне в спину не угодил топор, взбежала по ступеням на второй этаж. Оказалось, Анаис крепко спала, иногда вздрагивая во сне от громких раскатов смеха или же звона кружек.
Это тоже было проблемой – если в «Сквозняке» каждую ночь будет такое же веселье, жить нам с дочерью здесь очень скоро станет невозможно.
Привычно пообещав себе подумать обо всем завтра, я осторожно, чтобы не разбудить, пощупала лоб Анаис. Он все еще был горячим, но мне показалось, что температура на этот раз поднялась не так высоко, как вчера.
Еще немного посидев рядом со спящей девочкой, я решила все-таки спуститься вниз.
К моему облегчению, празднество в обеденном зале шло к своему завершению. Клинки отправились дальше, щедро высыпав на стол пригоршню золотых монет. С ними решило уйти несколько самых стойких изморцев.
Остальные развлекались как могли – кто-то спал на столе, уткнувшись лицом в тарелку или же положив голову на блюдо с объедками. Кто-то храпел, устроившись на полу, кто-то, допивая пиво, пытался подпевать забившимся в угол музыкантам.
Они все-таки выжили, но я понимала, что им придется доплатить за работу в столь экстремальных условиях.
Заметив, что Сигурд проснулся и зовет меня, все-таки решила к нему подойти. Немного послушала, как он что-то говорил мне на изморском, но так ничего и не поняла. Сказала ему, что очень интересно и чтобы он обязательно продолжал, после чего сбежала от него на кухню.
А он так и не заметил, что я ушла.
Судя по всему, вечер подходил к своему логическому концу, и мне не терпелось получить первые подсчеты. Я надеялась, что мы не только не останемся в убытке после того, как починим стену и несколько сломанных стульев, но денег хватит и чтобы заполнить съестным кладовые, а бочками с пивом – наш подвал.
К тому же я мечтала прикупить новое постельное белье и сделать небольшой ремонт в таверне. И вообще, мне так много всего нужно было купить и улучшить!..
Поэтому я скрестила пальцы на удачу.
Как оказалось, сделала я это слишком поздно или же скрестила их неправильно, потому что удача решила нас покинуть. Стоило мне достать из печи последнюю рыбу, которую я запекла с пряностями под толстым слоем соли, как на кухню явился Леннарт.
Лицо у него было застывшим.
Оказалось, к нам пришли. Причем произнес он это таким тоном, что я поняла: ЗА НАМИ ПРИШЛИ и теперь в обеденном зале меня поджидали большие проблемы.
Поэтому, наскоро вытерев руки, я обреченно потащилась к двери, гадая, что приключилось и кому я сдалась на этот раз.
Не дай Святая Эрдина кто-то из защитников Виллерена перепил и отправился к своим изморским богам! Не хватало еще разбирательств с властями!
Но застыла в дверях, вытаращив глаза, потому что среди спящего пьяного царства стояли эти самые власти. Вернее, тот самый маг, который допрашивал меня в цитадели.
Эдвард Блейз – вот как его звали!..
Он был не один, с ним пришли еще двое. В черных длинных плащах, с которых на пол таверны стекала вода – похоже, на улице шел дождь, – они стояли в центре обеденного зала с крайне серьезными, даже ответственными лицами.
Тут на моем пути возникла Мария.
– Не ходите, Лорейн! – покачала она головой. – Не надо, я сама к ним выйду!
Но я осталась непреклонной. Заявила ей, не забыв перед этим поблагодарить, что таверна моя, поэтому мне и разбираться с господами в черном. К тому же перед законом я чиста – вот, у меня даже справка есть, выданная в цитадели одним из этих самых магов!..
Мария молча посторонилась, а я отправилась навстречу дорогим гостям, прикидывая, куда их посадить, если они все же захотят задержаться в «Сквозняке». Мало ли, они просто заглянули на огонек, заслышав музыку и голоса, а Леннарт, собака трусливая, сбежал, свалив все на меня?!
Посадить их можно было только за одним из круглых столов под лестницей, потому что остальные оказались заняты кружками и объедками, которые мы еще не успели убрать. К тому же почти на всех лавках спали. Сжалившись, я все-таки попросила Олафа и Леннарта поднять изморцев – не спать же победителям Лилий на полу?
– Что желаете? Поужинать или что-то выпить? – подойдя, я улыбнулась пришедшим, гадая, узнает ли меня Эдвард Блейз или нет.
Украдкой взглянула на его красивое, благородное лицо с ярко-синими глазами. Отметила про себя, что маг выглядел уставшим. А еще, что он сразу же меня узнал и не собирался этого скрывать.
– Лорейн Дюваль, – произнес он, на что я кивнула.
Признаюсь, довольно обреченно. Затем добавила:
– Милостью Богов владелица «Сквозняка» с уплаченными в казну налогами. Если господа маги явились на ночь глядя именно по этому поводу, то я сейчас же представлю вам записи из Ратуши. Мы чисты перед законом, и казна нами в высшей степени довольна.
Оказалось, что господа маги явились сюда вовсе не по этому поводу. Вернее, их повод крайне далек от налогов и моего сложного прошлого.
– Я ищу некую Анью Доннер, – произнес Эдвард Блейз. – Судя по всему, сейчас она должна быть в этой таверне.
Сказав это, он уставился на меня давящим взглядом, на что я растерянно заморгала.
Анью?! Они ищут Анью, нашу «ночную фею», поэтому и явились сюда… Но зачем она им понадобилась?
– Это… Это моя подавальщица, – наконец, выдавила я из себя, пытаясь совместить одно с другим, потому что оно никак не совмещалось.
Не вязалось вместе – довольное, раскрасневшееся лицо Аньи, подсчитывавшей размер премии, и то, что по ее душу пришла эта устрашающая троица.
– Что же она такого натворила? – поинтересовалась я, одновременно прикидывая, где бы ее спрятать.
Потому что своих – Анья успела за этот суматошный вечер стать для меня своей – я никому не отдаю. Ни Клинкам, ни Лилиям.
– Она здесь? – нахмурился маг, которому явно не пришлась по душе моя проволочка с ответом.
– А у нас сейчас демоны пойми что творится!.. – отозвалась я туманно, кивнув на павших в неравном бою с бочками пива изморцев и еще на нескольких, которые до сих пор держались.
Правда, исключительно за свои кружки.
– Весь вечер была страшная беготня, – добавила я. – Сложно сказать, когда я видела Анью в последний раз. Возможно, это было вчера, а возможно, и сегодня. К тому же у меня с памятью какая-то беда, – пожаловалась ему, смело уставившись в синие глаза Эдварда Блейза. – Наверное, это последствия заклинания Правды во время допроса. Вам ли об этом не знать, господин королевский маг? – и улыбнулась господину королевскому магу.
С легкостью выдержала еще один его давящий взгляд, независимо пожав плечами. Пусть смотрит сколько хочет! За просмотр денег я не беру, да и эти, подозреваю, не заплатят.
– Прошу вас, господа! – я все же сделала попытку увести их к столику под лестницей. – Вижу, вы промокли насквозь, и вам не помешает согреться и обсохнуть. К тому же мы всегда готовы угостить бравых магов короля Хуго. Причем бесплатно!
Услышав про это, два бравых мага заметно оживились, но Эдвард Блейз продолжал хранить молчание.
– У нас есть пиво и пироги, – продолжала я набивать «Сквозняку» цену. – И я как раз достала из печи рыбу. Особенный рецепт, не думаю, что вы такое пробовали…
Сопровождающие Эдварда Блейза замялись, взглянув на своего командира. Они явно хотели остаться – обогреться и отведать то, что я предлагала.
Причем бесплатно.
– Где она? – вместо разрешения спросил Эдвард Блейз, и я почувствовала, как вокруг него закрутилась магия.
Судя по всему, Высший Маг собирался получить ответ на свой вопрос любым способом. Даже таким.
– Так что произошло? – спросила у него. – Что она такого… натворила?
Для того, чтобы за ней явилась эта троица, Анья должна была как минимум предать Истинного Короля, выдав все его секреты Лилиям, но она была милой, запутавшейся и довольно… глупенькой девицей, да простит меня Святая Эрдина!
– Она последняя, кто видел Фрею Эрсте, – неожиданно сообщил мне Эдвард Блейз, и я поняла, что речь идет о нашей второй «ночной бабочке».
По его тону мне стало понятно, что с той случилось что-то не слишком хорошее. Если не сказать еще хуже.
– Фрея должна была прийти в «Сквозняк», потому что у нас было много работы, – отозвалась я растерянно. – Но она так и не появилась.
– И не появится, – добавил он, уставившись мне в глаза.
Я отметила про себя его осунувшееся лицо, подумав, что день у королевского мага выдался не из простых.
Правда, мой тоже не походил на отдых в СПА салоне.
– Убита, не так ли? – спросила у него.
Он едва заметно кивнул. Легкое движение головой, и я обреченно поняла, что не ошиблась.
Собиралась было поинтересоваться, как именно и где это произошло, подумав, что, наверное, это случилось в заведении у тетушки Хло. Возможно, кто-то из клиентов перешел границу дозволенного. Да, скорее всего, тот самый, про которого рассказывала Анья.
Постоянный, который всегда выбирал Фрею.
Или же это сделали их товарки по заработкам? Мария мне говорила, что девушек там обижали, поэтому Анья и Фрея всеми силами пытались заполучить работу в «Сквозняке».
Но тут же решила, что все не так просто.
Не мог такой, как Эдвард Блейз – Высший маг, королевский дознаватель, – расследовать убийство, по большому счету, какой-то там проститутки из Зардана! К тому же сейчас, когда в Виллерене творится не пойми что!
Тогда почему же он здесь, а не ловит оставшихся Лилий, не наводит порядок в столице, не допрашивает, не казнит или не милует? Вместо этого явился в «Сквозняк» и интересуется, где моя подавальщица, а рядом с ним стоят маги с крайне скорбными лицами.
Наверное, потому что их командир все еще не согласился на рыбу и пиво.
– Я вспомнила, – сказала ему, – где видела Анью!
На это он едва заметно усмехнулся.
– И где же вы ее видели?
– Думаю, что на моей собственной на кухне. Я сейчас же ее позову. Но пойдемте, господа! – и я сделала очередную попытку увести их за собой, на что Эдвард Блейз все-таки соизволил кивнуть, и уже очень скоро маги расположились за круглым столом рядом с разложенным камином.
Музыканты, собиравшиеся уже было уходить из «Сквозняка», снова потянулись к своим инструментам, но передумали, наткнувшись на взгляд Эдварда Блейза. И поспешили покинуть враз ставшую не слишком гостеприимной таверну.
Я же отправилась на кухню, где отдыхала, вытянув ноги, Анья. Пришлось сказать ей, что нужно будет пойти со мной, но по дороге захватить то, чем станем угощать дорогих гостей.
Во-первых, пусть она возьмет кувшин с пивом и чистые кружки. Во-вторых, мы отнесем магам очередной свежевыпеченный пирог, который Олаф как раз доставал из печи, и мою рыбу, «похороненную» под коркой соли. Чтобы добраться до нее, нужно было разбить белый толстый слой, но таким образом рыба получалась нежной и очень сочной…
Ее-то вместе с пирогами мы поставили на стол перед магами, которые, поблагодарив меня за угощение, накинулись на еду – они явно проголодались. Все, кроме Эдварда Блейза, старательно игнорировавшего человеческие чувства и потребности.
Как и мы, он терпеливо дожидался, когда его подчиненные закончат с ужином.
Наконец, те, поблагодарив, заявили, что все несказанно вкусно, а затем, пока я убирала тарелки, сообщили Анье не слишком приятную новость.
Оказалось, ее подругу убили в подворотне буквально в нескольких шагах от «Сквозняка», куда, похоже, она и направлялась из заведения тетушки Хло.
Да-да, как раз в Тупике Слепых, примерно полтора часа назад, когда веселье в таверне было в самом разгаре, повсюду летали топоры, а у нас гостило с десяток заглянувших на «огонек» королевских Клинков.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?