Электронная библиотека » Олег Кирьянов » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 4 ноября 2013, 23:16


Автор книги: Олег Кирьянов


Жанр: Документальная литература, Публицистика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Если вопрос касается половых отношений, корейские СМИ любят ссылаться на данные всевозможных опросов, когда молодежь в большинстве своем говорит, что «ЭТО можно до брака» и не после двадцати пяти лет. Но как сами корейцы отмечают, пока чаще всего такое мнение высказывается как «в принципе можно». Те же опросы на тему «Во сколько лет вы в первый раз?..» показывают, что раскрепощенность молодежи пока больше проявляется на словах, чем на деле.

Дальше настает очередь отношений между мужем и женой. Меня всегда занимало, как это многие миловидные и застенчивые кореянки чуть ли не в мгновение ока превращаются в бойких и нагловатых молодух, тех самых «ачжумм» (в переводе «тетя»). Казалось бы, еще вчера краснела, когда говорила с мужчиной, а уже через несколько месяцев замужества стала такой смелой, за словом в карман не полезет. И куда девается та милая застенчивость? Далеко не со всеми происходит подобное, но если с кем-то случается, то очень быстро.

В Южной Корее, особенно в последнее время, любят говорить про тяжелое положение женщины, борьбе за равноправие с мужчинами и т. п. Еще до недавнего времени чуть ли не за аксиому многие принимали идею главенства мужчины. Да, формальные признаки такого положения вещей есть даже в языке. По традиции жена к мужу обращается на «вы», а он к ней на «ты». Одно из названий жены – «чип сарам», то есть «домашний человек», – недвусмысленно указывает на то, что жена должна дома сидеть. Мужа же называют «паккат янбан» – «внешний знатный человек». «Внешний» – потому что постоянно где-то ходит и дома редко появляется, а «знатный» – так как на социальной лестнице находится выше женщины. Иногда женщину после замужества могут величать «мама такого-то ребенка», называя имя чада, а не собственное имя женщины. Да, и это до сих пор встречается. Но в последние годы все стало меняться: женщины начинают говорить мужу «ты», переходя на «вы» лишь в присутствии родителей с той или другой стороны.

Относительно главенства мужчин в семье скажу, что тут, на мой взгляд, действует принцип головы и шеи: муж, конечно, голова – глава семьи, но шея – жена – повернет эту голову туда, куда захочет. Та же кореянка может говорить мужу «вы», но при этом будет держать его под каблуком. Мужчина может напускать грозный вид, хмурить брови, говорить сквозь зубы, но в реальности все сделает так, как хочет женщина. Как видите, все не так однозначно.

Кроме того, в корейских семьях распространена ситуация, когда мужчина всю получку полностью отдает жене. Супругу выдаются лишь карманные деньги, очень небольшие, всеми же финансами распоряжается жена. Эта традиция объясняется тем, что оплачивает счета и делает покупки по хозяйству жена, а не муж, потому-то деньги и нужны именно ей.

Однако иногда эта ситуация принимает гипертрофированные формы. У меня много было знакомых мужчин, кому в день супруга выдавала что-то около пяти-шести долларов. На транспорт тратиться не нужно – у мужа, мол, карточка или машина есть. Обед в столовой фирмы стоит три доллара, так что еще пара долларов на кофе остается. А зачем еще деньги? Чтобы иметь возможность попить пивка с друзьями, мужчинам приходилось получать заранее от жены «внеочередной кредитный транш», причем и в этом случае хватало только на пару кружек. А зачем напиваться-то? Нет уж, милый, лучше иди побыстрее домой. Кстати, очень эффективный способ контроля. Конечно же не все мужики были в подобной ситуации, но попадались и такие. Иных выручало лишь то, что в фирме, где они работали, была предусмотрена выдача денег на представительские расходы. «А как же кредитная карточка? Она у всех есть», – возразят женщины. Есть, но раз в месяц придет домой распечатка всех расходов, получит эту выписку супруга и потребует полный отчет. Так что и это не спасает. Нет, кто в корейской семье главный – вопрос очень спорный, и далеко не всегда им является мужчина.

Если говорить об особенностях отношений в семье, то в Южной Корее в случае развода ребенок остается с мужем. Говорят, это из-за того, что ранее большинство женщин были домохозяйками и как бы не имели средств к существованию. Потому по закону при прочих равных обстоятельствах дети остаются с отцом.

Другой интересный факт – супружеская измена является уголовно наказуемым проступком. Доводилось мне слышать о том, что если ловили «неверного» или «неверную» с поличным, то обманутый супруг хватался не за нож, не за сердце, а за мобильный телефон, чтобы заснять всю сцену на камеру и потом предоставить в суде как доказательство. Тогда провинившейся стороне очень мало что светит при разделе имущества.

Кстати, насчет детей. Следует отметить, что нередки случаи, когда в Корее именно женщина уходит из семьи, оставляя мужа с детьми. Как-то это проще получается у корейских женщин, в отличие, как мне кажется, от россиянок. У нас, скорее всего, спросят недоуменно: «Как же мать может бросить детей?!» Так вот, в Южной Корее мне часто доводилось слышать следующий аргумент: «Ей же надо свою личную жизнь устраивать! А кому она нужна с детьми?!» Не скажу, чтобы подобное происходило сплошь и рядом, но на моей памяти было несколько случаев.

В Южной Корее все изменения происходят стремительно, в стиле «ппалли-ппалли» (в переводе означает «быстро-быстро»). Эти изменения касаются и взаимоотношений полов. Молодежь становится все более смелой, раскрепощенной во всех сферах жизни. Если раньше развод в корейском обществе считался экстраординарным событием, то сейчас превратился в большую социальную проблему, так как слишком уж часто расходятся супруги. Многие говорят, что это объясняется как снижением ценности семейных уз, так и большей финансовой независимостью женщин. Если раньше многие после свадьбы превращались в домохозяек, то сейчас все больше женщин хотят работать, делать карьеру и, как следствие, имеют свой источник дохода. Потому, если муж совсем не нравится, то можно и не терпеть – все равно и одной прожить можно. В прежние времена разведенной женщине было очень сложно повторно выйти замуж, сейчас же все гораздо проще.

3. Свадьба – еще один способ заработать

Меня долгое время в Корее удивляло, почему корейцы так часто ходят на свадьбы. Бывало, позвонишь кому-то из приятелей, тут же начинается: «Нет, извини, в бар не пойду, на свадьбу пригласили, не хочу, но надо». Особенно сильна свадебная лихорадка весной и осенью, так как корейская погода в это время просто «шепчет»: сухо, тепло, светит солнце, но не жарко – красота, одним словом.

Когда я поступил в университет, а позднее в магистратуру, я тоже попал под этот пресс. Даже шапочные знакомые приглашали меня на свадьбы. До сих пор, кстати, на электронную почту приглашения иногда приходят. Можете в общей сложности за пару лет и десяти минут не поговорить с человеком, но на свое бракосочетание он вас обязательно пригласит, уж будьте уверены. Или, бывало, только познакомят тебя с кем-нибудь, как через пять минут собеседник или собеседница говорит: «У меня тут скоро свадьба, приходите». Либо просто обменялись визитками, о чем уже и забыли давно, как потом вдруг «прилетает» по электронной почте приглашение от едва знакомого человека. Многие из однокашников поступали хитро. Чтобы не бегать за каждым знакомым, просто вывешивали на веб-сайте магистратуры и на обычной доске объявлений факультета приглашение: мол, женюсь (выхожу замуж), приглашаются все. Схема проезда прилагается.

Я поначалу такие приглашения всерьез не воспринимал и думал, что люди из вежливости меня зовут. Тем более что многие корейцы по доброте душевной мне постоянно сочувствовали: «Тяжело тебе за границей, нет привычной еды, но ты обращайся – поможем». Так я думал, что и приглашения – это попытка поддержать одинокого иностранца. Однако потихоньку стало выясняться, что некоторые даже обижались, когда я не появлялся на церемонии. В итоге пришлось ходить и составлять массовку. Главное – найти нескольких таких же, как ты, бедолаг, которые толком не знают ни жениха, ни невесту, разве что лица их немного знакомы. Вместе с ними веселее переносить все необходимые формальности.

Секрет корейского свадебного гостеприимства мне раскрыл один местный журналист. Людей, даже отдаленно не претендующих на роль хороших друзей – знакомых – родственников, «загоняют» на свадьбы по двум главным причинам. Во-первых, чем больше гостей, тем, считается, более уважаемые люди сочетаются браком. У плохих людей, мол, много знакомых и друзей быть не может. Такая традиция многолюдных собраний распространяется на многие церемонии, включая и похороны. В Южной Корее даже действуют специальные конторы, которые за небольшую плату предоставят необходимое количество «друзей» жениха или невесты. Иногда жених с невестой оговаривают форму одежды таких псевдородственников – они могут и в строгих костюмах прийти, а могут и неформально одетые, если атмосфера соответствующая. Если еще доплатите, то «близкие» и задушевный тост скажут, и песню споют, чтобы все порадовались: вот, мол, какие хорошие друзья у наших Пака и Ким.

Об этой причине я стал догадываться достаточно быстро, и помогли мне прозреть занятия тэквондо. Когда я посещал университетскую секцию, то первые пару лет на нашу группу была возложена почетная обязанность – дружной толпой появляться на свадьбах старших и более опытных товарищей. Коллектив у нас был веселый и дружный, кроме того, старших товарищей полагалось уважать как из-за традиций, так и из-за возможности потом получить по шее в учебном спарринге. То, что на свадьбе среди нашей стройно-зашуганной команды фигурировало «импортное» лицо, гарантировало приглашающей стороне особый почет и уважение. Для меня же это означало, что манкировать мероприятие не получится, так как сразу будет заметно отсутствие «интуриста».

Вторая причина – чисто материальная. Каждый гость должен принести с собой денежный подарок молодым. Вещевые подарки в виде всяких скороварок – пылесосов – утюгов в Корее не приняты – просто деньги в конверте, и все. Сумма зависит от вашего уровня достатка и степени родства или дружбы, но, как правило, если женится не «Чхоль Су, с которым вы в детском садике на одном горшке сидели, и из одного сада яблоки воровали, и в армии вместе лямку тянули», то все дело ограничивается где-то тридцатью – пятьюдесятью долларами, что для Кореи немного. Все эти конверты принимает пара родственников молодых, сидящих за специальным столом. При этом они следят, чтобы на конверте было написано ваше имя. Если отдадите конверт без подписи, то за вами будут долго бегать, прося обозначить себя. На заверения, что вам не важно, узнают о вашем подарке новобрачные или нет, внимания не обращают.

В любом случае, сумма денежных подарков, как правило, не только с лихвой перекрывает расходы на аренду специального зала и ресторана, но еще и солидный запас остается. Многие мои знакомые корейцы говорили, что они до свадьбы никогда специально не откладывали деньги на свадебное путешествие – гости сами деньги принесут. В ресторанах и домах бракосочетаний все это прекрасно знают, поэтому, как правило, с брачующихся берут до самой церемонии не более десяти – тридцати процентов стоимости аренды и угощений. Остальное выплачивается после, когда конверты с деньгами будут «обработаны». Вот здесь-то и кроется вторая причина, почему надо приглашать побольше гостей. Прийти без подарка – это очень неудобно: можно потерять лицо и приобрести плохую славу. В общем, без подарка никак. Исключения делаются лишь для студентов начальных курсов и прочих априори малоимущих личностей. Кстати, походы на свадьбы по линии тэквон-до вначале были именно такими – загонять-то нас на церемонии в добровольно-принудительном порядке загоняли, но денег не требовали. Даже наоборот, если кто-то приходил с конвертом, тут же возвращали. Однако, как только мы стали постарше, все изменилось.

Объясняя все эти причины, знакомый журналист смеялся, что свадьбы – настоящий бизнес. Говорил, что, когда у них с женой не хватает денег на покупку чего-либо, они начинают шутить: «Может, опять свадьбу устроить?» Вместе с тем если сравнивать эти две причины, то, как мне кажется, для корейцев первая все же превалирует над второй. Обилие друзей и знакомых само по себе куда важнее, чем те деньги, которые они приносят, тем более что на корейской свадьбе основная часть расходов приходится не на организацию торжества и банкет.

Раз уж речь зашла о свадьбах, то имеет смысл рассказать о некоторых особенностях этой церемонии в Южной Корее. Основная часть расходов приходится на подготовку будущего места жительства для новобрачных. Считается, что сторона жениха должна обеспечить дом, а невесты – обстановку. Отсюда и получается, что если все по правилам, то процентов семьдесят расходов ложится именно на мужчину – недвижимость в Корее так же, как и у нас, недешевая. Однако сейчас к этому вопросу подходят более гибко. Как правило, родители жениха и невесты все же совместно решают проблему жилья молодых, а не полностью взваливают все проблемы на плечи жениха.

В России, пожалуй, самый торжественный момент – когда молодые в ЗАГСе ставят подписи в знак согласия на брак и обмениваются кольцами. В Корее свадьба к этому никакого отношения не имеет. Очень часто бывает так, что молодые заранее сходят в местную администрацию, где подадут заявление о регистрации брака. Никаких очередей выстаивать не надо, времени это занимает не более пяти минут, а обстановка такая же торжественная, как и при получении номеров для автомобиля. Молодым выдается обычный документ – не более того. Некоторые расписываются даже после свадьбы: не очень это хорошо, но, в принципе, и так можно.

Есть у корейских свадеб традиция, которую с удовольствием перенимают россияне – составление свадебных альбомов. Однако снимки делаются не кем-то из гостей и не простой «мыльницей». Обычно альбомы состоят из двух частей. Сначала за несколько недель до церемонии жених и невеста приезжают в специальную профессиональную фотостудию, где проводят почти целый день. Там фотограф делает снимки в самых разных ракурсах и в самых разных одеждах. Лучший снимок оставляется для большой свадебной фотографии, которую потом вставляют в рамку и размещают в доме молодой семьи. Получается все это весьма интересно и красиво, особенно если фотограф – мастер своего дела, а студия оснащена всем необходимым. Здесь вы в нарядах XVIII века, а здесь бегаете друг за другом на природе, а здесь вместе нюхаете ромашки и т. п. Мило и красиво, как раз то, что надо начинающим супругам. Вторая партия снимков делается во время самой свадьбы, и лучшие кадры распечатываются и тоже вставляются в альбом.

Другая особенность корейской свадьбы – ее деление на европейскую и традиционную части. Основное время жених и невеста проводят в привычных нам европейских нарядах. Но затем, по окончании главной части церемонии, молодые переодеваются в корейские традиционные костюмы и выходят уже к небольшой группе действительно самых близких друзей и родственников. Присутствующие низко кланяются молодоженам, опять делается несколько фотографий и т. д.

Пожалуй, самое большое отличие корейских свадеб от российских – отсутствие задорных гуляний, которые, по нашему понятию, должны сопровождать такие церемонии. У корейцев все иначе – проходит свадьба спокойно и немного скучно: выход жениха, выход невесты, напутственное слово со стороны уважаемого человека, поклон гостям, фотография с ними, и вот, в принципе, все. Гости при этом в основном просто сидят в зале. Далее молодые идут переодеваться в традиционные наряды и здороваются с близкими родственниками, а приглашенные перемещаются в банкетный зал. Никаких широких застолий: поели и пошли по домам – свадьба закончилась. Новобрачные же часто вообще на банкет не являются, а тут же отправляются в свадебное путешествие. Более-менее похожие на наши вечеринки иногда все же проводятся, но проходят они, как правило, до самой свадьбы, да и все равно не идут ни в какое сравнение с российскими застольями в стиле «хорошо погуляли, даже подрались под конец». Может быть, именно поэтому посещение свадьбы в Корее чаще воспринимается как некая обязанность, а не шанс хорошо повеселиться по такому прекрасному поводу.

4. Будьте здоровы, или Эпоха well being

Согласно данным ООН, средняя продолжительность жизни южных корейцев в 2005 году составила 77,9 года. Ожидается, что с годами этот показатель в Республике Корея будет расти и достигнет к 2020 году 81 года, к 2030 году – 81,9 года, а к 2050 году – 83,3 года. Если сейчас РК (Республика Корея) занимает верхние места в рейтингах, то после 2020 года станет одним из мировых лидеров по продолжительности жизни. Следует помнить, что еще в 1960 году средняя продолжительность жизни в стране составляла лишь 52 года.

Если выйти на набережную реки Ханган Сеула где-то в пять часов утра, то станет ясно, почему корейцы занимают место среди мировых долгожителей. По специальным дорожкам бегут бегуны, едут велосипедисты, скользят любители роликовых коньков… На расположенных тут же общественных тренажерах будет аншлаг из-за желающих «побросать штангу» или «поболтаться на турнике». В полноценных платных фитнес-центрах и бассейнах наблюдается та же картина – от народу не протолкнуться. Причем, что интересно, главные энтузиасты регулярных занятий спортом – скорее не молодежь, которую тоже, впрочем, можно увидеть, а люди в возрасте, особенно пенсионеры.

Эксперты говорят, что основные причины роста ожидаемой продолжительности жизни в Южной Корее – «улучшение условий жизни» и «совершенствование системы здравоохранения». С моей точки зрения, это мода среди корейцев на здоровье, а также помешанность – в хорошем смысле слова – на всем, что способствует улучшению самочувствия и профилактике заболеваний.

Взять, к примеру, еду. Куда ни ткни, везде полезные продукты, ведь то или иное блюдо корейкой кухни, по заверению самих корейцев, помогает при различных заболеваниях. Один из самых эффективных способов уговорить колеблющегося корейца съесть что-нибудь незнакомое – сказать, что это полезно для здоровья. В последние годы в универсамах появились специальные отделы товаров «особенно полезных для здоровья», «выращенных в хороших с точки зрения экологии условиях» и проч. Есть и сеть специальных магазинов, которые торгуют продуктами здорового питания. Клиентов, как можно догадаться, хватает.

В СМИ же, по всем каналам телевидения, во всех газетах и на радио, идет пропаганда здорового образа жизни. Регулярно выступают самые разные специалисты, которые дают советы по правильному питанию, хорошим привычкам и здоровому образу жизни. Вещи, действительно интересующие корейцев, легко отслеживать по регулярным вкладышам, которые в качестве приложения к основным блокам выпускают ведущие газеты. Как можно догадаться, многостраничные вкладыши «Здоровье» появляются каждую неделю.

В последнее время набирает силу движение, которое в Корее называют «вел-биинг». Это калька с английского словосочетания well being, и означает она, если переводить не дословно, «здоровое существование». Понятие «вел-биинг» может относиться к самым разным вещам и сферам человеческой жизни – продуктам питания, напиткам, сну, учебе, распорядку рабочего дня, отдыху, развлечениям – в общем, ко всему, что хоть как-то оказывает влияние на здоровье.

Корейцы всегда прислушиваются к советам врачей и помнят, что один из лучших способов сохранить хорошее самочувствие до преклонных лет – это регулярные занятия спортом. Потому-то и переполнены тренажерные залы, беговые дорожки, а в местных горах всегда хватает туристов. Сотрудники фирм часто жертвуют лишним часом и без того непродолжительного сна или обеденными перерывами, дабы посетить тренажерный зал или бассейн. В Сеуле есть остров Ёидо, где сосредоточены финансовые корпорации и банки, это своего рода деловой центр страны. В одном из районов острова раскинулся парк. Чтобы понять, насколько корейцы увлечены идей здорового образа жизни, надо прийти в этот парк в будний день в обед. В это время там будет тесно на дорожках от одетых в строгие деловые костюмы людей, которые решили использовать свободное время для энергичной прогулки, ведь она, как успели убедить их врачи, так важна для здоровья. И это происходит в той стране, где культ здоровья не является исторической традицией!

Даже завидно становится, когда понимаешь, какую активную жизнь ведут в Корее именно пожилые люди. Стайки спортивно одетых дедушек и бабушек можно встретить по всей стране – в музеях, парках, тех же горах… «В движении жизнь!» – это хорошо знают пожилые корейцы, вот и двигаются так, что в горах могут дать фору молодым.

Всякие нововведения, которые помогают укрепить здоровье, замечательно приживаются на плодородной почве корейского сознания. Как-то медики доказали, что для здоровья полезнее не бегать трусцой, а быстро ходить, при этом согнутые в локтях руки надо энергично поднимать вверх. Еще лучше, если периодически разворачиваться и идти спиной вперед – тогда в работу включаются какие-то хитрые мышцы, которые организму как бы и нужны, но в обычной жизни мало задействованы. Как про это рассказали, сразу в Корее здесь и там стали попадаться старички, которые спиной вперед ходят, бабульки, размахивающие в такт шагам руками, тетушки, идущие «по врачебной науке». Выглядит это немного необычно, некоторых иностранцев забавляет, но для корейцев совершенно нормально: раз полезно для здоровья – значит, буду делать. То же самое и с целебными источниками: сказали, что они улучшают самочувствие и что-то там нужное активизируют, – обязательно приеду на источник и полезу в ту самую ванну.

Нельзя не вспомнить и про роль властей в деле оздоровления нации. Действительно, прямо на глазах в стране увеличивается количество площадок, которые предназначены для занятий спортом. Во многих горных парках, вдоль набережных появляются новые тренажерные комплексы, доступные всем желающим. Подчеркнем, что тренажеры в них весьма дорогие, не хуже, чем во многих платных фитнес-центрах. В каждом микрорайоне можно найти недорогой бассейн. В стране появляется все больше и больше беговых дорожек, стадионов и прочих сооружений. Что любопытно – постройки эти никто не ломает, а действительно используют по прямому назначению!

Ну и вдобавок ко всему посредством СМИ и рекламы ведется массовая пропаганда среди населения регулярных медицинских осмотров (как минимум раз в год). Во многих фирмах просто вменяют в обязанность сотрудникам пройти в клинике медосмотр и принести результаты. При этом значительную часть, а иногда и все расходы покрывает сама компания. Руководство давно знает, что здоровые сотрудники – это высокая производительность труда. Такая практика медосмотров в Южной Корее поставлена на поток. Уровень контрольных процедур высок, применяются самые современные технологии, да и корейцы относятся к медосмотрам очень серьезно. Может, и поворчат, когда их заставляют идти к врачам, но не увиливают – для себя же надо. В общем же корейцы с одобрением относятся к людям, которые делают что-то для своего здоровья, считая их пример достойным подражания. Стоит ли удивляться, что весьма скоро южные корейцы будут среди рекордсменов в мире по продолжительности жизни…


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации