Электронная библиотека » Олег Нестеренко » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Рыцарь и ведьма"


  • Текст добавлен: 16 октября 2020, 22:36


Автор книги: Олег Нестеренко


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Ну вот, это было дня за три до турнира. Я отдыхал после тренировочной конно-копейной сшибки, Аргуж массировал мне саднящее плечо. Тогда я и увидел ее в первый раз. Изящную, как резная статуэтка, белокурую, с высоким лбом и чистыми усталыми глазами. Я думал, что это был наш первый взгляд, но, как выяснилось позже, Джудит близорука, и она тогда смотрела не на меня, а просто в мою сторону. Со мной тоже сделалось что-то вроде оптической недостаточности, потому что и я не сразу заметил, что девушка не одна, а сбоку у нее имеется дополнение в виде спутника, которого она несколько отрешенно держала под руку. Черноволосый, с первой проседью, в дорогом костюме. По счастью, на вечеринке, устроенной в честь предстоящего турнира, Джудит была уже без спутника, и я счел, что это, по большому счету, пренебрежимый персонаж. Естественно, это был ее муж.

Ни во время банкета, ни после него мы толком не пообщались. Одному из герольдов, Готстафу, видимо, было поручено за несколько часов перезнакомить меня со всем столичным светом – что он прилежно и выполнял, прокладывая запутанный фарватер среди смокингов и декольтированных платьев, делая остановки, чтобы я мог пожать или поцеловать каждую протянутую руку. Настал черед и руки Джудит, которую я удержал дольше положенного. Теперь уж – и это подтверждает она сама – я точно удостоился заинтересованного взгляда. «Изумительно. Джуд и Джудит. Какая была бы пара!» – так, неловко хохотнув, подытожил наше с ней короткое знакомство мой провожатый.

Увы, когда Готстаф посчитал свою миссию исполненной, Джудит уже не было в клубе. В итоге я прибился к барной стойке и стал заказывать коктейли, один за другим – общим числом, соразмерным моему разочарованию. В какой-то момент я обнаружил, что у меня появилась компания. Ладжина… Латона… или Ладина?… Я тут же забыл, как ее зовут, но она все громче смеялась моей болтовне, и я был ей за это благодарен. А в конце мои байки стали до того уморительными, что ей пришлось даже положить мне руку на колено, чтобы от смеха не свалиться с высокого табурета. О дальнейшем умолчим, тем более что я плохо помню остаток ночи, но самое меньшее, чем я мог отблагодарить девушку за моральную поддержку, – это пообещать, что выберу ее королевой турнира. Если, конечно, пройду в финал.

В финал я прошел. Нас, финалистов, осталось двое. Перед последним испытанием герольды решили подогреть зрительский азарт, предложив нам назвать своих фавориток. Чтоб публика болела не только за лучшего рыцаря, но и за возможную королеву турнира. И вот мне подносят микрофон, чтобы я назвал свою избранницу. То ли Ладжина, то ли Латона… не перечислять же варианты! Герольд вымученными шутками заполняет затянувшуюся паузу. Или Ладина? Ладно, я выбрал. Называю имя, которое запомнил очень хорошо. Тем более Готстаф считает, что нам следовало быть парой.

– Джудит. Королевой турнира станет Джудит.

– Джудит из Фарантоги! Ваши аплодисменты! Джудит, старшая из дочерей Августа Рикальдо Адора, заводчика борзых для королевского двора, и супруга Алена Лурии, члена совета директоров «Arma Domini», крупнейшего производителя оружия в западном регионе (я тогда заметил, что одна женщина была для герольда поводом сказать о двух мужчинах). Мы все надеемся, что господин Лурия отнесется со снисхождением к возвышенному чувству бедного паладина и не пустит в ход одно из своих смертоносных изделий («А отец не спустит на меня собак», – подумал я), ведь воздыхания рыцаря – есть лишь свидетельство преклонения перед благородной госпожой и не означает желания обладать ею!

Оракул из герольда вышел никудышный!

Публика на трибунах устроила затяжную овацию; Ален Лурия, размещенный с женой в особой ложе, великодушно махнул рукой и шутливым кивком подтвердил, что одобряет мой выбор. Он доволен, это лестный штрих к его портрету в глазах общества. Откуда ему было знать, как бездарен Джуд Леннокс в соблюдении платонических канонов куртуазной любви?

Следуя обычаю, Джудит в знак благосклонности бросила мне батистовый шарф, который я поймал и поднес к губам – опять же следуя обычаю. О, как он пах! Вдохнув ее парфюм, я сразу перенесся в ту спальню, в которой она, полуодетая, наносит эти духи, расчесывает перед зеркалом золотистые волосы в задумчивом предвкушении нового дня.

Первое место я не занял. Так и не смог выкинуть спальню Джудит из головы и сосредоточиться на поединке.

Вечером в ратуше устроили пир. Ален Лурия даже поднял тост в мою честь. Потом его разыскал какой-то незапоминающийся тип, шепнул что-то на ухо, и они оба спешно покинули праздник. Джудит только грустно улыбнулась мужу вслед. Под предлогом защиты ее интересов в отсутствие законного супруга я предложил Джудит свое общество, которое она с благодарностью приняла. Выяснилось, что хотя она и вышла замуж в интересах фамилии, но Алена она действительно некогда любила. Однако грозная и важная профессия все больше поглощала его. Все последнее время он принадлежал не ей, а таинственной работе, направленной, по его словам, на кардинальное улучшение мира. С тем, что улучшение мира требовало, видимо, ее личного несчастья, Джудит успела смириться. Она только надеялась, что речь не идет о каком-нибудь супероружии из арсенала демократии. Или, того хуже, о любовнице.

Я дал ей выговориться, потом весь вечер развлекал ее как мог, а после пира вызвался проводить ее до особняка в Янтарном квартале. У двери мы поцеловались. Так уж вышло. Она была не пьяна, а просто раскована и возбуждена после ночной прогулки под снегопадом. Со смехом говоря какие-то слова на прощание, Джудит неосторожно приблизилась, и на меня повеяло ее горячим дыханием. Я жадно вдохнул запах ее рта, и забыл обо всем. Мы просто целовались у ее двери часа полтора, как школьники, которым некуда податься.

Так и закрутилось.

В то время я уже около года жил в столице и столько же проработал в ордене Мангуста. Одно из непреложных правил ордена состоит в том, что все рыцари должны исповедоваться в конце каждого месяца. Манкировать этим никак не получается. Магистр – человек старой школы, набожный, принципиальный. Не зря же его выбрали президентом Фонда поддержки рыцарей-инвалидов (его самого когда-то покалечил дракон, яд попал в кровь, после этого он уже не мог участвовать в акциях, и, говорят, мужчина из него тоже стал никакой). В общем, магистр требовал, чтобы все мы не реже одного раза в месяц посещали Контилорнское аббатство. Там у меня есть духовник, отец Ансальдо. Призвание пастыря, коему вверена опека над моей бессмертной душой, заставляет его каждый раз сокрушаться по поводу моих отношений с Джудит.

– Сын мой, знаю, что вера твоя еще не крепка, и временно мирюсь с этим, ибо и Господь терпелив, но блуд не только греховен, а и тлетворен. Ведь ты веруешь в медицину? Еще Гален приводит случаи, когда познавший чужую жену покрывался срамными язвами…

– Ну, отче, это бывает с теми, кто неразборчив… на пути познания.

Да мы и сами – я и Джудит – несколько раз пытались остановиться. Она спохватывалась, что клялась у алтаря. Я убеждал себя, что это не квантовая физика и Джудит не может быть моей и не моей одновременно. Но – беспощадность привычки… И вот я снова звоню ей:

– Алло?

– Привет, скворчонок.

– Привет, воробей. Как ты? По телевизору сказали, ты летал на безголовом драконе. Что у вас там случилось?

– Много чего случилось. Знаешь, я чуть было… Я думал, что больше тебя не увижу. Джудит, почему мы не можем быть вместе?

– Почему же не можем? У нас в распоряжении вечер и вся ночь. Приезжай.

– Ты знаешь, о чем я.

– Знаю. Так ты приедешь? Ален все еще в отъезде.

– Слушай, когда-то же он должен вернуться. Что, если…

– Если вернется, убьет нас обоих, тут и гадать нечего. Ты едешь или нет?

– Жди меня через полчаса.


Просыпаюсь – не знаю отчего. Просто открылись глаза. Вытираю щеку, мокрую от моей слюны. Обнаруживаю, что остался один посреди шелковых подушек и простыней. Часть постели, на которой вечером, прижавшись ко мне, уснула Джудит, холодна; а ведь еще даже не рассвело.

– Джудит?… – Сонный и скомканный, усаживаюсь на кровати. И вжимаюсь в кроватную спинку, весь облитый ледяной испариной.

В углу спальни, задрапированный предрассветным полумраком и дымом сигарет, сидит по-уличному одетый мужчина. Его прозрачно-серые глаза кажутся мне лишенными радужек – будто бы отверстия зрачков проделаны прямо в белках. Он выкуривает, наверное, стотысячную сигарету за то время, пока я спал, а он сидел и смотрел на меня; тумбочка рядом с ним вся в окурках. Я понимаю, отчего проснулся, – из-за дыма: окна закрыты, сизые сгустки неторопливо впитываются в потолок.

Я сажусь ровно, как бы готовый к переговорам. Словно я не сконфужен и не гол – перед ним, одетым и вооруженным чем-то вроде нравственного превосходства. Тут замечаю, что рядом с насыпью окурков тускло чернеет сталь пистолета – будто одного нравственного превосходства недостаточно! Я тщетно пытаюсь вызвать в себе хладнокровие, но все тело колотит крупная дрожь, а во рту моментально пересыхает. Эрос и Танатос заключили противоестественный пакт: меня убьют там же, где я до этого умирал от наслаждения. Как я отвратительно беззащитен!

– Никогда прежде не курил в доме, – медленно произносит человек с белыми глазами, поднося зажигалку к новой сигарете. – Но вы разорили мой дом, его не стало, какая теперь разница… Пепел к пеплу…

Я не знаю, что на это ответить. Две мысли тревожат меня больше всего: «Где Джудит?» и «Успею ли я увернуться от выстрела?».

– Я не сразу вас узнал, – продолжает Ален Лурия, беря со столика газету. – Лицо смутно знакомое, но вспомнить никак не мог – пока случайно не заглянул в сегодняшнюю прессу… Открываем «Деловой меридиан». «Джуд Леннокс – Беовульф нашего времени. Рыцарь-профессионал Джуд Леннокс, проявивший чудеса героизма во время Першандельского разорения, продолжает определять стандарты драконоборчества на континенте. Во время вчерашней акции в замке Авеластр список его побед пополнился уничтожением ужасающей Agama Gigantica. До прибытия Леннокса с ней не могли справиться все остальные члены ордена Мангуста вместе взятые…» Тут фотография, вам на ней, судя по всему, дурно, и подпись: «Меня тошнит от драконов…» Так, дальше… «…прибыл как раз в тот момент, когда его собратья по оружию понесли первые потери…», «…омрачен трагической гибелью Гаэтано Кьератэры из ордена Угря…». Вот дальше некролог. «Скончался в госпитале Святой Урсулы… Семья… Любим, скорбим, отомстим…» А вот что пишут в «Негоцианте». Статья называется «Герой Авеластра»: «Джуд Леннокс, известный как Молния Архипелага и некомандный игрок, возрождает моду на сольные рыцарские подвиги, доказывая в очередной раз, что истинный герой стоит целого ордена и даже превосходит его…»

Может быть, я по-прежнему сплю? Как еще объяснить этот бред? Нет, увы, это совершенно точно не сон. Значит… Ну конечно! Вот о чем говорил давеча магистр, вот какие рекомендательные письма он имел в виду. Газетчики все перековеркали, и я у них вышел новым героем. Ну да, со стороны это так и выглядело: парни потрепаны и загнаны наверх, Гаэтано уже в реанимации; тут появляюсь я. Не проходит, наверное, и десяти минут, как я эффектно доставляю драконий труп к ногам восторженной публики. Может быть, в другом случае это и показалось бы сомнительным. Но ведь я действительно два года назад убил дракона, и сделал это один, каковое обстоятельство широко освещалось в куртуазной прессе. Тогда тоже были броские заголовки: «Враг драконов № 1» и тому подобное… Итак, шеф сказал, что они (кстати, кто именно?) сочли за лучшее не опровергать чушь из сегодняшних газет. Жаль, что они не потрудились узнать мое мнение! Я бы объяснил им, что я думаю про их подачки в пользу моей репутации. Что ж, по крайней мере, Алену Лурии, наверное, будет не так обидно. Все-таки одно дело, если жена изменяет с каким-нибудь прохвостом из офиса, и другое дело, когда приходится уступить легенде современного рыцарства. Это уже не вульгарная интрижка. Здесь, если ты мудр, то распознаешь чувства более значимые, чем обеты, принесенные у алтаря. Я уже не столь уязвим в своей наготе.

Ален Лурия откладывает газету и берется за пистолет. Внутри у меня все обмирает.

– Это «Фафнир-19». Если вы, рыцари, не знакомы с автоматическим оружием, то я поясню, что у «Фафнира-19» нет предохранителя. Выхватил – и сразу стреляй. Не раздумывая. Идеальное оружие, чтобы дать выход ярости. Но я человек взвешенных решений. Застрели я вас во сне, это бы не восстановило попранную справедливость. Поиски более удовлетворительных мер навели меня на мысли о том, чтобы вас кастрировать. Мне, признаться, крайне симпатичен этот вариант – думаю, для вас он будет обладать несравненной педагогической силой. Но недавняя история о философе, которого честный священник оскопил за связь со своей племянницей, заставила меня воздержаться от этого шага. Тот философ стал еще большей звездой, обольщенная им дурочка осталась ему навеки верна, а поборника морали, державшего скальпель, упекли в сумасшедший дом – нежелательный для меня исход. Вспомнил я и другую историю. О том, как неверной супруге подали на ужин зажаренное сердце трубадура – то самое, что пылало к ней беззаконной страстью, – в итоге несчастная выбросилась с балкона. Нет, я не допущу, чтобы Джудит страдала дольше, чем ей уже пришлось – во многом по моей же вине.

– Слушайте, мы с вами взрослые люди. – Прикрываясь одеялом, я опускаю ноги на пол: мне не терпится хотя бы одеться, но я избегаю быстрых движений, памятуя, что направленный на меня пистолет лишен предохранителя.

– Воистину, господин Леннокс! Мы взрослые люди, а взрослый человек знает, что не бывает действий без последствий и что за эти последствия надобно отвечать. А еще взрослому человеку очевидны контуры провидения там, где ребенок замечает лишь нагромождение несвязанных событий. Когда я понял, кто вы такой, я понял и то, какое искупление предписывает вам само провидение.

Указательным пальцем свободной руки Лурия стучит по газетной передовице с моей фотографией.

– Вы герой, господин Леннокс. Бесчестный, но, безусловно, герой. В стародавние времена двукратный убийца драконов считался бы земным потомком божества. Неудивительно, что вы впали в заблуждение, будто стои2те над законами человеческой морали. По счастью, а вернее, в силу нашей предусмотрительности нам и не требуется образчик нравственных качеств – в сегодняшнем мире нравственность иссякает наподобие нефти. Одевайтесь, некомандный игрок. Будем считать, что до сих пор вы играли не за ту команду.

Я заправляю рубашку в штаны и застегиваю ремень. Пока меня держат на прицеле, лучше не прекословить. Но как только Ален Лурия отвлечется или подпустит меня чуть ближе, о, он ответит за все издевательства, чинимые во имя морали над философами, трубадурами и представителями других творческих профессий. Только надо действовать очень осторожно. Нельзя не признать, что все у меня сегодня выходит как-то через… тернии.

II. Можно не заплатить за выпивку. Можно бесплатно доехать на такси. Но за правду о себе – придется платить!

Дивный полдень с ветром и солнцем, бликующим в глянцевитой листве платанов, в сумочке стипендия и маленький флакон духов «Морган ле Фэй» (подарок неравнодушного первокурсника по имени Дон Хоплок-младший), да еще отменили семинар по экономике – София сказала бы, что она счастлива, да, счастлива, спроси ее об этом какой-нибудь социолог или ненормальный, вышедший на прогулку. Октябрь нежно входил в жизни обитателей провинции Лэ; София возвращалась домой.

Консьерж, некий господин Одиц, любивший, чтобы его именовали привратником, окликнул ее на лестнице, имея вид загадочный и смущенный. Он тут же выдал причину своего поведения, начав извиняться за то, что забыл вчера про ее день рождения («Совсем замотался! Привратник – вы даже не представляете, что это за работа!»). Бормоча поздравления, он вручил Софии пакет ирисок «Млечный Путч». Такими он угощал ее в ту пору, когда у него еще были свои волосы на голове, а София, сменив школу, пошла в третий класс.

– И вот еще, госпожа Верна… Почтальон оставил письмо, утром, под мое обещание передать его лично вам.

– Эй, оно не подписано! Что за дешевые интриги? Ладно, спасибо за конфеты, господин Одиц.

Поднимаясь по лестнице, София, конечно, повертела письмо в руках, но этим и ограничилась, а войдя домой, положила его невскрытым на каминную полку и даже забыла про него на какое-то время; что бы ни значило это послание, оно не внушило девушке и тени тревожной мысли: настолько велико было ее доверие миру в первой половине дня.


Ведьма! Она лбом прижимается к холодному лбу своего зеркального отражения. А ее лоб горит. От ее горячего дыхания на поверхности зеркала то разрастается, то убывает мутное облачко. Ведьма – ну конечно! Вот в чем причина ее авангардных сновидений с комканьем простыней и смехом во сне (первый мальчик, которому она позволила лечь с собой в постель, потом лечился от заикания) и вот почему ее месячные так строго совпадают с лунным циклом, а группа крови меняется в зависимости от времени года (из-за чего человек по имени Годэн даже приглашал ее к себе на передачу). Вот из-за чего это все: из-за того, что она ведьма, а вовсе не из-за шизоаффективного психоза или крайне редко встречающейся болезни Ампеля-Дивака, хотя доктор Герон и говорит, что ее случай абсолютно соответствует имеющимся описаниям. А иностранные языки! Свободное владение пятью еще можно было объяснить исключительным талантом, но после поэтического вечера в университете ей пришлось выдумывать более рискованные оправдания. «София, это стихотворение, которое вы нам прочитали, случайно написано не на верфалийском языке? Его сейчас не часто услышишь, ведь он исчез еще до начала нашей эры! И до нас всего-то и дошла одна табличка, о празднике сбора омелы». – «Э… все верно, профессор… Вы разве не знали? При факультете у нас даже кружок действует: „Возрождение верфалийского языка“ – мы и стихи пишем, и газету свою выпускаем, и со школьниками занимаемся – пусть знают верфалийский!» Она ведьма, вот почему она умеет так ловко врать! Хотя… что до вранья – может быть, и не поэтому.

София нашла в письме нужную строчку:

Как и любая ведьма, как и я сама когда-то, ты появилась на свет спящей. Мирнорожденной, как у нас говорят. Ни первого крика, ни дрыгающих ножек. Сначала мне даже не хотели отдавать твое тельце, боялись за мой рассудок, откуда им было знать, что слезы в моих глазах – это слезы счастья. А на третий день, когда ты открыла глазки, я потихоньку увезла тебя домой.

Строчки дрогнули и радужно распухли. На страницу дважды капнуло. Теперь ей все становилось ясно. Развод родителей. Сколько ей было? Лет пять? Сначала папа говорил, что мама уехала. Потом, когда София повзрослела, он сказал, что у мамы был другой мужчина. Почему София не могла ее увидеть – он никогда не пытался объяснить, просто обнимал ее и долго-долго смотрел ей в глаза, отчего София привыкла к мысли о какой-то грустной необходимости, из-за которой мама как бы переселилась в другое измерение. Неужели они снова увидятся?


Разумеется, у меня никого не было. Но твой отец! Внушил себе, что я изменяю ему с дьяволом, можешь себе представить? Только, пожалуйста, не вини его за это. Гай – всего лишь мужчина. Он не мог меня правильно понять. Я и сама слишком поздно разобралась, насколько опасна магия. За это я поплатилась всем: семьей, прежней жизнью и даже самим колдовским даром. Когда-то мне ничего не стоило бы подослать к тебе ментальную проекцию или дрозда с весточкой в клюве. А сейчас приходится полагаться на бумагу, а потом еще идти две мили до ближайшей почтовой станции, чтобы купить марки и опустить конверт в ящик.

Магия опасна, София. Но полностью отказываться от магии – для ведьмы еще опаснее. Из всех чудес, что я совершила, самое совершенное – это ты. Ты не повторишь моих ошибок. Ты выстоишь там, где не устояла я. Приходи в клуб «Чумной барак» и найди там человека по имени Соломон Лу. Он скажет, что делать. И обещаю, что мы увидимся при первой же возможности. Я люблю тебя, София, и – с днем рождения.

Мама

Вот так новости. София почему-то не сомневалась, что письмо действительно написала ее мать. Но что в таких случаях полагается чувствовать? Радости не было. Зато было твердое убеждение, что если бы она, София, исчезла из жизни своего ребенка, то спустя двадцать лет она бы не рискнула указывать дочери, кого ей следует винить, а кого – нет, куда идти и с кем встречаться. И обнадеживать скорой встречей тоже бы не стала. Еще лет десять София в любом случае готова потерпеть.

Весь остаток дня девушка провела на улице, носками туфель разоряя ворохи листьев, которые возвели утром дворники. От улицы к улице. Рассеянно сожалея о родительской бездарности матери и отца, о том, что не отменила встречу с подругой, которую обещала подстричь. Отогревалась в попутных кафе, в одном из которых не расплатилась. Пока не зажгли фонари и прохожие не перестали спрашивать, каким автобусом им лучше проехать. Окончание дня и уж точно какой-то эпохи в ее жизни София решила отметить в ночном клубе «Чумной барак».

– Сколько?

– Девушкам до полуночи бесплатно, проходите.

Заведение было не из тех, кислотных, с неоново горящими бюстгальтерами и миазмами электронного звука, а из тех, куда приходят, ослабив галстуки и чуть растратив запах парфюма, отдохнуть от своего поприща в меру одинокие люди; такие люди уже вступили в пору последней зрелости, что для них на самом деле выгодно, потому что возраст сообщил им лоск и уверенные повадки матерых хищников.

София позволила кому-то забрать ее одежду и, неуверенно озираясь, прошла к барной стойке.

– Я могу предложить юной госпоже что-нибудь выпить?

– Еще как можете! Мне бы, пожалуйста, какой-нибудь коктейль… позабористее!

– Рекомендую коктейль «Крематорий». Три ликерных слоя, верхний поджигается. Пьется через соломинку единым духом, ваша прежняя жизнь сгорает синим пламенем.

«Ох, получит кто-то чаевых…» – подумала София, решительным кивком соглашаясь на огненное зелье. Пускай все горит. Довольно с нее уютных обманов.

Со сцены играли джаз. Только какой-то нехороший. Казалось, чернокожие музыканты забыли о публике, которая расположилась по другую сторону их закрытых век. И сами звуки и ритмы, пронизывающие зал, были не от этого мира: в них слышались отголоски темных времен и областей, не знавших ни христианства, ни электричества. Будто те же самые черные пальцы, что тогда и там мяли теплый воск, чтоб сделать куклу и натыкать в нее гвоздей, теперь били по струнам и клавишам – на беду какой-нибудь особе, из нервных, с двумя высшими образованиями: придет вот домой, ляжет в постель, а под утро очнется с криком от душного и липкого кошмара и долго-долго будет смывать холодный пот, стоя под душем.

А потом заиграли другое: музыканты открыли глаза, всем разулыбались и перешли к хорошей музыке, рожденной в свете Христа и больших шумных городов.

– Мне сказали, что здесь я смогу найти Соломона Лу.

– Да вы и нашли, вон он, на сцене. Скоро они закончат, и вы сможете поговорить.

– Что, один из музыкантов? И который из них?

– Саксофонист. Как раз смотрит сюда. Вам повторить напиток?

– Ну… можно. Повторение – мать учения. А я как раз пришла за новыми знаниями.

Отыграв еще пару композиций (классическую вещь про тише там, на заднем сиденье и «У тебя нос твоего отца»), каждый начал играть что попало, блам-блам, но все вместе выходило довольно мелодично, а Соломон Лу отнял от губ мундштук саксофона и по очереди представил всех музыкантов, причем сам назвался папой Сóлом, все поклонились, «…для вас играла группа „Торжество падали“, если вам понравилась наша музыка, приходите на концерт в следующую среду». Черных музыкантов сменила на сцене новая команда, заигравшая песенки в фольклорном духе.

– Сколько я должна за выпивку? Эй, неужели так много?! – с ужасом воскликнула София, когда парень за барной стойкой положил перед ней бумажку с многозначным числом. – Нет, спокойно, столько не может быть, верно?

– Верно. Это мой телефон. Меня зовут Орвето, может, позвоните мне как-нибудь? Или, может, оставите свой номер?…

– София. Меня зовут София. Если не возражаете, свой номер я вам не дам… Может быть, это скоро пройдет, а может быть, у меня сейчас начнется совсем другая жизнь, и… может, мне вообще будет не до этого, понимаете? Ну, ваш телефон у меня есть, так что…

София соскочила с высоты барного стула, оправила юбку и расстегнула сумочку, чтобы достать кошелек.

– Так сколько с меня?

– Нисколько. Вы уже расплатились своей чудесной улыбкой. Да так, что я еще и должен остался. Разрешите в погашение долга вас предостеречь. Женщины, которые навещают Соломона Лу, как мне кажется, глубоко несчастны. Я не знаю, что вы все находите в этом музыканте. Наверное, он бог знает какая магнетическая личность. Не сомневаюсь, что у него навалом денег. Но весь этот богемный образ жизни… Только не думайте, будто я пытаюсь тут что-то выгадать. Но, право слово, неужели для вас так заманчиво таскаться по гастролям вслед за этим старым боровом… Разве не лучше обратить внимание на своих ровесников с их земными устремлениями? Чтоб вы знали, я оканчиваю юридический в следующем году, но меня уже взял под крыло один адвокат, так что работа барменом – это ненадолго. Через пару месяцев я смогу снять мансарду в центре…

– Орвето, я ценю ваше мнение. И тронута вниманием, правда. Но сейчас мне действительно нужно поговорить с господином Лу, и я ручаюсь, что не планирую таскаться за ним в составе кавалькады поклонниц.

– Ну да, конечно… Пройдите через вон ту дверь, потом через кухню, за ней будет коридор и лестница наверх. Там вы уже не разминетесь. Только скажите… Что не так с парнями, способными на уважение и настоящую заботу? Почему барышень из хороших семей и с тонким вкусом обязательно влечет к распутникам, которые их ни во что не ставят?

– Прощайте, Орвето. Спасибо за коктейль.

София оказалась на кухне, где, пока она шла мимо газовых плит и шипящих сковород, прервались разговоры, а взгляды сосредоточились на ней. Лишь один образцовый работник продолжал с глухим стуком раз за разом опускать тесак на освежеванный окорок. Слова Орвето не встревожили, но озадачили девушку. Могла ли родная мать направить свою дочь к человеку, чья добропорядочность по меньшей мере не пользовалась всеобщим признанием? Да и стоит ли полагаться на то, что утреннее письмо действительно написала ее мама? Как бы то ни было, ждать честных ответов от отца тоже не приходилось… Позади ложь, впереди неизвестность. София поднималась по лестнице. Что ее по-настоящему напугало, так это черный упитанный кот, с шипением прыснувший из-под ее ног. Должно быть, не заметив, она отдавила ему лапу или хвост. Девушка остановилась перед дверью с табличкой «Гримерная» и громко постучала.

После небольшого промедления дверь открыл Соломон Лу. Его концертная рубашка была наполовину расстегнута, от седой растительности на темнокожей груди повеяло потом и терпким одеколоном. Музыкант неторопливо смерил девушку взглядом, усмехнулся и отошел с порога, давая ей войти.

– Я вас не ждал, лапуля, так что не взыщите за беспорядок.

Беспорядок заключался в присутствии на полу трех мертвых музыкантов группы «Торжество падали», бесславно распростертых лицами вниз. Ноги девушки наехали одна на другую, спиной София встретила дверной косяк.

– Эй, эй! Не вздумайте улечься рядом с ними, девочка! Ну же, дышите глубже!

София решила воздержаться от обморока, представив, что в случае чего именно Соломон Лу будет применять к ее телу спасательные мероприятия.

– Вы что… их убили?

– Двоих из этих джентльменов я действительно убил, только этому скоро будет уже лет двадцать, так что обморок ваш был бы не ко времени. Кроме того обещаю, что в следующую среду все они выйдут на сцену, и мы дадим концерт, как и было объявлено. Ну чем мне вас успокоить? Вот что, хотите билет? Два? Приведете друга. Перестаньте так на меня смотреть! А вы что думали? Что слово «падаль» в названии нашей группы – это просто позерство? Знаете, там, откуда я родом, живые музыканты – вот что звучит претенциозно и глупо, если не сказать – вульгарно. В пять лет услышал, как мертвый играет на флейте, – и до сих пор я не знаю более возвышенных звуков! Вот, три билета. Что-то им открывается такое пронзительное, после смерти. А вы разве не почувствовали, когда мы играли?

– Но… как?

– Лапуля немного натуралистка? Это как с виноградной лозой, на первых порах. Обрываешь лишние грозди, чтобы жизненная сила лозы сосредоточилась в гроздьях, которые пойдут на вино. У мертвецов жизнь сохраняется только в ногтях и волосах, они еще растут какое-то время – вот их и надо вырвать, тогда крупицы жизни застревают в теле… Ну а как эти крупицы сберечь и приумножить – это целая наука, старые рецепты. Уж извините, если я не буду их раскрывать первой встречной.

– Знаете, я, наверное, пойду… Теперь я поняла, что ошиблась дверью.

– Вздор, моя милая! Вы только теперь и нашли нужную дверь! Этот благородный лоб, эти изумрудные глаза, волосы цвета камеди, эта непринужденная стать – впору занести такой редкий экземпляр в Красную книгу. Лелеять и оберегать, чтобы не сгинула с лица земли эта заключенная в вас красота. Ах, лапуля, приход каждой новой ведьмы наполняет мое сердце ликованием. И я особенно рад, что вам не понадобилось прожить жизнь, полную разочарований, прежде чем вы отважились прийти ко мне.

София не могла оторвать взгляда от раскрытого рта одного из мертвецов. Слова Соломона Лу обтекали ее по сторонам, лишь косвенно достигая взбудораженного сознания девушки. Она опомнилась, когда музыкант вздумал подойти к ней слишком близко. Его душный запах привел ее в чувство и заставил отпрянуть.

– Меня зовут София Верна, сегодня я получила письмо от матери, которую не видела с детства. То есть оно так подписано: «Мама». Почерк мне не знаком, но писавшая достоверно знает о подробностях нашей семейной истории. В письме сказано, что я ведьма и что мне нужно увидеться с вами.

Соломон Лу медленно покивал, будто бы соотнося услышанное с собственными мыслями. Покивав, он шагнул к столу, налил себе виски из хрустального декантера и сделал глоток, который составил половину стакана. От выпитого глаза его замерцали.

– То, что вы ведьма, я убедился, как только открыл дверь. А заподозрил еще раньше – заслышав ваш стук. София Верна, так вы сказали? – Он поболтал напиток в стакане и допил его вторым глотком. – А вы сами не хотите выпить? Ну, может, еще захотите. Я помню вашу мать. Садитесь, вот сюда, я сейчас оттащу тело, раз уж общество моих компаньонов так вас коробит. Виола Верна… В семнадцать лет она сыграла в таком фильме, из-за которого ее отец велел ей убираться из дома, а душевнобольная мать, ваша бабка, не имела сил этому воспрепятствовать. Да, лапуля, ваша ближайшая родословная восходит к умалишенной. Она повредилась рассудком во время родов, когда повитуха объявила ей, что долгожданная дочь, малютка Виола, появилась на свет мертворожденной. В те времена наше сообщество было еще слабо и разрознено – откуда было знать тогда бедным роженицам, что дочери ведьм приходят в этот мир без крика и не доставляют своим матерям тех мучений, какие сопровождают деторождение у простецов! Крики и боль – что может быть противоестественнее? Но их-то отсутствие и напугало вашу бабку до исступления ума. Она так и умерла, не узнав, что была ведьмой, – сама убежденная в своем сумасшествии по причине регулярных видений загробного мира. Еще один дар, который она сочла проклятием, – и все из-за своего неведения. Как ни прискорбно, у Виолы были все шансы повторить печальную судьбу своей матери. После первого фильма Виола еще пару раз снялась в картинах того же прямолинейного жанра, и вокруг этой карьеры начинала уже складываться рискованная, хотя и по-своему заурядная жизнь – с алкоголем, наркотиками и сомнительными связями. Очередное неудачное знакомство закончилось для Виолы особенно экстравагантно. Любовник выбросил ее из окна – благо было невысоко! Тем не менее она сломала нос и зрение у нее стало сильно падать. Насколько я понимаю, так она и познакомилась с вашим отцом, ведь он глазной доктор, не так ли? Должно быть, в семейном легендариуме найдется история о том, как он заново подарил ей зрение, и это было началом их любви? Очень мило. Да, она прозрела. А ваш отец, напротив, закрыл глаза на ее прошлое – а может, даже и не знал о нем. Ведь будь Виола обычной женщиной, издержки ее поприща оставили бы на ней след, неспокойное море выбросило бы ее на берег изнуренной и потрепанной… Но ваша мать – не обычная женщина, и вашему отцу она предстала чистой и как будто неосведомленной о своей красоте. В вас самой есть эта волнующая невинность. Да, Виоле стало лучше. Вот только это не было заслугой доктора Верны. Может быть, он и вылечил симптом, но причину ее недуга устранил ваш покорный слуга. Вы спросите, как я это сделал? Когда моя знакомая привела Виолу ко мне, я открыл ей, кто она такая на самом деле. Ведьма! Это не просто для сведения. Никто не может быть счастлив или здоров, если он не на своем месте. Возьмем прошлый год для примера. Из всех случаев самоубийства среди женщин двадцать семь процентов – это ведьмы, которые были хорошими матерями, успешными журналистками и дорогими моделями – кем угодно, но только не ведьмами. Однажды, без всяких видимых причин, сделав покупки или выпив вина, эти женщины входят в воду с кирпичами в карманах или включают газ в запертых кухнях. Счастье, что мы тогда нашли Виолу!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации