Электронная библиотека » Олег Северюхин » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Волны радиоморя"


  • Текст добавлен: 16 октября 2020, 17:44


Автор книги: Олег Северюхин


Жанр: Социальная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 17 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Глава 14

Сеновал. На сене лежит обросший бородой Котов и рядом сидит Мария.

– Как себя чувствует пан офицер?

– Спасибо, дева Мария.

– Не называй меня так, это кощунственно. Я просто Мария.

– Для меня ты дева Мария. Я неверующий, а тут снова верующим стал.

– Почему снова? Ты раньше верил в Бога?

– Раньше мы все верили в Бога, а потом пришла революция и отменила всех Богов. А сейчас пришла ты и вернула мне Бога.

– Как тебя зовут?

– Имя у меня трудное, из святцев. Называй меня просто Котов.

– Котов, Котов, котек. Да-да, ты усатый и ты будешь просто Котек, если ты не будешь обижаться на это имя.

– Красиво звучит. Котек. А что обозначает имя?

– Котек по-польски это котенок. Как бы это сказать, ласковое имя от твоей фамилии. Котов и Котек.

– Котек так Котек, лишь бы тебе нравилось?

– Котек, зачем вы пришли воевать в Польшу?

– Вообще-то, это ваши солдаты первыми пришли в русский город Киев. А потом уже пошло и поехало. Наши вожди хотели сделать мировую революцию, да вот только вы к революции оказались не готовы.

– А зачем нам революция? Мы и без революции хорошо живем.

– Я тоже иногда задумываюсь, а зачем нам революция? Да только сделанного не вернешь, приходится быть тем, кем пришлось стать. А зачем ты меня вытащила из могилы и выхаживаешь здесь на сеновале?

– Не знаю, Котек, зачем я это делаю. Видно судьба мне такая прописана.

– Судьба… Вероятно, что и моя Судьба прописала мне тебя. А скажи, как по-польски будет глаз?

– Око.

– А ухо?

– Ухо.

– А палец?

– Палец.

– А рот?

– Уста.

– Ты смотри, прямо как русский язык. Все понятно, а вот поди ж ты как все получилось.

– Котек, ты останешься со мной? Ты выучишь полске езык, будешь хозяином в моем доме, у нас будут дети…

– Как сладко ты говоришь, да только не дадут нам счастья. Я не могу взять тебя с собой в Россию и не могу остаться здесь в Польше, чужим для всех. Боже, какое же несчастное счастье нам с тобой досталось.

Глава 15

Двор хозяйства Марии. Входят капитан из концлагеря и два солдата.

Капитан говорит Марии:

– Пани, говорят, что вы откопали одного покойника, оживили его и живете вместе с ним. Это правда?

– Да вы что, пан офицер, злые языки Бог весть что говорят. Мужчины наши на войне погибли, так всем видятся какие-то духи мужчин, которые мужские обязанности исполняют. Если хотите, то можете осмотреть хату и все постройки. А еще лучше, оставьте у меня одного солдата, мне ой как нужен помощник.

Пройдясь для проформы по двору и заглянув в сарай, офицер с солдатами ушли. Мария снова поднялась на сеновал к Котову.

– Котек, я тебя отвезу к моим родственникам на дальний хутор. Они там тебя спрячут.

– Нет, Мария, офицер с солдатами придут снова и будут делать тщательный обыск. Кто-то доложил о нас. Мне нужно уходить.

– Куда ты пойдешь? На дорогах везде патрули.

– Пойду ночами. Мне нужно попасть в Германию, оттуда я быстрее доберусь до дома. Я всегда буду помнить тебя, Мария, коханочка моя.

Они крепко целуются

Глава 16

Салон самолета. Все сиденья заполнены. Первый салон. Кто-то говорит по телефону. Встает девушка и подходит к генералу авиации, стоящему на входе в первый салон для высокопоставленных пассажиров.

– Пан генерал, мое имя Катаржина. Мой дядя, русский генерал, сейчас находится на аэродроме под Смоленском, он просит от себя лично посадить самолет в Смоленске, так как погода плохая. Я вас очень прошу, пан генерал, передать это президенту.

– Хорошо, Катаржина, я доложу президенту.

Генерал уходит в первый салон самолета, подходит к президенту и что-то говорит ему на ухо.

– Ерунда, – громко говорит президент. – Наши летчики имеют прекрасную подготовку. И что может понимать генерал пехоты в условиях полета правительственных самолетов? Попрошу вас, пан генерал, обеспечить посадку точно в расчетное время.

– Слушаюсь, пан президент, – говорит генерал и уходит в пилотскую кабину.

– Панове, есть приказ садиться на расчетный аэродром, – сказал генерал летчикам.

– Пан генерал, нужно садиться на аэродроме Смоленск, – ответил командир экипажа. – Мы слушаем переговоры наземных служб, и они предупреждают о плохих метеорологических условиях. Мы пользуемся особыми правами, они не могут в приказном порядке отправить нас на запасной аэродром. Так что, принятие решения в компетенции самого главного пассажира.

– Такое решение уже принято. Садимся здесь. Поймите, если мы самовольно уйдем на другой аэродром, то мы окажемся без работы и вряд ли нас оставят служить в армии. Ситуация фронтовая. Есть задача – выполняем.

– Слушаемся, пан генерал.

Генерал выходит в основной салон самолета к ожидающей его Катаржине.

– Успокойтесь, девушка, все будет в порядке. Через пять минут посадка, не забудьте пристегнуть ремни.

Катаржина садится на свое место, генерал возвращается в правительственный салон.

По аэродрому под Смоленском нервно прохаживаются встречающие люди. Генерал внимательно вслушивается в тишину.

Глава 17

По дорогам Польши на восток идут части Войска Польского и беженцы. Навстречу на легких танках двигается подразделение Красной Армии. В головном танке полковник Котов. Колонну останавливает полковник Войска Польского.

– Пан полковник, на каком основании вы вторглись в пределы Польши. Мы не находимся в состоянии войны с Советским Союзом.

– Пан полковник, нет больше вашей Польши, – говорит Котов. – То, что было польским, захвачено немцами. Мы идем забирать свое. Нам чужого не надо. В ближайшем городке организован пункт приема военнопленных. Не усугубляйте свое положение.

– Пан полковник, мы не можем быть военнопленными, мы не воевали с нами, – возражает поляк.

– Какая сейчас разница, – говорит полковник Котов. – Чем больше мы захватим бывшей польской территории, тем меньше её достанется немцам.

Танковая колонная двинулась дальше, а польская воинская часть продолжила движение на восток.

В маленьком городке польских военных разоружили и вывели из города для содержания в импровизированном лагере в поле.

Советская танковая колонная прибыла в город, где в 1920 году располагался лагерь пленных красноармейцев.

Полковник Котов собирает митинг в память красноармейцев, погибших в концлагере, и намеревается сам выступить на нем с речью. Комиссар полка высказывает свое мнение.

– Слушай, Котов. Давай просто почтим память красноармейцев. Чует мое сердце, что распалим наших солдат против поляков, а поляков против нас и вместо освободительного похода получится порядочная драчка, за которую нам всыплют по первое число. Мы же в 1920 году здесь воевали с поляками за их свободу, а они свою свободу с оружием в руках защищали от нас.

– Ты, комиссар, такие мысли не вздумай кому-то другому сказать, – сказал Котов. – Вы тут с начальником штаба занимайтесь размещением людей, а мне после митинга нужно будет кое-кого проведать. Я же в этом концлагере был.

– Проведай, только глупостей не натвори, Котов, – сказал комиссар.

Глава 18

После митинга Котов на бронеавтомобиле поехал на хутор, где жила Мария. Быстро нашел дом, вошел и увидел Марию, которая кормила обедом какого-то мужчину, а рядом стояла девушка 17–18 лет.

– Здравствуйте, хозяева. Моя фамилия Котов. Пришел поблагодарить вас за спасение моей жизни в 20-м году. Век буду помнить.

Затем Котов поклонился хозяевам и вышел из дома, направляясь к автомобилю. Следом за ним выбежала Мария.

– Котек, стой, остановись, я умоляю тебя. Я ждала тебя, я долго ждала тебя, но тебя все не было. Мне было очень трудно с маленьким ребенком, и я вышла замуж. Прости меня, Котек.

– Это ты меня прости, Мария за то, что так долго шел к тебе. Что-то дочка твоя ни на отца, ни на тебя не похожа. Сироту взяла на воспитание?

– Ты приглядись к ней внимательно. Вон она, у крыльца стоит. Она как две капли воды на тебя похожа. Зовут так же, как и меня, Марийкой. Муж ничего ей не говорит, что она не родная его дочь, а я так хотела, чтобы ты познакомился со своей дочерью.

– Чуяло мое сердце, что девчонка эта моя кровинка, – сказал Котов. – Вот, возьми мои часы и отдай ей. Когда посчитаешь нужным, скажи, кто ее отец. Всегда надейся на меня. Война нас свела один раз, война свела нас и во второй раз. Хоть мы и не венчаны с тобой, но все равно ты моя жена. Дочке лучше не знать, кто я, как бы беды не вышло.

Котов повернулся и пошел к бронеавтомобилю.

Плачущая Мария пошла к дому.

– Мама, что случилось? – спросила дочь. – Кто этот человек? Мне кажется, что этого человека я хорошо знаю, но никак не могу вспомнить, кто он. Может, он мне когда-то снился, и я его хорошо запомнила.

– Возьми эти часы, дочь, и знай, что это был твой отец. Никому не говори об этом, даже батьке, который в доме остался. Война нас свела, война развела, и война нас снова сведет. Пойдем, дочка, домой, поплачем вместе.

Глава 19

Подъезжающий к городку бронеавтомобиль Котова встретил начальник штаба.

– Товарищ полковник, радиограмма из штаба корпуса. Приказано вернуться на рубеж линии Керзона. Мы вклинились в немецкую зону оккупации. Кроме того, в расположение прибыл представитель немецкого командования.

Котов встречается с немецким полковником, прибывшим для согласования линии разграничения. Они обсуждают дислокацию войск на картах, затем дают команду на построение частей.

Советские и немецкие военнослужащие парадным шагом, без музыки, проходят мимо двух полковников.

Выезжая из города, Котов с тоской смотрит в сторону дома Марии, а по улицам растекаются светло-серые мундиры немецких солдат.

Глава 20

Салон польского самолета. Руководитель делегации выражает свое недовольство.

– Пан генерал, долго мы еще будем кружить над землей? Мы и так опаздывает на наше мероприятие.

– Сейчас мы все ускорим, – сказал генерал и ушел в кабину пилотов.

На аэродроме в районе Катыни люди с тревогой всматриваются в затянутое туманом небо, слыша близкий рев турбин приближающегося самолета.

Глава 21

Польский город, «освобожденный» советскими войсками.

По улицам ходят бедно одетые люди с красными флагами. Где-то бьют витрины магазинов, люди с криками «Грабь награбленное» растаскивают товары. Польских полицейских, пытающихся навести порядок, арестовывают сотрудники НКВД. Буржуазия выселяется из квартир. На их место вселяются советские военнослужащие.

В богато обставленной квартире Котов и его сын в чине лейтенанта танковых войск.

– Ты смотри, пап, как буржуи жили. Вот так, грабили простой народ и пользовались его трудами.

– Сын, здесь раньше жил профессор университета с семьей. Какой он угнетатель? К людям нужно относиться по-людски. Тебе понравится, если к нам в страну придет завоеватель, выгонит нашу семью из квартиры и будет пользоваться нашими вещами.

– Но мы же не завоеватели, мы – освободители и берем то, что принадлежит нам.

– Кому это нам? Тебе? Мне? Если твоя комсомольская совесть не согласна со мной, можешь донести на меня в НКВД, а я пойду, разыщу семью профессора и заставлю ее вернуться в свою квартиру. Нам будет достаточно и одной комнаты. А потом мы снимем себе другое более подходящее жилье.

– Как ты можешь так говорить, хотя это, конечно, не вяжется с коммунистическими принципами и установками товарища Сталина на освободительный поход. А куда ты ездил в Тухоле?

– Дело у меня там было. Там живет твоя сестра, она на год-полтора постарше тебя. Я ее видел, но она не знает, кто я. Вот так. Держи это за зубами и думай о том, что она вместе с матерью под немецкой оккупацией.

– У меня есть сестра? И ты мне ничего не говорил?

– Я тебе и сейчас ничего не говорил.

Глава 22

Аэродром под Катынью. Раздается звонок сотового телефона у генерала. Все вздрагивают и вопросительно смотрят на офицера. Звонит сестра Мария.

– Анджей, Катаржина передала твою просьбу садиться на запасном аэродроме. Ты обязательно позвони мне, как только они прибудут.

– Хорошо, Мария, я обязательно позвоню. Они на подлете, уже слышно гул двигателей.

Глава 23

Советской танковой частью освобожден город Тухоль. Разрушений в городе нет. На улицах нет ни одного человека. Котов с генеральскими погонами на танке подъезжает к дому Марии. На другом танке его сын с капитанскими погонами на комбинезоне. На крыльцо дома выходит Мария и ее дочь. Котов подбегает к ним и обнимает. Затем все заходят в дом.

– Как вы тут жили? – спрашивает Котов. – Немцы, наверное, зверствовали?

– Жили в целом неплохо. Немцы сами по себе, и мы сами по себе. Продавали немцам зерно и мясо. Получали деньги и покупали себе все в лавках. Муж в самом начале войны простудился после работы в поле и умер, а мы вот с Марийкой хозяйничаем.

– Мария, познакомься с моим сыном. Его имя Андрей. Анджей по-польски. А это (обращается к сыну) твоя сестра Мария. А ты (обращается к Марии), знаешь, кто я?

Дочь утвердительно кивает головой и показывает часы Котова на своей руке.

– Иди ко мне, дочка, я хоть на законных основаниях обниму тебя, а нам нужно идти дальше.

Обнимаются.

– Котек, у меня к тебе просьба, – говорит Мария. – Дай мне какую-нибудь записку, чтобы меня не трогали органы НКВД. Немцы говорили, что они всех богатых делают бедными, а мы вроде как к зажиточным людям относимся.

Котов пишет записку и отдает ее Марии. Затем вместе с сыном выходят из дома, садятся в танки и уезжают.

Мария говорит дочери:

– Вот так, прилетел, обнял и снова улетел. Война нас свела, война разлучила. Другая война снова свела и снова разлучила.

Глава 24

Аэродром под Катынью. Слышится оглушающий вой самолетных турбин, затем взрыв и долгая оглушающая тишина. Вдруг раздается звонок мобильного телефона. Все присутствующие на аэродроме люди вздрагивают и вопросительно смотрят на генерала. Голос в телефоне:

– Анджей, только что позвонила Катаржина, сказала, что они уже снижаются и сквозь туман видно землю. Я не выдержала и позвонила тебе. Анджей, ты меня слышишь? Что там случилось? Анджей, отвечай мне…

Генерал снял фуражку, по лицу бегут слезы. Женщина встала на колени и молится. Мужчины сняли головные уборы.

Фатумхроно

Глава 1

С легкой руки Николая Васильевича Гоголя, прописавшего в своем романе вывеску с броской надписью на русском языке «Немец Иван Федоров», наши Ivan Phedoroff сами стали писать вывески на немецком языке, показывая свою цивилизованность и грамотность перед предками, которых, начиная с прадедов и заканчивая папан и маман, сегодня так и называли предками.

Я не буду приводить примеры иностранного подражания рекламы, потому что у нас стало так же, как и везде в мире. Что пейзане, то и обезьяне.

Но встретившаяся мне недавно вывеска «Fatum Chrono. Часы только для вас!» ничем особенным меня и не привлекла. На руке у меня довольно приличные часы, правда, дешевые, красная цена их сотня баксов, то есть долларов, и то это было лет двадцать назад, как я их купил. Я же не президент и не патриарх, чтобы носить на руке часы на такую сумму, какую я за свою жизнь никогда и не заработаю.

В магазин я не зашел. Подумаешь, часовой магазин. Таких магазинов в нашем городе сотни. Покупай, торопись! Не думай о секундах свысока и так далее. Правда, один вопрос у меня остался невыясненным. Я никак не мог вспомнить, какая фирма и какая страна выпускает часы марки «Fatum».

Интернет ничем меня не просветил. Фатум – судьба, рок, а вот часов таких нет. И что это за рекламный ход такой – часы только для вас? И народу нет никого. Ладно, в следующий раз буду проходить мимо и зайду.

Следующий случай представился только через неделю. Зашел в магазин. Ничего особенного. Витрины с часами, а над продавцом плакат:

«Проверь свою фамилию и выиграй вечные часы!»

И на прилавке стопка разноцветных листочков с правилами лотереи.

Бесплатная лотерея. Вы называете свою фамилию и год вашего рождения. Электронный лототрон, так и лезет на язык слово лохотрон, проверяет базу данных. При совпадении фамилии и года рождения с имеющимися данными вы выигрываете себе часы, отдав в обмен свои собственные. А кто гарантирует, что это вечные часы?

Своими сомнениями я поделился с женой, и она почему-то загорелась этой лотереей.

– Давай будем мыслить так, – сказала она, – твои часы все равно нужно менять. Вся техника рассчитана на пять-семь лет эксплуатации. Вспомни нашу стиральную машинку. Гарантия семь лет. Через три дня после окончания срока гарантии сгорел блок управления. Нам его заменили, и машинка работает как новая. Часы такой же механизм. Как человек. Ходил, ходил, а потом бац, и умер. Ничего вечного нет. Зайдем, посмотрим, если как бы случайно найдется еще один человек, выигравший такие же часы, то сразу и уходим. Это обман. И никаких денег платить не будем. За водку с нас деньжищи дерут и за табак тоже. Смерть продают за наши же деньги, и еще за наши деньги обмануть хотят. Но посмотреть это нужно.

Жену я встретил после работы, и мы вместе пошли в часовой магазин. Как ни странно, но в магазине никого не было.

– Расскажите нам подробнее об этой лотерее, – обратилась жена к продавцу-консультанту.

– Все очень просто, – сказал приветливый молодой человек, – мы вводим вашу фамилию и год рождения компьютер, и он нам выдает результат, есть или нет совпадение этого года и фамилии с базой данных. Если есть такое совпадение, то вы получаете вечные часы и носите их на свое здоровье.

– Странно это как-то, – сказала жена. – Мне кажется, что вы с помощью приманки создаете базу данных потенциальных покупателей, которым потом будете рассылать килограммы рекламы, а мы, доверчивые покупатели, будем ходить и покупать ваш залежалый товар.

– Почему сразу думать о нас плохо? – улыбнулся молодой человек. – Многие думают точно так же, как и вы. Но мы же не спрашиваем ваш адрес. Только фамилия и год рождения.

– И много людей выиграли ваши часы? – не сдавалась жена.

– Пока никто не выиграл, – скромно признался продавец.

– Так, – грозно сказала моя супруга, – а если кто-то выиграет, то почему он должен отдавать вам свои часы? Может, они лучше ваших, «вечных».

– Ну, лучше наших они не могут быть по определению, – сказал консультант, – а второе, почему вас интересует, если вы ничего не выиграли. Это как в старом анекдоте, когда Всевышний шепнул на ухо молящемуся о крупном выигрыше: – Купи лотерейный билет.

Жена взглянула на меня. Вопрос интересный. Есть старая такая военная игра – мен не глядя. Что есть в кармане, то и меняешь на то, что припасено сослуживцем для тебя. Иногда люди золотые часы меняли на спичечный коробок. Глупость, конечно, а люди азартно менялись все, что только можно было сменять.

– Ладно, – сказал я, – давай, сыграем.

Для начала я заполнил бланк, на котором печатными буквами в квадратиках написал свою фамилию и год рождения. Продавец взял бланк и вложил в приемник компьютера, как в банкомате. Машина слизнула бланк и замолкла. Не было никакого жужжания, работы шестеренок и прочих механизмов. Затем раздался негромкий звуковой сигнал и лотерейный бланк вскочил наружу. Продавец взял его, посмотрел и патетически сказал:

– Поздравляю Вас, господин Северцев, вы выиграли вечные часы фирмы «Fatum Chrono».

В это же время открылась дверь в подсобное помещение и в зал вышел пожилой мужчина лет шестидесяти, с сединой в гладко зачесанных назад волосах.

– Разрешите и мне посмотреть на счастливчика, – сказал он и протянул мне руку для рукопожатия. – Давненько я не видел таких людей.

Обойдя вокруг меня, мужчина с улыбкой сказал:

– А сейчас мы составим договор о том, что вы сдаете нам старые часы и получаете взамен вечные часы нашей фирмы.

– Извините, но у меня с собой нет паспорта для оформления юридических документов, – сказал я.

– Не волнуйтесь, – сказал мужчина, – мы не бюрократы. Есть вы. Есть ваша рука. Одной рукой вы поставите подпись в договоре, а на другую руку наденете наши часы. Вот и все, – и он подал мне листок бумаги. – Прочитайте внимательно и распишитесь.

Глава 2

Договор был короткий. Фирма такая-то в лице генерального менеджера господина Велесова и обладатель счастливого билета в лице гражданина Северцева составили настоящий в контракт в том, что первый вручает второму выигранные им часы марки «Fatum», а второй передает первому принадлежавшие ему часы марки такой-то. Фирма «Fatum Chrono» дает своим часам вечную гарантию и обязуется в любой момент заменить неисправные часы новыми при жизни их владельца.

– Вот прямо-таки замените часы без всяких условий соблюдения правил эксплуатации? – спросил я с большой долей иронии.

– Да, вот именно так и заменим пришедшие в негодность часы без каких-либо претензий по правилам их эксплуатации, – просто сказал пожилой господин. – Носите на здоровье. Не забывайте заводить их по утрам и не бойтесь их поцарапать, так как вы не сможете снять их до самой вашей смерти.

Последнее слово как-то резануло по сознанию, но это господин Велесов сказал, по моему разумению только для того, чтобы подчеркнуть высокое качество своих часов.

– А если я в море захочу искупаться? – спросил я.

– Купайтесь на здоровье, – сказал генеральный менеджер.

– А в душе?

– И в душе и даже в парилке.

– А где-то на химическом производстве и в агрессивной среде?

– Хоть на атомном.

– И я не смогу их снять с руки?

– Не сможете.

– Ну, а потом? – спросил я.

– Когда потом? – не понял Велесов.

– Ну, после смерти, – уточнил я.

– Вряд ли вас это будет беспокоить, – улыбнулся хозяин часов. – На том свете часы не нужны. Счастливые часов не наблюдают.

– Ну, знаете ли, – возмутился я, – если есть часы, то за временем нужно наблюдать, чтобы успевать везде. И вообще, по часам должно узнавать, когда придет твой последний час.

– А это очень просто, – весело согласился господин Велесов, – вот смотрите, там внизу, счетчик секунд. Там много окошечек. Вот когда в каждом окошечке будет цифра «0», то тогда ваши часы сами и откроются. И чем больше у вас будет успехов, тем быстрее для вас пойдет время.

– То есть, – задал я вопрос, – я смогу вычислить время своей смерти? И для меня лично время пойдёт быстрее?

– Вряд ли это вам удастся вычислить время своей кончины, – засмеялся мужчина. – Время смерти никому не дано знать, просто за оставшееся вам нужно сделать столько много, как ни одному человеку, который живет от одного приема пищи до другого.

Какая-то зловещесть в этом разговоре была, но я, по сути, не терял ничего. Англичане же не впадают в истерику, когда покупают «роллс-ройс» и когда им говорят, что они обречены ездить на нем вечно.

Эх, как это говорят, семи смертям не бывать, а одной не миновать. Я махнул рукой и сказал:

– Подписываю контракт.

Поглядел на жену. Она только пожала плечами, но никакого несогласия не выразила.

Обмен часами был прост. Я снял свои часы на обыкновенном металлическом браслете и получил почти такие же часы и почти на таком же браслете. Белый металл, хромированная поверхность, головка подзавода часов, белый циферблат, желтые под золото стрелки, вместо цифр металлические полосочки под золото. И еще центральная секундная стрелка. Мои часы были почти такие же, но на новых написано «Fatum». У меня даже мелькнула мысль, а не сменял ли я шило на мыло.

– Что думаешь по этому поводу? – спросил я жену, когда мы возвращались домой.

– Даже не знаю, – честно призналась она. – Часы без излишеств, для делового человека, в стоимости мы не проиграли, а вот гарантия сомнительна. Но, если не будешь часами гвозди забивать, то они и будут идти у тебя не меньше времени, чем старые часы. В случае чего, заменим часы.

Я думал примерно о том же и в знак согласия кивнул головой, прижав руку жены к себе, как бы подтверждая, что мы с ней соучастники в этом эксперименте.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 | Следующая
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации