Читать книгу "О рассказе Сяо Хун «Руки»"
Автор книги: Олег Торбин
Жанр: Языкознание, Наука и Образование
Возрастные ограничения: 12+
сообщить о неприемлемом содержимом
О рассказе Сяо Хун «Руки»
Олег Торбин
© Олег Торбин, 2024
ISBN 978-5-0062-3447-5
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Мудрые красавицы Поднебесной
В странах Востока и Азии женщинам путь в известность исторически вещь очень непростая. Соответственно, те из них, кто действительно смог добиться признания в консервативном обществе заслуживают тройного внимания. Оказывается в Китае существует рейтинг самых красивых и мудрых женщин. По версии китайского поисковика «Байду» в него входят шесть представительниц древности и десять – современности. В древность я решил глубоко не залезать ввиду субъективных сомнений по поводу реальности древних мудрых красавиц, ни сколь не умаляя вероятности их фактического существования и невероятного таланта. Изучив биографии десяти современных мудрых красавиц больше всего меня поразила история писательницы Сяо Хун, прожившей всего 31 год. Несколько раз оказываясь на грани выживания без копейки, борясь с нищетой и болезнями она находила отдушину в творчестве и этот глоток воздуха оказывался спасительным. Именно искренность её стиля повествования сподвигла меня на перевод с китайского её завершающего произведения – рассказа «Руки». Тема затронутая в рассказе вызвала у меня ряд ассоциаций, которыми поделюсь с тобой, дорогой читатель, в следующей главе.

Сяо Хун (1 июня 1911 – 22 января 1942) – известная китайская писательница и поэтесса. Настоящее имя – Чжан Найин
Рассказ «Руки»
Среди наших одноклассников мы никогда не видели таких рук: синих, черных и фиолетовых; от ногтей до запястий. В первые несколько дней после ее приезда мы называли ее «монстром». После занятий все всегда бегали вокруг нее и дразнили.
Но никто не спрашивал почему у неё такие руки.
Во время утренней переклички, когда учитель называл имя Ван Ямин, всегда возникала пауза. Наконец она вставала, выпрямляла свои синие руки, опускала плечи и говорила: «Присутствует».
Троллили её не только одноклассники, но и некоторые учителя. Однажды на уроке английского учитель с улыбкой снял очки и потерев глаза произнёс: «В следующий раз не отвечай «Here (англ. «здесь», созвучно китайскому «черные уши»)», просто ответь «Присутствует!» на китайском («дао» = «здесь»).

ХЭЙ-АР – «чёрные уши» – очень созвучно английскому HERE («здесь»)
Весь класс громко смеялся над этой шуткой.
– Вы раньше изучали английский? – Учитель английского немного сдвинул очки.
– А разве это не по-английски? Я изучала немного… Карандаш называется «пэнсир», а ручка – «пэн». Но я не изучала слова «хэйар» («черные уши» = созвучие с «Here»).
Директриса несколько раз говорила ей: «Ты что, не можешь чисто вымыть руки? Добавь еще мыла! Хорошенько потри и смой горячей водой! Во время утренней зарядки директриса подходила к Ван Ямин и осматривала её руки. Ван Ямин, казалось, была напугана, как будто слегка сдерживала дыхание. В конце концов директриса сказала ей прекратить выходить на общую зарядку пока её руки не станут нормального цвета, так как за низким забором школы часто прогуливались иностранцы и останавливались посмотреть на физкульт занятия школьников.
Когда отец Ван Ямин навестил её в первый раз, он сказал ей что она растолстела.
– Как тут не растолстеть – кормят здесь лучше чем дома!
Во второй приезд отца она попросила у него пару перчаток.
– Просто отдам тебе свою пару! Читай книги, усердно учись, – напутствовал отец.
Вокруг столпились ученики, подошла и директриса.
– Папа, возьми их обратно, мне бесполезно носить перчатки.
У ее отца тоже были синие руки, больше и темнее, чем у Ван Ямин.
*****
Когда на тополях уже появились листочки и образовали тени по всему двору, Ван Ямин постепенно высохла и съежилась, уголки ее глаз стали зелеными, а уши, казалось, стали тоньше. Что касается ее плеч, то в них больше не было дикости и силы. Когда она случайно появилась в тени дерева, её грудь выглядела заметно впалой, наводя мысль о возможном заболевании легких.
Мы никогда не видели ее плачущей. В тот день, когда сильный ветер перевернул тополь за окном, она повернулась спиной к классу, а также к нам, плача под сильный ветер за окном, закрывая лицо своими посиневшими руками.
После летних каникул, проведенных дома, ее руки снова почернели, словно заржавевшее железо.
Осенью, с переездом
...
конец ознакомительного фрагмента
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!