Текст книги "Английская грамматика «с нуля». Beginner"
Автор книги: Ольга Тюленева
Жанр: Иностранные языки, Наука и Образование
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)
7.2. Времена группы Continuous (длительные /продолженные/ времена)
Времена группы Continuous описывают действия в определенный момент в настоящем, прошлом или будущем. Для образования времен группы Continuous существует единая формула to be + смысловой глагол с окончанием -ing. В настоящем, прошедшем и будущем меняется только глагол to be, глагол с -ing окончанием остается без изменений. В настоящем времени глагол to be имеет формы am, is, are; в прошедшем – was, were; в будущем – will be.
Настоящее длительное время (Present Continuous – to be + Ving)Настоящее длительное время используется, когда мы говорим:
1. o событиях, происходящих в данный момент:
I’m watching TV now. – Я смотрю телевизор сейчас: «я есть смотрящий телевизор сейчас».
Строго говоря, в английском предложении слово now является избыточным, т. к. сама форма английского глагола am watching говорит о том, что действие происходит в данный момент. Однако в русском предложении слово «сейчас» – ключевое при переводе, т. к. оно подсказывает, что действие происходит в данный момент, и, следовательно, необходимо употребить Present Continuous. В вопросительном предложении на первое место выходит вспомогательный глагол: Are you watching TV now? – Вы смотрите телевизор сейчас: «есть вы смотрящий телевизор сейчас»?
В отрицательном предложении просто добавляется частичка not: He is not watching TV now. = He isn’t watching TV now. – Он не смотрит телевизор сейчас: «он не есть смотрящий телевизор сейчас».
Сравним два предложения:
Я смотрю телевизор сейчас.
Я смотрю телевизор каждый вечер.
В обоих предложениях употреблен один и тот же глагол «смотрю». Но ключевые слова-подсказки «сейчас» и «каждый вечер» позволяют сориентироваться и сделать правильный перевод. В первом предложении действие происходит в данный момент, поэтому мы выбираем Present Continuous.
Во втором говорится о регулярном действии, которое происходит ежедневно, поэтому мы выбираем Present Simple.
Аналогичные примеры /Present Continuous – Present Simple/:
Она поет сейчас. – She is singing (now).
Она замечательно поет (констатация факта). – She sings beautifully.
(Не шумите!) Они пишут эссе. – They are writing an essay now.
Они пишут эссе раз в неделю. – They write essays once a week.
Слова-подсказки могут отсутствовать (особенно в живой речи), но тогда ключевым становится Его Величество Контекст, о котором необходимо всегда помнить. Например:
Пойдем погуляем! – Я не могу. Я работаю.
В предложении «Я работаю.» нет никаких слов-подсказок. Но сама ситуация говорит о том, что действие происходит в данный момент. Поэтому правильным переводом будет: I’m working /now/.
2. о временных ситуациях:
I’m writing a book about Yuri Gagarin. – Я пишу книгу о Юрии Гагарине.
В данный момент я могу заниматься чем-то еще. Но вообще я пишу книгу. Когда я напишу книгу, я приступлю к другому виду деятельности или к написанию другой книги.
Аналогично:
Он работает над диссертацией. – He is working on his thesis.
Понятно, что книгу/диссертацию нельзя написать за один вечер, поэтому эта временная ситуация передается при помощи Present Continuous.
3. о планах и договоренностях на будущее:
Если мы откроем свой ежедневник, то увидим, как много расписано дел на будущее, сколько запланировано встреч, какие есть договоренности с партнерами по бизнесу и пр.
В таких случаях употребляется Present Continuous. Например:
We’re having a meeting next Monday. – В следующий понедельник у нас совещание: «мы есть имеющие совещание /в/ следующий понедельник» (оно запланировано, всех предупредили).
I’m seeing Mr Brown next Tuesday. – Я встречаюсь: «я есть встречающийся» с господином Брауном /в/ следующий вторник (есть договоренность о встрече; где и когда она состоится; составлен список вопросов для обсуждения).
I’m leaving on Friday. – Я уезжаю в пятницу: «я есть уезжающий на пятницу» (например, уже куплены билеты, получена виза).
4. о неприятных, раздражающих нас ситуациях, очень часто со словом always:
You’re always interrupting me! – Ты всегда меня перебиваешь: «ты есть всегда перебивающий меня»!
[Однако в некоторых предложениях always может говорить и о неожиданности действия:
He’s always giving me little surprise presents. – Он всегда делает: «есть дающий» мне небольшие/ маленькие подарки-сюрпризы.]
5. об изменяющихся ситуациях (со словосочетаниями worse and worse/хуже и хуже, more and more/больше и больше, better and better/лучше и лучше и т. д.):
The weather is getting worse and worse every day. – Погода становится все хуже и хуже с каждым днем: «погода есть делающаяся…каждый день».
Существует ряд глаголов, которые не употребляются во временах группы Continuous (сюда входят глаголы чувственного восприятия, глаголы, выражающие мнение, и некоторые другие). Среди них:
to be – was/were – been – быть; жить
to believe – верить; доверять; думать, полагать
to depend – зависеть, находиться в зависимости /от кого-либо, чего-либо/
to forget – forgot – forgotten – забывать; пренебрегать /кем-либо, чем-либо/, игнорировать /кого-либо, что-либо/
to hate – ненавидеть; не хотеть, чувствовать себя неловко
to hear – heard – heard – слышать
to know – knew – known – знать, иметь представление /о чем-либо/; уметь; понимать, осознавать
to like – любить, нравиться; хотеть, желать
to love – любить; обожать /какое-либо занятие/; хотеть /делать что-либо/
to mean – meant – meant – намереваться, иметь в виду; предназначать; думать, подразумевать
to need – нуждаться /в чем-либо/; иметь надобность, потребность; требоваться; быть необходимым
to prefer – предпочитать; оказывать предпочтение; предоставлять преимущество
to remember – помнить, хранить в памяти; вспоминать, припоминать, воскрешать в памяти
to see – saw – seen – видеть, смотреть
to think – thought – thought – думать, мыслить; размышлять, взвешивать, обдумывать
to understand – understood – understood – понимать, постигать, осмысливать; подразумевать; полагать
to want – желать, хотеть; нуждаться /в ком-либо/; испытывать недостаток
to wish – желать
Например:
I’m sorry, I don’t remember your name. – Извините: «я есть огорченный/сожалеющий», я не помню Вашего имени.
Но и здесь бывают некоторые исключения, например:
• Глагол to be употребляется в форме Continuous только при образовании пассивных конструкций:
The houses are being built. – Дома строятся.
• Когда глагол to think имеет значение «иметь мнение», то Continuous не употребляется, например:
What do you think of my new haircut? – Что ты думаешь о моей новой стрижке (= какое твое мнение о моей новой стрижке)?
I think you’re right. – Я полагаю/думаю, вы правы.
Но:
What are you thinking about? – О чем ты /сейчас!/ думаешь: «что есть ты думающий о»? (Present Continuous)
• Когда глагол to see имеет значение «понимать», то Continuous не употребляется, например:
I see what you mean. – Я понимаю, что вы имеете в виду.
Do you see what I mean? – Ты понимаешь, что я имею в виду?
Но:
Конструкция to be going to (собираться сделать что-либо)I’m seeing them tonight. – Я встречаюсь с ними сегодня вечером /действие запланированное/. (Present Continuous)
Если принимается решение совершить какое-то действие, то для выражения намерения о его совершении используется конструкция to be going to:
I’m going to visit my parents tomorrow. – Я собираюсь навестить своих родителей завтра: «я есть идущая/-ий навестить моих родителей завтра».
Если на момент речи есть признаки того, что что-то произойдет, то тоже употребляется конструкция to be going to:
Прошедшее длительное время (Past Continuous – was/were + Ving)Look at those clouds. It’s going to rain. – Посмотрите на те облака. Собирается /пойти/ дождь.
Past Continuous употребляется для выражения действия, которое происходило в определенный момент в прошлом или в какой-то период в прошлом.
Для образования времен группы Past Continuous используется глагол to be в прошедшем времени (was/were) и смысловой глагол с окончанием -ing:
I was reading a book at 5 pm last night. – Вчера в 5 часов вечера я читал/а/: «был/а/ читающий/-ая» книгу. [pm = PM = P. M. = p.m. = /post meridiem/ – после полудня]
Past Continuous может описывать действия или ситуации, которые происходили в прошлом одновременно:
I was watching TV while my brother was playing the guitar at 7 pm last night. – Я смотрел/а/ телевизор, в то время как мой брат играл /на/ гитаре вчера в 7 часов вечера (while – /союз/ пока, в то время как).
Past Continuous часто используется в повествованиях, рассказах для описания картины или событий, на фоне которых происходят действия, выраженные простым прошедшим временем:
Last week I went to the beach (/на/ прошлой неделе я пошел на пляж; beach – /морской/ берег, взморье; пляж; to go – went). When I came there it was crowded (когда я пришел туда, там было очень людно = было очень много людей; to come – came; crowd – толпа; скопление людей), but I found the place to sit down (но я нашел место, чтобы сесть; to find – found; to sit down – садиться, усаживаться, занимать свое место). The sun was shining (светило солнце). Some people were playing volleyball (некоторые люди играли /в/ волейбол). Many children were flying kites (многие дети запускали воздушных змеев; to fly a kite – запускать змея; a fly – муха). Then a girl came up to me and asked if (затем ко мне подошла девушка и спросила, /если/; to come – came; if – если, если бы /вводит условные придаточные предложения/; ли /вводит косвенный вопрос или придаточное дополнительное предложение/)…
Основные последовательные действия в этом отрывке переданы при помощи Past Simple: went (пошел), came (пришел), found (нашел), came up (подошла), asked (спросила). Past Continuous описывает второстепенные события и пейзаж, то есть то, что является фоном для основных событий: ‘The sun was shining’ (светило солнце); ‘Some people were playing volleyball’ (некоторые люди играли /в/ волейбол); ‘Many children were flying kites’ (многие дети запускали воздушных змеев).
Past Continuous употребляется для выражения действия, которое происходило в определенный момент в прошлом или период в прошлом и было прервано другим действием, например:
He was walking down the street when he saw his friend. – Он шел вниз по улице: «он был идущим вниз по улице», когда /он/ увидел своего друга (процесс ходьбы был прерван другим действием: «он увидел»; to see – saw – seen).
Past Continuous не используется для передачи регулярных или повторяющихся действий в прошлом.
В вопросительных и отрицательных предложениях правила те же, что и в Present Continuous. В общем вопросе глагол to be выходит на первое место:
Were you watching TV at 10 o’clock yesterday? – Вы смотрели телевизор в 10 часов вчера?
В других типах вопросов на первом месте стоит вопросительное слово, затем глагол to be:
What were you doing at 5 o’clock yesterday? – Что вы делали в 5 часов вчера?
В отрицательных предложениях частица not ставится после глагола to be (was not → wasn’t, were not → weren’t):
Будущее длительное время (Future Continuous – will be + Ving)I wasn’t watching TV at 10 o’clock yesterday. – Я не смотрел телевизор в 10 часов вчера.
Употребляется для выражения конкретного действия, которое будет происходить/длиться в определенный момент в будущем:
I’ll be working at 5 pm tomorrow. – Я буду работать: «буду работающим/работающей» завтра в 5 часов вечера.
Отрицание и вопрос образуются стандартно:
He won’t be working at 5 pm tomorrow. – Он не будет завтра работать в 5 часов вечера. Will they be working at 5 pm tomorrow? – Они будут завтра работать в 5 часов вечера?
7.3. Времена группы Perfect (перфектные /совершенные/ времена)
Времена группы Perfect имеют единую формулу образования – вспомогательный глагол have и третью форму смыслового глагола – have + V3. Времена группы Perfect обычно обозначают действия, которые завершились к определенному моменту в прошлом (или раньше другого момента в прошлом), настоящем или будущем. (В некоторых учебниках эта группа времен называется Perfect Simple.)
Настоящее перфектное время (Present Perfect – have/has + V3)Это время – «мостик» между прошлым и настоящим. Образуется при помощи вспомогательного глагола to have и третьей формы глагола: have + V3 (в третьем лице единственного числа вспомогательный глагол have имеет форму has).
Present Perfect = have / has + V3
[Present Perfect широко используется в BrE и значительно реже в AmE, где чаще употребляется Past Simple.]
Present Perfect употребляется:
1. для обозначения действия, которое произошло в недалеком прошлом, но результат этого действия связан с настоящим:
I’ve spent (= I have spent) all my money. – Я потратил/истратил все свои деньги: «я имею все мои деньги потраченными»; to spend – spent – spent). Результат: отсутствие денег и невозможность что-то купить.
He’s broken (= he has broken) his leg. – Он сломал ногу: «он имеет его ногу сломанной»; to break – broke – broken). Результат: он не сможет ходить какое-то время.
[Важно: если бы в этих предложениях стояло точное указание времени (или время было бы ясно из контекста), то эти предложения перешли бы в разряд Past Simple:
Yesterday I spent all my money. – Вчера я истратил все свои: «мои» деньги. When did you spend all your money? – Когда вы истратили все свои: «ваши» деньги?
He broke his leg last week. – Он сломал ногу на прошлой неделе. When did he break his leg? – Когда он сломал ногу?]
2. для обозначения действия, которое произошло когда-то в жизни человека (без указания времени), в результате чего человек приобрел тот или иной опыт:
I’ve (= I have) been to Ethiopia. – Я был/побывал в Эфиопии: «я имею Эфиопию посещенной»; to have been – побывать).
Не важно, когда это произошло, важно, что человек может рассказать о том, что он там видел, поделиться впечатлениями.
He’s read (= he has read) this book. – Он прочитал эту книгу.
Нас не интересует, когда была прочитана книга, нам важно, что человек может рассказать содержание; высказать свою точку зрения, стоит ли ее читать; прокомментировать стиль автора и пр.
3. для описания действия/состояния, которое началось в прошлом и продолжается на момент речи (!):
We’ve lived (= we have lived) here since 2011. – Мы живем: «мы имеем прожившими» здесь с 2011 года.
He’s lived (= he has lived) here for five months. – Он живет здесь уже в течение пяти месяцев.
В этом заключается некое «коварство» Present Perfect: предыдущие предложения переводились на русский язык глаголами прошедшего времени, а два последних – глаголами настоящего времени. В двух последних примерах обратим внимание на предлоги since и for.
Since указывает на начало совершения действия: с утра – since morning, с прошлой недели – since last week, с 8 часов – since 8 o’clock, с тех пор, как я был ребенком – since I was a child.
For указывает на период времени, в течение которого длится то или иное действие: в течение часа – for an hour, в течение недели / месяца – for a week / a month, в течение длительного периода времени – for a long time, в течение трех лет – for three years.
Некоторые слова являются подсказками для употребления Present Perfect. Present Perfect «дружит» с такими словами, как:
Just – только что. Если мы говорим о действии, которое произошло только что, то в предложении с Present Perfect часто употребляется just:
He’s (= he has) just arrived. – Он только что приехал/прибыл: «он имеет только что прибывшим».
Still – до сих пор, (всё) еще, по-прежнему. Still употребляется в отрицательных предложениях. У слова still фиксированное положение в предложении: оно ставится между подлежащим и вспомогательным глаголом:
She still hasn’t (= has not) arrived. – Она все еще не приехала.
Yet – пока что, (всё) еще, уже (в вопросительных предложении). Yet употребляется в вопросительных и отрицательных предложениях. Yet ставится в конце предложения:
Have you read this book yet? – Ты уже прочитал эту книгу: «имеешь ты прочитанной эту книгу уже»?
No, I haven’t read it yet. – Нет, я еще не прочитал ее.
В утвердительных предложениях с Present Perfect может употребляться слово already – уже:
I have already translated the article. – Я уже перевел эту статью: «я имею эту статью уже переведенной».
[Но в вопросительных предложениях не следует употреблять already, т. к. в вопросе у already появляется новый оттенок значения (недоверия, изумления): как? неужели уже сделали?]
В вопросительных предложениях с Present Perfect часто употребляется слово ever – когда-либо в своей жизни:
Have you ever seen a crocodile? – Вы когда-нибудь видели крокодила: «вы имеете крокодила когда-либо увиденным»? – Yes, I have. – Да. / No, I haven’t. – Нет.
В отрицательных ответах часто используется слово never в значении «никогда в своей жизни»:
Has your sister ever been to Spain? – Ваша сестра была когда-нибудь в Испании?
No, she’s (= she has) never been to Spain. – Нет, она никогда не была в Испании.
В предложениях такого типа интонационно выделяются слова ever и never:
Have you ever slept in a tent (to sleep – slept – slept)? – Вы когда-нибудь спали в палатке?
I’ve (= I have) never slept in a tent. – Я никогда не спал в палатке.
В вопросительных предложениях вспомогательный глагол have выходит на первое место:
Have you met (to meet – met – met)? – Вы встречались (= вы знакомы)?
В отрицательных предложениях частичка not ставится после вспомогательного глагола have: have not = haven’t; has not = hasn’t:
You haven’t met before, have you? – Вы не встречались ранее (= вы не знакомы), не так ли?
[Вопросительные предложения в Present Perfect никогда не могут начинаться со слова when /когда/, потому что ответ подразумевает указание точного времени, а значит, необходимо употребить Past Simple, если речь идет о прошлом:
When did he buy his car? – Когда он купил /свою/: «его» машину?
He bought his car two months ago. – Он купил /свою/: «его» машину два месяца назад.]
Present Perfect также употребляется со словами: recently / lately – недавно; so far – до настоящего момента / времени; на настоящий момент; к настоящему времени; пока; на этот час; before – ранее, раньше; this week / month / year – на этой неделе / в этом месяце / в этом году (не истекший период времени):
I’ve seen this film recently. – Я видел этот фильм недавно.
He’s read 25 pages of the book so far. – К настоящему моменту он прочитал 25 страниц /этой/ книги.
Have you eaten Mexican food before? – Вы раньше пробовали мексиканскую еду/кухню?
She’s seen 5 English films this month. – Она посмотрела 5 английских фильмов /в/ этом месяце.
Present Perfect глагола to have:
Формула образования Present Perfect: have/has + V3. В этой формуле have вспомогательный глагол, он необходим для образования форм настоящего перфектного времени.
Have также может быть и смысловым глаголом и употребляться в устойчивых сочетаниях (например, to have breakfast / lunch / dinner – завтракать / обедать / ужинать). В таких случаях в предложениях в Present Perfect употребляются два глагола have в разных формах:
Первый – вспомогательный – в форме have или has. Второй – в форме V3 – had:
Will you join me for lunch? – Давайте пообедаем вместе: «Вы не присоединитесь /ко/ мне на обед»?
Thank you, I have just had one (= I’ve just had lunch /one заменяет слово lunch, чтобы его не повторять/). – Спасибо, я только что пообедал.
Present Perfect глаголов to be и to go:
Прошедшее перфектное время (Past Perfect – had + V3)He’s been (= he has been) to Paris /be – was/ were – been/. – Он был в Париже / бывал / посещал / ездил. (Сейчас его там нет.)
He’s gone (= he has gone) to Paris /go – went – gone/. – Он уехал в Париж. (Он уехал и находится в Париже /или, как вариант, может быть, он сейчас летит в самолете в Париж/).
Формула образования прошедшего перфектного времени: глагол have в простом прошедшем времени, т. е. had, + V3.
Past Perfect = had + V3
Past Perfect используется, когда мы хотим сказать, что что-то произошло до определенного момента в прошлом:
Когда мы приехали на вокзал, поезд уже ушел (сначала ушел поезд /Past Perfect/, потом мы приехали /Past Simple/). – When we came to the station, the train had already left (to come – came – come; to leave – left – left).
Я слышал об этом ученом до того, как я с ним познакомился (сначала слышал /Past Perfect/, потом познакомился /Past Simple/). – I had heard about this scientist before I met him (to hear – heard – heard; to meet – met – met).
Past Perfect часто используется в косвенной речи.
Вот предложение в прямой речи:
Tom said: ‘I’ve never been to Moscow.’ – Том сказал: «Я никогда не был в Москве».
В косвенной речи предложение будет звучать так:
Tom said (that) he had never been to Moscow. – Том сказал, что он никогда не был в Москве (в главном предложении ‘Tom said’ используется Past Simple, а Том не бывал в Москве до того, как он это сказал, поэтому в придаточном предложении употребляется Past Perfect).
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.