Электронная библиотека » Ордуни » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 16 октября 2020, 18:01


Автор книги: Ордуни


Жанр: Поэзия, Поэзия и Драматургия


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Мятежный князь

Весь я не умру.

Гораций

I
 
Как жаль, что человеком,
Пусть гордым, я родился,
И с развращенным веком
Сродниться умудрился!
 
 
Как жаль, что не орел я,
Тот, что в горах летает,
И в качестве приюта
Кто скалы выбирает!
 
 
Как жаль, что я не в силах
Парить над краем предков,
Их кровь вскипает в жилах
– Я не терплю объедков!
 
 
Как жаль, что я, птенец,
Не вникнул в сказку деда,
Как славный праотец
Воспрянул против света!
 
 
Как жаль, что я нигде
Не видел, кто делами
Был в дружбе и вражде
С самими королями!
 
 
Как жаль, что дед усоп,
А с ним ушли и сказки,
Где раб и царь утроб —
Все преданы огласке!
 
 
Как жаль, что  Ордуни́
Не подлинное имя…
Пусть стоны, кровь резни
Под маской псевдонима!30
 
 
Как жаль, что не вернуть
Почивших прежню славу,
Осталось лишь черкнуть
Мне притчу про расправу.
 
II
 
Учил великий баснописец
О зависти, друзьях, врагах,
О том, что дело – ох и ах!..
И недруги «куда ни взглянут,
 
 
Поднимут вечно лай;
А ты дорогою своей ступай:
Полают да отстанут…» 31 
Когда те времена настанут?
 
 
Эх, кабы те слова да Богу в уши
– Полают да отстанут —
Пред Господом скорей предстанут,
Чем мучить ближних перестанут!
 
 
Увы, таких полным полно,
Что не отстанут ни за что,
Пока на свете есть другие —
Душой кристальные, лихие!
 
 
Кто в силах правду говорить,
Не пресмыкаться, не юлить,
Сказать, что истина трудна,
Причем не в золоте она…
 
 
«А в чем еще? Побойся Бога!
Богатству ведь везде дорога!» —
Об этом думал допоздна…
Вот вам история одна:
 
 
Давным-давно в стране орлов32,
Что жили вольно средь дворцов,
Случилась бойня… не на шутку,
Она была и вправду жуткой!
 
 
Среди армян жил царь Трдат33,
Великий муж, священ, брадат,
Его любил и стар и млад,
И уважали все подряд!
 
 
Народу Бога он принес,
Христа восславил, превознес.
Когда же царь ушел к отцам,
В стране поднялся шум и гам.
 
 
«Как жить? Кто будет нам отцом!
Трдат большим был мудрецом!
Замену где ему сыскать?
Судьбу свою кому отдать?»
 
 
Пока в раздумьях был народ,
Из Рима весточка идет:
Трдата сын Хосро́в Кота́к34
Несет в Армению тесак!
 
 
И слышен топот колесниц,
И крик возниц, и стон блудниц,
То едет царствовать Хосров
Под предводительством бойцов!
 
 
Убогий люд признал диктат,
Повсюду римляне и смрад,
Да только некий нахара́р35
Царю в присяге отказал!
 
 
Грядет раздор, хоть с Римом гладко,
В стране орлов царю не сладко:
Подняли бунт свои ж князья
– Хосров не будет у руля!36
 
 
Подумали, потолковали,
Посыльных всюду разослали,
Мол, хоть Хосров Трдата сын,
Отца не стоит он седин!
 
 
Хосров, тщеславен и хитер,
Зовет смутьяна на ковер37:
«Кто воду мутит? Как зовут?
Ко мне доставить в пять минут!»
 
 
Но не успел закрыть царь рта,
Возня поднялась у крыльца…
То во дворец зашел в парчах,
Кого искали второпях!38
 
 
Высок он был, плечист, опрятен,
Богат, силен и очень знатен!
В глаза царю он посмотрел,
Не поклонившись, прогремел:
 
 
«Меня искать, поверь, не надо,
Сюда пришел я без отряда,
Народа волю огласить,
Тебя покорно попросить:
 
 
Уйми своих заморских псов,
Не оскверняй закон отцов,
Велели строго старики:
Адат39, как око береги!
 
 
И помни, нации кристалл:
Тебе отнюдь я не вассал!»
Слова те ранили царя —
Облился кровью без ножа.
 
 
И вот Кота́к, он же малыш, —
Был тот правитель коротыш, —
Решил свой норов показать,
Князю на место указать…
 
 
Кота́к метался, бесновался,
Найти решение пытался,
Ведь князь могуч, велик, умен,
Того гляди взойдет на трон40.
 
 
Но не придумал ничего
Как сокрушить весь род его…
Так царь, не выдержав позора,
Отряды двинул командора.
 
 
Тот был известный спарапет41
– В меха и латы разодет.
Узнав намеренья Хосро́ва,
Он возмутился с полуслова:
 
 
«О царь, послушай старика,
Твоя корона не легка…
Ты господин не над щенками,
О том не помнишь временами.
 
 
Армения сильна не Римом,
Она сильна в неоспоримом
В союзе всех родов от Айка42
А с ним смешна твоя нагайка!»
 
 
«Молчать! Противна эта тема,
Не человек он, а – проблема!
Как я решил, оно так будет:
История о нем забудет…»
 
III
 
Ваче́43 решил наведать князя,
Не побоялся ведь указа,
Что царь намедни огласил —
Князей их вольностей лишил!
 
 
«Отец твой другом был Трдата,
Тот не сторонник был диктата,
В кого Хосро́в пошел, не знаю,
Беду лишь сердцем ощущаю!» —
 
 
«Тебя рад видеть, старина,
Вовек цвети армян страна!»
Так отвечал комбригу князь,
Радушно воину поклонясь.
 
 
«Ты обречен, – сказал тот князю, —
Хосро́в ведь зол, как на проказу!
Его понять, по мне, так можно,
Из кожи лезет царь безбожно…
 
 
Всё жаждет славы, уваженья,
А ты лишил его почтенья…
Не вижу выхода здесь я,
И Арамазд44 тебе судья!
 
 
Теперь почет одним сатирам,
Рискую сильно я мундиром…
Угомонись же – повторю:
Готовят плаху бунтарю!»
 
 
Предвидя, что грядет конец,
Мятежный князь сказал: «Отец!
Неужто станешь кровь ты лить,
Детей и женщин изводить!»
 
 
Но спарапет, нахмурив брови,
Не стал ловить его на слове:
Ведь князя сызмала он знал,
И в нем врага не признавал.
 
 
«Хосро́в не внял моим словам,
Не раз бросался я к ногам…
Твой замок древний окружен,
И жребий горький предрешен.
 
 
Ты воин знатный, уж поверь,
Не сосчитаем мы потерь…
Да только есть ли в этом толк?
– И спарапет на миг умолк. —
 
 
Ты лишь взгляни на те когорты,
Они пришли не на курорты!» —
В сердцах добавил спарапет,
Не смея дать прямой совет.
 
 
Войска глазами он обвел,
Но даже бровью не повел —
Пусть никакого нет спасенья,
Пускай потерпит пораженье!
 
 
Князь, зная, что уж обречен,
Воскликнул: «Не порабощен!
Уж лучше смерть принять в бою,
Чем жить в позоре за страну!
 
 
Моих бойцов от силы тыща45,
А царских – эка вон толпища!
Не страшен и злодей Шапух46,
Пока в груди урартский дух!47
 
 
Достойно встретим мы врага,
Нам смерть с рождения дана,
Поляжем все, и стар и млад, —
Уж лучше ад, чем цезарь-град!«48
 
 
И видя спарапет-мудрец,
Что князь отныне не жилец,
Сказал ему: «Ты знаешь, князь,
Хосро́в сюда идет, боясь…
 
 
Приказ я царский исполняю,
Прошу тебя, князь, умоляю…
Оставь ты гордость свою, честь,
Твоих богатств не перечесть!
 
 
Хосро́в простит тебя, забудет,
И крови тут совсем не будет…»
Лишь усмехнулся князь в ответ:
«И впрямь, кто хочет быть отпет!..
 
 
Тебя, Ваче́, я уважаю,
И дел твоих не осуждаю…
Ты воин – это наш удел!
Чего ж от думы похудел?
 
 
Куда пришел? Аль заплутал!
Визиря ставку тут искал?!..
Ты знал моих отцов, дедов,
Но нынче ты гонец волков…49
 
 
Да, я богат и очень знатен,
Возможно дерзок, неприятен,
Но знай, когда придет беда50,
Меня вы вспомните тогда!
 
 
Совсем забыли вы Тиграна51,
Кумиром сделали Траяна52,
Кричите «Аве!» силам зла
И дружбе с всадником коня!
 
 
Ничьей не буду я прислугой,
Не буду римлян я подругой…
Попасть в могилу то пустяк,
Я не какой-нибудь сопляк!
 
 
Готов я жизнь отдать в бою
За славну родину свою:
Во мне трепещет каждый атом
Арменией и Араратом!
 
 
А золото… оно ж – порок,
Превыше чести только Бог!
Ну, всё! Ступай! Как ни верти,
Тебе придется в бой идти!
 
 
Скажи царю: Спокойно спи!
Мятежный князь вам шлет дары:
Детишек трупы, женщин кровь…
Не стоит большего Хосров!»
 
 
Вернулся бравый спарапет
В стан своей армии задет…
«Солдаты к бою!» – закричал
И меч из ножен он достал…
 
 
И кровь рекою полилась,
Когда уж зорька занялась.
И полегли и стар, и млад,
И не зажег никто лампад…
 
 
И древний замок родовой
Разрушен римской был ордой…
Чуть не погас древнейший род53,
Души не чаял в ком народ…
 
 
Прошли века, ушли во тьму
Все, кто вершили ту резню,
Ушел и князь, что пал в бою,
Да не прогнулся на краю…
 
 
Но вопреки желанью многих,
К мольбам глухих, умом убогих,
Тех, что не ведая пути,
Готовы в жертву принести:
 
 
Чужие жизни, честь, добро,
Лишь не лишиться б своего, —
Тот князь потомком не забыт,
И песнь хвалебная звучит!
 
 
И смерти нет, и нет забвенья,
И предку – вечное почтенье!
И помнит каждый пусть тиран:
Мятежный князь – то не роман!
 

Рецензии

Очень интересное и сильное произведение!

Впечатлило…54

Шон Маклех Патрик
02.07.2016

Ай да Пушкин! Жаль, нету сил похлопать…

Не ожидал…55

Владимир Ковалев
06.07.2016

Комментарии к предисловию

1 Известный английский профессор кавказских исследований, специалист по истории Армении Дэвид Маршалл Лэнг научно обосновывает, что наряду с Египтом и Месопотамией, Армению также по праву можно считать колыбелью цивилизации. Лэнг является автором книги «Армения – колыбель цивилизации». (Armenia: Cradle of Civilization. London: George Allen & Unwin, 1970) «…Как-то мне довелось прочитать замечательную книгу Роберта Андерсена „История исчезнувших цивилизаций Востока“, и в ней мое внимание привлекла одна карта. На ней заглавными латинскими буквами были обозначены ключевые царства древнего мира. И какова же была моя гордость за свой народ, когда на карте Месопотамии – колыбели человечества, среди исчезнувших государств, таких как Ассирия, Вавилония и Хеттское царство, я нашел название своей исторической родины – Армении! Нет, я, конечно, знал о том, что история моей родины уходит своими корнями вглубь веков, но знал это, как бы вам сказать, умозрительно, что ли. А тут совсем другое дело – небольшая старая книга с пожелтевшими от времени страницами, со специфическим запахом плесени и пыли, и эта карта…» С.С.Саркисян, История одного рода – Н. Новгород: Издательство «Печать НН», 2015. – С. 18.

«…Отец говорил, что дедовский дом называли «меликанц тун (княжеское поместье) … Он очень гордился своим происхождением… Помню, как я, будучи взрослым мужчиной, при заполнении анкеты на допуск к сов. секретным документам, не знал, что ответить на один банальный вопрос…» – «Какой вопрос?» – «В одной из граф нужно было указать свое происхождение… Я, после долгих раздумий, спросил у отца, что же мне написать… По сей день не могу забыть выражение его лица… Он помрачнел, а его взгляд стал… Помню, как мать говорила, что когда Степа так смотрел, ей становилось жутко… Мне тоже стало не по себе от того взгляда…» – «И что сказал дед?» – «Он смотрел на меня и молчал… и, ты знаешь, я почувствовал, что отец был до глубины души оскорблен, унижен, растоптан…» – «Твоим вопросом?» – «Нет, не вопросом, а вынужденным ответом… Не забывай, что жили мы тогда в стране рабочих и крестьян… Не зря отец так опасался… Очень многие знали не понаслышке, что «из-за капли голубой крови алая кровь могла пролиться рекой»… Конечно, восьмидесятые годы – не тридцатые, но осторожность в этом вопросе не может быть излишней…» – «И всё же, что тебе ответил дед?» – «Он не столько ответил, сколько выдавил из себя: Напиши, что ты из рабочих…» – «Хм…» – «Ты знаешь, а ведь отец говорил, что у его предков было даже родовое имя!» – «Какое?» – «Ордуни…» С.С.Саркисян, История одного рода – Н. Новгород: Издательство «Печать НН», 2015. – С. 30—31.

3 Из книги Повестей Фавстоса Бузанда: «…В эти времена возникла большая смута в армянской стране, так как два великих нахарара и князя, бывшие владетелями гаваров и стран, поссорились между собою, с большой злобой затеяли усобицу, вели несправедливую войну друг против друга. И мутили великую армянскую страну князь рода Манавазян и другой – нахапет рода Ордуни. Они воевали с большим ожесточением и много было народу перебито. Тогда царь Хосров и великий патриарх Вртанес отправили к ним почтенного великого епископа Албиана, чтобы переговорить с ними и установить мир. Блаженный Албиан поехал к ним и стал уговаривать и склонять их к миру. Они же надругались над ним и отвергли его посредничество; они пренебрегли пославшими и с большим бесчестием отослали епиокопа и даже захватили и разрушили царский дом; а сами они, остервенев, сейчас же стали воевать еще ожесточеннее друг с другом. Тогда царь, в великом гневе и негодовании, послал против них Ваче, сына Артавазда, нахапета дома Мамиконянов из рода армянских спарапетов, великого полководца своих войск, с предписанием истребить, уничтожить оба эти рода. И полководец Ваче пошел на них, разгромил и уничтожил оба рода, не оставил в живых из обоих родов ни одного отпрыска мужского пола, и cам вернулся к армянскому царю Хосрову и к патриарху Вртанесу, и (царь) отдал епископу Албиану в пользу церкви аван и коренное стольное село нахапета Манавазянов, то есть Манавазакерт со всеми пределами и с прилегающим к нему округом, находящимся возле реки Евфрат. А коренное селение Ордуни, называвшееся Ордору, находящееся в Басанской земле, со всеми пределами, было отдано басанскому епископу, который происходил из селения Ордору». «…После этого нахапет Датабен Бзнуни поднял бунт против Хосрова и попытался настроить против него других нахараров, но был разбит, захвачен в плен и побит камнями в присутствии царя. Чтобы подобные случаи не повторялись, Хосров издал закон, по которому все нахарары должны постоянно находиться при дворе царя. Однако это не помогло: начинался ещё более опасный бунт. Против царя восстал князь Бакур Алдзникский, надеявшийся на помощь Сасанидов, однако во время боя он погиб вместе со своими братьями и сыновьями». Литература: Нерсисян М. Г. Противоборство центральных княжеств и нахарарств // История армянского народа. – Ер.: Издательство Ереванского Университета, 1985. – С. 107—109. – 528 с. (арм.) Мовсес Хоренаци. История Армении.

4 Валерий Яковлевич Брюсов (1873—1924) – один из крупных русских поэтов и ученых XX века, народный поэт Армении, автор «Летописи судеб армянского народа» и антологии «Поэзия Армении». Патриарх армянской поэзии Ованес Туманян, обращаясь к Валерию Брюсову от имени местного Общества армянских писателей, сказал: «Вы явились одним из тех немногих людей, которые смогли прочесть волшебные письмена армянской поэзии и обнародовать их. О нашей поэзии, о нашей культуре просвещенный мир и в особенности Россия знают мало. Вы явились первым из русских поэтов, который вместе со своими известными коллегами широко знакомит читателя с поэзией, творческой силой армянского народа… И за это высокое и прекрасное начинание я сердечно благодарю Вас…»

5 Из предисловия к «Летописи судеб армянского народа» Валерия Брюсова: «…Я убедился, что в судьбы армян включены одни из примечительнейших страниц всеобщей истории, озаряющие новым светом целый ряд вопросов исторической науки. Еще мало, сравнительно, исследованная, а в широких кругах русских читателей и вовсе неизвестная, история Армении заслуживает внимания в той же мере, как история самых значительных народов, сделавших свой самостоятельный вклад в культуру человечества, не исключая ни египтян, ни эллинов, ни римлян, ни народы, современной Европы».

6 «В дальнейшем изложении, так как курс Халатьянца заканчивается царствованием Тиридата III, мы следуем преимущественно F. Tour-nebize е и Saint-Martin, поправляя и пополняя их на основании античных историков (Аммиан Марцеллин и др.) и историков Рима (Гиббон, Дюрюи и др.)». Примечания Брюсова В. Я. к «Летописи судеб армянского народа».

7 «…Регулярные смены царей Великой Армении важны, конечно, в том отношении, что наглядно показывают смены преобладания в Армении то римлян, то парфов. Римляне достигали успеха или военной силой, или коварством; парфы – более глубоким влиянием, основанным на сродстве культуры и обычаев двух народов. Для армян римляне долгое время были народом чужим, внешней силой, которой приходится подчиняться; парфы – соседями и друзьями, так что парфская партия в Армении считалась национальной. Но, оставаясь в большинстве случаев и по общему направлению своей политики врагами Рима в те века, когда Римская империя была могущественнейшим государством на земле, армяне тем самым истощили свои силы в бесплодной борьбе. Когда же, с середины III века, армяне изменили свою политику в сторону теснейшего сближения с Римом, обстоятельства уже переменились: то была эпоха, когда силы империи стали падать и, напротив, преобладающее значение приобрела в Передней Азии восточная держава, – ново-персов, отношения с которыми у армян опять сложились враждебные. Эта роковая связь, – сначала с обреченной на погибель Парфией против все возрастающей силы Рима, потом с слабеющей империей против усиливающейся Персии, – и была одной из главных причин утраты Арменией своей независимости». В. Я. Брюсов, «Летопись судеб армянского народа», Ереван Изд. Ереван Айастан, 1985. – С. 42—43.

8 Согласно летописям, род Ордуни́ получил «ярлык на княжение» от Вагаршака I, царя Великой Армении (116 140/44) из династии Аршакидов. Именно Вагаршак I, летом 116 года нашей эры возглавил восстание армян против римских захватчиков и восстановил независимость Армении от Рима при поддержке парфянского царя Хосрова I. Имя Вагаршака I носит город Вагаршапат (во II – IV веках столица Великой Армении), единственный ныне населенный город древней Армении. В его центре находится собор, построенный в 303 году на том месте, где, согласно преданию, Григорию Просветителю явился сам Христос. В память об этом событии собор получил название Эчмиадзин – буквально «сошел единородный». Вагаршапат является одним из наиболее значительных культурных и религиозных центров мира.

9 Барды – это древние певцы-сказители у кельтских племен, а ашуги – народные певцы-поэты у армян.

10 Манук Хачатурович Абегян (1865 – 1944) – армянский литературовед, лингвист, академик Академии наук Армянской ССР (1943), автор трудов «Армянские народные мифы в „Истории Армении“ Мовсеса Хоренаци» (1899; в 1898 защитил на эту тему диссертацию в Йене), монументальной «Истории древнеармянской литературы». Под его редакцией опубликован свод вариантов эпоса «Давид Сасунский». Лингвистические работы Абегяна частично вошли в книгу «Теория армянского языка». Имя Абегяна присвоено Институту литературы Академии наук Армянской ССР.

11 Согласно выводам историка, специалиста по истории Византии, Ближнего Востока и Армении, Нины Геворговны Гарсоян, «История Армении» (Фавстоса Бузанда) была написана около 470 года человеком, нередко плохо информированным о событиях всемирной истории. Гарсоян предполагает, что автор был священником, и особое место в «Истории» уделяется главнокомандующим из рода Мамиконянов, которые играли главенствующую роль в войнах Армении с Ираном. Review of Nina G. Garsoian, The Epic histories Attributed to Pawstos Buzand, «Buzandaran Patmutiwnk» – Speculum, Vol. 67, No. 2 (Apr., 1992), p. 414.

12 Речь Марка Туллия Цицерона, древнеримского политического деятеля, оратора и философа, о предоставлении империя Гнею Помпею (о Манилиевом законе).

13 Гней Невий (III в.) – автор поэмы «Пуническая война», и Квинт Энний (II в.) – автор «Анналов», истории Рима. От этих поэм до нас дошли фрагменты.

14 Речь идет о поражении под Гациурой, которое потерпел легат Триарий (весна 67 г.); римская пехота была уничтожена.

15 «Иудейская война» (История иудейской войны) – состоящая из семи томов книга иудейского историка Иосифа Флавия, его первое сочинение, написанное на греческом языке. Книга была написана примерно в 75 году н. э. Из предисловия автора: «…Иудейская война с римлянами‚ превосходящая не только нами пережитые‚ но почти все известные в истории войны между государствами и государствами и между народами и народами‚ до сих пор описана была в духе софистов и такими людьми‚ из которых одни‚ не будучи сами свидетелями событий‚ пользовались неточными‚ противоречивыми слухами‚ другие же‚ хотя и были очевидцами‚ искажали факты либо из лести к римлянам‚ либо из ненависти к евреям‚ вследствие чего их сочинения заключают в себе то порицание‚ то похвалу‚ но отнюдь не действительную и точную историю…»

16 Наиболее ярким примером «опального князя» в отечественной истории может послужить выдающийся воевода Ивана Грозного из княжеского рода Воротынских, герой взятия Казани и битвы при Молодях – «забытого Бородино». Выдающийся русский полководец. Сей «муж крепкий и мужественный, в полкоустроениях зело искусный» изображен, в числе других выдающихся деятелей России, на памятнике «Тысячелетие России». М. И. Воротынский родился между 1516 и 1519 г. Его род относился к числу одной из многочисленных ветвей Рюриковичей, представители которой владели землями, равнявшимися территории среднего европейского государства (Перемышль, Старый Одоев, Новосиль, часть Воротынска и др.). Воротынские служили Москве с 1487 г., т.е. со времен Ивана III. Боярин Воротынский был составителем первого русского устава сторожевой и пограничной службы, героем взятия Казани и битвы при Молодях, одним из приближенных царя Ивана Грозного. Он возглавлял русские войска в противостоянии с Крымским ханством, руководил строительством оборонительных сооружений, а знатность его рода давала князю в местнической системе значительные преимущества и способствовала его военной карьере. Историк Дмитрий Володихин отмечает, что отношение к Воротынскому при дворе всегда было настороженным и недоверчивым, что было связано с его полусамостоятельным статусом в качестве одного из немногих сохранившихся к эпохе царствования Ивана Грозного удельных князей. В Москве постоянно побаивались какого-либо сговора… Был одним из командующих во время Казанских походов: в 1547 году – воевода полка правой руки, в 1549 году – воевода левой руки в Ярославле, в 1552 году – второй воевода большого полка. Именно взятие Казани принесло Воротынскому всеобщую известность и славу, а победа при Молодях распространила славу о Воротынском по всей Руси. Бежавший в Литву князь Андрей Курбский писал в своей «Истории о великом князе Московском», что спустя 10 месяцев после Молодинской битвы князь Михаил Воротынский был по доносу холопа обвинен в намерении околдовать царя и казнен. Володихин Д. М. Специалист по южному направлению. Князь Михаил Иванович Воротынский // Воеводы Ивана Грозного. – М.: изд-во «Вече», 2009.

17 Данное изречение приписывают древнеримскому политическому деятелю и писателю Плинию Младшему (полное имя: Гай Плиний Цецилий Секунд).

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации