Электронная библиотека » Пауль Шмидт » скачать книгу Переводчик Гитлера. Статист на дипломатической сцене

Книга: Переводчик Гитлера -

  • Добавлена в библиотеку: 28 октября 2013, 03:06
обложка книги Переводчик Гитлера. Статист на дипломатической сцене автора Пауль Шмидт 

Автор книги: Пауль Шмидт


Жанр: Зарубежная публицистика, Публицистика


Серия: Взлёт и падение Третьего рейха
Возрастные ограничения: 16+
Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): Т. В. Шестопал
Издательство: Родина
Город издания: Москва
Год издания: 2020
ISBN: 978-5-907351-38-7 Размер: 4 Мб

сообщить о неприемлемом содержимом

Описание книги

Эта книга написана человеком, который был лично причастен к ключевым событиям предвоенной и военной истории нацистской Германии, будучи с 1935 года личным переводчиком Гитлера Переговоры в Мюнхене и подписание пакта Молотов-Риббентроп, встречи Гитлера и Муссолини и обстановка в рейхсканцелярии описаны автором максимально достоверно. П. Шмидт сделал попытку оценить всю политику Германии и объективно ответить на вопрос, существовала ли возможность предотвратить самую кровавую и бесчеловечную войну XX столетия.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Последнее впечатление о книге
  • Rusalka_russe:
  • 31-08-2018, 23:19

Пауль Шмидт служил в Министерстве Иностранных Дел Германии очень долгое время - начиная с 20х годов до 1945. В Министерстве Пауль занимал разные должности, но постепенно его профессиональный опыт позволил ему достигнуть очень высоких позиций и стать незаменимым переводчиком при переговорах Гитлера, Риббентропа и других высших политических деятелей Германии с руководителями других государств.

Ещё

Остальные комментарии



Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.

Комментарии
  • Alexander_Ryshow:
  • 30-01-2013, 11:50

Обратил внимание на эту книгу я где-то с полгода назад, когда на форуме Мультитрана появилось ее обсуждение. Как раз тогда же (и опять же - по наводке мультитранщиков) я поселился на букмэйте, таким образом, книга "Переводчик Гитлера" стала первой, которую я прочитал на площадке букмэйта.

Ещё
  • Merry_Whiler:
  • 9-02-2011, 22:54

Книга не про переводчика, а в первую очередь про свидетеля многочисленных переговоров Гитлера и команды с различными дипломатами. Собственно про перевод - процентов пять, остальное - пространные описания каждой встречи, кто что сказал, кто куда поехал и кто каким тоном произнес.

Ещё
Добавить комментарий
Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Популярные книги за неделю


Рекомендации