Текст книги "Скиталец"
Автор книги: Павел Гладиков
Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
*****
Начать поиски я решил с визита к одному старому своему знакомому. Как-то раз я его выручил из хорошей передряги, так что за ним был должок. Вместе с Лексом мы вошли в кабак «По следам белой лошади». Его хозяин знал всё и обо всех в этом мире и зарабатывал приличные деньги на продаже этих знаний. Если кто и знал, где искать Колтара – так это он.
– Только учти, – сказал я Лексу, – говорить буду я.
За барной стойкой стоял немолодой уже человек невысокого роста со стремительно лысеющей головой. Его толстое брюхо было заметно даже из-за стойки.
– Ха! Тук! С каких это пор ты сам стоишь на кранах?
– Ну вот, опять пожаловал, теперь жди неприятностей. Кто это с тобой? – вместо приветствия сварливо пробормотал Тук.
– Это мой друг, и я тоже рад тебя видеть. Не ворчи, лучше налей нам по кружке.
Тук с недовольной миной накачал нам две кружки эля и молча ждал, пока мы их выпьем. Затем все же спросил:
– Чего хотел?
– Поговорить.
– Ладно, пойдем. Арчи, стань за стойку! – крикнул он помощнику.
Мы прошли мимо барной стойки на второй этаж в кабинет Тука.
– Садитесь, – бросил Тук и сходу спросил, – что надо?
– Нужно найти одного человека.
– У меня тут не адресное бюро.
– Брось, Тук, я ведь знаю, как ты не любишь быть должным, а за тобой серьёзный должок.
Тук вздохнул и спросил:
– Кто тебе нужен?
– Ты ведь знаешь, кто носит на своём плаще руну Альгиз.
Тук от удивления аж подскочил, хоть это и далось ему с трудом, и начал мерить комнату шагами.
– Ты спятил, что ли? Он же тебя размажет! А если узнает, кто тебя навёл, то и меня.
– Не узнает, не бойся. Это уж моё дело, мне просто нужно знать, где найти Колтара. Поможешь – и можешь считать, что мы в расчёте.
– Ну, дело твоё, – после некоторого раздумья решился Тук, – но учти: в случае чего я выдам тебя со всеми потрохами, мне проблемы не нужны. В общем так: в дне пути от Кенории расположен небольшой городок. Там есть бордель «Красная лилия».
– Я слыхал о нём, – кивнул я.
– Все слыхали. Его хозяин и есть Колтар.
– Не может быть!
– Точно тебе говорю. Он содержит бордель под именем Клинсела Рейма и понемногу промышляет скупкой краденного. Засветившись перед стражей в мелких грехах, он отвёл от себя подозрения в более крупных.
– Ты знаешь, как он выглядит?
– Он рядится под стареющего бюргера. Сутулится, носит накладной животик. Лицо всё в морщинах, на глазах окуляры. Но каков он под маскировкой не знает никто.
Я, молча, переваривал информацию, и в голове уже начали появляться какие-то намётки плана.
– Что ж, если это правда, то ты закрыл свой долг с лихвой.
– А теперь проваливай.
– Ладно, ладно, успокойся, – я поднялся, – до встречи, старина.
– Нет уж, прощай.
*****
В путь мы выдвинулись немедленно. Ехали в полной тишине, пока Лекс первым не нарушил молчание:
– Ты действительно веришь, что прославленный на весь Запад наёмник будет укрываться в борделе?
– Тук известен тем, что владеет стопроцентно достоверной информацией. Он не раскрывает свои источники, но они ни разу его не подводили. У меня нет оснований не доверять ему и теперь, тем более, что большего у нас всё равно нет.
– И как ты собираешься его одолеть? По слухам, он непревзойдённый боец.
– Я тоже не новичок. К тому же, необязательно ведь лезть напролом. Там, где не возьмёт сила, возьмёт хитрость.
– У тебя есть какой-то план?
Я усмехнулся:
– А ты как думал?
К вечеру того же дня мы въехали в городок и довольно скоро отыскали интересующий нас бордель.
Лекс ломанулся было вперёд, но я удержал его за руку.
– Сперва выслушай. Ты зайдёшь первым и можешь какое-то время развлекаться. Мне нужно заскочить в одно место, позже я приду сюда. Не подавай вида, что знаешь меня.
Лексу это явно не понравилось. Он скорчил свирепую гримасу и проговорил:
– Если сбежишь – я сумею отыскать тебя везде.
– Не сбегу, – вскинул я руки в успокаивающем жесте, – судья ведь обещал какую-то награду. Когда я приду, я найду Колтара и попробую продать ему что-нибудь из своих трофеев. Вряд ли он откажется, ведь ему нужно поддерживать легенду. Ты проследишь за нами и устроишь какой-нибудь переполох. Надеюсь, это отвлечёт его, и я смогу до него добраться.
Лекс согласно кивнул и направился ко входу в бордель. Полчаса спустя туда же двинулся и я. Помещение встретило меня ярким освещением, громкой музыкой и доносящимся с разных сторон весёлым женским смехом. Я заприметил на диване в углу Лекса, обнимающего полуобнажённую девицу, и направился к парню, стоящему в стороне со скрещёнными на груди руками. Видимо, он отвечал здесь за порядок.
– Мне нужен Клинсел Рейм.
– Хозяин не любит выходить к гостям, если вам нужна девочка, могу порекомендовать…
– Я по другому делу, – перебил я его, – я слышал, ваш хозяин занимается коллекционированием. У меня есть, что предложить ему.
Охранник сразу смекнул, о чём речь и повёл меня за собой. Мы скрылись в слабоосвещённом коридоре и остановились возле двери, которую охраняли двое лбов. Мой провожатый постучал и, получив разрешение, открыл дверь:
– Хозяин, к вам пришли, говорят, вас это заинтересует.
– Пусть войдёт, – услышал я низкий мужской голос.
У меня забрали оружие и впустили внутрь. Дверь за мной захлопнулась, и я оказался в комнате без окон, с задрапированными бордовым бархатом стенами. Прямо передо мной за широким дубовым столом сидел пожилой мужчина с длинными, уже седеющими волосами. На его морщинистом лице красовались круглые окуляры.
– С чем пришёл?
Я был прав: говоривший явно не отказывался от принятой на себя роли. Я достал из-за пазухи золотой перстень с драгоценным камнем, который я снял с одного офицера в боях под Аргалудом. Сидящий за столом тщательно осмотрел его через увеличительное стекло, капнул на золото кислотой, убеждаясь в подлинности, взвесил и, наконец, вынес свой вердикт:
– Пять золотых.
– Любой ювелир даст мне за него не меньше десяти.
– Ну, так и иди к любому ювелиру, – резонно возразил хозяин борделя.
– Семь, – попытался торговаться я.
– Шесть, и это последняя цена.
Я сделал вид, что раздумываю, а сам напряжённо вслушивался, ожидая хоть какой-то шум в коридоре. Если Лекс задержится ещё ненадолго, то всё закончится тем, что я просто продам перстень.
– Идёт, – сказал я.
Скупщик удовлетворённо кивнул, отсчитал мне шесть монет, и открыл верхний ящик стола, чтобы спрятать там перстень. Наконец, за дверью раздался звук, будто на пол упало что-то тяжёлое, а затем донесся звон стали.
– Что там за возня, – недовольно пробормотал мой покупатель, встал из-за стола, и, пройдя мимо меня, открыл дверь. В этот момент я и огрел его кстати подвернувшейся статуэткой какого-то божества.
За дверью стоял Лекс, а у его ног лежали двое охранников.
– Быстрее затаскивай их внутрь и свяжи, – бросил я Лексу, сам в это время связывая хозяина борделя.
Тот довольно быстро пришёл в себя и уставился на меня с немым вопросом.
– У нас мало времени, – сказал я, – поэтому либо ты сразу отвечаешь на вопросы, либо мы применим это, – я показал флакончик с зеленоватой жидкостью. Это было зелье правды, которое я купил у одного алхимика перед тем, как прийти сюда, – всё ясно?
Связанный кивнул, и я вытащил кляп, затыкавший его рот.
– Ты Колтар?
– Моё имя Клинсел Рейм, это какая-то ошибка, я не знаю, кто такой Колтар.
– Что ж… Держи его, – сказал я Лексу.
Тот запрокинул связанному голову и сжал челюсть, чтобы рот был открыт. Я вылил весь пузырёк и убедился, что его проглотили.
– Что дальше? – спросил Лекс.
– Зелье должно подействовать через десять минут.
Мы стали ждать. Глаза нашего пленника стали наливаться туманом, голова закачалась в неком подобии транса. А потом Колтар показал, что не зря заслужил свою славу. Даже одурманенный зельем, он смог избавиться от пут и бросился на нас с голыми руками. И надо признать, мы вдвоём едва отбивали его атаки. Однако, постепенно его движения стали замедляться, взгляд отупел и он медленно сел прямо на пол.
– Ты Колтар, – сказал я.
– Да, – глухо ответил тот.
– Четыре дня назад ты похитил девчонку, дочь судьи.
– Да.
– Где она?
– Я отдал её заказчику.
– Кому?
– Болотной ведьме из Блэкфилда.
Час от часу не легче! Нужно было требовать от судьи дополнительной награды на случай вот таких непредвиденных обстоятельств.
– Зачем она ей?
– Ей нужна невинная девушка для какого-то обряда.
– Что за обряд?
– Не знаю.
– Когда он пройдёт?
– В ближайшее полнолуние, через два дня.
– Как её найти?
– На окраине Блэкфилда есть заброшенный хутор. Там она и живёт, это на востоке отсюда, в двух днях пути.
Удовлетворённо кивнув, я вставил кляп обратно в рот Колтару, и мы с Лексом двинулись к выходу из борделя.
– Ты не боишься погони? – спросил Лекс.
– Нет, зелье правды заставляет человека рассказать всё, что он знает, но превращает его мозг в кашу. Колтар теперь не опасен.
Мы оседлали коней и поспешили на выезд из города. Времени было совсем немного.
*****
К исходу второго дня мы были в Блэкфилде. До полнолуния оставалось пару часов. На первый взгляд, это был самый обычный хутор на берегу небольшого озера, скорее даже болота. Но только на первый. Затем в глаза бросалось отсутствие всяких красок, такое всё было уныло бесцветное и безрадостное. Потом становилось заметно, что огород не засажен и даже не вспахан. При более внимательном рассмотрении было видно, что все хозяйственные постройки заколочены наглухо.
Я решил пойти напрямик через главный вход, а Лекса отправил в обход. Постучав в двери, я стал ждать. Через некоторое время послышались шаркающие шаги и какое-то глухое бормотание. Дверь со скрипом отворилась. На пороге стояла дряхлая старуха. Отчего-то мне показалось, что я её где-то видел. Может, правы странствующие монахи-дунийцы, проповедующие перерождение, и мы встречались в прошлых жизнях? Если верить Колтару, то это и была болотная ведьма.
– Чего надо?
– Мне бы попить, поесть, да отдохнуть с дороги. Я заплачу.
– В дом не пущу. Шастают тут всякие, потом миски пропадают, а попить дам – погоди.
Она ушла, и я заглянул внутрь. Всё, как обычно: простой стол, шкаф, простая грубо сколоченная кровать. На кровати жирный чёрный котище. Старуха вернулась с ковшом воды, и я начал пить. Внезапно сзади из комнаты выбежал Лекс и замахнулся на старуху мечом.
Ослепительная вспышка света сорвалась с пальцев старухи, и Лекс упал на пол с дымящейся дыркой посреди лба. Я, было, дёрнулся, но не смог пошевелить ни рукой, ни ногой. Видимо, она подмешала в воду какое-то зелье. Ведьма щёлкнула пальцами, и я попросту упал.
Очнулся я в небольшом темноватом помещении. За окном была ночь, а в небе ярко светила полная луна. В углу возле окна стоял небольшой каменный алтарь, богато украшенный резьбой в виде переплетенных змей, а около него столик с какими-то колбочками, коробочками и прочей дребеденью. Рядом с алтарём стояла ведьма и что-то смешивала в деревянной ступке. Она была одета в довольно красивое платье. Такие были в моде лет семьдесят назад, ещё, наверное, при дворе короля Тео IV. В другом углу неподвижно висела, закованная в кандалы, юная девушка. Очевидно, это и была дочь судьи. Даже в таком состоянии она была невероятно красива.
Я попытался пошевелиться, но вновь у меня ничего не вышло. Ведьмины чары действовали. Мне ничего не оставалось, кроме как наблюдать за действиями старухи. Она тем временем закончила свои приготовления и подошла к девушке. Та от страха так широко открыла глаза, что в них отразилась луна. Ведьма взяла со стола золотой нож в форме полумесяца и сделала надрез на правой руке дочери судьи. Несколько капель крови скатились в подставленную ведьмой чашу. Затем серебряным волнистым клинком она проделала тоже самое с левой рукой.
Подойдя к столу, ведьма влила кровь в приготовленные ею смеси, что-то пробормотала и подожгла. Последовала яркая вспышка, а затем сизый дым окутал ведьму с ног до головы, скрыв её от моих глаз. После того, что произошло с Лексом, я ожидал чего угодно: от природных катаклизмов до открытия врат в Преисподнюю. Однако, взглянув на девушку, я понял, что задумала старуха. Пленница на глазах седела, на лице появлялись глубокие морщины. Ведьма решила за её счёт вернуть былую красоту и молодость. Это даже можно было понять, но увидев то, что происходит с девушкой, я просто вскипел. И толи ярость придала мне сил, толи ведьма отвлеклась от меня и её чары ослабли, но я буквально сорвался с места, схватил первое, что попалось под руки – это был серебряный ритуальный нож – и пронзил ведьме грудь. Дым сразу осел, а ведьма замертво рухнула на пол. Я расстегнул кандалы, сковывающие дочь судьи. Девушка обессилено упала мне на руки и подняла заплаканное лицо. Оно вновь было молодо.
*****
Пару дней спустя я привёз ведьмину пленницу к западным воротам Кенории. Я решил, что не стоит заезжать в город и требовать награды от судьи. Наградой вполне можно считать благодарность его дочери, которая теперь не столь невинна, как была до похищения. Поцеловав её на прощание, я развернул коня и поскакал вдогонку заходящему солнцу.
5
В этот день я проспал, чего обычно со мной не случается. Наспех собираясь, я впервые за долгое время надел не строгий деловой костюм, а первое, что попалось под руку, то, что мне нравится. Даже не выпив кофе, я побежал на работу. Там я то и дело ловил удивлённые взгляды коллег, которые не привыкли видеть меня таким, но сегодня меня это только радовало. Впервые мне было наплевать на мнение окружающих, и это было здорово.
Извинившись за опоздание, я попытался незаметно проскользнуть на своё место, но быстро понял, что у меня это не получится. Начальник отдела снова была не в духе и устроила всем разнос на пустом месте. Её крики были всё визгливее и уже подходили к порогу истерики.
– Люди работайте! Просто, работайте! Я что, сама должна всё делать? Так я сделаю, только зачем вы тогда здесь нужны?
Эти слова и эти упрёки я слышал уже не в первый раз, и не в первый раз при этом меня посетила мысль об увольнении. Однако сегодня эта мысль не вызвала у меня привычного чувства неловкости и даже страха, а, напротив, чувство глубокого удовлетворения. Работа моя была скучна. Обычное офисное времяпрепровождение с рутинными звонками, анализами и отчётами. Никогда она мне не нравилась. Однако, я за неё держался и не хотел терять. И дело даже не в хорошей зарплате. Просто я боялся того, что последует дальше: как найти новую работу, ужиться в новом коллективе, что скажут об этом окружающие. Сегодня этого страха не было.
– Самойлов! Почему опоздал? – наконец заметила меня наша руководительница.
– Проспал, – честно ответил я.
– Положишь объяснительную мне на стол.
Я кивнул в ответ.
– Что с «Агроинвестом»?
– Думают ещё, должны провести совещание.
– Пусть думают быстрее!
– Я же не заставлю их созывать совет директоров быстрее только ради вас.
– Твой клиент, делай, что хочешь. Работай!
Я сел за стол и взялся за составление месячного отчёта. Какое-то время всё было спокойно, но после обеда всё же грянул скандал.
– Самойлов, ты в «Агроинвест» позвонил?
– Зачем? Я ведь сказал, что ответ они дадут завтра после совещания.
– Звони, я сказала!
– А смысл? – начал вдруг закипать я, – если завтра не выйдут на связь, то позвоню.
– А что ты весь день делал?
– В смысле?
– Чем ты занимался? Я не слышала, чтобы ты с кем-то разговаривал, ты вообще с клиентами общаешься?
– А что вы должны слышать? Кому надо, я позвонил, потом с документами работал.
– Так, список звонков мне на стол.
– Что? – я уже ничего не понимал, сегодня степень придирок поднялась на какой-то новый уровень, – зачем?
– Посмотрю, как ты работаешь.
– Что за детский сад?
– Так, ты ещё спорить со мной будешь? Не будет списка – буду считать, что ты вообще не работал и поставлю прогул.
– Ставьте сразу, раз прогул, то хоть будет за что, – я встал и начал собираться. Не знаю, что на меня нашло. Может быть, вымышленная победа над ведьмой во сне заставила меня думать, что и её реальному прототипу я могу противостоять? Как бы то ни было, я оделся и пошёл к выходу.
– Ты что себе позволяешь? – донёсся мне вслед крик, – без премии останешься!
– Потише, с мужем своим так будешь разговаривать, – бросил я и, стараясь не хлопать, но, всё же, хлопнув дверью, вышел.
Грубо? Да. Некрасиво? Несомненно. Но я высказал, наконец, то, что думал и сделал то, что хотел.
В коридоре меня догнал Андрей.
– Ты что устроил? Обалдел что ли?
– Тебе то что? – буркнул я. Я всё ещё был зол на него.
– Да просто ты ведёшь себя как-то странно. Всё нормально? Может, вечером встретимся, обсудим?
– Не могу, – мстительно улыбнулся я, – другие планы.
Я развернулся и направился прямиком в бухгалтерию.
– Марина, можно тебя на минуту?
Девушка вышла ко мне, и я узнал её сразу – конечно же, это она была дочерью судьи в моём сне. Подойдя, я поцеловал её, как тогда во сне, и сказал:
– Марин, послушай, ты мне давно нравишься, и я всё думал, и вот решил позвать тебя на свидание. Сходим вместе поужинать?
Марина смотрела на меня широко открытыми от удивления глазами. Я, собственно, и сам был удивлён своему напору. Потом она глубоко вздохнула, и, наконец, со смехом сказала:
– Вау, неожиданно, – и спустя минуту добавила, – давай сходим, я уж думала, что не дождусь, когда ты наберёшься смелости.
– Давай тогда в восемь в «Фигаро».
– Договорились.
*****
Марина пришла, немного опоздав, как и положено каждой уважающей себя девушке. Выглядела она потрясающе. Я привстал ей навстречу и поздоровался. Она улыбнулась мне в ответ, и я не смог удержаться от банальных комплиментов. К нам подошёл официант, и Марина первая сделала заказ. Я решил довериться её вкусу и заказал тоже самое. Повисло какое-то неловкое молчание, нарушить которое я почему-то не решался. Первой заговорила Марина:
– Никогда бы не подумала, что ты можешь быть таким…
– Решительным?
– Да… У нас только и разговоров, что о вашем скандале.
– Просто надоело всё. Надоело, что мной руководит хамка, надоело, что я должен это терпеть. Да и сама работа надоела. Она словно сжигает моё время, а хочется ведь, чтобы в жизни был какой-то смысл и интерес. Хочется жить так, как хочется.
Марина взглянула на меня как-то по-новому.
– А ты, оказывается, романтик.
– В какой-то степени. Только в наше время трудно быть романтиком – слишком много прагматизма, – я печально усмехнулся.
– О, ещё и философ.
Я засмеялся:
– Здесь ты уже явно переборщила.
– И что дальше? Ваша Алексеевна такого не простит.
– Уже премии лишила.
– Я думаю, это только начало.
– Ты знаешь, я всерьёз подумываю уволиться.
Принесли наш заказ, и беседа перетекла в более привычное обеденное русло. Марина мне рассказывала, как она съездила на музыкальный фестиваль, а я ей, как в своё время ходил на концерт любимых «Scorpions». За разговором время пролетело незаметно. Темы сменяли одна другую, и я уже даже не помню всего, о чём мы говорили. Мне просто было хорошо находиться рядом с Мариной.
Вечер подошел к концу, и я провожал Марину домой.
– Ты, правда, решил уволиться? – спросила она.
– Ещё думаю над этим, но не исключено.
– А тебя не пугает то, что будет дальше? Я имею в виду после увольнения, ведь надо будет как устраиваться, считай вся жизнь заново.
– Ещё вчера бы напугало. А сегодня во мне словно что-то переключилось. Я понял, что нет смысла бояться того, что всё равно неизбежно. А то, чего можно избежать – в наших руках. К чему заморачиваться о том, что завтра может быть плохо, если сегодня всё хорошо?
– Не знаю, я бы так не смогла.
– Если надо, я смогу за нас обоих.
– А тебе не кажется, что ты стал чересчур уж решительным? Как…
– Как Андрей?
– Да, – смутившись, ответила Марина.
– Он тебе нравится? – прямо спросил я.
– Не знаю… При чём здесь это? – она отстранилась от меня, – послушай, ты мне и вправду симпатичен, и я на самом деле хотела, чтобы ты меня куда-нибудь пригласил. Но не нужно сейчас на меня давить, мне надо всё обдумать.
Чёрт, я всё испортил! Ну, кто меня за язык тянул? Похоже, на продолжение вечера рассчитывать не приходилось. В молчании мы дошли до марининого дома и попрощались.
Я пришёл домой злой на самого себя. Постоял под душем, пытаясь привести мысли в порядок, но так и не смог решить, что делать дальше. Потом попробовал посмотреть сериал, чтобы отвлечься, но уже на второй серии я запутался, кто кому приходится родственником, и кто кому, а главное, за что мстит. В итоге я плюнул на всё и отправился спать.
6
На горизонте начали появляться первые предвестники приближающегося шторма. Сгустившиеся тучи поменяли свой цвет на иссиня-чёрный и медленно ползли навстречу нашему кораблю. Вдалеке блеснула молния, и чуть позже до моего уха донёсся тихий, и пока далёкий, раскат грома. Надвигалась буря, грозившая сделать моё путешествие на запад последним в жизни.
Но я был спокоен. Команда была опытная и без моих приказов знала, что делать. Наверняка боцман уже раздавал распоряжения, готовясь бороться со стихией. Я был спокоен, как в тот день, когда впервые поднялся на борт корабля, бросив опостылевшую мне конторскую работу и перспективу стать рядовым клерком. Меня всегда манило море. Я хотел и боялся отправиться в плавание, но в какой-то момент решился, бросил всё и записался в команду, следующего в колонии, корабля. Надо мной все смеялись – подумать только юнга в двадцать три года. Но именно тогда я почувствовал, что терзавшее меня последние годы смятение прошло, уступив место спокойствию от занятия любимым делом.
Гроза приближалась. Первые порывы шквалистого ветра сорвали с меня треуголку, но я лишь рассмеялся и крепче ухватился за штурвал. Сейчас я был свободен в этом единении со стихией. Свободен, как в тот момент, когда меня, наконец, вытащили из двухлетнего плена. Во время войны за Северные острова мой корабль и команда попали в плен к противникам и два года провели в заточении. Лишь по окончании войны, мы, в результате обмена, оказались на свободе. Два года жизни были потеряны, но я ни о чём не жалею, потому что рейды на север были самым ярким приключением в моей жизни. После освобождения я совершил ещё немало походов, наполненный опьяняющим чувством свободы и наслаждаясь каждым днём.
Шторм настиг нас. Яростный ливень обрушился с неба. Темнота освещалась лишь всполохами молний, а уши закладывало от воя ветра и раскатов грома. Я знал, что старпом отдал приказ спустить паруса, чтобы судну было легче сопротивляться шквалистому ветру. Волны с всё большей силой били о борта корабля, раскачивая его и заливая палубу.
Но я не боялся, я был счастлив. Счастлив, как в ту минуту, когда узнал, что Мари родила мне сына. Моя Мари… Она умерла во время морового поветрия, а мой сын решил не идти по моим стопам, а стал лекарем. Я бесконечно ценю его выбор, потому что он сделал его сам. Жизнь моя катилась к закату, и последние годы я провёл на берегу, отойдя от дел. Однако море, как и в молодости, манило меня. Поэтому, вместо того, чтобы чахнуть в своём доме в ожидании смерти, я на последние деньги снарядил корабль и собрал команду из старых проверенных моряков, таких же, как и я. Я был счастлив снова выйти в открытое море. Мы отправились на неизведанный доселе запад. Каждый понимал, что это, скорее всего, последнее наше путешествие. Но кто знает, что ждёт нас там, за горизонтом? Может быть, сказочная добыча и безграничная слава, а может, гибель и забвение. Это и не важно. Главное, что мы снова были в пути.
Прямо по курсу показался гигантский вал, грозивший пустить наш корабль ко дну. Я улыбнулся ему, как старому знакомому. Сейчас я был спокоен и счастлив. И свободен.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?