Электронная библиотека » Павел Швецов » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 10 октября 2023, 09:25


Автор книги: Павел Швецов


Жанр: Попаданцы, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 10

На следующее утро я проснулся, едва лишь успело слегка рассвести. Внутри меня томилось ожидание чего-то неизвестного и уж точно, малоприятного.

Лиана уже была на ногах. Уж не знаю, как это у неё получалось, но девушка всегда просыпалась раньше меня, и при этом, выглядела бодрой и полной сил. Я был почти уверен в том, что здесь не обошлось без магии…

Иторон явился к нам двумя часами позже. Он был одет слегка иначе, чем обычно. Дорогие ткани и украшения бесследно исчезли из его одежды. Внешне он ничуть не изменился, однако его вечный горделивый и величественный вид тоже куда-то делись. Теперь он мог сойти за самого обычного жителя средневекового города.

– Вам тоже нужно соответствовать месту, в которое мы направляемся, – сообщил он, и по небрежному движению его руки, одежда на мне и Лиане мгновенно видоизменилась.

Я ощущал себя крайне неловко в подобном наряде, словно бы участвовал в какой-то театральной постановке… Лиана же явно чувствовала себя вполне обычно, и даже бровью не повела.

По знаку Иторона мы оба подошли ближе к нему. Я затаил дыхание, не зная, чего ждать. Бог без какого-либо предупреждения коснулся нас обоих, и дом мгновенно исчез, а нас троих швырнуло через пространство на много километров вперёд.

Я хотел закричать, но лёгкие сдавило так, что даже сделать вдох толком не получалось. Я понял, что задыхаюсь, и отчаянно замолотил в воздухе руками и ногами.

К счастью, наше перемещение закончилось всего за несколько секунд. Не удержав равновесия, я рухнул на пыльную улочку. Она была очень узкой – два человека разойдутся здесь не без труда – и, что самое главное, абсолютно пустой.

Какое-то время я мог только лежать и жадно глотать ртом воздух.

– Ты в порядке? – Лиана помогла мне подняться на ноги.

– Да… вроде… Прыгать через пространство всегда так тяжко?

– Только с непривычки.

– Тихо вы! – прошипел Иторон, оглядывая обе стороны улицы. – Помните, что мы не хотим привлечь к себе лишнее внимание. Идём. И без глупостей, ясно?

При этом он посмотрел на меня, и мне оставалось только согласно кивнуть. Мы прошли метров пятьдесят по этой улице. При этом я не совсем понимал, от кого мы скрываемся. Ведь, как сказала Лиана, Дилимия – это планета-полигон. Впрочем, наверное, какие-нибудь солдаты вполне могут тут присутствовать. Да и рабочие тоже. Кто-то же построил все эти многочисленные здания…

Я затаил дыхание, когда мы повернули за угол. Здесь была настоящая торговая площадь. Она оказалась целиком заполнена людьми, которые, как ни в чём небывало торговали, общались и спорили между собой.

Здесь же стояли кони и быки. В клетках громко щебетали экзотические птицы самых ярких раскрасок. В нос тут же ударил приятный запах свежеиспечённого хлеба. Метрах в десяти от нас торговец предлагал всем купить у него свежую рыбу, при этом, говорил он на совершенно незнакомом мне языке.

– Лиана, – тихо позвал я. – Ты ведь говорила, что на этой планете боги испытывают своё оружие…

– Да, – шёпотом отозвалась она.

– Но здесь ведь люди! Не эвакуируют же их каждый раз, в конце-то концов…

Она посмотрела на меня почти что с жалостью.

– На Дилимии в данный момент живёт почти двенадцать миллионов человек. Всех их привезли сюда с разных планет и стёрли им память. Все здесь, – она обвела взглядом площадь, – уверены, что родились и выросли на Дилимии. Это нужно для большего реализма, понимаешь?

Глава 11

– Какого ещё, к чертям, реализма?! – не сдержался я, и тут же получил суровый, предупреждающий взгляд от Иторона. – Ты хочешь сказать, – продолжил я уже гораздо тише, – что все эти люди обречены?

– Да, – Лиана выдержала мой взгляд, но ничего больше не сказала.

После полученной информации мне уже было гораздо сложнее сохранять спокойствие. Кроме того, я начал переживать и том, чтобы самим тут случайно не погибнуть. Мало ли когда Аэн… или как его там, решит испытать своё новое оружие…

– Мы на месте, – объявил Иторон, когда мы оказались в центре торговой площади. – Найти магический артефакт, когда он просто лежит на пустынной вершине горы, это одно. Но совсем другое, когда вокруг сотни людей, которые могут тебя всячески отвлекать… Где-то здесь спрятан древний амулет, до предела заполненный магией. Найди его, скажем… за три часа.

– Что?! – ужаснулся я. – Но раньше вы ведь давали время до заката.

– А теперь у тебя столько нет. Видишь ли, мой кузен Аэн собирается сегодня уничтожить этот город. А поскольку он – большой ценитель пунктуальности, то у тебя есть именно три часа, и ни минутой больше. Кстати, я думаю, тебе это может помочь.

Иторон щёлкнул пальцами, и я тут же скривился от боли. В голове словно бы снаряд разорвался, а в ушах шумело ещё не меньше часа. Зато я неожиданным образом теперь понимал каждое слово, сказанное этими людьми, и был почти уверен в том, что и сам смогу с ними неплохо объясниться в случае чего.

– Теперь ты будешь понимать все языки Вселенной. Кроме некоторых древних, которые тебе знать просто ни к чему… Время пошло, не забывай об этом!

И не успел я ничего на это сказать, как Иторон исчез, мгновенно растворившись в воздухе. Я быстро огляделся по сторонам, но этого вроде бы никто не заметил.

– И, что будем делать? – спросил я у Лианы.

– Искать амулет. Что же ещё?

– Я имею в виду, что нам делать со всеми этими людьми? Мы ведь не можем просто так всё это оставить. Они ведь все погибнут…

– Боюсь, мы ничем не сможем им помочь, – мрачно отозвалась Лиана. – Сам подумай. Если ты начнёшь бегать по городу и кричать, что всем нужно немедленно спасаться, то тебя просто примут за сумасшедшего. Всем людям на этой планете очень неплохо промыли мозги. Они тебе не поверят; по крайней мере, уж точно не за три часа.

– Мы могли бы использовать магию… – не сдавался я. – Одному мне не справиться, но с тобой…

– Если мы начнём привлекать к себе внимание таким образом, то явится либо Иторон, либо Аэн со своими воинами. Ни в том, ни в другом случае ничего хорошего нас не ждёт… Некоторых людей просто нельзя спасти. Дилимия и все её жители обречены на вечное разрушение и смерти, не в этом городе, так в другом. Ты ничего не сможешь с этим сделать, разве что, бессмысленно умереть вместе со всеми…

Я тяжело вздохнул. Мне крайне не хотелось соглашаться со словами Лианы, но кажется, мы и правда ничего не могли сделать. В конечном итоге я ведь не напрашивался в герои. И никогда не хотел вмешиваться в дела богов и людей на других, бесконечно далёких от Земли планетах.

– К чёрту это всё… – пробормотал я и постарался отогнать от себя тягостные мысли. – Давай найдём этот проклятый амулет, и поскорее уберёмся отсюда.

Глава 12

Мы проходили мимо одной из торговых палаток, когда меня вдруг схватили за руку, и резко потянули назад. Передо мной стоял самого сурового вида здоровяк, на добрую голову выше меня ростом. Я тут же отметил, что он вооружён чем-то вроде короткой дубинки, обитой железом. Кроме того, за его спиной стояли ещё двое, точно таких же верзил, как и он сам.

– Городская стража! – рявкнул здоровяк, глядя на меня сверху вниз. – Кто такие? Вы точно неместные… Но я и не припомню, чтобы вы проходили через городские ворота. Так откуда вы тут взялись? Отвечай!

Я замер, не зная, что делать. С одной стороны, Лиана успела научить меня парочке защитных заклинаний, с помощью которых даже самый неопытный маг сможет справиться с обычными людьми. Да и сама Лиана уже стояла возле меня, явно напрягшись. Уж она-то точно бы легко разделалась даже с целым отрядом стражников. Но проблема заключалась в том, что нам нельзя было творить магию открыто.

– Мы… мы лишь пришли на торговую площадь, – неуверенно начал я. Звук чужого для меня языка очень странно действовал на мозг. – Вы ведь не можете запомнить абсолютно всех гостей города, верно?

Я постарался дружелюбно улыбнуться, однако главный стражник, лишь ещё больше нахмурился и крепче сжал дубинку.

– Если следующими твоими словами не будет правда, то вы оба об этом очень сильно пожалеете. Даю тебе слово!

Что ж, видимо, просто не остаётся ничего другого, кроме как вступить с ними в бой. Ещё несколько дней назад от одной только мысли о подобном, я был пришёл в ужас. Но сейчас, пережив столько самых разных удивительных событий, я смотрел на это уже гораздо проще.

В моей голове уже начало формироваться заклинание, когда дальняя палатка, метрах в двадцати от нас, вдруг вспыхнула. Огонь охватил все товары несчастного купца за какую-то секунду. Тут же послышались крики и призывы прийти на помощь.

Стражники, естественно, невольно обернулись, потеряв нас из виду. Лиана тут же потянула меня за руку, и мы быстро затерялись в воцарившемся на площади хаосе.

– Это ты сделала? – чуть запыхавшись, спросил я, когда мы оказались в относительной безопасности.

– А кто же ещё, – кивнула девушка. – Не вступать же с ними в бой, в самом деле… Так, нам нужно принять кое-какие меры безопасности. Как только всё уляжется, стражники тут же попробуют отыскать нас.

И Лиана коснулась своего лица кончиками пальцев. Оно тут же словно бы оплавилось, и я в ужасе отступил на шаг.

– Не бойся, это не больно, – тут же успокоила меня Лиана.

Она произнесла магическую формулу, и её лицо стало приобретать совершенно другие, незнакомые для меня черты. Теперь её совершенно невозможно было узнать. Передо мной стояла старуха лет семидесяти; один глаз помутневший, во рту почти не осталось зубов.

– Я видела эту женщину в городе, – даже голос её изменился, став подходящим внешности. – Так что, вопросов у стражников возникнуть не должно. А теперь твоя очередь, Бен.

Я не очень-то хотел подвергаться подобной процедуре, но видимо, выбора у меня не было. Лиана точно так же коснулась и моего лица. От её пальцев по коже пробежали слабые электрические разряды. Потом кожу сильно стянуло. Она солгала. Больно всё-таки было, но не критично. Гораздо хуже боли, было ощущение, что твоё лицо стремительно меняется. Было тошно слышать хруст носа, когда он стал кривым. Зубы один за другим втягивались в дёсны, а горло обожгло огнём. Я сильно закашлялся, но когда снова смог нормально дышать, то понял, что мой голос изменился. Судя по всему, я принял облик мужа старухи.

– Теперь будет проще искать, – произнесла Лиана. – Главное, чтобы настоящие обладатели этих лиц не решили явиться на рынок именно сейчас.

– Это ведь не навсегда? – с опасением спросил я.

– Конечно же, нет. Чары развеются через несколько часов, и мы снова станем собой. А сейчас сосредоточься, Бен! У нас осталось не так много времени…

Глава 13

Пожар довольно быстро потушили, и крики взволнованных торговцев и покупателей вскоре начали затихать. Те самые стражники, как верно предполагала Лиана, тут же начали обходить площадь в поисках двух беглецов.

Я изрядно напрягся, когда они прошли мимо нас. Однако взгляд главного здоровяка лишь мельком скользнул по нашим лицам. Маскировочные чары работали идеально.

– Ты молодец, – шёпотом похвалил я Лиану.

– Ты тоже будешь молодцом, если найдёшь амулет.

– Конечно…

Я постарался сосредоточиться. Это было не так уж легко, помня о том, где мы находимся и, что стоит на кону. Однако уже через несколько минут я понял, что нам, в общем-то, не так уж сильно и не везёт.

На всей площади ни у кого из людей не было никаких личных магических артефактов. Ничего удивительно, если вспомнить о том, что их ждёт в самое ближайшее время…

И потому мне оставалось только почувствовать с дальнего расстояния достаточно мощную энергию по здешним меркам, и повести к ней Лиану.

Я уже предвкушал то, как мы справимся с заданием на пару часов раньше отведённого срока, и уберёмся отсюда. Однако всякая моя радость исчезла, когда я увидел, что нужный нам амулет, который до этого спокойно лежал на прилавке одного из торговцев, сейчас рассматривает некий человек.

Он был очень высоким и худым. Лет шестьдесят на вид. Аккуратно подстриженная седая борода скрывала странную полуулыбку.

– Мне кажется, или это… – начал я.

– Маг, – подтвердила мою догадку Лиана. Казалось, она была не менее удивлена, чем я. – Но его ведь здесь не должно быть…

Пока мы стояли в замешательстве, мужчина, должно быть, почувствовал наши взгляды, и медленно повернулся к нам. Улыбка никуда не делась с его лица, наоборот, она сделалась только шире.

Он бросил обрадованному торговцу целую горсть золотых монет, расплатившись за амулет, и уверенным шагом направился точно к нам.

– Не думал, что встречу здесь «своих», – маг склонил голову в полупоклоне. – Маскировка неплохая… Но не идеальная. Только без обид! Вы ведь не из «здешних», верно? Знаете, где находитесь? Да, по глазам вижу, что знаете. А вот меня по ошибке сгребли вместе с тысячей простых людей Риэрона. Я очнулся уже здесь. В голове шумит… память возвращается какими-то обрывками. Но всё же благодаря магии она вернулась. И я понял в каком кошмаре оказался… Я пытался связаться с кем-то… Но вы ведь знаете, что все магические сигналы отсюда и сюда заглушают… Уже начал думать, что целую вечность проведу в этом месте, бегая от одного города к другому. А тут почувствовал слабое магическое излучение и нашёл этот амулет. Вы ведь тоже здесь из-за него, верно?

Мы с Лианой переглянулись. Нам нечего было на всё это ответить. Врать было бесполезно. Складывалось такое впечатление, будто бы маг видел нас насквозь. Наверное, всё дело было в его явно немалом опыте.

– Допустим, – осторожно ответила Лиана. – Нам и правда бы не помешал этот амулет. Но, если он уже куплен вами…

– Вот только не надо этого! – неожиданно резко прервал её маг. От его приветливой улыбки не осталось и следа. Взгляд сделался холодным и даже злым. – Думаешь, я совсем дурак, девочка? Двое магов ни за что бы не стали рисковать своими жизнями и тащиться в обречённый на уничтожение город ради ненужной им безделушки. Вот, как мы поступим: я отдам вам амулет, а вы поможете мне выбраться из этого чёртового места. Иначе мы все здесь умрём…

Глава 14

Ситуация складывалась, мягко говоря, не очень хорошая. Здесь уже нельзя было отделаться простым трюком с огнём. Перед нами стоял самый настоящий маг, который был гораздо опытнее Лианы и меня вместе взятых. И он это тоже прекрасно понимал.

– Всё не так просто… – начал я.

– Ещё как просто! – маг наставил на меня длинный, костлявый палец. – Я не собираюсь подыхать на этой забытой всеми богами планете. Мне нужно отсюда выбраться, и я это сделаю, вот увидишь!

Наш разговор явно зашёл в тупик. У меня помимо воли промелькнула мысль о том, что вдвоём с Лианой мы могли бы попробовать справиться с магом. Но он словно бы прочитал это намерение в моём взгляде.

– Даже и не думай, парень… Я размажу вас по этой площади таким тонким слоем, что тебе и не снилось. Только дай мне повод.

Лиана предостерегающе положила руку на моё плечо. Но я и не собирался атаковать. Расклад сил мне был предельно ясен. Здесь нужно было придумать нечто совершенно другое, и при том, быстро. И я сделал первое, что пришло мне в голову.

– Иторон! Мы нашли амулет! – громко произнёс я, надеясь на то, что бог это тут же услышит.

Лиана отдёрнула от меня руку, словно обожглась. Лицо мага вытянулось. На нём в равной степени отразились удивление, недоверие и страх.

– Видимо, мы забыли предупредить тебя, что не нужно вот так выкрикивать моё имя на каждом шагу, – послышался уже хорошо знакомый мне голос.

Иторон стоял рядом с нами и с лёгким намёком на любопытство разглядывал мага. Тот тут же рухнул на колени.

– Господин! Это и правда вы… Это такая честь… Я так рад вас видеть!

– Не могу ответить тебе взаимностью, – Иторон чуть нахмурился и подошёл к склонившему голову магу. – Кажется, у тебя есть кое-что моё.

– Да… конечно. Простите! – маг, всеми силами выказывая своё уважение, протянул Иторону амулет.

Бог осмотрел его и удовлетворённо кивнул.

– Ты неплохо поработал, Бен. Но на будущее, не называй больше моего имени в подобных местах. Я не собираюсь каждый раз прибегать и всё исправлять…

Он всего на секунду прикоснулся к плечу мага, но лицо того тут же окаменело. Старик обратился в прах столь быстро, что я даже охнуть не успел.

– А теперь, все назад, – произнёс Иторон. – Если, конечно, не хотите остаться и посмотреть, как уничтожат этот жалкий город…

***

Естественно, никто из нас остаться не захотел. Я ощутил великое облегчение, когда мы снова оказались на уже хорошо знакомой вершине горы. Лиана не обманула – второй раз проноситься сквозь пространство было уже несколько легче.

Я поймал себя на мысли, что почувствовал себя почти что дома, вернувшись сюда. Что ж, всё познаётся в сравнении; нужно лишь провести несколько часов на площади обречённого города, полного злых стражников и не менее «приятных» магов.

У меня до сих пор бежали мурашки по коже, когда я вспоминал, насколько Иторон легко убил того старика. Хватило всего лишь лёгкого прикосновения… Последние сомнения в том, что он и правда бог отпали. И от этого моё положение стало казаться прямо-таки безнадёжным.

– Может, зайдёшь в дом? – мягко позвала меня Лиана, спустя какое-то время.

Я вздрогнул и только сейчас осознал, что уже очень долго стою на одном месте и смотрю в ту сторону, где по моим представлениям должен был располагаться тот самый город, который мы недавно покинули.

– Да, сейчас приду, – отозвался я.

Лиана, вместо того чтобы уйти, наоборот приблизилась ко мне. Какое-то время мы молча стояли и смотрели на горизонт.

– К этому сложно привыкнуть, – наконец, сказала она. – Но ты должен понять: всех никогда не спасти. Герои всегда побеждают, а после живут долго и счастливо только в детских сказках.

– Я знаю. Но всё равно мне как-то не по себе…

Где-то далеко отсюда, у самого горизонта, небо вдруг осветила ярчайшая вспышка. Естественно, ни грохота взрыва, ни криков умирающих людей отсюда услышать было нельзя, но мне всё равно показалось, что я различаю их, будто стою прямо там.

Глава 15

После успешного выполнения второго задания, мне дали немного времени на отдых. Иторон вскоре отбыл по своим тайным делам и не возвращался следующие два дня.

Всё это время я пребывал в тягостном ожидании, ведь было совершенно точно понятно, что вскоре меня ждёт новое испытание, которое может оказаться гораздо сложнее предыдущих.

– Тебе не о чем переживать, – пыталась успокоить меня Лиана. – Недостаток опыта легко компенсируют твои врождённые способности к поиску. А только это от тебя Иторону и нужно.

Я молча кивал, думая про себя, что этих самых способностей у меня не так много, как эти двое считают.

В какой-то момент, устав маяться от скуки и ожидания, я подошёл к книжному шкафу и стал рассматривать книги. Как оказалось, дарованные Итороном способности к языкам, включали в себя не только устную, но и письменную речь.

Я с любопытством читал названия древних, потёртых томов. Как не сложно было догадаться, в основном тут находились книги, напрямую относящиеся к магии: списки заклинаний, формулы изготовления многих зелий, учебники из магической академии, о которой упоминала Лиана.

– Можно я возьму пару книг? – спросил я у неё.

– Конечно. Если встретишь что-то непонятное, сразу спрашивай, – кивнула девушка.

Я набрал в охапку штук десять книг по самым разным направлениям колдовства. Это было сделано не просто так, а для того, чтобы Лиана не смогла разгадать мой замысел.

Что бы там мне ни говорили, что бы ни обещали, я не очень-то в это верил. Я слишком уж хорошо помнил, насколько легко Иторон избавился от лишнего свидетеля в городе. Скорее всего, то же самое будет ждать и меня, когда я перестану быть нужным…

А потому лучше уж побеспокоиться о своей судьбе самому и заранее. В одной из книг я нашёл информацию о том, как именно маги открывают порталы. Судя по записям, это было не так уж сложно, однако требовало постоянной и длительной практики. Но автор учебника утверждал, что при достаточной мотивации, любой начинающий маг способен добиться успеха.

Что ж, мотивации у меня было хоть отбавляй… Но сбежать с вершины горы было ещё только половиной дела. Даже оказавшись в тысячах километрах отсюда, я по-прежнему буду оставаться на Дилимии. А ведь неизвестно, когда и где у богов назначены новые испытания оружия.

Нужно было как-то решить вопрос с перемещением за пределы планеты. Учебник об этом говорил абсолютно однозначно: неопытные маги неспособны к межпланетным путешествиям. Нужно обладать либо невероятной силой, либо таким же опытом. В остальном такие перемещения почти всегда организовывают боги, или целые группы магов.

Усвоив эту информацию, было очень трудно не впасть в самое настоящее отчаяние. И весь оставшийся день я тратил все свои силы на то, чтобы вести себя нормально. В конце концов, я лёг спать, хотя и не верил, что смогу сегодня заснуть.

Однако усталость всё же дала о себе знать, и я медленно провалился в сон. Только так, видимо, я и мог снова оказаться на Земле. Побродить по хорошо знакомым улицам, встретиться с близкими людьми. Даже во сне я ощутил горечь, когда увидел свой дом, и осознал, что уже никогда не смогу туда вернуться. Оставалось только стоять и смотреть на него со стороны…

– Ну, здравствуй, Бен, – раздавшийся за моей спиной голос, заставил меня поёжиться. Он был слишком реальным для сна, но при этом принадлежал вовсе не Иторону.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации