Текст книги "Моя анимежизнь. Том 2. Золотая Неделя"
Автор книги: Павел Смолин
Жанр: Попаданцы, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 15 (всего у книги 17 страниц)
Глава 15
По дороге во двор я думал об «автоучебе». А что, если бы Араки-сенсей подсунул мне задания из высшей математики, решить которые способен только кандидат наук? Надо бы разобраться с механикой работы дара Богини. Помимо матана есть и другие науки. Например, если я сам себе напишу задание «придумать формулу лекарства от несуществующего в этом времени ковида», «автоучеба» выдаст решение? Решено – во время сегодняшнего захода в ТЦ надо купить задачники за следующие школьные годы и какой-нибудь университетский. Подумал и еще об одной вещи:
– Хэруки, когда я сказал друзьям, что неудачно упал, ты не стала меня поправлять.
Она аккуратно прикоснулась к нашлепке на моем лбу, улыбнулась:
– Ну, ты ведь действительно упал.
– Умничка, – улыбнулся я ей в ответ.
Во дворе увидели сидящих на скамейке Кохэку и Нагату-сан. Кейташи не было, видимо, еще на тренировке. Девушки начали что-то обсуждать, я отключил мозг, спасаясь от скуки созерцанием Хэруки. Красивая.
– Йо, заждались? – послышался крик со стороны спортзала.
Уверив бегущего к нам Кейташи, что только что пришли (не положено в Японии в таких случаях говорить, что ждешь довольно давно), всей компашкой двинули на выход из школы. Девушки шли впереди, мы с Кейташи чуть отстали.
– Кейташи, а какие еще у тебя игры на Сегу есть? – спросил я.
– Не так много. Дариус 2 есть, но он и у тебя в наличии. Еще у меня есть Osomatsu-kun: Hachamecha Gekijō.
Знаю такую, тоже та еще годнота. Впрочем, Сега появилась не так давно, игр пока в целом не так уж и много. Super Nintendo так и вообще еще в принципе не начали продавать.
– Я купил Голден Акс, не хочешь зайти поиграть на днях? – из дома мне выходить нельзя, но друзей-то водить можно.
– Ты делаешь предложение, от которого я не могу отказаться! – процитировал классику Кейташи, потом спросил, кивнув на мою сломанную руку: – А как ты будешь кнопки жать?
Я демонстративно пошевелил большим пальцем – он слушался лучше всего.
– Вполне достаточно, чтобы давить на крестовину, – улыбнулся я другу.
Выйдя из школьных ворот, девушки встали и вопросительно посмотрели на нас.
– А куда идти? – спросила Нагата-сан.
– Ты не знаешь адреса своего будущего жениха?! – бессердечно заржал Кейташи, за что получил от Кохэку по голове ребром ладони. Нагата-сан покраснела.
– Адрес знаю я, – решил я спасти этот поход от краха.
– Откуда? – немедленно спросил Кейташи.
– Однажды Кеиджи подвозил меня, проезжали мимо его дома, – объяснил я.
– Хо! Тогда, Одзава-сан, ты станешь моим проводником во взрослую жизнь! – выдала оживившаяся Нагата-сан.
– Нагата-сааан, – холодным тоном протянула Хэруки, жутковато покачиваясь, шагнула в сторону Нагаты-сан – Осторожней с двусмысленностями, иначе я могу понять тебя неправильно.
Та пискнула и спряталась за спину Кохэку:
– Аоки-сан страшная!
– Вовсе нет, – улыбнулась Кохэку.
– Хэруки шутит, да, Хэруки? – взял я Хэруки за руки, с улыбкой посмотрев ей в глаза. Хэруки опомнилась и улыбнулась невесте Кеиджи:
– Не переживай, Нагата-сан!
Нагата-сан вылезла из-за спины Кохэку, откашлялась, зачем-то помахала рукой над головой, и мы пошли. Через какое-то время я заметил идущего за нами высокого широкоплечего японца в солнечных очках, одетого в костюм. Хо? Если заменить костюм на рубаху с коротким рукавом и джинсы, готов поклясться, что это копия Сохэя. Телохранитель, ясно. Интересно, Нагата-сан просто из богатой семьи или тоже ребенок якудзы? Не стал ничего спрашивать и говорить друзьям – если верным окажется второй вариант, будет забавно посмотреть на их реакцию.
Мы с Кейташи шли впереди, девушки втроем чуть отстали. Друг спросил:
– Хэруки и вправду пошутила? Выглядело жутковато.
– Конечно шутила. Хэруки очень любит шутить, – оскалился я Кейташи в лицо. Он отшатнулся.
– Тц, одного поля ягоды, – отпрянул он. Смешно.
По пути мы нашли минимаркет, как и было обещано, я купил апельсин, Хэруки с Кохэку начали его заворачивать. Тем временем Нагата-сан, обойдя минимаркет, вернулась расстроенной, держа в руках стопку плиток белого шоколада.
– Жаль, что до Дня святого Валентина еще очень далеко, и Хэммей-тёко не продается, – расстроенно пояснила она, – Хочу подарить Кеиджи шоколад за все пропущенные Дни Валентина!
– Как романтично! – вздохнула Кохэку.
– Лучший шоколад – приготовленный своими руками! Мы ведь не последний раз навещаем Мотидзуки-куна, можешь не дарить ему плитки, а приготовить шоколад сама и подарить ему в следующий раз, – дала дельный совет Хэруки.
– Отличная идея, Аоки-сан! – воскликнула Нагата-сан, сгружая шоколадки в сумку, – Кстати, вы все называете друг друга по именам, из-за этого я чувствую себя немного одиноко, – смущенно улыбнулась она, – Мы пока не настолько близки, но, может, перейдем на имена?
– Я не против, Минами, – улыбнулась Хэруки. Все остальные, включая меня, так же не были против.
Выйдя из магазина, заметил на другой стороне дороги телохранителя Минами, с трудом удержался от ехидного подмигивания. Вдруг он воспримет это за акт агрессии?
В этой части города было гораздо оживленнее, чем в моем захолустном районе у речки со смешным названием Та. Время от времени проезжали патрульные машины, кроме них частенько встречались группки людей якудзоидного вида. Это явно не из-за нас. Что-то случилось? Какие-то учения? Надо бы вечером посмотреть телевизор.
Наконец мы дошли до дома Кеиджи.
– Огромный! – удивился Кейташи, – Впрочем, ничего удивительного, – вздохнул он. Я согласно кивнул, Кохэку недоуменно посмотрела на нас. Кейташи этого взгляда не заметил, а я проигнорировал. Не моя девушка, пусть Кейташи разъяснительную работу сам проводит.
– Вот он, замок моего прекрасного принца! – мечтательно вздохнула Минами. Я невольно хрюкнул. Какая потешная, – Ах, я так волнуюсь! Вдруг он меня позабыл?
– Не переживай, он всегда носит при себе твою фотографию, – не смог я сдержаться и успокоил девушку.
– Правда?! – ее глаза расширились.
– Да, я тоже ее видел, – поддакнул Кейташи.
– И ничего не сказали нам, – вздохнула Кохэку, – Кейташи, что еще ты от меня скрываешь? – выкатила она претензию блондину.
Оставив за спиной оправдывающегося Кейташи, подошел к воротам. Там так и стояла пара телохранителей.
– Мы – одноклассники молодого господина. Пришли его проведать, – обратился я к одному из них. Тот смерил меня взглядом и ответил:
– Не положено!
Как и ожидалось. Я кивнул на Минами, они с Хэруки хихикали, глядя на размахивающего руками и что-то быстро бормочущего Кейташи.
– Уверен, что стоит оскорблять его будущую жену отказом?
Дрон-охранник задумался, потом буркнул что-то напарнику и ушел в калитку в воротах. Я пожал плечами и вернулся к друзьям. Кохэку с теплой улыбкой трепала красного Кейташи по голове. Отмазался, получается. Хотя, насколько я знаю ее характер, она просто над ним стебалась.
– Что там, Иоши? – спросила меня Минами.
– Вопрос решается, – солидным тоном ответил я.
Хэруки прыснула:
– Такой важный!
Улыбнулся в ответ. Потупили у ворот пару минут, телохранитель Минами кому-то звонил из телефона-автомата. Вроде, в эти времена уже существуют мобильные телефоны? Видимо, пока не особо распространены. Отчитавшись о смене обстановки, телохранитель отошел от телефона и привалился к стене дома напротив, сложив руки на груди. Похоже, приказали не мешать. Вот и славно.
Из калитки вышел охранник в сопровождении худого высокого седого японца, одетого в безукоризненно сидящий костюм. Отличная выправка! Архетип «дворецкий»? Его ведь не зовут Себастьяном? Он подошел к нам, глубоко поклонился.
– Нагата-сама, простите, что заставили вас ждать. Ваш визит – огромная честь для семьи Мотидзуки. Безусловно, это относится и к вашим спутникам.
Опять я не главный герой! Отстой!
В сопровождении дворецкого мы прошли в калитку, попав в огромный сад. Хэруки с интересом осматривалась всю дорогу, я с легким самодовольством отметил, что сад даже рядом не стоял с садом Аоки. Самодовольство тут явно лишнее, но сопричастность к семье Хэруки давала о себе знать. Отметил наличие пруда с бамбуковой трубкой, несколько бонсаев, один из которых рос прямо на огромном камне. У Аоки тоже такой был, но мы с Хэруки до него не дошли, поэтому я спросил у нее:
– Хэруки, а как называется стиль, когда бонсай растет на камне?
– Так и называется – «растущий-на-камне», – улыбнулась она мне. Друзья тоже прислушались, – Этот стиль используется для демонстрации выносливости дерева, ведь место для корней в расщелинах камня сильно ограничено.
– А откуда ты это знаешь? – спросила Минами.
– Мой дедушка – Аоки Ринтаро, – ответила Хэруки.
Дворецкий едва заметно дернул плечом и продолжил вести нас по дорожке. Уволен! Что с самоконтролем?!
– Ничего себе! – восхитилась Минами, сразу поняв о ком идет речь. Известность деда, видимо, гораздо больше, чем я думал, – В нашем саду есть бонсай его работы!
Богатая девочка.
– Вот как? – широко улыбнулась Хэруки, – Значит, у вас отличный вкус!
Минами гордо кивнула, дворецкий снова дернулся, видимо, приняв слова Хэруки за критику сада Мотидзуки.
– Впрочем, этот сад тоже весьма хорош. Хотя, конечно, стоило бы добавить ему больше души.
Так вот в чем проблема!
Подойдя к деревянному дому в японском стиле – в похожем жил протагонист Fate, но этот был гораздо больше – поднялись на крыльцо, разулись, прошли по длинному коридору, по одну сторону которого встречались красиво расписанные черными узорами раздвижные двери, а другую занимали панорамные окна с видом на сад. Жесть тут наверно жарко, когда в них светит солнце.
Открыв одну их дверей, дворецкий повел нас уже по «внутреннему» коридору. Тут тоже хватало дверей. Настоящий лабиринт. Раскрыв одну из них, дворецкий с поклоном пригласил нас в гостиную. Снова подушечки вместо нормальной мебели. Еще тут был огромный телевизор, цветы в напольных горшках, забранные в деревянные рамки светильники и икебаны на стенах. Хэруки, увидев их, грустно вздохнула. Я взял ее за руку, слегка сжал. Она благодарно улыбнулась.
На столе уже стояли кружки с чаем и тарелка с «желейными» разноцветными японскими сладостями. Неплохой сервис.
– Молодому господину нужно привести себя в порядок. Прошу вас немного подождать, – глубоко поклонился нам дворецкий и покинул гостиную. Мы уселись вокруг стола.
– Я так волнуюсь! – снова пожаловалась немного побледневшая Минами, – Вот-вот я увижу своего суженого!
– Не переживай так, – улыбнулась сидящая радом с ней Кохэку, – Никто в своем уме не отвергнет такую красавицу, как ты!
Кейташи машинально кивнул, моментально получив подзатыльник от Кохэку. Мы с Хэруки хихикнули. Заметив на тарелке мармеладку более темного зеленого оттенка, чем у мармеладок из зеленого чая, попробовал, сморщился, ощутив привкус водорослей. Кому вообще пришла в голову идея делать сладости из водорослей?!
Дверь открылась, мы синхронно повернули головы, ожидая появления Кеиджи, и обломались. Там стоял крупный черноволосый мужик в костюме с жутким шрамом во всю щеку.
– Кеиджи, ты сильно изменился за Золотую Неделю, – не выдержав, шутканул я и заржал. Друзья поддержали. Мужик недоуменно поднял бровь.
– Кто из вас Одзава Иоши-сан? – спросил он. По мою душу, да?
Я поднялся с подушки, поклонился
– Одзава Иоши – это я. Прошу прощения за мою глупую шутку.
Мужик кивнул.
– С тобой хочет поговорить отец молодого господина. Идем.
Под ложечкой засосало. Мне же не придется резать палец? Успокаивающе улыбнувшись друзьям, пошел за шрамированным мужиком. Тот молча довел меня до дверей, открыл, указал рукой, мол, заходи, я зашел и оказался в кабинете вполне европейского вида. За большим столом в огромном кожаном кресле сидел крупный мужик в кимоно, с безукоризненным пробором на темноволосой голове. Он бесстрастно взирал на меня ледяными глазами из-под густых, почти брежневских, бровей. Мой проводник остался в коридоре. Я поклонился так же, как и любому другому взрослому. Да, второй председатель клана якудзы, но я-то не его подчиненный, чтобы бить челом.
– Добрый день, меня зовут Одзава Иоши, для меня большая честь познакомиться с отцом моего друга.
– Мотидзуки Тайга, – с легким кивком представился он в ответ, указал рукой на стул по другую сторону стола, – Присаживайся, Одзава-кун.
Я присел.
– Расскажи мне, как ты сломал руку, – холодно велел он.
– Неудачно погулял вечером, – пожал я плечами.
Он хмыкнул. Дверь открылась, мой недавний провожатый на кресле-каталке вкатил в кабинет укутанного в гипс с ног до головы Сохэя, все лицо которого было покрыто гематомами. Мне поплохело. Насколько же я легко отделался в тот день. Бедняга даже задницу сам подтереть не может.
– Это был он? – спросил Мотидзуки Тайга у Сохэя.
– Да, господин, – прохрипел тот, – Меня привязали к стулу лицом к окну, так что я видел, как этот юноша лазил в моей машине, а потом вылез оттуда с бейсбольной битой и побежал к дому. Видимо, собирался спасти молодого господина, – Сохэй сделал паузу, тяжело вздохнул, – Через несколько минут, весь окровавленный, он уже убегал со всех ног от людей Оокубы.
Я ощутил, как мои уши покраснели. Такой вот я герой. Оокуба, да? Стало быть, обиженный на якудзу сыночек главы корпорации, пылая жаждой мести, нанял несколько быков, чтобы те похитили Кеиджи, дабы богатенький мальчик мог поправить самооценку. Все сходится. Ну и мразота!
Второй председатель кивнул, и Сохэя увезли. Сцепив сложенные на столе руки в замок, Мотидзуки все тем же холодным тоном сказал:
– Из-за твоего вмешательства мой сын мог погибнуть.
– Палец резать не буду! – ответил я, откинувшись на стуле. Ничего он мне не сделает, потому что прекрасно понимает, благодаря кому его драгоценный сыночек вернулся домой.
Тайга хрюкнул.
– Начитался манги? – спросил он меня уже на таким холодным тоном.
– Вроде того, – кивнул я.
– Почему не позвонил сразу? – спросил он.
– Простите, Мотидзуки-сама, этого я не смогу объяснить, – развел я руками.
– Дети часто совершают глупые поступки, – сделал он правильный вывод, – Что ж, я в огромном долгу перед тобой. Как я могу отплатить?
Хочу саблю, барабан и щенка-бульдога!
– У меня три просьбы, – ответил я. Дождавшись подтверждающего кивка, спросил: – Кеиджи знает о моей роли во всем этом?
– Пока нет, – покачал головой важный якудза.
– Пусть так и остается. Не хочу, чтобы он считал себя моим должником.
Отец Кеиджи кивнул.
– Вторая просьба – хочу научиться защищать себя. Я уважаю традиции Кара-тэ, но у меня нет времени много лет постигать философию единоборств. Нужны эффективные прикладные навыки.
– В одном из наших додзе рекрутов готовит бывший инструктор рукопашного боя японских сил самообороны. Он крайне требователен, уверен, что справишься?
– Моя воля тверда, – пафосно заявил я.
– Сына я отправлю туда же. Ему тоже не помешает научиться защищать себя.
Класс! С другом всяко веселее!
– И последняя просьба. Если у вас проводят подпольные турниры по боям без правил, хочу попасть на такой.
Тайга удивился.
– Зачем?
– Хочу посмотреть на реально крутых бойцов, которые не сдерживаются, – ответил я. Ну хочется на кровяку посмотреть, избаловали меня бои на голых кулаках в ютубе.
– Сегодня ночью. Я пришлю к твоему дому машину.
Я поморщился – заднюю давать нельзя, нужна какая-то отмазка для бати.
– Могу ли я сказать отцу, что переночую у вас?
– Врешь отцу? – строго спросил Тайга.
– Только ради его блага. Я слишком его уважаю, чтобы заставлять беспокоиться обо мне.
Якудза с неохотой кивнул, потом спросил:
– Уверен, что это все? Другого шанса у тебя не будет.
– Это все. Все остальное у меня либо есть, либо будет в свое время, – улыбнулся я.
– В таком случае сегодня вечером будь готов.
Я встал со стула, поклонился.
– Благодарю вас за понимание, Мотидзуки-сама.
– Благодарю тебя за спасение сына, – внезапно он встал с кресла и поклонился в ответ. Стало приятно. Сев на место, Тайга деликатно турнул меня из кабинета: – Танимура проводит тебя к друзьям.
Дверь открылась, я вышел в коридор, пошел за шрамированным якудзой. Хорошо, что мне не приходится искать дорогу самому – в таком лабиринте я бы запросто заблудился и умер от голода.
Глава 16
У входа в гостиную шрамированный Танимура слегка мне поклонился и свалил, предоставив открывать дверь самому. Невоспитанный урод! Я пожалуюсь молодому господину!
Открыв дверь, увидел сидящих за столом ребят. Кеиджи, весь красный, сидел рядом с Минами, которая под ехидными взглядами друзей пыталась сунуть ему в рот мармеладку, прислонившись грудью к руке. Твою мать! Пропустил душещипательную сцену встречи будущих супругов. На щеке Кеиджи был наклеен пластырь, под правым глазом – фингал. Левая рука, как и у меня, была упакована в лангету. Брат мой!
– Перелом лучевой кости без смещения! – заорал я, входя в комнату.
Кеиджи увидел меня, глаза загорелись надеждой – видимо, невеста изрядно засмущала друга.
– Перелом локтевой кости со смещением! – громко ответил он мне.
– Ха! Из двух наших рук можно собрать одну рабочую! – подытожил я.
– Если хочешь отдать мне свою руку, я только за! – ответил он с широкой улыбкой.
Я подошел к нему, он встал, пожали руки. Уселись на свои места – я оказался между Хэруки и Кеиджи. Взял свою кружку, допил остывший, но все еще вкусный чай. Все-таки разговор со вторым председателем дался не так просто, как мне бы хотелось. В горле пересохло. На тарелке остались только мармеладки из водорослей. Похоже, в нашей компании никто их не любит.
– Как тебе мой отец? – спросил Кеиджи.
– Нормальный мужик, – пожал я плечами, – Как только кости срастутся, мы с тобой отправляемся учиться бить морды к бывшему инструктору сил самообороны.
– Что?! – воскликнул Кеиджи.
– Сказал твоему отцу, что одному мне будет скучно, – улыбнулся я ему.
– За что тебе такая честь? – подозрительно прищурился Кеиджи. Отмазка у меня была заготовлена давным-давно:
– Благодарность за усиление политического влияния Такерады-самы, – такое объяснение всех устроило.
– Эй, я тоже хочу учиться драться! – воскликнул Кейташи.
– Нельзя! Тебе нет смысла встречать проблемы лицом к лицу, – ответил я ему.
– Почему? – не понял он.
– Потому что ты заставишь их глотать пыль! – заржал я. Кеиджи заржал вместе со мной. Девушки укоризненно покачали головами.
– Это звучит как похвала, но почему я чувствую в твоих словах подвох?! – схватился за голову Кейташи.
– Иоши, ты уверен, что это хорошая идея? – обеспокоенно спросила Хэруки.
– Поговорим об этом потом, ладно? – ответил я ей. Она кивнула.
– Иоши, не смей переключать на себя внимание моего любимого! – надула щечки Минами.
– Справедливо, – согласился я. Обвел взглядом друзей, спросил: – Как насчет дать помолвленным возможность побыть наедине?
– И вправду! – ехидно улыбнулась Кохэку побледневшему Кеиджи, – Увидимся в школе, Мотидзуки-кун, Минами.
Она поднялась на ноги. Вслед за ней поднялся Кейташи со словами:
– Все равно вкусных конфет не осталось. До встречи, ребята!
– До свидания, Мотидзуки-кун, выздоравливай! Увидимся завтра, Минами! – поднялась на ноги Хэруки.
– Ребята, может… – жалобно начал Кеиджи, но я не дал ему закончить фразу.
– Укрепляйте связь, будущая уважаемая семейная чета Мотидузки, – отвесил я шутовской поклон радостно улыбающейся Минами и беспомощно глядящему на нас Кеиджи, – Увидимся!
– Спасибо, ребята! Увидимся в школе! – поблагодарила нас Минами.
После этого мы вышли в коридор, где нас уже ждал неведомо как узнавший о наших намерениях покинуть дом дворецкий. С поклоном он предложил проводить нас на выход. Мы поблагодарили. Проделав путь в обратном порядке, выйдя из калитки, раскланялись с дворецким. Надо будет узнать у Кеиджи его имя. Вдруг и вправду Себастьян? Миновав застывшего у стены дома напротив телохранителя Минами, двинулись в сторону ТЦ.
– Кеиджи ведь не просто мальчик из богатой семьи? – скрестив руки на груди, спросила Кохэку.
– Иоши, я думаю, будет честно, если Кохэку узнает правду, – сказала мне Хэруки.
В принципе, это уже секрет Полишинеля, можно и сказать:
– Все так. Кеиджи – сын второго председателя клана Синода.
– Не скажу, что удивлена, – вздохнула Кохэку. Посмотрела на Кейташи: – Ну и смысл был такое скрывать?
– Не мой секрет, – хмуро ответил он.
– Какой суровый молчаливый мужчина! – ехидно сказала Кохэку. Кейташи покраснел, она продолжила, – А Минами тоже из клана Синода?
– Это я бы и сам хотел знать, – пожал я плечами. Некоторое время шли молча. Я ощутил голод. Со времени похода в столовую прошло уже изрядно времени.
– Может, сходим куда-нибудь перекусить? – спросил я друзей.
– Хочу гюдон! – сказала Кохэку!
– Я тоже! – немедленно поддакнул Кейташи. Подкаблучник!
– Хочу рамен! – подала голос Хэруки.
– А мне все равно! – улыбнулся я.
– Тогда, Хэруки, давай сразимся! – предложила Кохэку, закатывая рукава.
– Как обычно? – спросила Хэруки, делая тоже самое.
– Да. До двух побед!
Девушки сблизились.
– Камень-ножницы-бумага! – Хэруки выбрала ножницы, Кохэку – колодец.
– Тц! Я не проиграю! – проявила дух соперничества Хэруки.
В этот раз Хэруки снова выбрала ножницы, Кохэку – бумагу. 1–1.
– Вот блин! – расстроилась Кохэку.
После этого последовало еще пять раундов вничью. Девушки раскраснелись, их глаза заблестели. Мне нужен поп-корн.
Еще пять раундов. Мы с Кейташи едва сдерживали смех.
Еще три раунда, и мое терпение лопнуло. Вклинившись между ними, я выкатил новые условия:
– Хватит! Так мы рискуем умереть с голоду! Все решит битва мужчин! Кейташи, давай, до одной победы!
– Постарайся, Иоши! – поддержала меня Хэруки. Теперь я точно не проиграю!
Кохэку что-то прошептала на ухо Кейташи, тот покраснел, кивнул с загоревшимися глазами. Это что она такое ему пообещала?
– Камень-ножницы-бумага! – проскандировали мы, и мои ножницы утонули в колодце Кейташи.
– ДААА! – ликующе воздел он руки к небу.
– Ничего, Иоши, гюдон я тоже очень люблю, – с ласковой улыбкой погладила расстроенного меня по голове Хэруки. Добрая, милосердная девочка. Прости, что подвел тебя.
Через какое-то время нашли гюдонную, судя по вывеске – той же сети, в филиале которой я ужинал в тот вечер, когда увидел ломающих Оокубе пальцы якудз.
Мы с Кейташи, не став выпендриваться, заказали по средней порции. Девушки – по малой. Усевшись у стойки, покушали. Дождавшись, пока девушки погрузятся в обсуждение романтичной истории Кеиджи и Минами, спросил у друга:
– Что Кохэку тебе пообещала?
Тот с превосходством посмотрел на меня:
– Позволит себя поцеловать.
Я фыркнул. Он удивленно уставился на меня:
– Не может быть! Вы же даже на свидание пошли позже нас!
– И что? Мы очень много времени проводим вместе, – улыбнулся я другу.
– Гребаный счастливчик! Это все потому, что вы живете рядом!
– Думай так, если тебе так легче, – ухмыльнулся я и закинул в рот последний кусочек мяса. Вкусно.
Пообедав, покинули гюдонную. Кейташи с Кохэку растворились во дворах, а я, перевесив сумку на другое плечо, взял ладошку Хэруки в здоровую руку. Пошли в сторону ТЦ. Количество патрулей – полицейских и якудзовских – не уменьшилось.
– Иоши, не знаешь, почему на улицах столько полиции? – заметила непорядок и Хэруки.
Я покачал головой. Если она не знает, значит сегодня точно не какой-нибудь японский праздник, требующий усиленного контроля. Загадочно.
– А о чем ты говорил с отцом Кеиджи? – спросила она. Я выложил ей все без утайки, споткнувшись на моменте с турниром. Очень не хотелось об этом рассказывать, но яндере-тян – это яндере-тян.
– Может, не пойдешь? – обеспокоенно спросила она.
– Не переживай. Со мной будет Кеиджи. Кто будет создавать проблемы сыну второго председателя клана, который устраивает турнир? – успокоил я ее.
– Все равно мне не нравится эта идея, – вздохнула она, потом встряхнулась, улыбнулась мне: – Но если ты так хочешь, Иоши, я не буду тебя отговаривать. Главное, больше ничего не сломай.
– Я знал, что ты поймешь, – растроганный, улыбнулся я ей в ответ. Какая хорошая девочка.
– А эта твоя «самооборона»? – продолжила она расспросы, – Зачем это тебе?
– Несколько причин. Во-первых – это полезно для здоровья.
Хэруки согласно кивнула.
– Во-вторых – никогда не знаешь, в какой момент понадобится решить проблему силой.
– Но ведь я… – начала она.
– Да, я помню, что ты обещала меня защитить, но сама подумай – какой из меня мужчина, если буду полагаться на такой хрупкий цветочек, как ты? – перебил я Хэруки с теплой улыбкой. Она довольно хихикнула, приняв комплимент.
– Ну и в-третьих – удар битой изрядно ранил мою самооценку. Надо компенсировать, – немного смущенно выдал я последнюю причину.
– Поняла, – кивнула она, – Что ж, от этого я тоже не стану тебя отговаривать. В конце концов, это ведь просто обучение, верно?
– Все так. Сходишь со мной в торговый центр? Я обещал посоветовать тебе книжку. А мне нужны мультики для Чико. А еще мы вчера купили магнитофон, посоветуешь какой-нибудь музыки?
– С радостью. Мы неплохо дополняем друг друга – ты разбираешься в книгах, а я в музыке! – поделилась она наблюдением.
– Получается так, – улыбнулся я ей.
Дойдя до торгового центра, сразу пошли в книжный. Там нашел толстый томик Гарри Гаррисона с трилогией о похождениях Язона динАльта. Надеюсь, Хэруки понравится. Для себя купил мангу «Гайвер» – если кто спросит, откуда у меня взялись идеи для «Биочервя», смогу сослаться на нее и «Акиру». С обоснованием «Дневника будущего» проблем нет – встреча с маньяком не прошла для бедного школьника бесследно. Для «Звездных врат» нужно что-то с параллельными мирами… Окинув взглядом шкаф с фантастикой, наткнулся на «Пятикнижие Корвина» из цикла «Девять принцев Амбера» Роджера Желязны в одном томе. В прошлой жизни я читал только первые три книги, потом забил. Наверстаю в этой.
– Расскажешь, о чем эти книги? – спросила Хэруки, помогая травмированному мне донести внушительный груз до кассы.
– Я бы мог, но ведь тогда читать будет уже не так интересно, верно? – улыбнулся я ей.
– Имеет смысл, – улыбнулась она.
Пробив покупки, распихали книги по сумкам. Гаррисон отправился к Хэруки – она, все-таки не сдержав любопытства, прочитала в аннотации, что в книге люди воюют с агрессивной флорой и фауной, и ее это заинтересовало. Договорились, что когда она прочитает книгу, вернет ее мне и возьмет Желязны.
Места в сумке не осталось, но у меня есть еще свободная рабочая рука, поэтому двинули в отдел техники. Там я купил сборник «Тома и Джерри». Я на этом мультике рос, теперь пусть Чико растет. В секции с музыкой Хэруки, осмотрев ассортимент, спросила меня:
– Ты как-то говорил, что любишь музыку потяжелее?
Точно, было такое. Я кивнул.
– Тогда попробуй вот это, – она протянула мне альбом AC/DC «Back in black». Шарит! В прошлой жизни я изрядно слушал AC/DC. Благодарно кивнул.
– А вот эта группа, наоборот, спокойная. Жанр называется «Соул». Попробуешь? – она протянула мне кассету Kool & the Gang – The Best.
– С жанром знаком, но такую группу не слышал. Спасибо, с удовольствием послушаю, – поблагодарил я Хэруки.
Пробив покупки, посчитал остатки денег. На диктофон уже не хватало, но хватало обновить гардероб для сегодняшнего похода на подпольный турнир. Не идти же туда в школьной форме или Гандаме?
– Купим тебе что-нибудь? – предложил я Хэруки по пути в магазин одежды.
– Спасибо, но у меня все есть, – с улыбкой покачала она головой, – У тебя могло сложиться впечатление, что у меня мало одежды, потому что я часто хожу в футболке с деревом, но это не так. Просто таких футболок у меня пять, – объяснила она.
– Вот оно что! – умилился я, – Ты всегда выглядишь отлично, мне совсем не надоедает видеть тебя в одном и том же, – искренне заверил я ее.
В магазине одежды, осмотрев ассортимент футболок, нашел красную, с принтом в виде серпа и молота. Невозможно пройти мимо такого! Решено, сегодня с помощью Чико, сделаю себе лук в стиле «верните 2008-й».
– Хочешь футболку с русской символикой, Иоши? – полюбопытствовала Хэруки. Так-то символика советская, но для большей части мира СССР=Россия, поэтому разубеждать не стал.
– Завтра ведь 9 мая, – пояснил я ей, – А русские внесли основной вклад в победу над Гитлером. Просто хочу отдать должное их подвигу.
– Вот как? А я думала, что Гитлера победила Америка.
Клятая западная пропаганда!
– Если хочешь, я могу тебе объяснить, как все было на самом деле, но это не особо весело.
– Расскажи! Мне интересно!
Проводя ликбез, параллельно поискал косуху – нету. Печаль. Возьму джинсовую куртку – после апгрейда должно неплохо подойти. Дальше примерил берцы, одобрительно поцокал языком – удобные. Пробив покупки, потащил Хэруки в отдел спорттоваров, продолжая краткую лекцию о Второй мировой. Хэруки слушала с неподдельным интересом. Золото, а не женщина. О чем бы я с ней ни говорил – всегда внимательно слушает.
В спорттоварах нашел велозамок на тонкой цепи – то, что надо! Сам замок не понадобится, а вот цепь…
– Иоши, ты купил велосипед? – спросила Хэруки.
– Не, это для другого. Потом сама увидишь, – улыбнулся я ей, – поможешь дотащить это все до дома? Что-то я разошелся, – смущенно попросил я.
– Конечно! Не волнуйся, я сильнее, чем кажусь, – с улыбкой заверила Хэруки.
Покинув ТЦ, пошли домой. Мне было совестно нагружать Хэруки пакетами, поэтому, невзирая на протесты, я забрал у нее школьную сумку, повесив на плечо. Теперь я нес две сумки и один пакет, она несла пакет с одеждой и коробку с берцами.
Около дома стояли два микроавтобуса – один полицейский, второй – с логотипом местной телекомпании. Новости смотреть нет нужды, они сами пришли ко мне.
Заметив нас, из полицейского микроавтобуса появились адвокат Синохара и «телекоп». Какая звезда собственной персоной! Из «репортерского» фургона никто не вышел.
– Одзава-сан, Аоки-сан, добрый день, – поклонился нам Синохара, мы поклонились-поздоровались в ответ, он представил «телекопа» – Позвольте представить вам главу полицейского управления Уцуномии Фумиё Кохинату-саму.
«Телекоп» поклонился, мы поклонились-представились. Адвокат начал пояснять.
– Хорошо, что ты тоже здесь, Аоки-сан. Нам не придется беспокоить уважаемого Ринтаро-сенсея. Управление полиции Уцуномии, в знак признательности за помощь в поимке маньяка, хочет вручить вам подарки.
Задняя дверь полицейского микроавтобуса открылась, пара копов начала выгружать оттуда велосипеды – красный и зеленый «взрослого» размера, с загнутым рулем и несколькими скоростями. Очень похожи на наш «Турист», но выглядели дорого. Логотипов фирмы я не видел. Еще один – маленький, явно для Чико. Этот был розовым. Адвокат продолжил:
– Не возражаете, если Фумиё-сама поблагодарит вас перед камерами?
Ох уж эта торговля лицом!
– Фумиё-сама, это огромная честь, но я бы не хотел, чтобы мое имя или внешность показывали в новостях.