Книга: Битва с Ордой - Петер Хакс
Автор книги: Петер Хакс
Жанр: Драматургия, Поэзия и Драматургия
Серия: Библиотека драматургии Агентства ФТМ
Возрастные ограничения: 16+
Язык: русский
Язык оригинала: немецкий
Переводчик(и): Элла Владимировна Венгерова
Издательство: Агентство ФТМ, Лтд.
Город издания: Москва
Год издания: 2013
ISBN: 978-5-4467-0008-0 Размер: 256 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
На этот раз прославленный немецкий драматург обращается к классической русской пьесе Владислава Озерова «Дмитрий Донской» 1807 года. Действие пьесы разворачивается в русском лагере на Дону, где Дмитрий, князь Московский, собирает силы четырёх княжеств, чтобы наконец выступить против воли татаро-монголов. И вот, незадолго до решающей битвы, в лагерь прибывает со своим войском Нина, вдова князя Владимирского, обещанная своим умирающим мужем князю Тверскому, но влюблённая в князя Московского. Так в пьесе рождается классицистский конфликт между долгом и личными чувствами, и в этой борьбе двух претендентов на руку правительницы Владимира, под угрозой оказывается главная, историческая цель, ради которой они все собрались.
Петер Хакс – немецкий драматург, поэт и эссеист. В 60-е годы стал основателем социалистического классицизма и считался одним из наиболее значительных драматургов ГДР. Длительное время Хакс был единственным современным писателем, чьи произведения ставились на театральных подмостках не только ГДР, но и ФРГ. Всемирную известность Хаксу принесла его пьеса «Разговор в семействе Штейн об отсутствующем господине фон Гёте».
Последнее впечатление о книгеПравообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.Комментарии
- Anastasia246:
- 16-05-2019, 18:52
Никогда прежде не доводилось мне читать драматургические произведения на тему реальных исторических событий (сюжет пьесы, думаю, и так понятен из ее названия), пьеса по-своему интересная и даже занятная, ну русские здесь выставлены как всегда в произведениях иностранцев - объяснять, мне кажется, нет необходимости.
Очень, очень заманчиво было прочитать о значимом событии русской истории, описанном европейским драматургом. Ведь, согласитесь, обычно все наоборот, можно привести массу примеров, когда наши, отечественные авторы берут за основу сюжета иностранные исторические события.