Электронная библиотека » Пол Гриффин » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 31 мая 2019, 21:40


Автор книги: Пол Гриффин


Жанр: Детская проза, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Пол Гриффин
Когда дружба провожала меня домой

Paul Griffin

When Friendship Followed Me Home


© 2016 by Paul Griffin

© Дорохова С. Л., перевод на русский язык, 2018

© Издание на русском языке, перевод на русский язык, оформление. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2018

Рисе, с любовью и благодарностью за то, что позволила мне путешествовать с тобой во времени, и Джону, моему младшему братишке и супергерою



Люк Скайуокер. А что там внутри?

Иода. Только то, что ты возьмешь с собой.

«Звездные войны. Эпизод V: Империя наносит ответный удар»


1. Колобок

Нужно быть чокнутым, чтобы поверить магу. Этот урок дался мне высокой ценой. А вдобавок ко всему я стал, вы не поверите, помощником мага. Тут уже постаралась Радуга, хотя в остальном я сваливаю все на пса по имени Флип.

Мои неприятности начались в пятницу, на второй неделе учебы в седьмом классе. Во время обеденного перерыва я стоял в очереди, из которой меня вдруг выпихнул Деймон Рэйберн.

– Спасибо, Коффин, – ухмыльнулся он.

– За что это? – удивился я.

– За то, что купишь мне кусок пиццы.

Если вы думаете, что даже незначительной угрозы будет достаточно, чтобы я добровольно отдал деньги на пиццу такому идиоту, как Деймон Рэйберн, то вы хорошо меня знаете. Он отвесил мне подзатыльник и влез в начало очереди.

– Коффин, ты же на полфута выше его, – вмешался парень на полфута ниже Рэйберна. Звали его Чаки Мулл, но все называли его Колобком[1]1
  Chunky Mold (англ.) – игра слов, можно перевести как «невысокий, полный, коренастый человек». – Здесь и далее примеч. пер.


[Закрыть]
. – Надо было дать ему сдачи. А то теперь он думает, что тобой можно помыкать.

– Процитирую слова мастера Йоды из пятого эпизода «Звездных войн»[2]2
  Речь идет о фильме «Звездные войны. Эпизод V: Империя наносит ответный удар».


[Закрыть]
, – ответил я. – «Джедай применяет Силу ради знания и защиты, а не нападения ради».

– Ты призван защищать свое неотъемлемое право на пиццу с фрикадельками, – возразил Колобок. – А еще Иода говорит, что нельзя быть тряпкой.

– Иода никогда не употреблял слово «тряпка».

– Он говорит, что «страх – это путь на Темную сторону». Чувак, это же «Скрытая угроза», эпизод один!

В этом вопросе спорить с Колобком было бесполезно, потому что у него имелись футболки и даже простыни с цитатами из «Звездных войн». Я отвел его в сторону, в укромный уголок, где стоял контейнер для мусора, в который никогда ничего не выбрасывали. К огромному сэндвичу, с трудом помещавшемуся в вощеную бумагу, мама Колобка приложила записку со словами: «Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ.:)». Выкинув послание, он отправил в рот большой кусок бутерброда.

– Слушай, а ты не хочешь поделиться со мной? – спросил я. – Ну, Колобок, ты же не осилишь его один.

– Смотри и завидуй, – ответил Чаки. – Вот черт, гляди, кто идет.

К нам направлялась миссис Пинто. Для директора школы она была очень хороша собой, да даже для любого человеческого существа.

– Привет, мальчики, – поздоровалась она.

– Здрасьте. Как поживаете? – отозвался Колобок.

– Если вам что-то понадобится, не стесняйтесь обращаться.

– Вы тоже, – добавил Колобок.

Уходя, миссис Пинто похлопала меня по плечу.

– Она только что дотронулась до тебя, – не унимался мой друг. – Миссис Пи погладила по плечу такого неудачника, как ты. А я четыре часа назад отправил ей подмигивание. И что ты думаешь? В ответ ничего. Что ты на меня так уставился? Чувак, я говорю о смайлике. Ты что, прибыл из каменного века?

– Я знаю, что такое подмигивание. Просто не могу поверить, что ты отправил ей смайлик.

– А что такого?

– А то, что она старая. Ей же тридцать.

– Ты все неправильно понял. На Фейсбуке подмигивание – это проявление наивысшего уважения. Когда кто-то тебя вдохновляет, ты ему подмигиваешь. Я серьезно. Эта древняя традиция уходит корнями к Античности, к временам греков и римлян. Как если бы ты поклонился ей в знак признания ее великолепия.

– Так почему бы просто не отправить поклон?

– Да потому что нет такого смайлика, болван. То, что у нее потрясающая задница, еще не значит, что она не может быть моим кумиром. Например, за свою выдающуюся мудрость и прочие достоинства.

– Ага, потому ты и подмигнул ей – из-за ее мудрости.

– Много ты понимаешь. Тебя вообще нет на Фейсбуке. Я тебе говорю, во многих культурах считается грубостью, если ты не подмигнешь, – заключил он и взмахом руки отогнал муху, которая норовила сесть на каплю арахисового масла, прилипшую к его губе, словно козявка.

Придется поверить ему на слово. Во-первых, всегда видно, когда человек врет, хотя он так и не считает. А во-вторых, я действительно не зарегистрирован на Фейсбуке. Ведь, по сути, друзей-то у меня и нет. Даже общение с Колобком было вынужденной мерой. Мы поселились в этом районе меньше двух лет назад. Через год, как только мама выйдет на пенсию, мы уедем во Флориду. По ее словам, там мы сможем жить дешево, но хорошо. Так зачем заводить друзей, если совсем скоро я перееду?

– Чаки, даже откусить не дашь? – взмолился я.

– Размечтался, – что-то вроде этого пробормотал он. Но слов я не разобрал из-за прилипших к его брекетам кусков сэндвича.

2. Наследник империи

К тому времени как прозвенел последний звонок, у меня от голода сводило живот. Нас отпустили на выходные, и сейчас я шел по деревянной набережной в сторону библиотеки. У миссис Лоренц всегда можно найти на столе тарелку, полную печенья с шоколадной крошкой.

Однако для человека, у которого отобрали деньги на пиццу, чувствовал я себя прекрасно. Просто невозможно грустить на Кони-Айленд в погожий сентябрьский денек. Океан сверкает на солнце, в воздухе пахнет солью и чем-то сладким. А еще события в моей аудиокниге как раз подошли к самой кульминации. С настоящей книгой в руках у нас нельзя появляться – это как самому напрашиваться на пинок под зад. Поэтому я воткнул в уши наушники и включил «Наследника империи» Тимоти Зана. Дела у Хана Соло шли совсем неважно. Флот Трауна напал на «Тысячелетний сокол». Тут звук прервался – кто-то, приблизившись ко мне сзади, выдернул наушники.

– Кто вообще ходит с желтыми наушниками? – воскликнула Анджелина Карамелло. Несмотря на дружбу с Деймоном Рэйберном, она была очень хорошенькой. – У тебя словно лимоны растут из ушей.

– А еще ты пропустил петлю на поясе, – добавила ее лучшая подруга Ронда Гломски и дернула меня за ремень. – Я искренне удивляюсь, как ты вообще смог перескочить через класс. Как можно быть настолько глупым и при этом таким очаровательным?

– Фу, – произнесла Анджелина и швырнула мне наушники. А Ронда следом за ней толкнула меня с такой силой, что моя жвачка вылетела изо рта.

Тут было над чем подумать. Ронда Гломски, одиннадцатая по списку в нашем рейтинге красоты, назвала меня, Бена Коффина, не таким уж и противным. Хотя сразу после этих слов чуть не сбила меня с ног. А еще имя у нее звучит по-дурацки. Когда твое имя напоминает место, откуда сбежали зомби, еще не так будешь разговаривать. Не будь Ронда такой злючкой, мы могли бы стать идеальной парой.

Вдруг в поле моего зрения нарисовался Деймон Рэйберн, и я понял, что нужно сматываться, да поскорее.

С легкой отдышкой я наконец добрался до библиотеки. Не скажу, что бежать пришлось далеко, просто у меня астма, а я вдобавок посеял свой ингалятор. К счастью, он нашелся у миссис Лоренц.

– Ты снова забыл его на подоконнике, – сказала она, а после сунула мне книгу: – Хочу, чтобы ты ее прочитал. Моя дочка ни на минуту о ней не умолкает. И мне нужно еще одно мнение, прежде чем выложить ее на стенд.

Передо мной лежала книга Жаклин Вудсон «Перья».

– Не очень-то похоже на научную фантастику – заметил я.

– Послушай, Бен, с тебя не убудет, – уговаривала меня миссис Лоренц. – Она тебе понравится, обещаю.

– И это после слов, что вы сами не читали книгу?

– Почему ты до сих пор стоишь тут, вместо того чтобы читать?

– Она написана девчонкой, – не успокаивался я.

– И что?

– А я – пацан.

– Возьми печенье, пацан. И можешь приоткрыть дверь пожарного выхода.

Миссис Лоренц разрешала мне так делать в дни, когда у меня случались приступы астмы. С легким ветерком гораздо приятнее читать. На самом деле в ту секунду я и не предполагал, что моя встреча с Анджелиной и Рондой, повлекшая за собой бегство от Рэйберна, начавшийся приступ астмы и приоткрытая дверь перевернут всю мою жизнь с ног на голову.

Я подпер дверь одним из грязных старых томиков энциклопедии – «От Гаргантюа до Диатеза. Том 5», – которые миссис Лоренц все время пыталась кому-нибудь спихнуть, и устроился на своем обычном месте, за столом, спрятанным подальше от всех. Стены библиотеки украшали отпечатанные с помощью трафаретов огромные картины, а также старые фотографии времен, когда Кони-Айленд еще считался самым известным пляжем в Америке. Особенно я любил снимок под названием «Царство грез ночью», на котором был запечатлен Луна-парк 1905 года – тот, что расположен прямо на берегу океана. Его башня напоминала слабо светящееся солнце; она сияла, словно мед, если бы тот подсвечивался ангельским электричеством, наполненным прекрасными пожеланиями.

Я вдохнул из ингалятора и уставился на «Перья». На обложке книги красовалось – угадайте что? – правильно, перо. Ни тебе космических кораблей, ни взрывающейся «Звезды Смерти», ни даже банального светового меча. Если вкратце, то история начиналась так. В одной школе появился новенький мальчик. Кто-то звал его Малышом Иисусом[3]3
  Прозвище в американских школах для детей из верующих семей.


[Закрыть]
, другие считали чудиком и жестоко над ним издевались. Очень похоже на меня. Нет, не в плане издевательств. Просто я всегда чувствовал себя чужим. Никуда не вписывался, не знал, кем быть или чем заниматься по жизни. Точно я какая-то ошибка.

В скором времени я уже был на последней странице. История оказалась из разряда тех, что быстро заканчиваются и оставляют тебя с мыслями, а что же случилось дальше с героями, которые стали тебе практически друзьями, только не такими надоедливыми. Фрэнни, от чьего лица ведется рассказ, хочет стать писательницей. Ее учительница говорит, что каждый день происходит что-то особенное, а потому Фрэнни стоит замечать эти мгновения и записывать их на будущее. Здесь я согласен. Уверен, Тимоти Зан тоже так делал, когда писал своего «Наследника империи». Но следующие ее слова о так называемых особенных мгновениях меня смутили: «Некоторые из них могут оказаться прекрасными, наполненными смехом, надеждой и светом. Такие мгновения остаются с нами навсегда».

А вот это неправда. Ничто не длится вечно. Научно доказанный факт. События происходят и заканчиваются, их невозможно вернуть.

Эйнштейн утверждал, что мы способны путешествовать в будущее, а космонавты его теорию доказали. Однажды они синхронизировали двадцать часов и десять из них взяли с собой в космос. Там они в течение шести месяцев вращались по орбите со скоростью 1 7 000 миль в час, почти пять миль в секунду. А вернувшись на Землю, сверили время. Все часы в Центре управления полетами спешили на 0,007 секунды по сравнению с теми, что побывали в космосе. Понимаете, что произошло? Они на долю секунды переместились в будущее. Можете сами проверить, если мне не верите. Значит, если вы будете перемещаться с огромной скоростью, например со скоростью света, то по возвращении на Землю часы будут показывать время на много-много лет вперед. То есть вы окажетесь в будущем. Однако проблема заключается еще и в том, что Эйнштейн математическим путем доказал обратное – невозможно вернуться в прошлое.

Я уставился на фотографию Луна-парка 1905 года. Мне никогда не суждено там оказаться. Не ощутить спокойствия среди отражающихся на лице золотистых и серебристых огней. Не увидеть мир с вершины этой башни. И не поверить в то, что волшебство существует по-настоящему.

Вдруг за дверью раздалось шипение. Похоже, в переулке на кого-то напала кошка. А затем послышался дикий вопль – так, словно в них вселяется демон, орут коты, когда злятся.

3. Демон, собака и фифа

Я выглянул в переулок. В эту минуту кошка как раз разбиралась с кем-то небольшого размера. И этим кем-то оказалась собака.

Шикнув на кота, я прогнал его. На дрожащего пса было жалко смотреть. Шерсть подрана, из пасти торчит язык. По бокам глядят немытые глазки. Изогнутый погрызенный хвост, насколько можно было увидеть, трясется и зажат между лапами. Он был похож на креветку. Весил, наверное, не больше восьми фунтов. И судя по седым волоскам на морде, уже немолодой. Когда я подошел, чтобы погладить пса, тот пригнулся и убежал. Я попытался найти его, но собаки и след простыл.

После случившегося я вернулся с «Перьями» к миссис Лоренц.

– Ну как? – спросила она.

– Я расстроился.

– Так это же здорово.

– Здорово?

– Почему ты расстроился, Бен?

– Не знаю. Вы можете ее отложить для меня?

– Ты не хочешь взять ее домой? – предложила она.

– Я забыл сегодня рюкзак.

– Она же весит всего четыре с половиной унции, еще и название подходящее – «Перья». Разве ты не унесешь ее в руках?

Я выглянул в окно. Возле ящиков с бесплатными газетами, куда все бросали мусор, ошивалась стайка парней. Эти-то наверняка отберут у меня книгу и порвут ее. И будет ветер гонять по двору обрывки истории про Фрэнни и Малыша Иисуса.

– Откуда вы знаете, что она весит четыре с половиной унции? – спросил я.

– Предполагаю, – ответила миссис Лоренц и положила книгу на почтовые весы. – Ровно 4,5 унции.

– Вы точно не человек, – заключил я.

Она кивнула и, подавшись вперед, прошептала:

– Да, я – библиотекарь.

Потом что-то написала на липкой бумажке и приклеила ее к книге. Тут случилось самое странное. У нее внезапно задрожали губы, и она, как мне показалось, чуть не заплакала.

– Не забудь ингалятор, – проговорила женщина и, отложив книгу в сторону, стала показывать какому-то пареньку стопку с видеоиграми.

Я перегнулся через стойку, чтобы посмотреть, что же она написала в записке, и увидел слова: «Отложено для моего Бена».

Мне будет ее не хватать, когда мы с мамой в следующем году переедем в Майами. Я даже готов завести аккаунт на Фейсбуке на случай, если мы вдруг больше никогда не увидимся. Я отправлю миссис Лоренц самый большой подмигивающий смайлик в знак признания ее доброты, которую она проявляла ко мне все эти два года. Я уж не говорю о ее удивительной мудрости. Если надо, я буду присылать ей смайлики каждый день.

Я как раз выходил из библиотеки, когда на пороге появилась девочка, пришлось придержать для нее дверь. На ней были берет цвета лайма, огромные очки, блестящий шарф и застегнутый наглухо красный пиджак с золотыми пуговицами, несмотря на двадцать три градуса за окном. Фиолетовые перчатки без пальцев и высокие кеды с розовыми блестками довершали образ. Она буквально переливалась всеми цветами радуги. За плечами у нее висел сетчатый рюкзак – видимо, для того, чтобы можно было всем демонстрировать свою крутость лежащими внутри книгами.

Однако крутые уличные парни с такими не водятся. Ведь она из тех девочек, которые в случае, если ты отпустишь глупое замечание насчет ее книг, перчаток или чего-то еще, своим ответом могут выставить тебя полным дураком прямо перед твоими друзьями. Даже самый тупица знает, что не стоит связываться с фифами. А уж она-то была из их числа.

Девочка остановилась, чтобы проверить входящие сообщения. И тут очень кстати оказался я. Все то время, пока она печатала ответ, я держал для нее дверь. А закончив, она пронеслась мимо меня, даже не поблагодарив.

– Пожалуйста, – бросил я ей вслед. Хотя нет, просто молча пошел дальше.

Сейчас была половина шестого, и мама ждала меня к шести, чтобы я помог ей с ужином. Начинался прилив. От сильного соленого запаха в горле начинало першить. Ветер гонял по улице бумажки. У меня вдруг возникло ощущение, что за мной кто-то идет.

Я обернулся. По Мермейд-авеню спешили с работы люди, но до меня никому не было дела. Тогда я двинулся к Ньюптон-авеню, где оказалось менее людно, а потому ощущение преследования усилилось. Я снова развернулся и увидел его.

4. Преследователь

В пятидесяти футах от меня сидела и наблюдала за мной та самая собака из переулка.

– Ну, иди ко мне, – позвал я, однако пес не двинулся с места.

Тогда я шагнул к нему, но он убежал. Я пожал плечами и пошел дальше. Обернулся через плечо – пес снова следовал за мной.

Я зашел в супермаркет, где женщина с сеткой на голове проводила дегустацию сыра и норовила впихнуть всем бесплатные кусочки.

– Можно взять несколько? – спросил я.

– А для чего еще я здесь стою? – ответила она.

Тогда я сунул в карманы четыре горсти сыра.

– Ты хотя бы передай маме, что сыр был вкусный, – проговорила женщина. – Может, в следующий раз она захочет его купить.

– Хорошо, передам.

– Ну, конечно, – пробормотала продавщица.

На миг мне стало ее жалко. Продавать дорогущий сыр в заурядном супермаркете – задача непростая.

Когда я вышел на улицу, пес по-прежнему меня ждал. Но теперь он сидел ближе и весь дрожал. Я положил кусочек сыра на тротуар и отошел на двадцать футов. Собака медленно приблизилась к угощению и быстро его заглотила. Я положил еще один кусок, но в этот раз отступил на десять футов. История повторилась. Потом пять футов – и он уже ел с моей руки. Не успел я оглянуться, как он сжевал четверть фунта сыра чеддер. А после рыгнул громче меня. Да уж, изо рта у него пахло не розами. Наевшись, пес прижался к моей ноге и затрясся так, что дрожь передалась и мне.

Тут я подхватил его на руки и понес домой, держась тихой стороны улицы. Только бы никто не увидел меня с этой девчачьей собачонкой. Такое хуже, чем быть пойманным с книгой.

5. Мама

– Ладно, мой ответ – да, – сказала мама. Я даже не успел у нее ничего спросить. Завидев у меня на руках этого хитреца, она тут же согласилась. – А теперь понесли его в ванную.

– Спасибо, мам.

Я всегда, сколько себя помню, хотел собаку, но мы решили дождаться переезда во Флориду. К счастью, сейчас мама не стала возражать.

– Он выбрал тебя не просто так, – сказала она.

– Ага, потому что я первый болван, который его покормил.

Она потрепала меня по голове:

– Наша жизнь – это дорога, Путешественник.

– Ага, та еще поездочка.

– Никогда не забывай, что подъем в гору – самая лучшая часть этого пути.

– Забудешь тут: ты напоминаешь мне об этом по два раза на дню.

Моей маме шестьдесят семь лет. Волосы она не красит и все время стрижет их коротко – никаких тебе заморочек. Наверное, сейчас вы производите в голове подсчет: из ее возраста вычитаете мой. Когда я у нее появился, ей должно было быть за пятьдесят, так? Вот только все было иначе. Потому что она взяла меня уже десятилетним.

– Дай мне полотенце, – попросила мама.

Мы насухо вытерли пса. Кто бы мог подумать, что эта дворняга окажется такой симпатичной? Шерсть торчала во все стороны. Промытые глаза светились золотисто-коричневым. Я засунул его язык обратно в пасть, но тот снова вывалился.

– Надо бы его откормить, – сказала мама.

То, что она так быстро согласилась на собаку, заставило меня задуматься.

– Мам, те дети в приюте… Ты же могла усыновить любого из них. Я всегда боялся спросить, но почему ты выбрала именно меня?

– А почему ты боялся спросить? – удивилась она и принялась поджаривать бифштекс.

– Просто порой мне кажется, что, если я об этом заговорю, все исчезнет. Моя жизнь здесь, в этой квартире. Моя собственная комната. Наш ужин за просмотром телевизора. Ты и я.

– Путешественник, – проговорила она. – Мы с тобой никуда не исчезнем. Мы будем существовать вечно. Ты же это знаешь, да?

– Конечно.

– Ты совсем не умеешь врать, сынок.

– А откуда ты знаешь, что я вру?

– Потому что ты при этом так очаровательно распахиваешь глаза, чересчур широко, и отводишь взгляд вправо. Бен, послушай меня. Когда Лаура внезапно умерла, я оказалась на распутье. Мы всегда с ней хотели помогать сиротам, и тогда я решила: если я найду ребенка, который действительно во мне нуждается, то заберу его. – Она перестала готовить и уставилась на меня отрешенным взглядом. – Я просто знала, что ты должен стать моим сыном.

– Но как ты это поняла?

– Магия.

Она уже говорила не со мной, а смотрела мимо меня, на фотографию, висящую на стене над кухонным столом. Каждый вечер, за ужином, на нас глядела с нее мамина подруга Лаура. У нее была искренняя улыбка, а не вымученная, как это бывает на фото. Она болела той формой рака, при которой страдают клетки крови.

– Ты бы очень ей понравился, – проговорила мама. А потом, словно очнувшись, вернулась к готовке. – Здесь не очень много, ты не наешься. Может быть, закажешь еще китайской еды?

Теперь уже она врала. На сковородке было полно бифштексов, даже несмотря на наличие собаки. Но я-то понимал, что она просто хочет немного побыть одна. Потому что не любила показываться передо мной грустной.

– Мам, знаешь, у нас в магазине появился новый сорт чеддера. Он очень вкусный.

– Это хорошо. Эй, у нас же тут новый друг! Как ты его назовешь?

– Еще не знаю.

– Ты поймешь, когда услышишь.

Из пояса от своего банного халата я соорудил собаке поводок, но тот не пригодился. Всю дорогу до «Волшебного дворца»[4]4
  Предприятие быстрого питания со службой доставки китайской еды.


[Закрыть]
и обратно он трусил рядом со мной и ни на минуту не сводил глаз. Даже во время еды не переставал на меня глядеть. И пока мы после ужина смотрели «Звездный путь 2: Гнев Хана», он все так же следил за мной. Было в его глазах что-то такое, что трудно описать. Какое-то золотистое спокойствие. Которое должно отражаться и в его имени.

– Почему ты улыбаешься? – спросила мама.

– Не знаю, – ответил я, хотя ответ мне был известен. Вроде бы обычный вечер в кругу семьи, но такой идеальный и безопасный. Мама, я и собака. – Может, назовем его Вуди?

– И будет Вуди Коффин?[5]5
  Игра слов. Woody Coffin (англ.) – деревянный гроб.


[Закрыть]

– Ты права, плохой вариант.

– Коффин – непростая фамилия, – произнесла она.

– Она классная. Помнишь, как ты сказала мне, что я могу остаться Смитом, если фамилия Коффин кажется мне слишком жуткой? – Среди усыновленных детей встречалось множество Смитов, Джонсов и Вашингтонов. – День, когда ты дала мне свою фамилию, был самым лучшим.

– Да, это был прекрасный день.

– Тогда я почувствовал себя другим, будто наконец стал немного ближе к тому человеку, которым хотел быть, пусть и не знал кем именно.

– Мне приятно это слышать. Ну же, не смущайся. Ой, Бен, похоже, твой друг требует внимания.

Наш новый обитатель спрыгнул с моих коленей и подбежал к двери. Поднял лапу и один раз гавкнул. Я вывел его на улицу и он тут же пописал на бордюрный камень.

Когда пришло время спать, он забрался ко мне под футболку и устроился под мышкой. Я приподнялся, чтобы посмотреть на него. Его голова лежала на моей груди, а на меня смотрели золотисто-карие глаза. Тут я вдруг осознал, что не пользовался ингалятором с самой библиотеки и при этом дышал нормально. Я погладил его по шерсти, но не выпало ни одного волоска. Обычно мои легкие работали лучше в присутствии собак, которые не сильно линяют.

– Какой же ты классный, – сказал я. Пес дернулся к моему лицу и лизнул в губы. – Кроме запаха изо рта. Фу.

Проснувшись на следующее утро, я обнаружил пса сидящим напротив постера Чубакки – семифутовый вуки[6]6
  Вуки – в мире «Звездных войн» – раса волосатых двуногих гуманоидов, которые жили на планете Кашиик.


[Закрыть]
в полный рост, – этот постер я повесил на книжный шкаф. Склонив голову, мой новый приятель смотрел на него с таким видом, будто говорил: «Никогда не видел более странной собаки».


Страницы книги >> 1 2 3 | Следующая
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации