Текст книги "След костяных кораблей"
Автор книги: Р. Дж. Баркер
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 37 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]
В ответ Ветрогон склонил голову и тихонько заурчал, но, когда к ним приблизился Мадорра, зашипел на него и поспешил к люку, чтобы привести остальных.
– Эйлерин, – позвал Джорон.
– Да, хран-пал.
– Ты помнишь, что делал, когда изучал направление течения во время шторма, чтобы мы вовремя сбрасывали бочки за борт?
– Да? – Из-под капюшона на Джорона посмотрели пытливые глаза.
– Ты способен сделать то же самое с плавающим льдом?
– Я не понимаю, – ответил курсер.
– Ну, лед должен оказывать влияние на течения, как скалы или остров, верно?
– Вероятно, если куски достаточно велики, – подтвердил Эйлерин.
Джорон улыбнулся и указал на огромный плавучий ледяной остров впереди.
– Вот чего я хочу, Эйлерин: мы должны войти в туман на полной скорости, имея абсолютную уверенность, что мы не врежемся в ледяной остров. – Курсер смотрел на него, и Джорон увидел, что он высунул язык, провел им по губам и его слюна тут же превратилась в серебряный иней.
– И это все, чего вы хотите?
– Да.
– Ну, я могу попытаться, хранитель палубы.
– А я ни о чем другом и не прошу. – Джорон подождал, когда курсер уйдет, но тот оставался на месте. – Ты хочешь что-то сказать?
– Усилий ветрогонов будет недостаточно, – тихо заговорил Эйлерин, кивнув в сторону белого корабля. – Он нас догонит, я думаю.
Некоторое время Джорон смотрел на него, в нем шла внутренняя борьба.
– Значит, нужно выбросить за борт еще кое-что, хотя мне очень не хочется это делать. – Джорон повернул голову и крикнул: – Серьезный Муффаз!
– Слушаю, хран-пал? – последовал ответ.
– Зови мастеров костей, Серьезный Муффаз, настало печальное время, но у нас нет выбора. Нам придется выбросить за борт дуголуки. Большие и малые, мы нуждаемся в скорости. – В этот момент корпус «Дитя приливов» тревожно затрещал, словно корабль почувствовал боль Джорона, Серьезного Муффаза, Эйлерина, Фарис, Меванса и Дженнил, а также всех остальных членов команды – ведь боевому кораблю предстояло лишиться клыков. – Это необходимо сделать, – прошептал Джорон, положив руку на черную поверхность мачты. – Я сожалею, «Дитя приливов», но других вариантов нет.
16
Призраки в тумане
Глаз Скирит нырнул в сторону горизонта, превратив туман Берега Спантоннис в темно-красное облако с золотыми полосами.
«Дитя приливов» весь день летел на ветрах, вызванных ветрогонами, которые появлялись парами и стояли у главной мачты, пока не начинали отчаянно дрожать. Джорон, не обращая внимания на проклятья приплясывающего Мадорры, отсылал их вниз, чтобы избежать ветроболезни. Не имело никакого смысла доводить их до смерти после того, как Эйлерин все рассчитал. Когда дуголуки отправились за борт, они могли поберечь ветрогонов.
Им все равно не хватало скорости, чтобы наверняка уйти от преследования, и гибель ветрогонов ничего бы не изменила.
И началась настоящая гонка, но, в отличие от «Ярости клювозмея», супруга корабля «Пика кейшана» не стала переставлять на нос дуголук. «Ошибка», – подумал Джорон, глядя на супругу корабля, стоявшую на клюве и, в свою очередь, наблюдавшую за ним. Судя по всему, она ни минуты не сомневалась, что догонит «Дитя приливов». Он не мог их винить. Они наверняка страшно радовались, когда увидели, что дуголуки «Дитя приливов» полетели в воду.
«Ну, – подумал он, складывая подзорную трубу и убирая ее в куртку, – я думаю, ты слишком уверена в себе. Будем надеяться, что я прав».
Он повернулся, чтобы посмотреть на Берег Спантоннис. Сиявший туман вызывал у него трепет, и сейчас он прекрасно понимал слова Фарис о призраках. Он хорошо чувствовал настроение команды «Дитя приливов», летевшей в сторону тумана.
– Эйлерин, – крикнул Джорон, и звук собственного голоса показался ему странным, словно уже сказывалось мертвящее влияние тумана.
– Хран-пал, – ответил Эйлерин, но он не смотрел на Джорона, его взгляд был устремлен на четырехреберник, мчавшийся за ними. – Они догонят нас до берега, – сказал курсер. – Супруга корабля не будет щадить своих ветрогонов.
– Нет, он нас не догонит, – ответил Джорон. – Я войду в туман на полной скорости. Мы не станем замедлять ход, как они рассчитывают, и мы еще посмотрим, кто моргнет первым. Я уверен, что они.
– Но, хран-пал, – вмешалась Фарис, обхватив себя руками, – а если сразу за туманом окажется ледяной остров? Мы можем…
– Успокойся, Фарис. Эйлерин умеет читать морские течения, он знает, где вход для нас будет безопасным.
– А если он ошибется? – спросила Фарис, глядя на курсера.
– В таком случае нам не придется долго тревожиться о том, что нас догонят. Однако я верю Эйлерину. – Фарис отвернулась и снова стала вглядываться в золотой туман.
– А что помешает им войти в туман в том же месте? – спросила Дженнил.
– Страх, Дженнил. Страх перед призраками и невезением. В шторм они уже потеряли верхнюю часть такелажа, и их супруга корабля не стала переставлять дуголук на нос, как сделали на «Ярости клювозмея». Я думаю, ей не хватает опыта. Уверен, она выберет безопасный вариант. И моргнет. – Дженнил посмотрела на него, потом перевела взгляд на преследовавший их корабль, металлический клюв которого вздымался над волнами, и кивнула.
– Как скажете, хран-пал.
– Работа начнется в ледяных полях, Дженнил. – Он посмотрел вперед, туман приближался с каждым мгновением, но и «Пика кейшана» рос у них за спиной. – Как только мы войдем в туман, Эйлерин предлагает сразу резко свернуть, а потом мы практически полностью остановимся и будем двигаться через ледяные поля со скоростью пешехода. Я не для того намерен увести «Дитя приливов» из-под носа врага, чтобы налететь на ледяной остров и потопить корабль.
– А если они…
– Если они последуют нашему примеру, начнется игра в кошки-мышки. Я хочу, чтобы ты и Серьезный Муффаз объяснили команде, что они должны хранить молчание. Скажите, что, если кто-нибудь хотя бы громко вздохнет, ему сдерут со спины кожу, понятно?
– Да, хран-пал.
– Тогда нужно подготовить команду, нам предстоит сделать крутой поворот до следующего колокола.
И он снова принялся внимательно следить за вражеским кораблем, который постоянно сокращал расстояние между ними. Дети палубы собрались у поручней. Ветрогоны жались к мачте. Белые крылья вражеского корабля надувал ветер. Джорон повернулся в сторону приближающегося тумана, посмотрел на стоявшего у клюва Эйлерина, который незаметными движениями рук направлял «Дитя приливов», тихо передавая указания мощной Барли, спокойно управлявшейся с рулем. Джорон прекрасно понимал, что, если он переоценил способность Эйлерина читать течения, они могут на большой скорости врезаться в огромный ледяной остров, и все закончится, он потерпит поражение, и Миас будет обречена. А если он ошибся относительно опыта супруги корабля «Пика кейшана», вражеский корабль догонит их до того, как они доберутся до тумана, но без дуголуков они ничего не смогут сделать.
– Серьезный Муффаз, – тихо позвал Джорон. Мать палубы повернулся к нему со своего места у главной мачты и направился на корму. – Последи вместо меня за Эйлерином и тихо передавай его указания Барли. – Серьезный Муффаз кивнул, и Джорон вытащил подзорную трубу.
Его язвы чесались, культя ныла, в голове пульсировала боль. Он смотрел, как «Пика кейшана» разрезал воду, постоянно сокращая расстояние между ними, – у Джорона даже возникло ощущение, что какой-нибудь из их детей палубы за определенную награду мог бы пробежать по передней мачте и перепрыгнуть с одного корабля на другой.
– Ну, моргни, да проклянет тебя Старуха, – пробормотал он.
Джорон чувствовал, что «Дитя приливов» слегка изменил курс, и посмотрел на «Пику кейшана». Все ближе и ближе.
– Моргни, будь ты проклята, – сказал он.
Он оглянулся и увидел, что палуба «Дитя приливов» начала постепенно заполняться людьми. Все дети палубы поднялись наверх, некоторые дрожали от холода – теплой одежды не хватало. Среди них он заметил Гаррийю, которая заставляла плохо одетых детей палубы жаться друг к другу для тепла. Появились ветрогоны вместе с разноцветной фигурой говорящего-с-ветром и шипевшим Мадоррой. Все вышли на палубы, хотя их никто не звал, словно понимали, что наступил решительный момент. Возможно, сейчас все закончится, и они хотели без малейших уговоров со стороны посмотреть в лицо опасности вместе. Перед ними вздымалась стена тумана, небо потемнело. А позади мчался неприятельский корабль.
– Моргни, да проклянет тебя Дева, – сказал Джорон. Они продолжали мчаться в сторону тумана вместе. Вода шипела под корпусами кораблей. На клювах оседали клочья пены. – Моргни, да проклянет тебя Мать! – Они продолжали нестись вперед. – Моргни!
И словно в ответ на его мольбы…
Они моргнули.
Он услышал, как на палубе «Пики кейшана» прозвучал приказ, так же ясно, как будто на своей собственной, – нервы супруги корабля не выдержали.
– Замедлить ход! Крутой поворот на левый борт!
«Пика кейшана» резко наклонился, от него пошла огромная волна, которая упала на корму «Дитя приливов» и промочила Джорона и всех остальных ледяной водой, – белый корабль помчался вдоль границы тумана, его крылья выгнулись в другую сторону – ветрогоны развернули ветер, чтобы замедлить полет корабля. Прежде чем Джорон успел почувствовать триумф и радость, туман поглотил «Дитя приливов». Мир во всех направлениях сократился до нескольких локтей, а все привычные звуки, постоянно сопровождавшие движения корабля: скрип корпуса, хлопанье крыльев, свист ветра в такелаже, позвякивание металлических деталей, – все исчезло в стылом воздухе.
– На правый борт! – прокричал Эйлерин.
– Давай, Ветрогон! – рявкнул Джорон.
Он почувствовал, как волна жара промчалась над «Дитя приливов», и у него заболели уши – Ветрогон взялся за дело. Корабль наклонился, Барли налегла на рулевое весло, и Джорон схватился за заднюю мачту, надеясь, что у всех, кто собрался на сланце, хватит здравого смысла найти опору. Момент головокружения, у него возникло ощущение, что он сейчас соскользнет по наклонившейся палубе в ледяное море, затем корабль выровнялся, взвыл холодный ветер, и мачты тревожно затрещали.
«Дитя приливов» медленно остановился, и Джорон Твайнер – Черный Пират, самый страшный человек на море – понял, что он крепко зажмурил глаза.
Джорон открыл глаза. Если кто-то заметил его слабость, то вида не подал. Он посмотрел на переднюю часть корабля. Вызванный Ветрогоном ветер частично разогнал туман, и Джорон разглядел Эйлерина. Кивнул ему и отсалютовал. Слева от них возвышалась огромная гора льда; если бы они вошли в туман чуть дальше… Если бы они свернули не так круто… Но он не мог сейчас об этом думать. Оглянувшись, он увидел рядом Дженнил.
– Выясни, не выпал ли кто-то за борт во время поворота, – прошептал он. – Спустите флюк-лодку на воду и приготовьтесь к буксировке. Я не сомневаюсь, что через некоторое время «Пика кейшана» последует за нами.
– Есть, – сказала Дженнил.
Она повернулась и исчезла во вновь сгустившемся тумане.
– Что теперь? – спросила Фарис, ее глаза были широко раскрыты от страха, несомненно, она думала о призраках, хотя голос ее не выдал.
– А теперь, Фарис, – сказал он, – мы начнем опасную игру в прятки.
Так тихо, как только было возможно, они спустили оставшуюся флюк-лодку и привязали ее к передней части корабля, после чего Барли и семеро самых сильных членов команды сели на весла и начали грести, медленно перемещая большой корабль вперед. Дженнил стояла на носу флюк-лодки с веревкой и грузом для измерения глубины. Рядом с ней двое детей палубы с пиками для кейшана отталкивали небольшие ледяные острова, которые не представляли опасности для «Дитя приливов», но легко пробили бы борт флюк-лодки. Под ними, в голубой воде, скользили смертоносные клювозмеи, лишившиеся волны «Дитя приливов», с которой они могли бы соревноваться, – сердито разворачивались и исчезали в воде. А еще глубже поджидали длинноцепы, готовые в любой момент наброситься на случайно упавшего в воду человека. У клюва «Дитя приливов» замерли Джорон и Эйлерин. Хранитель палубы, прищурившись, вглядывался в густой туман, а курсер изучал развернутую карту.
– Вам следует поблагодарить старика в Бернсхъюме за эти карты, – сказал Эйлерин.
– Если Йиррид жив, я обязательно скажу ему спасибо. Что тебе удалось обнаружить?
– Эта карта лежала на самом дне шкафа Миас, она очень старая. Просто поразительно, я…
– Она нам поможет, Эйлерин? – нетерпеливо перебил его Джорон.
– Да, думаю, поможет, – ответил курсер. – В ней показаны семь каналов через ледяные поля.
– Но если карта такая старая, а лед не стоит на месте, какая от нее польза?
– В каналах течение освобождает воду ото льда. Если мы отыщем один из них, то сможем уйти отсюда по нему.
– Но «Пика кейшана» также может найти один из каналов, – с беспокойством сказал Джорон, – и тогда они покинут эти места даже раньше нас.
– Или будут двигаться медленно и осторожно, – ответил курсер.
Джорон смотрел в туман, думая о решениях, которые он мог принять сейчас, и местах, куда, возможно, их приведут эти решения; одни позволят Миас вернуться на сланец, из-за других они окажутся на дне моря, где горит огонь Старухи и ждут все те, кого Джорон потерял во время своих странствий. Двигаться быстро или осторожно?
– Как далеко от другой стороны до Мыса Уилсона? – спросил Джорон.
– Если «Пика кейшана» найдет проход раньше нас… Слишком далеко, они нас обязательно догонят, – ответил Эйлерин.
– В таком случае у нас нет выбора, нам нужно отыскать один из каналов, – сказал Джорон и посмотрел в туман, прекрасно понимая причину разговоров о призраках. В какой-то момент он стал настолько густым, что Джорон едва видел стоявшего рядом Эйлерина, а в следующее мгновение перед ними открывался широкий ледяной ландшафт – и тут же туман смыкался. – А есть какие-то подсказки, которые помогут нам отыскать канал? – спросил он, кивая на карту, и Эйлерин показал ему точку на пергаменте.
– Я думаю, мы находимся вот тут. – Эйлерин поднес палец к точке на карте, которая находилась примерно в двух третях от берега. – Должно быть, «Пика кейшана» развернулся и попытается войти в туман как можно ближе к тому месту, где это сделали мы, но «Дитя приливов» проплыл довольно далеко, прежде чем мы остановились. Ближайший канал у нас за спиной. – Эйлерин провел по голубой линии пальцем, и Джорон заметил, что курсер отгрыз ногти почти до основания. – Но если мы двинемся по нему, то почти наверняка столкнемся с «Пикой кейшана», так что нам лучше искать канал ближе к берегу.
– И тогда мы сможем выбраться из ледяных полей.
– Да, но не слишком быстро, хранитель палубы. Я думаю, глядя на карту – а она сильно выцвела, – что каналы должны быть свободны ото льда, но не полностью.
– Тогда вперед, – сказал Джорон, и «Дитя приливов» продолжил осторожно двигаться между льдинами.
Ночь выдалась долгой и трудной, флюк-лодка медленно тащила корабль через ледяные поля, мир вокруг превратился в клетку с тусклыми огнями, слухи о призраках казались реальными, и Джорону приходилось изо всех сил напрягаться, чтобы не вздрагивать от каждого непонятного звука, доносившегося из темноты. Когда рассвело, он увидел стоявшего за спиной Меванса, которого окружал густой туман.
– Что? – спросил Джорон.
– Наблюдатель спрашивает, как сообщить тебе, если она что-нибудь увидит, – ей не хочется кричать, ведь мы прячемся.
– Она правильно сделала, что спросила. – Джорон улыбнулся. – Однако я сомневаюсь, что она разглядит что-то важное. – Он помахал руками в ледяном тумане.
– Беарна говорит, что в некоторых местах туман лежит довольно низко и иногда ей удается увидеть то, что находится далеко, почти до самого берега.
– И она что-нибудь заметила? – спросил Джорон.
– Большой ледяной остров двумя румбами в сторону от прямой тени, примерно час назад, но тогда еще не рассвело, поэтому она не уверена, – ответил Меванс.
– Но она не стала докладывать? – уточнил Джорон.
– Она не хотела спускаться, чтобы его не потерять. И не хотела кричать, опасаясь выдать нас врагу. – Меванс наклонился к Джорону: – Я думаю, она приняла правильное решение, хран-пал. Кому охота, чтобы его выпороли?
– Конечно, – сказал Джорон. – «Интересно, – подумал он, – как же сильно изменилось мнение команды, если Меванс вынужден просить меня не наказывать дитя палубы за верное решение? Неужели я кажусь им настолько жестоким?» – Отыщи обрезки костей, Меванс. Я уверен, мастера костей выбросили не все, что у них имелось. Беарна может бросать их вниз, чтобы привлечь внимание. Если кто-то на вражеском корабле это услышит, они решат, что падает лед.
– Есть, хранитель палубы.
– Но куски не должны быть тяжелыми, Меванс, я не хочу, чтобы они проломили голову кому-то из моих детей палубы.
– Конечно, – сказал Меванс и исчез в тумане.
У Джорона возникло ощущение, будто время застыло, хотя песочные часы были перевернуты и зазвонил колокол, но они казались отделенными от обычной беготни детей палубы по сланцу. Лица появлялись из тумана, увеличенные диковинным образом, с застывшим выражением, не имевшим отношения к реальности. «Дитя приливов» медленно плыл вперед, лишь плеск весел нарушал тишину, крылья корабля свернулись в черные линии, гребцы во флюк-лодке старались изо всех сил, и гигантские ледяные острова медленно проплывали мимо. Иногда Джорон не знал, что движется – корабль или острова. Он видел на льду странных животных, подобных ему не приходилось встречать прежде: ни рыбы, ни птицы, толстые и округлые, с широкими плоскими головами, покрытые густым коротким оперением. Звери наблюдали за проходившим мимо «Дитя приливов» – необычное существо вызывало у них любопытство, и Джорону вдруг стало интересно, видели ли они корабли раньше и хороши ли они на вкус.
– Смотрите! – Он узнал голос Фарис и подошел к поручням на середине борта, откуда донесся ее крик.
Она показывала на воду, которую покрывал густой туман.
– Говори тише, Фарис, – прошипел он, – ты офицер, а не возбужденный житель материка, отправившийся в свое первое морское путешествие.
– Да, хран-пал, просто меня удивило то, что я увидела.
– И что же такое ты увидела? – поинтересовался Джорон.
– Мне показалось, что это женщина, только довольно странная. Но, наверное, дело в тумане, который устраивает разные фокусы.
Джорон уже собрался сказать, чтобы она сохраняла здравый смысл, но туман вновь разошелся, и он увидел то, чего никак не ожидал. Ряд маленьких лодок без крыльев, с единственным веслом каждая. И еще очень странных людей – подобных им он никогда не встречал. Они были ненормально круглыми, и он не понимал, что тому причиной – толстая одежда, возможно из кожи, или такими их создала богоптица. Они держали в руках палки и говорили между собой на диковинном гортанном языке.
– Ледяные люди, – сказал Серьезный Муффаз, оказавшийся рядом. – Я бывал здесь на «Зубе змея», и супруга корабля знала о них, они какие-то противоестественные. Разрешают мужчинам собой управлять, и я не представляю, почему Старуха позволяет им существовать. – Один из ледяных людей поднял копье и побежал вперед, но тут же вернулся, что-то крича на своем языке.
– Пусть они будут противоестественными, я не против, – сказал Джорон, – но я хочу, чтобы они помалкивали.
– Будь у нас дуголук, мы бы быстро заставили их замолчать, – ответил Серьезный Муффаз.
– Но у нас их нет, – проворчал Джорон. – Так что остается надеяться, что их никто не слышит.
В это время ледяной человек швырнул копье в «Дитя приливов», но оно не долетело, а потом их снова поглотил туман.
– Агрессивный народец, – заметил Джорон, – я подозреваю, Фарис, что они и есть ответ на вопрос о призраках и пустых кораблях.
Она кивнула.
– Хран-пал. – Появился курсер. – Вода у клюва изменилась, она стала глубже и темнее. Я думаю, мы нашли канал.
– Наконец-то, такое медленное движение действует на нервы. Серьезный Муффаз, Фарис, пусть дети палубы заберутся на мачты и готовятся поднять крылья, теперь мы будем буксировать флюк-лодку. Как только мы войдем в канал, я рискну и увеличу скорость. И приведите Ветрогона, мне нужен ветер на случай, если придется резко изменить направление.
– Есть, хранитель палубы, – дружно ответили они.
«Наконец свободны, – подумал Джорон. – Наконец».
17
Туман и призраки
Они двигались не так быстро, как хотелось Джорону, предательский лед окружал их со всех сторон, и даже «чистый канал» оставался опасным. Им не встречались большие ледяные острова, но попадались куски льда. Те дети палубы, которые не наблюдали за льдом, скалывали его с такелажа, палубы, поручней и крыльев. На мачтах пришлось выставить дополнительных наблюдателей, у каждого теперь имелся напарник, чтобы передавать срочные сообщения. Ветрогон стоял, дрожа от холода, несмотря на тяжелый разноцветный плащ, готовый в любой момент прийти на помощь, и отказывался разговаривать. Он оживлялся только в те моменты, когда требовалось помочь «Дитя приливов» обогнуть встречные плавучие льдины.
Они видели других ледяных людей, которые казались не такими агрессивными, как первые, – они лишь молча стояли и смотрели на проходивший мимо корабль. «Возможно, они воспринимают «Дитя приливов» как прирученного огромного зверя, несущего на своей спине женщин и мужчин», – решил Джорон. Впрочем, ему не дано было узнать, что они думали на самом деле. Не вызывало сомнений лишь одно: их не радовало появление чужаков, а он не собирался рисковать своими людьми, чтобы удовлетворить любопытство.
Руки у него горели, он стоял, вцепившись в поручни правого борта, лед на них растаял, и его ладони примерзли. Когда он оторвал руки, на поручнях осталась кожа.
– Хран-пал. – Он обернулся и обнаружил Ларин, одну из помощниц наблюдателей.
– У тебя сообщение от Беарны?
– Да, – сказала Ларин, не поднимая взгляда от палубы, ей совсем не хотелось смотреть в глаза Джорона. – Корабль на горизонте, хранитель палубы, – сказала она, из-за изуродованной губы она не выговаривала букву «г».
Холод внутри теперь вполне соответствовал холоду его рук.
– Она уверена?
– Да, хран-пал, – сказала Ларин. – Корабль находится по левому борту от нас.
– Он следует за нами?
– Нет, хранитель палубы. – Она покачала головой. – Корабль остановился.
– Остановился? – Джорон не скрывал удивления.
– Да, хранитель палубы. – Она снова покачала головой. – Он стоит.
Джорон окинул взглядом палубу, не понимая, как такое могло быть. Возможно, они ждали «Дитя приливов»? Быть может, узнали, что выбрались из тумана первыми, и придумали какую-то ловушку? Все это не имело ни малейшего смысла.
– Он нас видел, Ларин?
– Беарна говорит, что на мачтах никого нет.
Джорон ждал, словно рассчитывал, что воздух даст ему ответ. Но через мгновение направился к главной мачте.
– Фарис, уменьши скорость «Дитя приливов» вдвое, ты отвечаешь за палубу, пока я буду наверху.
– Есть, хран-пал, – ответила Фарис, он поднялся на мачту, и палуба исчезла, ее скрыл туман; Ларин последовала за ним.
Наверху его ждала Беарна, которая молча показала в сторону левого борта, и Джорон направил туда подзорную трубу. Он почти сразу отыскал корабль, верхушки его мачт торчали из тумана, а сам корабль находился между двумя огромными ледяными островами, однако туман не позволял определить расстояние до корабля.
– Никого нет на мачтах, хранитель палубы. Что-то здесь не так, верно?
– Да, не так, – сказал он, сложил подзорную трубу и погрузился в размышления. – Продолжай наблюдение, если что-то изменится, сразу присылай Ларин. – Затем он стал спускаться на сланец, где его сразу накрыл туман.
Джорон пытался понять, по какой причине преследовавший их корабль застыл между ледяными глыбами. К тому времени, когда его костяная нога коснулась палубы, у него появились ответы.
– Меванс, Серьезный Муффаз, Эйлерин и Дженнил, жду всех на корме, – сказал он. – Фарис, пусть морская стража будет готова и принесет оружие для команды, после чего присоединяйся ко мне. – Он всмотрелся в туман. – Полная остановка, сбросить стоп-камень. – Джорон не стал обращать внимание на удивленные взгляды окружавших его детей палубы.
Он направился на корму, но тут какое-то странное движение тумана напомнило ему жуткие звуки приближавшегося из шторма «Ярости клювозмея». Когда к нему присоединились те, кого он вызвал, Джорон им кивнул. Он почувствовал, как на корабле усилилось напряжение – так звенит веревка под нагрузкой, – после того, как всем раздали оружие, он поправил теплую куртку и выдохнул облако тумана.
– По левому борту корабль, – сообщил Джорон. – Я не могу представить, что это не «Пика кейшана».
– Тем не менее мы остановились, – заметила Дженнил.
– «Пика кейшана» стоит на месте, а на мачтах никого нет, – продолжал Джорон.
– Призраки, – прошептала Фарис.
– Хватит, – остановил ее Джорон голосом холодным, как воздух.
– Мы должны воспользоваться преимуществом, – заговорил Серьезный Муффаз. – Если они настолько глупы, что остановились, не выставив наблюдателей, мы сможем с ними разобраться.
– И все же странно, что они остановились, – заметил Меванс.
– Верно, – согласился Джорон. – Я думал об этом и пытаюсь понять, какой может быть причина.
– Вы думаете, они готовят нам ловушку? – спросила Дженнил. – Именно поэтому вы приказали команде вооружиться?
– Я думаю, что такая возможность существует, – ответил Джорон. – Но вы все знаете море, поэтому я спрашиваю о других вариантах.
– Ловушка кажется мне самым вероятным из всех, – сказала Дженнил.
– Но почему никого нет на мачтах? – спросил Джорон.
– Они могли столкнуться с крупной льдиной, – предположил Серьезный Муффаз. – И тогда бо́льшая часть команды пытается залатать корпус, чтобы корабль не утонул.
– Но почему никого нет на мачтах? – повторил Джорон.
– Мятеж, – предположил Меванс. – Слабая супруга корабля и страх перед призраками.
– Но почему никого нет на верхушках мачт? – в третий раз спросил Джорон, уже ни к кому не обращаясь.
Не было ни малейшего смысла оставлять корабль без наблюдателя. Джорон никому не стал говорить, но его преследовали мысли о гибели «Ярости клювозмея», когда вместе с кораблем ушло под воду столько людей. Во время сражения он не испытывал сомнений, когда ему приходилось забирать чужие жизни, но смотреть, как великолепный корабль гибнет под ударами стихии, и ничего не делать теперь казалось ему неправильным. Джорон чувствовал, что, если какая-то беда случилась с «Пикой кейшана», он должен попытаться им помочь. Оставить команду в ледяном тумане – нет, такой вариант его не устраивал.
Быть может, если они попали в беду, а он им поможет, офицеры «Пики кейшана» смогут что-то рассказать о Миас; а если нет, проявят благородство и дадут ему фору, как если бы он не останавливался. Может быть, предложат какие-то припасы. Джорон понимал, что разумнее просто продолжить путь, предоставив неизвестный корабль его судьбе, но где-то внутри у него все еще жил мальчик, слушавший рассказы отца о флоте и благородном поведении лучших супруг корабля, которые не позволяли ему так поступить.
– Я хочу узнать, что с ними произошло, – сказал он, – ведь то, что случилось с ними, может грозить и нам. Серьезный Муффаз, привяжи тонкую веревку к флюк-лодке, чтобы она не потерялась в тумане и мы смогли бы подтянуть ее к кораблю. – Он хотел отправиться сам, чтобы взглянуть собственными глазами, но знал, что не должен так далеко удаляться от своего корабля. – Меванс, возьми небольшой отряд и подойди к «Пике кейшана» поближе, но ничего не предпринимай, что бы ты ни увидел. Потом возвращайся и расскажи, что там происходит.
– Есть, – ответил Меванс и отправился готовиться к заданию.
– А что будем делать мы? – спросила Фарис.
– Ждать, – ответил Джорон.
Но это труднее всего: сначала они ждали, пока флюк-лодка исчезнет в тумане, потом – когда стихнет негромкий плеск весел, после чего им оставалось лишь слушать, как волны тихонько ударяют в корпус корабля, а холодный воздух отнимает у тела тепло.
Время.
Время медленно шло, не обращая внимания на чувства команды «Дитя приливов». Время не испытывало неудобств или тревоги. Время – это медлительный тиран, которому все должны повиноваться.
Так что Джорон просто стоял на палубе и смотрел, как пересыпается песок в песочных часах. Он расхаживал по сланцу, пока команда занималась своими обычными делами – насколько им хватало энтузиазма в такую холодную погоду. И еще он размышлял о странности происходящего. То, что корабль остановился в разгар погони, уже само по себе удивляло, а отсутствие наблюдателей на мачтах было совсем уже непонятно. Обычно его команда спокойно работала, они являлись настоящим флотом и обладали завидной устойчивостью. Но разговоры о призраках, которые распростерли над ними свои холодные и липкие руки, повлияли на команду, и сейчас все чувствовали себя не лучшим образом.
А он мог лишь ждать.
И они могли лишь ждать.
Наконец время прошло, как всегда случается, и они с огромным облегчением услышали тихий плеск весел. Затем у клюва флюк-лодки появился Меванс, который осторожно выбирал веревку, чтобы флюк-лодка не разбилась о корпус «Дитя приливов». Как только она его коснулась, Меванс моментально поднялся на борт и сразу направился к корме, где стоял Джорон, совершенно спокойный, непохожий на человека, с нетерпением ожидавшего новостей.
– Хран-пал.
– Докладывай, пожалуйста, Меванс, – сказал Джорон.
– Все очень странно, хранитель палубы, – ответил Меванс. – Мы подошли к «Пике кейшана», и туман рассеялся, словно его разогнал ветрогон. Поэтому я решил оставаться в тумане, чтобы нас не заметили с палубы. Потом я нашел ледяной остров, мы пришвартовались и со старым Энгланом поднялись на вершину глыбы, хотя забраться туда оказалось совсем непросто.
– И?
– Мы увидели ледяных людей, но оказалось, что вблизи они совсем не воинственные; как только они нас заметили, то сразу забрались в свои маленькие лодки и скрылись в тумане. А мы спокойно поднялись на вершину ледяного острова, откуда открывался хороший вид на «Пику кейшана». На высоте туман становится не таким плотным, хотя кольцо чистого воздуха вокруг корабля стало заметно у́же.
– И что же ты нам расскажешь, Меванс? – спросил Джорон.
Меванс усмехнулся, он знал, что хранителю палубы известна его любовь к разговорам, и Джорон, как и супруга корабля до него, с удовольствием давал ему такую возможность, ведь вся команда хорошо относилась и уважала Меванса.
– Я даже не знаю, какой следует сделать вывод, хранитель палубы. – Он поднял руку и почесал участок лысой головы, торчавший из-под толстого капюшона. – «Пика кейшана» сбросил стоп-камень, но корабль приготовился к сражению – крылья сложены, а палуба посыпана песком.
– Этого следовало ожидать, Меванс, они ведь охотились за нами, – заметил Джорон.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?