Читать книгу "Серый лес"
Автор книги: Ри Гува
Жанр: Любовно-фантастические романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: 18+
сообщить о неприемлемом содержимом
Из-за дерева вышел Пауэлл.
– Что тут у вас? – устало спросил он и сразу остановился. – Лекса?
– Привет, Пауэлл!
Мои глаза наполнились непрошеными слезами. Пауэлл был мне как отец. Я очень любила и уважала его. И на него одного сейчас была вся надежда.
Он быстро оценил обстановку и задержал взгляд на Джеке с корчащимся Марком. Потом посмотрел на меня, затем на Генри.
– Опусти автомат, Генри! – приказал Пауэлл.
– Командир, этот чудик схватил Марка! – отчитался тот.
– Оружие в землю, солдат! – раздался громоподобный бас Пауэлла, и Генри сразу же опустил автомат.
Командир посмотрел на меня – мол, теперь твоя очередь.
Повернувшись к Джеку с Марком, я прошептала:
– Джек, пожалуйста, отпусти его…
Он поджал губы, будто говоря, что я совершаю страшную ошибку, но я попросила еще раз, зная, что он сдастся.
И была права.
Джек резко толкнул Марка в образовавшийся круг и встал передо мной, прикрывая собой от врагов. А для него здесь все были врагами.
Охотники напряглись и потянулись к оружию.
– Оружие не трогать! – приказал Пауэлл, и все повиновались.
Наступила тишина.
Я ткнулась лбом в спину своего защитника и пробормотала:
– Все в порядке! Я знаю этих людей. Они мне не навредят.
Все тело Джека было напряжено, как у пантеры, готовой к прыжку. Он спокойно осматривал каждого, не обращая внимания на мои слова.
– Джек, – мягко позвала я и выглянула из-за спины. – Сейчас не нужно меня защищать.
– Эй, парень! – позвал его Пауэлл. – Мы ее не обидим. Ни один из нас. Просто поговорим, хорошо? Мои люди спрячут все оружие, а ты оставайся со своим, если хочешь. Мы не тронем вас!
Пауэлл умел вызывать доверие. Джек поразмышлял и отодвинулся в сторону, давая мне шанс выйти вперед.
– Спасибо! – Я тронула Джека за руку, но он все так же следил за каждым человеком в кругу.
Я бросилась к Пауэллу, и он заключил меня в медвежьи объятия. Я старалась не расплакаться, но не вышло.
– Алексия, как я переживал за тебя! Ты и представить не можешь! – бормотал он мне в волосы. – Я был уверен, что ты не выжила, и оплакивал тебя все эти три месяца.
– Столько всего произошло, Пауэлл… – хныкала я. – Я очень скучала! И очень рада тебя видеть!
– Пауэлл, имей совесть! Не ты один соскучился! – раздался голос Рича сбоку.
Командир поставил меня на ноги, и Рич сразу же обнял меня. От него пахло весной, как и всегда.
– Прости, что ударила тебя прикладом! – сказала я, на что Рич лишь улыбнулся.
Затем меня обнял и Генри, извинившись за свою нервозность. И Марк, который прижимал бинт к шее и украдкой косился на Джека. Даже Гай с Буном подошли и похлопали меня по плечу с поощрительными словами. По их глазам было заметно, что они действительно рады меня видеть.
Остался только Джейс. Он не двигался с места, поэтому я подошла к нему сама.
– Привет, Джейс, – робко сказала я.
– Это… это правда ты? – хрипло спросил он.
– Вроде да. – Я кивнула, и он, притянув меня за руку, крепко обнял.
По телу разлилось знакомое тепло. Такое родное…
Я и так не переставала плакать, но теперь совсем размякла. Он судорожно вдыхал мой запах, уткнувшись в шею. А от него пахло мятой и сигаретами.
– Спасибо! – прошептал он. – Спасибо, что жива!
– Только благодаря тебе! – прошептала я в ответ.
Никто нас не отвлекал, но я вспомнила о Джеке и наконец с неохотой отлепилась от Уайта.
Как я и думала, Джек стоял неподвижно, с тяжелым взглядом. Главное, чтобы он не приревновал меня сейчас. Ничего хорошего из этого не выйдет.
Я отошла поближе к Джеку, и он заметно расслабился.
– А ты кто такой? – обратился к нему Пауэлл.
Джек хищно наклонил голову, а я ответила:
– Это Джек. Он мой друг.
– А Джек, твой друг, сам не умеет разговаривать? – вызывающе спросил Уайт.
Я с упреком посмотрела на него.
– Джек немой.
Уайт поднял бровь и больше никак не прокомментировал новую информацию.
– Что вы здесь делаете? – спросила я.
– Блэк решил построить склад недалеко отсюда, и мы его охраняем, пока идет ремонт, – ответил Пауэлл.
Я непроизвольно дернулась от ЕГО имени. Давно не слышала его вслух.
– Давай отойдем подальше и поговорим? – предложил командир и после того, как я согласилась, приказал своим людям: – Уайт, идешь с нами, остальные возвращаются на свои точки.
Рич еще раз крепко сжал меня в объятиях и попрощался, как и остальные.
– Удачи, напарник! – крикнул мне Марк.
Боже, как я рада была их всех видеть!
Когда мы отошли на двести метров и остановились, Джек щелкнул пальцами. Я обернулась, как и Джейс с Пауэллом. Джек нежно коснулся моей щеки ладонью и показал: «Я отойду, но буду рядом. Общайся спокойно».
– Хорошо, спасибо! – улыбнулась я, и Джек легонько чмокнул меня в нос, после чего скрылся из виду.
От Уайта не укрылся этот поцелуй. Он с любопытством смотрел на меня и сдерживал свою профессиональную ухмылку. Так он скрывал, что ревнует.
– Расскажи, что произошло, – попросил Пауэлл и сел на землю около дерева.
– Даже не знаю, с чего начать…
Я бросила беглый взгляд на Джейса, но он сразу добавил:
– Пауэлл знает, что ты была у меня в лесном доме.
– Хорошо. Когда пролетел вертолет…
И я поведала им всю историю, умолчав о Джеке и его… особенностях.
– …и мы пошли в город, чтобы достать мне осеннюю одежду. Собственно, все. Дальше я наткнулась на Генри.
– Что собираешься делать? – спросил Пауэлл.
– Все то же самое, – ответила я. – Буду жить с Джеком и изредка выходить за добычей. План такой.
– Старайся не высовываться! Тебя уже сочли мертвой, но люди президента иногда рыщут в городах.
– А… – я запнулась и посмотрела себе под ноги, – больше никто меня не ищет?
Пауэлл с Джейсом переглянулись.
– Блэк тоже ищет, если ты об этом, – ответил Уайт. – Не так усердно, как раньше, но несколько его отрядов все еще обыскивают леса. Как и сказал Пауэлл, тебя считают погибшей, но Блэк не сдается.
Я горько ухмыльнулась. Другого я и не ожидала.
– А как там… моя мама? – Я не хотела спрашивать, но…
– С ней все в порядке! – заверил Джейс. – Сначала было плохо, но уже оклемалась.
– Она все так же с Николасом?
– Да.
– А Брендан, Валли и остальные?
– Ну, у них дела явно получше, чем у тебя, милая, – улыбнулся Пауэлл. – Справляются… и оплакивают тебя.
Я кивнула.
– А этот твой дикарь… ты ему доверяешь? – спросил Джейс.
– На сто процентов! – без сомнений ответила я.
– Он какой-то нелюдимый.
– Джейс…
– Я лишь говорю, что вижу! Где он сейчас, например? – Он демонстративно посмотрел по сторонам.
– Джек всегда рядом. – Я знала, что говорила загадками, но по-другому никак.
– Он тебя оберегает, – заключил Пауэлл. – Я это уважаю. Но все же будь осторожней!
– Всегда! – улыбнулась я. – Не волнуйтесь! Джек не позволит случиться беде!
Они снова с сомнением переглянулись, но ничего не сказали.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!