Читать книгу "Дом Зверя"
Автор книги: Ричард Лаймон
Жанр: Ужасы и Мистика
Возрастные ограничения: 18+
сообщить о неприемлемом содержимом
Глава 2
Через пять минут езды по узкой, виляющей Прибрежной трассе с обрывом в считаных ярдах и океаном далеко внизу, Тайлер застегнула ремень безопасности.
– Без него может быть лучше, – заметила Нора.
– Ты права. – Тайлер снова расстегнула пряжку. – Помешает выпрыгнуть.
– Я рада, что мы едем по внутренней полосе.
– На обратном пути будем на внешней.
– Давай поедем другим маршрутом. – Нора взяла карту и разглядывала ее минуты две или три. – Может быть, по 128-й через 101-ю?
– Как угодно, – сказала Тайлер. – Об этом потом будем беспокоиться.
– Думаю, стоит заночевать в Малькасе. Когда мы туда доберемся, будет уже хорошо за полдень.
– Давай разберемся на месте.
– Интересно, какие там есть мотели. – Нора открыла бардачок и вытащила путеводитель клуба автолюбителей по Калифорнии и Неваде. – Посмотрим. Мы уже знаем, что там нет приличных ресторанов и кинотеатров. – Она принялась перелистывать страницы. – Ага, вот. Лос-Гатос, Мадера, Моммот-Лейкс… Опаньки, а Малькаса-Пойнт нет. Может, и не удастся там заночевать.
– В любом городе есть мотель. Должен быть хотя бы один.
– Надеюсь. Пятизвездочных точно не найдется, но хоть парочка клоповников. Поглядим, какие в этой деревеньке есть развлечения. – Нора вернулась в начало путеводителя. – Малькаса, Малькаса… – бормотала она. – Ага! Не поверишь, он тут все-таки есть! Малькаса-Пойнт, высота тридцать четыре фута. Какие горы! Надеюсь, у меня не пойдет кровь носом. И всего одна запись. Дом Зверя. Не путать со зверинцем. – Нора усмехнулась собственной шутке и стала читать вслух: – «Дом Зверя, номер 10 по Передней улице. Как утверждается, в этом пережитке викторианской эры, построенном в 1902 году вдовой знаменитого бандита Лайла Торна, произошло несколько чудовищных убийств. В доме оформлены несколько экспозиций с реалистичными восковыми фигурами, изображающими жертв. Ежедневные экскурсии с десяти до четырех; закрыт в выходные. Взрослый билет четыре доллара, для детей до двенадцати лет два доллара». Может, сходим, когда приедем?
– Кукла Барби очень высоко о нем отзывалась, – заметила Тайлер.
– Точно. Безвкусица ужасная!
В зеркальце заднего вида Тайлер заметила быстро приближающийся «Порше». Когда он вылетел на соседнюю полосу, она задержала дыхание. Автомобиль пронесся мимо и вернулся на свою полосу, на считаные дюймы миновав их передний бампер, и как раз вовремя, чтобы не столкнуться лоб в лоб с микроавтобусом.
– Придурок, – пробормотала Нора. – Все эти порши, фольксвагеновские жуки и пикапы. С ними нужно держать ухо востро. Там вечно какие-то маньяки за рулем.
– Не говоря уже о фурах, – добавила Тайлер. – Здесь, по крайней мере, их нет. Нет ничего ужаснее, чем нагоняющая сзади фура.
– Они просто ужас. Кому-нибудь стоило бы создать музей дальнобойщиков и заполнить его восковыми фигурами, изображающими их жертв.
– И назвать его Дом Ужасных Грузовиков.
Они перекусили в ресторане, из которого открывался вид на бухту Бодега. Нора пила пиво с обжаренными во фритюре устрицами. Тайлер, которую преследовало видение извилистой дороги, взяла к своему чизбургеру стакан газировки.
– Узнаешь вид? – спросила она, кивая на простор поблескивающей воды за окном.
– А должна? – спросила Нора.
– Помнишь «Птиц»?
– Фильм?
Тайлер кивнула и стала вгрызаться в бургер. По ее подбородку потек сок. Стерев его салфеткой, она сказала:
– Ага. Видишь, вон там? Это полуостров, где жил Род Тейлор.
– Серьезно?
– Помнишь? Типпи Хедрен плывет туда на моторной лодке, и на нее пикирует птица?
– Точно. Так вот где все это случилось. Черт побери. Я пересматривала этот фильм три или четыре раза.
– Кажется, здание школы тоже где-то неподалеку.
– А отель Бейтса?
– Это из другого фильма.
– Наверное, он в Малькаса-Пойнт. И уж он-то точно не пятизвездочный.
– Вообще-то это всего лишь декорация, которую построили в съемочной студии.
– Я знаю. Это просто шутка.
По дороге из города они проехали мимо небольшой деревянной школы.
– Готова поспорить, что это та самая, – сказала Тайлер.
– А где игровая площадка?
Тайлер пожала плечами.
– Наверное, ее пришлось снести после того, как ее засрали птицы.
Бодега осталась позади. Вскоре Нора уснула, завалившись на переднее сиденье и упираясь коленями в приборную панель. Ее голова упала на сторону, рот безвольно раскрылся. Тайлер сама чувствовала легкую сонливость. Она опустила окно, чтобы свежий морской воздух дул ей в лицо.
Ее сознание заполнили мысли о Дэне и воспоминания о проведенном с ним времени. Она едва могла поверить, что через каких-то два часа, возможно, увидится с ним вновь.
Ее фотография стояла у него над камином. Он бы не стал этого делать, если бы она была ему безразлична. И он рассказывал о ней Кукле Барби.
Кукла Барби. Какое ужасное прозвище.
Он приглашал ее на пиццу. Не было ли между ними?..
У Тайлер сжалось сердце.
Только не с Куклой Барби.
Почему нет? Потому что она на добрых десять лет старше Дэна и толстая? Я сама не была стройняшкой, и это его не беспокоило. По крайней мере, он никогда не жаловался.
Ну пусть даже у Дэна с Барби что-то было. Почему нет?
Да ладно, скорее всего, они были всего лишь друзьями.
Пять лет. Смирись, за это время он встречался со множеством женщин. У него даже могли быть какие-то серьезные отношения.
Тайлер вытерла потные ладони о брюки.
Что толку об этом думать?
Но она не могла остановиться. С тошнотворным отчаянием она гадала, сколько женщин побывало в его постели. Кем они были? Напоминали ли они ему о ней, заставляли ли скучать по ней? А может, он вообще больше о ней не думает и ее образ совершенно стерся из его памяти?
Прекрати!
По крайней мере, он не женат. Или не был два Рождества тому назад. Или был, просто не стал писать об этом Барби. Все возможно. Он мог снова переехать. Мог уехать из Малькасы. Это было бы…
От ее задумчивости не осталось и следа, когда Тайлер обогнула поворот и увидела перед собой зеленый пикап. Он как раз выехал на встречную полосу, чтобы обогнать дом на колесах, и летел прямо на нее. Тайлер ударила по клаксону и по тормозам.
Нора вздрогнула и проснулась.
– Вот же дьявол!
Тайлер вильнула в сторону по широкой дуге, из-под шин с правой стороны полетели земля и гравий с обочины.
Пролетев мимо, водитель пикапа ухмыльнулся и коснулся края ковбойской шляпы.
Нора показала ему средний палец и проорала:
– Придурок!
Тайлер вернула автомобиль на дорогу.
– Господи, – выдохнула Нора. Она прижала ладони к груди, как будто боялась, что у нее выскочит сердце. – Гребаная сраная деревенщина!
Тайлер глубоко вздохнула. Ее собственное сердце стучало как бешеное. Ноги казались горячими и безвольными.
– Этот засранец едва нас не угробил, – сказала Нора. – Что я говорила? Пикапы! Посади какого-нибудь придурка в пикап, и он уже считает себя царем сраной горы.
Через несколько секунд зеленый пикап появился в зеркальце заднего вида. Тайлер застонала.
– Он развернулся.
– Серьезно? – Нора оглянулась через плечо. – Вот блин.
– Может, это не он.
– Он. Вот блин. Наверное, не стоило показывать ему средний палец.
Пикап несся к ним и вскоре уже ехал в считаном ярде от их заднего бампера, сигналя изо всех сил. Нора повернулась вперед и вжалась в сиденье. Она испуганно улыбнулась Тайлер.
– Как думаешь, он разозлился или возбудился?
– Даже знать не хочу, – ответила Тайлер. Она посмотрела вперед. Две полосы автомагистрали окружали коричневые безжизненные холмы и спускавшийся к воде склон. Ни одной заправки, где можно было бы остановиться и попросить о помощи. Ни одного магазина или кафе. Никаких зданий.
– Где все патрульные машины, когда они так нужны? – пробормотала Нора.
– Где цивилизация, когда она так нужна?
Тайлер плавно нажала на педаль газа. По мере того, как стрелка спидометра ползла от пятидесяти пяти к шестидесяти пяти, пикап постепенно отставал. Наконец скорость достигла семидесяти. Дорога была прямой, но вдалеке, примерно в миле, Тайлер разглядела опасный поворот. А пикап быстро нагонял.
– Вот уж нет, – прошептала Тайлер. Она сняла ногу с педали газа, и автомобиль быстро замедлился. Стараясь подавить нарастающий ужас, Тайлер посмотрела в зеркальце заднего вида и увидела, что пикап продолжает нестись прямиком к ним. Казалось, он даже не пытается сбросить скорость. Она приготовилась к удару. В последнее мгновение пикап свернул на встречную полосу и поехал рядом, сигналя так, будто кто-то орал Тайлер в ухо. Вместо того, чтобы проехать мимо, он продолжал ехать бок о бок. Дорога впереди была пустой, по крайней мере, пока. Тайлер ждала, что пикап вильнет в сторону и толкнет их, отправив крохотный «Додж Омни» кувыркаться вниз по холму. Ее нога опустилась на педаль тормоза. Пикап обогнал их, вернулся на свою полосу и замедлился. Тайлер нажала на тормоз изо всех сил. Глянув в зеркало заднего вида, она увидела, что сзади на огромной скорости приближается «Мустанг». Пикап загораживал ей дорогу, так что Тайлер пришлось скинуть скорость до двадцати, потом до пятнадцати.
– Боже мой! – вскрикнула она и свернула на бугристую обочину. Пикап тоже вильнул. «Мустанг» выскочил на середину дороги и пронесся мимо. Пикап сдавал назад, пока почти не уперся в передний бампер «Омни».
Дрожащей рукой Тайлер подняла окно и нажала локтем кнопку замка. Сквозь заднее стекло пикапа она видела, как мужчина снимает ковбойскую шляпу.
– У тебя случайно не найдется тут пистолета? – спросила Нора.
– Откуда?
– Так я и думала.
Мужчина сдвинулся по пассажирскому сиденью, открыл пассажирскую дверь и выбрался из пикапа. На них он не смотрел. Приближаясь, он хмуро рассматривал землю.
Мужчина был здоровым, на вид лет тридцати. Его глаза казались слишком маленькими для крупного лица с толстыми выпяченными губами. Челюсть была едва ли не шире лба.
– Гребаный неандерталец, – пробормотала Нора.
Внезапно мужчина поднял голову. Крохотные глазки перебежали от Норы к Тайлер, губы изогнулись в ухмылке. Он выставил средний палец и медленно крутнул кистью, как будто во что-то его вворачивая. Тайлер плотнее сжала колени.
– Сволочь, – сказала Нора.
Мужчина помахал им средним пальцем, приказывая им выйти из машины.
Нора подалась поближе к лобовому стеклу и крикнула:
– И не мечтай, говнюк!
– Господи, боже ж ты мой! – всхлипнула Тайлер.
Не прекращая ухмыляться, мужчина отломил антенну «Омни». Потом взмахнул ею, как плетью. Тайлер вздрогнула, когда антенна ударила по стеклу.
– Засунь ее себе в задницу! – проорала Нора.
Тайлер ткнула ее в плечо.
– Прекрати! И так все плохо! Господи, не зли его еще больше.
Мужчина снова ударил по лобовому стеклу. Тайлер дернула ручку переключения скоростей на задний ход, и автомобиль запрыгал по неровной земле обочины. Она хотела вырулить на дорогу, но сзади приближался громадный дом на колесах. Выкрутив руль, чтобы избежать столкновения, Тайлер почувствовала, как автомобиль накренился. Она ударила по тормозам. Дом на колесах с ревом пронесся мимо, так близко, что «Омни» покачнулся от порыва ветра. Тайлер переключилась на первую скорость, нажала на педаль газа и отпустила сцепление. Она слышала, как крутится заднее колесо, но автомобиль не двигался.
Мужчина, который уже бежал в их сторону, остановился и поднял камень размером с теннисный мяч.
Нора открыла свою дверь, глянула назад, снова захлопнула дверь и заперла ее.
– Мы повисли над канавой.
– Ну здорово.
– Он хочет кинуть камень в нас!
– Знаю я, знаю!
Мужчина подбежал ближе, держа камень в правой руке и антенну в левой.
Тайлер снова попыталась сдвинуть автомобиль с места.
– Слушай, – сказала Нора, – он просто разобьет стекло и все равно пробьется внутрь. – И она снова открыла дверь.
– Не смей!
Нора вылезла наружу и пошла к передней части автомобиля.
– Нора!
Нора облокотилась задом на капот и сложила руки на груди. Мужчина остановился. Один уголок его губ приподнялся. Он отшвырнул камень, переложил антенну в правую руку и начал медленно приближаться, рассекая ею воздух.
Со стоном Тайлер заглушила двигатель, поставила автомобиль на ручной тормоз и выбралась наружу. На ватных ногах она подошла к Норе и облокотилась о капот, плечом к плечу с подругой.
Мужчина остановился в четырех футах от них. Его взгляд медленно проскользил по телу Норы, потом перескочил на Тайлер. Она ощутила внутри тошнотворный холод и постаралась не ежиться.
– Что, толстогубый, нравится картинка? – сказала Нора.
Мужчина рыкнул и замахнулся антенной. Она просвистела у самых их лиц.
– Я прям вся дрожу, – сказала Нора.
Мужчина указал антенной на кусты за канавой и приказал:
– А ну пошли.
– О, оно разговаривает, – сказала Нора.
– Двигайте!
– И что ты задумал?
– Трахну вас в задницы.
– Серьезно? Чем?

Мужчина хлестнул ее по плечу. Нора вздрогнула и сжала зубы.
– Я тебя урою, приятель, – пробормотала она и бросилась вперед. Мужчина ударил ее коленом в живот, отчего Нора согнулась пополам, и отшвырнул девушку в сторону. Когда подруга скатилась в канаву, Тайлер влепила нападавшему кулаком в лицо и почувствовала, как сплющился под ее костяшками его нос. Мужчина заморгал и затряс головой. Из его ноздрей хлынула кровь. Взревев, он схватил Тайлер за горло и толкнул ее назад. Передний бампер подсек ей ноги, и мужчина с силой швырнул ее на капот. Свободной рукой он рванул на ней блузку. На лицо Тайлер брызнула кровь. Она ударила мужчину кулаком в висок, потом начала лягаться, но он стоял у нее между ног, прижимая ее к капоту. Сморгнув его кровь, она увидела, как мужчина поднимает кулак, как будто взводит курок. Потом он оглянулся через плечо, оттолкнулся от нее и крутнулся на месте. Подняв голову, Тайлер увидела, что его пикап несется прямо на них.
– Эй! – заорал мужчина.
Тайлер села, скользнула вперед и опустила ноги на землю, как раз когда пикап резко остановился. Она посмотрела в сторону. Нора выбиралась из канавы, волосы упали ей на лицо.
Пассажирская дверь пикапа распахнулась, и изнутри выскочил сухощавый мужчина в белых брюках и рубашке поло. Потом он кивнул кому-то внутри. Пикап покатился вперед, вильнул вправо. Распахнулась вторая дверь. Наружу выскочил еще один мужчина и замахал руками, чтобы восстановить равновесие.
– Нет! – взревел напавший на женщин здоровяк, когда его пикап нырнул носом вперед в канаву. Автомобиль резко замер под аккомпанемент металлического скрежета и звонко бьющихся фар. Мужчина закрыл уши руками. Он упал на колени, и подскочившая сзади Нора хлестнула его антенной по спине.
Теперь, когда пикап больше не загораживал вид, Тайлер увидела припаркованный на некотором расстоянии синий «Мустанг».
Нора отшвырнула антенну и кивнула двум незнакомцам, которые стояли над поверженным водителем.
– Дамы, вы в порядке? – спросил мужчина в рубашке поло. Он перевел взгляд с Норы на Тайлер.
Тайлер запахнула блузку и кивнула.
– Ужасно жаль этот пикап, – сказал мужчина, который его разбил, и покачал головой, глядя сверху вниз на водителя. Его голос звучал поразительно искренне. Он был ниже приятеля, с короткой стрижкой, пухлым мальчишеским лицом и могучей шеей. Ткань футболки растянулась на широких плечах и объемной груди. Новенькие джинсы были подвернуты внизу дюйма на три. На медной пряжке ремня красовалась надпись «Кольт». Крепыш носил ковбойские сапоги с заостренными носами.
Приятель присел на корточки, чтобы оказаться лицом к лицу со стоявшим на коленях мужчиной.
– Вот что ты станешь делать дальше, – спокойно сказал он. – Ты встанешь на ноги и извинишься перед дамами. Заплатишь им за антенну. А потом вернешься к своему пикапу и останешься там.
– А что, если я откажусь? – промычал здоровяк.
Сухощавый мужчина похлопал его по плечу и негромко сказал:
– Тогда я позволю Джеку оторвать тебе голову.
Оба поднялись. Здоровяк повернулся к Норе и Тайлер, но не поднял глаз. Он провел рукавом рубашки по губам, чтобы стереть кровь. Всхлипывая, он сунул руку в задний карман, вытащил бумажник, добыл десятидолларовую бумажку и дрожащей, заляпанной алым рукой протянул ее Тайлер. Джек подался вперед и оглядел купюру.
– Жадная сволочь, – сказал он и выхватил у здоровяка бумажник. Отыскав внутри двадцатку, он забрал уже вытащенную десятку и отдал обе купюры Тайлер. Потом вернул бумажник хозяину.
– А теперь извинись, – велел сухощавый.
– Извините, – пробормотал здоровяк, не поднимая взгляд.
– Ничего страшного, – сказала Нора. Она шагнула вперед, прижав напряженные руки к бокам, и впечатала кулак ему в промежность. Мужчина резко выдохнул, схватился за пострадавшее место и упал на колени. Нора тут же влепила ему коленом по кровоточащему носу. От удара здоровяк опрокинулся на спину. Сухощавый мужчина отскочил в сторону. Его могучий спутник ухмыльнулся Норе и зааплодировал.
Глава 3
– Нора Брэнсон, – Нора протянула руку мускулистому мужчине.
– Джек Уайатт, – откликнулся тот, пожимая ее ладонь.
– Тайлер Моран, – сказала Тайлер и подала руку сухощавому мужчине.
– Эйб Клэнтон.
– Имена прямо как у парочки разбойников, – заметила Нора, пожимая руку Эйбу, в то время как Тайлер здоровалась с Джеком. Ее поразило, каким осторожным было его прикосновение.
– Ага, – сказал Джек. – Мы прям настоящие бандиты!
Глянув мимо Эйба, Тайлер увидела, как напавший на них здоровяк неуклюже спускается в канаву и забирается в свой автомобиль.
– Нам, можно сказать, повезло, – сказала Нора.
– Мы видели, как он выдавил вас с дороги, – сказал Эйб. – Мы ехали сразу за вами.
– Как кстати. Очень хорошо, что вы решили остановиться. Многие просто проехали бы мимо.
– Да, – согласилась Тайлер. – Спасибо вам огромное.
Эйб едва заметно кивнул. Он изучающе смотрел прямо ей в глаза. От этого Тайлер стало неуютно. Она хотела отвести взгляд, но не смогла.
– Он успел что-то сделать?
Тайлер помотала головой.
– Ничего особенного.
– Надеюсь, это его кровь?
– Думаю, да.
– Слушайте, парни, – сказала Нора, – вы же едете на север? Чего бы нам не заглянуть куда-нибудь, чтобы мы могли вас чем-нибудь угостить?
От этого предложения у Тайлер быстрее забилось сердце. Она оглядела свою разорванную и окровавленную блузку.
– Я не могу куда-то идти в таком виде.
– Ну так переоденься, – сказала Нора.
– Наверное, можно.
– Ну так что, парни?
– Я за, – сказал Эйб. Джек потер руки.
– Отличненько!
– Тогда езжайте следом за нами, – сказала Нора. – Как только мы заметим что-нибудь приличное, сразу туда свернем.
– Договорились.
– Опаньки, – произнесла Нора. – Секунду. Мы тут застряли. – Она кивнула на заднюю часть «Омни».
– Не проблема, – сказал Джек.
Эйб перегнулся через водительское сиденье и снял автомобиль с ручного тормоза. Он уперся в руль и открытую дверь, а Джек стал толкать сзади. Маленький «Омни» откатился от канавы. Эйб снова поставил его на ручник и сказал:
– Ладно. Мы будем ждать вас впереди.
– Скоро увидимся, – пообещала Нора.
Мужчины направились к своему автомобилю, а Тайлер встала коленями на пассажирское сиденье и вытащила из бардачка пластиковую упаковку влажных салфеток, потом выбралась наружу. Взяв одну салфетку, она принялась оттирать лицо. Бумага стала буровато-красной.
– Все смылось?
– Основная часть.
– Фу ты. – Тайлер отдала упаковку Норе.
Они подошли к задней части автомобиля. Пока Тайлер открывала багажник и отстегивала свой чемодан, Нора принялась приводить себя в порядок. После падения в канаву все ее руки были в грязи, пятнах от травы и царапинах. На колене, которым она ударила напавшего на них мужчину по лицу, осталось пятно крови.
Тайлер подождала, когда мимо проедет очередной автомобиль, потом сняла блузку. Засунув ее в дальний угол багажника, она осмотрела себя.
– Черт. – На белом бюстгальтере остались пятнышки крови. Ничего не поделаешь, она не могла переодеться в новый – не тут, на обочине трассы. Всю кожу тоже покрывали похожие на солнечные ожоги пятна. Взяв у Норы еще одну салфетку, Тайлер протерла себе плечи, грудь и живот. Потом она повернулась к Норе.
– Так нормально?
– Еще под подбородком.
– Фу ты… – Тайлер снова принялась тереть.
– Теперь все. Вот же блин, крови из него как из зарезанной свиньи.
– Свинья – это уж точно, – откликнулась Тайлер. Убедившись в том, что у нее чистые руки, она достала из чемодана свежую желтую блузку и оделась.
– Ну, как я? – спросила Нора, поворачиваясь.
Тайлер смахнула с футболки на спине подруги кусочки земли и травы и объявила:
– Нормально.
Потом она закрыла чемодан и захлопнула багажник. Они поспешно вернулись к передней части автомобиля и забрались внутрь. Мимо пролетел фургон. Потом полоса опустела. Тайлер съехала с обочины и глянула в сторону пикапа. Кабина оказалась глубоко в канаве, торчащий вверх зад автомобиля заслонял вид. Тайлер была рада тому, что не видит водителя.
– Этому засранцу теперь понадобится эвакуатор, – сказала Нора. – Не говоря уж о новых яйцах.
Когда они оказались возле «Мустанга», она помахала рукой. Эйб кивнул. Он сидел за рулем и тут же перестроился в их ряд.
– Неплохо, да? – Сказала Нора. – Эскорт.
Тайлер прибавила скорость. Синий «Мустанг» не отставал и держался на расстоянии в несколько длин автомобиля.
Нора потерла плечо.
– Болит?
– Не так сильно, как живот. Какой подонок.
– Ты ему здорово влепила.
– Ты тоже. Но все равно страшновато. Если бы Эйб и Джек не проезжали мимо, он бы нас хорошенько отделал.
– Да, наверное.
– Джек прям качок, а?
– Наверное, специально тренируется, – откликнулась Тайлер.
– Как думаешь, мы им понравились?
– Надеюсь, они вроде славные парни.
– Ага. И Эйб явно на тебя заглядывался.
Тайлер стало немного жарко.
– Но все же, два парня путешествуют вместе…
– Мы тоже путешествуем вместе.
– Точно! – Нора хохотнула. – Они сейчас наверняка гадают, насколько сильно мы дружим. Ха-ха! – Она потерла живот. – Как тебе этот Эйб? От него я бы тоже не стала нос воротить. Слышала, как он разговаривал с этим подонком? «Вот что ты станешь делать дальше. Встанешь на ноги и извинишься…». Прямо как Грязный Гарри. С этим парнем все не так просто, это уж точно.
– Ты о чем?
– Ну, он явно не из балетной школы. Жесткий взгляд. У них обоих такой, не заметила? Но не тогда, когда старина Эйб начал к тебе прицениваться. Тогда он стал очень мягким. – Нора усмехнулась. – Но зато наверняка затвердело что-то другое.
– Нора!
– Ты права. Надеюсь, что мы им действительно понравились.
– Да какая разница? – спросила Тайлер. – Мы же не на свидание с ними пойдем. Просто угостим их выпивкой, так ведь? Мы наверняка никогда больше не встретимся.
– Как знать, дорогуша. Как знать.