Электронная библиотека » Рина Росснер » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Сестры зимнего леса"


  • Текст добавлен: 4 ноября 2019, 10:21


Автор книги: Рина Росснер


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

8
Лайя

 
Утром проснувшись,
я обнаружила:
всё изменилось.
Вот только – что?
Рядом спит Либа,
веки опухли.
Матушки нет нигде,
тятя храпит.
«Что же не так со мной? —
крикнуть хочу я. —
Небо, ответь!»
В лес ухожу.
Сучок обвяжу
ниточкой пряжи,
ленточкой белой.
Здесь я оставлю
кусочек коры,
там – лист золотой.
Лесу дарю их,
всё повторяя:
«Ты – мой, ты – мой,
ну, а теперь
секрет мне раскрой,
листик зелёный.
Где моя матушка?
Плачет сестрица моя отчего?»
Лес же молчит.
Кажется, что
пересекла я
границу незримую.
 
 
На камнях замшелых делаю отметки,
чтобы отыскать по ним путь в родимый дом.
Гибкие тростинки окаймляют берег,
мне кивают, манят, пух их – словно перья.
В полумраке пух этот кажется знаком.
 
 
Вот он и ответ?
 
 
Словно отыскала остров среди шторма.
Где ты, моя мама?
Вижу, лебедь белый
плавает по волнам.
Слышу птичьи крики,
ветра свист, а лебедь
тянет свою песню,
просит отозваться.
Айе, айе, айе!
Вот бы спеть мне с ними,
но не понимаю
я их языка.
Это и не папин
идиш-мамалошен[12]12
  Мамалошен – родной язык (дословно – язык матери).


[Закрыть]
,
и не украинский
матушки родимой.
Странный, чудный говор,
словно неземной.
 
 
Безымянные созданья
там мелькают
меж стволами,
птичьи крики,
шум и трели,
свет и шорохи листвы.
Колокольцев перезвон
вдруг разносится.
Быть может —
это дети на коньках?
Шалуны скользят по льду,
с бубенцами на сапожках?
Нет, не бубенцы,
ошиблась.
Динь-динь-дон.
Но что же это
льдисто так звенит,
тревожно?
 
 
Вдоль по извивам днестровских притоков
следую тихо я тенью бесплотной.
Где-то к реке прилепились деревни,
люди беседуют в комнатах тёплых.
Думают, верно, никто их не слышит.
Я словно призрак незримый, и только.
Парубков вижу на санках, торговок
рыбой и слушаю их болтовню.
Юные парочки прячутся в чаще,
в глушь очерета скатившись с горы,
все беззаботны, бездумны, беспечны.
Там – под кустами целуются жарко,
вьётся парок над губами их лёгкий.
 
 
Мне бы свободы их, ну, хоть глоточек,
Мне бы скатиться с горки на санках.
Где же ты, где же, жуть небывалая?
Где же ты чудо, яркое, чудное?
Прячешься ли за лесами дремучими?
 
 
За лесами,
за горами,
за широкими долами
 
 
место,
сказка,
человек?
 
 
Где же моя настоящая жизнь,
и тот,
кто меня найдёт?
Кто в мир поглядит моими глазами,
кто сердце моё поймёт,
разделит то, что я понимаю?
Что втайне знала всегда?
И всё обернётся тогда иначе.
Что станет со мной тогда?
 

9
Либа

На следующий день мы с матушкой идём стирать бельё на ручей, что позади дома. Лайя, как всегда, где-то бродит. Матушка опять её отпустила. Я же вынуждена заниматься хозяйством.

Мы кладём бельё в ледяную воду и принимаемся бить вальками. Живот мешает мне наклоняться. Пытаюсь его втянуть. Ничего не получается. Ненавижу собственное тело. По-моему, я сама – будто валун у реки. Мама сгибается и разгибается над водой, словно гибкая тростинка. Лайя пошла в неё. Обе они тонкие, хрупкие, невесомые. Почему я раньше этого не замечала? Не понимаю.

Матушка сегодня рассеянна, постоянно оглядывается, точно ждёт чего-то.

Ума не приложу, как поговорить с ней о том, что видела прошлой ночью. Я до сих пор надеюсь, что это был дурной сон, но в глубине души знаю: мне открылась правда, о которой я давно исподволь догадывалась. Скажем, я всегда легко находила верные лесные тропки, просто взглянув на землю и деревья или учуяв запах. Всё вдруг встало на свои места и вместе с тем – ещё больше запуталось. Хотя куда уж больше?

– Мама, ты чего? – спрашиваю я.

– Да вот, смотрю, нет ли кого поблизости.

– Никого там нет.

– В лесу никогда нельзя быть уверенной, крохiтка. Пододвинься-ка поближе.

Подбираю юбки и подсаживаюсь к ней. Матушка сидит на корточках, у меня так не получается. Пыхчу, пытаясь устроиться поудобнее.

Она шепчет мне в самое ухо:

– Прежде чем мы с тятей отправимся в Купель, я кое-что тебе расскажу. Всё равно однажды вы с сестрой должны были обо всём узнать. Прошлой ночью ты увидела нечто странное, да? То, чего тебе видеть не следовало. – Она прикрывает глаза. – Лайя – не дочь твоего тяти, её отец – лебедь, такой же, как я.

– Что-что? – Земля уходит у меня из-под ног, к горлу подступает колючий комок, похожий на клок шерсти, дыхание перехватывает.

– Не будем терять время, – матушка берёт моё лицо в ладони, её серые глаза глядят на меня в упор. – Ты же видела меня в обличии лебедя. Да, я из лебединой семьи.

Пытаюсь вывернуться из маминых рук. Увидеть превращение тайком – одно, а услышать из её собственных уст – совсем другое. Не уверена, что мне этого хочется.

– Либушка, будь ласка, – матушка берёт меня за руки, – прошу тебя, у нас нет времени.

Ёжусь, словно от порыва ледяного ветра.

– Из меня вышла плохая лебедица. Когда стая отправлялась зимовать в тёплые края, мои глаза не могли оторваться от лесных тропок. Возвращаясь обратно, я вновь принималась любоваться вершинами холмов. Иногда чувствуешь, что живёшь не своей жизнью, но нет сил сбежать. Лето мы проводили в Онишковцах, иногда летали на Днестр. Я часто отбивалась от стаи и однажды повстречала твоего отца. Услышала шум за деревьями и заметила ворочающуюся груду бурого меха. Оказалось, в яме сидел медведь. Зверь меня очаровал. Огромный, сильный, от него пахло лесом и землёй. Вскоре я увидела человека, который повёл этого медведя на цепи. Они пришли на поляну, где было устроено что-то вроде праздника для местного барина. Люди начали хлопать в ладоши и петь: «Гоп, козак! Да-да, да-да, да-да! Гоп, козак, шибче-шибче-шибче!» Человек и медведь принялись танцевать, кто кого перетанцует. Человеку полагалось спасение от долговой ямы, медведю – от самой настоящей. Твой тата – а медведем был именно он – победил, но, вместо того чтобы его отпустить, люди столкнули зверя обратно в яму. Я поняла, что не могу остаться в стороне. Нельзя так обращаться с живым существом, нельзя мучить зверей. Тогда я ещё не знала, что он – человек. Дождавшись ночи, я слетела в яму. Медведь оскалился и махнул когтистой лапой. Я успела только подумать: «Ну, вот мне и конец, угодила на обед медведю». Однако когда я схватила клювом цепь и осторожно развернула свои крылья, он успокоился. Взлетев, я вытащила его из ямы, а потом принялась клювом долбить замок. Лебеди, крохiтка, гораздо сильнее, чем тебе представляется, не забывай об этом. Увидев в глазах медведя слёзы, я сообразила: он не тот, кем кажется. Впервые мне повстречался другой оборотень. До этого я полагала, что наше семейство одно такое на всём белом свете. Медведь меня словно околдовал. Вот она, иная жизнь, о которой я мечтала. Едва оковы спали, он превратился в сильного темноволосого мужчину. Разве что взгляд остался по-медвежьи пристальным. Он подхватил меня на руки и поблагодарил. Настала моя очередь его удивить. Ох, доня! Видела б ты его глаза, когда воздух вокруг замерцал, а у него на руках вместо лебедицы оказалась обнажённая девушка.

– Матушка… – Внутри у меня словно огонь вспыхивает.

– Мы проговорили до утра. Он рассказывал мне о своём роде, Хасидеи Берре, об их штетле и Купели. О том, как его поймали, когда он покинул семью, решив повидать мир. Тамошний барин нарочно ловил медведей, приручал их, а потом заставлял должников надевать медвежью шкуру и плясать с медведем. Люди нередко рядятся в звериные шкуры, отправляясь колядовать, однако здесь речь не об этом. Если ты не мог уплатить долг, единственный путь выпутаться из кабалы – станцевать с одним из помещичьих медведей. Сама понимаешь, мало кто переживал эти танцы. Тятин прадедушка, Шполер Зейде, нередко вызывался потанцевать с медведем за других евреев. Выручая сородичей, он столько раз натягивал медвежью шкуру, что в конце концов превратился в медведя. Как говаривает твой тятя, в час великой нужды становишься тем, кем нужно. А евреям ой как часто требуется защита. С тех пор все, в ком течёт кровь Шполер Зейде, умеют превращаться в медведей. Род получил прозвание хасидов-беров, то бишь – медведей, берложьих людей. Я захотела узнать Бермана получше. Думала: вот он, способ изменить жизнь. Мы с ним пошли к его родным. Он рассказал им, как я его спасла. Они же принялись обзывать меня шиксой, цацей и гойкой. Твой отец пришёл в ярость. Он привёл в дом свою спасительницу, но для его закоснелых родичей мой поступок ничего не значил. Чем больше времени мы проводили с Берманом, тем больше восхищались друг другом, а потом и влюбились. Отношение его семьи только сблизило нас. И вот в один прекрасный день мы решили бежать. Поняли, что иначе нам вместе не бывать. Он бросил всё, что было ему дорого.

Мама умолкает, приглаживает волосы. Затем продолжает:

– Мы отправились к моим родным, однако теперь уже они, в свою очередь, не приняли Бермана. Медведь хочет взять в жёны лебедицу? Неслыханно! Медведю нет места в лебединой стае. Мои родители объявили, что изгонят меня, если я решу остаться с ним. Мы вдвоём бродили по лесу, спали в пещерах, купались в реках, питались чем Бог пошлёт. И вот что надумал твой тятя. Он сказал, что, если я приму иудаизм, его семья меня примет. Я начала старательно учить язык, обычаи и молитвы. Приняла веру твоего отца, омылась семь раз в реке, чтобы очиститься, и стала еврейкой. Всё напрасно. Хасиды отказались считать меня своей. Ведь я была лебедью, а не медведицей. Они прокляли нас и запретили возвращаться. Лебеди – лютые птицы, донечка, нам нелегко сбросить перья и стать кем-то иным. Но мы с Берманом любили друг друга. Наши чувства согревали нас, придавали сил, сделали свободными. Прежде мы и не подозревали, что любовь на такое способна. Решили начать всё с самого начала и отправились в большой город, где евреи и неевреи живут бок о бок. Этим городом были Дубоссары. Здесь никто не знал о нашем прошлом и о наших родичах. Где ж ещё поселиться медведю и лебеди? Твой тятя построил эту хату, а вскоре у нас родилась ты, Либа, дитя любви. Краше тебя я никого не встречала! В тебе соединилась кровь двух могучих родов. Я бы не променяла свою донечку ни на кого на свете.

Матушка продолжает что-то говорить, меня же прошибает холодный пот. Я всегда знала, что не похожа на сестру, но это уже слишком! Всё перевернулось с ног на голову. Мамина история должна была бы стать возвратом к моей истинной природе, стать похожей на первое купание в ещё студёной весенней реке. Я же думаю только об одном: «Чего ещё я не знаю? Кто живёт в самой чаще Кодрского леса? Какие существа?»

– Либа, – тормошит меня матушка, – не отвлекайся. Слушай дальше. Как-то раз я сидела дома одна, и в окно хаты влетел лебедь. Это был мой суженый. Лебеди выбирают себе пару раз и навеки, у него не могло быть другой невесты, кроме меня. Временами тебя одолевает тоска, ты решаешь стать кем-то иным, бросаешь прежнюю жизнь, но… семья и вера в любой миг могут опять постучаться в твою дверь. Лебедь обернулся человеком. Стройным, высоким обнажённым юношей. В лунном свете его белая кожа напоминала жемчуг, она словно заворожила меня, пробудила что-то глубинное. И когда он ко мне прикоснулся…

– Матушка… – я изо всех сил зажмуриваюсь.

– Нет, доня, ты должна меня выслушать. Я испугалась и убежала. Тогда юноша вновь обратился лебедем. Белоснежным, черноклювым и черноглазым, с золотой короной на голове. В его взгляде я увидела нежность, мудрость и доброту. Лебедь положил голову мне на плечо и уронил к моим ногам одно-единственное перо. Я понимала, что обязана его взять. Лебедь хотел просто напомнить о себе, дать знать, что он ещё жив и никогда меня не забудет. Долгие годы я, засыпая, слышала шум крыльев, а когда ходила в лес, мне мерещились шорохи, и я то и дело смотрела в небо. И хотя не видела никого, знала – мой суженый где-то рядом, он следует за мной неотступно. Иногда меня накрывала тень крыла, и пушок на шее вставал дыбом. Однажды мы с твоим отцом крепко повздорили. Он сбежал в лес. Как ни старайся, а со своей природой не совладаешь. Медведь останется медведем, а лебедь – лебедем. Бывают ссоры, бывают и ошибки. Даже у тех, кто любит друг друга. Я проплакала до ночи, а потом достала лебединое перо и прижала к груди. И стоило моей слезинке упасть на него, как вернулся суженый. Хлопанье его крыльев напомнило свист ветра. Он появился в лунном луче под моим окном. Я впустила его в хату. Юноша обнял меня так нежно, словно я была великой драгоценностью и он ждал этого всю жизнь. В тот день мне было грустно, я скучала по своей семье, по полётам и свежему ветру. Наша хата казалась мне клеткой, а жизнь, которую я вела, – каторгой. Юноша осушил мои слёзы губами…

Матушка замолкает. Её глаза влажно блестят, глядя куда-то вдаль.

– Он поцеловал меня и сказал: «Только позови, Адель, я не заставлю себя ждать». Я была сердита на твоего отца, а этот лебедь как-никак оставался моим первым суженым. Что-то перекликалось в нашей с ним крови. Он был нежен, прекрасен, строен, я – ещё совсем юна. Мне показалось, я взмываю в небо, долгие годы отсидев взаперти. Ни до, ни после того я не испытывала ничего подобного. Он вновь поцеловал меня, и я не удержалась, ответила на его поцелуй… Твой отец застал нас в постели. Он вообразил, что Алексей взял меня силой. Придя в неистовство, он обернулся медведем и напал на него… – Матушкин голос срывается. – Господи, сколько же было крови! – она прижимает ладонь ко рту.

– Не надо, мамочка, хватит…

– Алексей пытался отбиться. Мы лежали под его накидкой из перьев. Он обернулся лебедем, но куда ему было до медведя! Я закричала, окаменев от ужаса. Испугалась, что Берман убьёт и меня. Даже не попыталась защитить Алексея, смелости не хватило. Я тряслась, по щекам текли слёзы. По всей хате летали перья, забрызганные кровью. Наконец я почувствовала на плечах руки твоего отца. Он тоже дрожал. Сказал, никогда не простит себе, что ушёл и не смог меня защитить. Он думал, я плачу от того, что меня обидели, снасильничали. Бермана испугала собственная ярость. Он поклялся никогда больше не обращаться медведем. Я же не знала, что делать, рот боялась раскрыть, вот и промолчала. После того как Алексей не вернулся в стаю, лебеди проследили его путь. Они захотели убить Бермана. К тому времени выяснилось, что я понесла. Ребёнок должен был стать единственным отпрыском Алексея Даниловича. Когда лебеди явились к нашему дому, твой отец сам к ним вышел, готовый принять суд и смерть. Его ужасал собственный поступок. Кровь за кровь, так положено. Но я в таком случае осталась бы ни с чем, лишившись обоих мужчин, которых любила. Я бросилась перед родичами на колени, моля пощадить Бермана. Лебеди согласились, однако с условием: отдать им новорождённое дитя. Я покорилась. А что было делать? С тех пор год за годом твой тятя вставал на защиту Лайи, не позволяя её у меня отнять. Пока он со мной, я не боюсь за младшую. Беда в том, что в этих лесах есть существа пострашнее медведей с лебедями, доня.

Тяжело вздохнув, матушка гладит меня по голове, в её глазах стоят слёзы.

– Они шныряют в чаще, только и ищут, где бы похитить человеческое сердце. В лесу слышны странные шорохи, птицы и звери шепчут о страшных созданиях. Донечка, мы с твоим тятей отправляемся в Купель. Его отец болен, а то и при смерти. Берман должен попробовать помириться с родными, узнать, не примут ли они его обратно. Ведь если ребе умрёт, он станет старшим в семье. Ему придётся взять на себя раввинский суд. Однако он ни за что не примет бразды правления, если его отец не признает меня и моих дочерей. Мне не хочется вас покидать, но ваш отец не оставил мне выхода. – Матушка судорожно всхлипывает, словно пытается не разрыдаться. – Прошу тебя, защити Лайю. Боюсь, лебеди вновь попытаются забрать её, когда проведают, что мы с отцом уехали. Знай, Либа, ты – много сильнее, чем тебе кажется. Ты тоже в час великой нужды сможешь стать тем, кем нужно.

– Матушка, прошлой ночью… – Я опускаю взгляд, не в силах признаться, во что превратились мои руки. – Думаю, я понимаю, о чём ты, – бормочу наконец, так и не набравшись смелости.

– Это твой тятя должен был объяснить тебе, кто ты и на что способна, однако время поджимает. Не бойтесь, в Дубоссарах вам ничего не грозит. А если уж беда придёт на порог, доверься своему чутью. Лайя мала и вечно витает в облаках. В её душе нет той сильной веры, какая есть в твоей. Когда она смотрит в небо, я замечаю тоску в её глазах. Наверное, наша жизнь не про неё, однако Лайя сама сделает свой выбор. Я никому не позволю решать за неё. Я перешла в веру твоего отца, поверила в Элойким[13]13
  Элойким (ашекназ.) – одно из имён Всевышнего.


[Закрыть]
. Мне хотелось, чтобы твоя сестра жила нашей жизнью, поскольку я верила, что это правильно. Но решать самой Лайе. Иначе ей ни к какому берегу не прибиться. Я больше не встречалась со своей стаей, лишь видела, как осенью они пролетают над Дубоссарами. Случается, они кружат над нашей хатой, глядя на Лайю, а временами я слышу лёгкий топоток по крыше и шелест перьев. Это всегда один и тот же лебедь… – Матушка утирает слёзы, стекающие по белой щеке. – Какой бы выбор ни сделала твоя сестра, Либа, убедись, что это – её собственное решение. Если они явятся к вам… – Она отворачивается и смотрит на Днестр, словно пытается разглядеть его далёкий исток. – Ей нужно познакомиться со своим народом. Ты – девочка серьёзная. Лайя младше тебя, да и в голове у неё ветер. И всё же мы с тобой не вправе решать за неё. Однажды это случится и с тобой, доня. Придёт день, и ты встретишься с семьёй твоего отца. Надеюсь, тогда ты не ошибёшься. В Купели много юношей, которые с удовольствием возьмут в жёны дочь будущего ребе…

Сердце у меня ёкает.

– Впрочем, сперва нам надо съездить туда и посмотреть, как нас там примут. – Матушка порывисто меня обнимает. – Мы просто хотим для вас лучшей жизни, Либа. И для тебя, и для твоей сестрицы. Ну-ка, дай свою ладошку.

Только тут я замечаю, что до боли стиснула кулаки. Разжимаю руку и вскрикиваю: мои ногти длинные и почти чёрные.

– Ох, донечка! – Матушкины зрачки расширяются. – Я должна срочно поговорить с твоим отцом. – Она удручённо качает головой. – Нельзя нам покидать тебя и оставлять наедине с подобным. Если бы только ребе не лежал теперь на смертном одре… – Она прикрывает глаза. – Либа, может статься, ты одна встанешь между Лайей и лебедями. Думаю, ты поймёшь, что делать. Помоги ей не ошибиться в выборе, слышишь, доня? Недаром же у тебя есть когти.

Я неуверенно киваю.

– Держи, Либа. – Матушка кладёт мне на ладонь перо, запятнанное бурой, давно высохшей кровью. – Если ты или Лайя попадёте в беду, всё, что ты должна сделать, это достать перо и произнести имя Алексея Даниловича. Мы переговорим кое с кем в городе, чтобы за вами присмотрели, но если иного выхода не будет и вам понадобятся лебеди… Они прилетят на твой зов. Как бы там ни было, я – их крови. Однако улетать без Лайи они не захотят. Её жизнь в твоих руках, Либушка. Пригляди, чтобы сестра сделала верный выбор, это всё, о чём я тебя прошу.

Вновь киваю и спрашиваю:

– А Лайя-то знает?

– Постараюсь побеседовать с ней до отъезда. Ты же знаешь теперь всё, что нужно. Мы любим вас обеих. «Одна – тёмненькая, одна – светленькая», – с гордостью повторяет твой тятя. Он любит вас одинаково. Если всё сладится, подберёт тебе хорошего жениха в Купели. Кого-нибудь, похожего на тебя. Бог даст, мы вернёмся за вами и сыграем свадьбу. Ты будешь самой красивой невестой на свете, донечка.

В матушкиных глазах опять блестят слёзы.

«А вдруг я не захочу уезжать из Дубоссар?» – мелькает у меня мысль. Вслух, впрочем, я этого не говорю. И так слишком много всего навалилось. Я уже и сама не понимаю, чего хочу. Скажем, хочу я быть хасидкой или не хочу? А медведицей? Меня передёргивает, точно от холода, я нервно потираю руки. Что, если мужчина, которого мне выберет тятя, окажется не похож на него? Будет запрещать мне читать Тору, учиться и задавать вопросы? Я уже открываю рот, чтобы спросить матушку, но тут она добавляет:

– Мы уедем ненадолго, всего на несколько недель. Надеюсь, вернёмся с добрыми вестями. Послушай меня, Либа, и запомни: всё возможно. Всё! В мире множество зверей, а в Кодрах – столько чудес, что и во сне не приснится. Люди не всегда те, кем они кажутся, а ты – куда прочнее, чем думаешь. Если вас постигнет беда, защити себя и сестрицу.

10
Лайя

 
Я открываю окошко
и выбираюсь на крышу.
Перья ищу я в небе,
снежно-белые перья.
 
 
Матушка возвращается
с Либой-сестрой из лесу.
«Лайя, спускайся с крыши
и помоги мне в саду».
 
 
Ягоды собираем,
пальцы и губы – алы,
все в калиновом соке.
 
 
Озирается мама,
слушает шорохи леса,
нюхает струйки ветра,
словно чего-то ждёт.
Хмуро молчит, и снова
взгляд её шарит по небу.
 
 
«Что с тобой, что с тобой, мама?»
«Просто хочу убедиться,
что никого нет рядом».
 
 
Мама меня обнимает,
Шепчет в самое ухо:
«Донечка, мне очень надо
Поговорить с тобой».
 
 
Спрашиваю:
«О чём же?» —
«Тихо, дитятко, тихо.
Тятенька твой – медведь».
 
 
В ужасе отстраняюсь.
Надо бежать отсюда!
Матушка, очевидно,
повредилась умом.
Но ничего не выходит —
пальцы её вцепились
в плечо мне, не оторваться:
«Времени нет на споры.
Слушай внимательно, доня!
Ты ему не родная.
Он только Либе тятя».
 
 
«Не хочу я этого слушать,
мамо, пусти, пусти!» —
«Донечка, успокойся,
сейчас я всё объясню».
Что же мне остаётся?
Очи рукой закрываю,
сердце, как птица, бьётся.
Тише, сердечко, тише.
 
 
Мама мне на ухо шепчет
о лебеде и медведе
чудную, страшную сказку!
 
 
«…В лесу густом пещера тёмная,
ласкаю бурый мех и думаю
о жизни новой, неизведанной,
 
 
о той, которая лишь грезилась.
Любила я его, как солнышко,
как небо, как полёт стремительный,
как ливень, речку, тучи грозные…»
Всё льётся, льётся голос матушкин,
а руки гладят мою голову.
«Решила я, что мне не встретится
другой такой же добрый, искренний,
прекрасный, словно небо звёздное,
что вот она, моя судьбинушка.
 
 
Вскоре на свет народилась Либа,
очаровательный злой медвежонок,
темноволосый и сильный младенчик.
Я тогда думала – нет её краше.
Только когда родилась ты, Лайя,
я поняла, что поторопилась.
Обе вы – звёздочки на небосклоне,
благословение всей моей жизни.
Знай, что я – лебедица, доня,
знай, что и ты – мой родный лебедёнок,
пёрышко от моего крыла».
 
 
Бьюсь я в кольце её рук неотвязных,
кричу: «Прекрати, что ещё за бредни?
Всё это выдумки, детские сказки!
Не мучай меня, отпусти, ради бога!»
Но пальцы у мамы крепче железа,
не убежать мне от слов её чёрных.
 
 
«Нет, Лайя, нет, это всё не сказки».
Мама глядит мне в глаза, не мигая.
В очах её вижу своё отражение,
точь-в-точь как мои, огромных и серых.
Как снег бела наша нежная кожа,
как лён златой наши длинные косы.
 
 
Помимо воли
хочу услышать
я продолженье
её рассказа.
Не вырываюсь,
стою спокойно.
Мама целует
меня в макушку.
 
 
«Знай, доня, моя прабабушка
была королевской дочерью.
Увидал её русский царь,
полюбил, и они обвенчалися.
Раз отправился он воевать с врагом,
а она, его дожидаючись,
родила прекрасного мальчика.
Злые сёстры тут ей позавидовали
И послали гонца в ставку царскую:
Родила, мол, царица зверёныша,
ликом страшного, и взглянуть нельзя!
 
 
Закручинился царь и прислал наказ
строгий – ждать до его возвращения.
Но похитили сёстры царску грамотку,
Объявили людям другой приказ:
Посадить царицу в бочку с сыном-выродком
Да и бросить их в море бурное.
 
 
Пролетал над морем тем лебедь – предок твой,
увидал в волнах и спас мать с младенчиком.
И влюбился в тот же миг в царскую жену.
От союза их пошёл наш лебяжий род.
Царь же горевал-страдал о потерянной
и молился, пока жил, о душе её.
До сих пор ей люди здесь поклоняются,
 
 
Называют своей святой заступницей,
своей Анной-Лебедью легкокрылою.
Почитают святой, ей молятся.
За спасение её столь чудесное,
в час великой нужды Богом явленное.
Ибо в грозный час она выбрала,
стала именно той, кем следовало.
 
 
Как-то раз,
так уж выпало:
поругались мы
было с Берманом,
и сбежал в сердцах
от меня он в лес.
 
 
Алексей в тот час,
твой родной отец,
услыхал мой плач,
прилетел ко мне.
Не сдержалась я,
согрешила с ним,
но меня к тому,
не неволил он.
 
 
«О чём ты?» —
вновь пытаюсь вырваться.
«Тише!»
отвечает мама шёпотом,
так, что я с трудом могу понять.
 
 
«Берман с Алексеем нас застиг,
в гневе обернулся зверем и…
и убил отца он твоего.
Умирая, тот в последний раз
лебедем предстал передо мной.
Берман в ужасе разинул пасть,
 
 
всю в крови и перьях, —
понял он,
что убийцей оборотня стал,
лебедя, такого же, как я,
суженого моего загрыз.
 
 
Меня как будто громом поразило,
окаменела, взор мой помутился.
Но вот вернулось зрение, и вижу,
что Берман в человеческом обличье.
Раздавленный стыдом за злой поступок,
надумал он бежать как можно дальше.
Той ночью он медвежью шкуру сбросил,
поклявшись никогда не надевать
и никогда к своим не возвращаться.
Он для меня всю жизнь свою разрушил,
не только для меня —
для всех нас, доня.
 
 
Вскоре стало мне ясно,
что жду второго ребенка.
Но до поры, покуда
на свет ты не народилась,
не знала я, не гадала,
что дочь Алексея ношу.
Ошибки быть не могло:
те же льняные волосы,
те же серые очи,
та же лилейная кожа,
нежнее лебяжьего пуха.
 
 
Лайя, ты стала моим
благословеньем небесным.
Ты – нашего роду-племени,
и я ни о чём не жалею.
Стоило ради тебя
 
 
пойти на ужас и смерть.
Об одном, об одном я плачу
и буду плакать до смерти:
ты никогда не увидишь
своего настоящего тятю,
ненаглядного Алексея.
 
 
Ты – лебедица, доня,
совсем как святая Анна,
и в час великой нужды,
станешь тем, кем захочешь.
 
 
Однажды родичи Бермана
придут в Дубоссары за Либой.
Берман род свой покинул,
но когда умрёт старый ребе,
должен будет возглавить общину.
Наша Либа – отцу наследница,
и муж её сам станет ребе.
Мужчины медвежьей крови
её не оставят в покое.
Каждый свататься к ней начнёт,
чтобы стать во главе медведей.
 
 
Я не знаю, что выберет Берман,
став наследником ребе.
Если медведи явятся,
убедись, что твоя сестрица
с ними пошла добровольно.
Не дай им её принудить
жить не своею жизнью.
 
 
Она начала меняться,
изменишься скоро и ты.
Ты можешь летать, моя доня,
не слушай того, кто скажет,
будто небо не для тебя.
 
 
Пока же живи, как прежде,
тихо, как мышка-норушка,
только следи за тенями,
что за спиной таятся.
Возможно, места найдутся
получше, чем наше местечко.
Здешние люди косны,
но зла никому не желают.
Боятся всего на свете,
однако не злы сердцами,
и вас защитят с сестрою».
 
 
Мама опять умолкает
оглядывается на лес.
У меня голова идёт кругом.
Давит мёртвая тишина.
 
 
«Выходит, тятя – не тятя?» —
спрашиваю сквозь слёзы.
Матушка треплет мне волосы
и улыбается ласково:
«Тёмненькая – одна дочь,
светленькая – другая.
Так говорит он с гордостью
и любит вас одинаково».
 
 
«Прилетят за мной гуси-лебеди
и заберут? А знаешь,
каждую ночь мне снится
белый один, длинношеий…»
«Тс-с! – пугается мама.
– Я, кажется, слышала что-то».
 
 
Бежим что есть духу в хату.
Внезапно у самой двери,
она меня обнимает
и, глядя в глаза мне, шепчет:
 
 
«Становимся мы лебедями,
когда небо в полёт призывает.
Как только твой час наступит,
встанешь и ты на крыло».
 
 
Хочется ей рассказать,
что я постоянно вижу
лебедей, у реки гуляя.
А бывает, что к нам на крышу
прилетает один и тот же,
черноглазый и снежно-белый.
 
 
Но мама уже отвернулась
и пошла торопливо в хату.
 

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации