Текст книги "История рыжего демона"
Автор книги: Роджер Желязны
Жанр: Юмористическое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 16 (всего у книги 66 страниц) [доступный отрывок для чтения: 21 страниц]
Вечерня
Глава 1Изящные пальчики Илит выбили барабанную дробь на двери, ведущей в лабораторию Аззи.
– Аззи, открой! Я знаю, что ты здесь!
Ответа не последовало.
– Я думаю, надо попробовать еще раз, – заметил Гавриил, стоявший рядом.
Илит постучала еще.
– Аззи! Ну же, Аззи! Пусти меня! Это я! Я и Гавриил, мы оба здесь. Мы понимаем, дорогуша, ты расстроен. Но мы твои друзья. Мы хотим быть с тобой!
Послышался резкий скрежет. Кто-то отодвигал толстый стальной стержень, служивший засовом. Окованная железом деревянная дверь лаборатории приоткрылась, и в щель просунулся длинный нос Фрике.
– Что, господин здесь, Фрике? – спросила Илит.
– Ох, госпожа Илит, здесь. В лаборатории. Но я бы не стал сейчас к нему подходить. Он в дурном расположении духа. Таком дурном, что, может статься, он и покалечить походя способен.
– Вздор! – возмутился Гавриил. – Пусти, я сам с ним поговорю, – он отодвинул Фрике в сторону и вошел.
Аззи сидел на маленьком троне, который соорудил себе в углу лаборатории. Он напялил на себя пурпурный плащ; на одном глазу красовалась повязка ядовито-оранжевого цвета. Вид он имел прямо-таки адский. Оставшийся на виду глаз налился кровью. На полу валялись вперемежку кружки и бутылки. Еще некоторое количество бутылок разной степени наполненности стояло на ближайших полках так, чтобы до них легко было дотянуться.
– Ну же, Аззи, – сказал Гавриил. – Вы выступили более чем достойно. Важна не победа, важно то, как вы сыграли.
– Все совсем наоборот! – возразил Аззи. – Важна лишь победа. А то, как я играл, никого не волнует.
Гавриил пожал плечами.
– Ну… Разные правила, разные подходы. Но право же, старина, вам не стоит больше пить. Вот, дайте-ка, помогу…
Он протянул Аззи руку. Аззи ухватил ее одной рукой и попытался вцепиться второй. Гавриил ловко отбился от него и помог подняться на ноги.
– Нет, право же, старина, – настаивал Гавриил. – В конце концов, разве важно, кто победил?
Аззи уставился на него как на умалишенного.
– Я тебя правильно понял?
– Ну да, конечно. Я хочу сказать, мы все, порождения Света и Тьмы, должны видеть перспективу. В конечном счете, все мы служим жизни и смерти, разуму и прочим сверхъестественным силам.
– Я не должен был проиграть, – буркнул Аззи. – Это все из-за того, что Силы Тьмы мне практически не помогали. Вот ты, Гавриил, мой, можно сказать, соперник – ты помог мне больше, чем все наши вместе взятые. Вот в чем проблемы Зла. Оно не способно помогать, даже своим.
– Не убивайтесь так, – посоветовал Гавриил. – Пойдемте с нами, Аззи. Мы все собираемся на церемонию награждения и банкет по этому поводу. Надеемся там повеселиться.
– Ну да, конечно, – горько усмехнулся Аззи. – Чертова церемония награждения. Ладно. Ступайте, я догоню. Мне тут надо разделаться прежде с кой-какими мелочами. Как, кстати, ваш готический как-бишь-его?
– Заканчивают кладку колокольни, – ответил Гавриил.
– Знаешь, – обратился он к Илит, когда они выходили из лаборатории, – нам, право же, стоит сделать что-нибудь приятное для Прекрасного Принца: так здорово он исполнил свою роль.
– Какая замечательная мысль! – восхищенно произнесла Илит. Аззи оскалился. Стоило им уйти, как он вызвал к себе Фрике.
– Нет, ты слыхал? – обратился он к слуге.
– Что слыхал, господин?
– Этих двух тупорылых идиотов, моих так называемых друзей? Слышал, что они говорили, уходя? Жуткий вздор, мне бы и в голову не пришло такое. Только представь: они хотят наградить Принца за хорошую работу!
– Ага, господин, – кивнул Фрике. – Очень смешно. Ха. Ха.
– Вот и я так думаю, – хмыкнул Аззи. – Что ж, мне кажется, мы могли бы выразить господину Принцу особую признательность за его участие в срыве моей гениальной драмы. Мы отнимем у него жизнь, которую я ему подарил. Сам я убить его, правда, не могу. Не лично, нет. Существуют правила. Идиотские, но все же правила: демон не может убить человека просто так, без всякой на то причины.
– Какая неприятность, господин, – посочувствовал Фрике.
– Ага, мне тоже всегда так казалось, – согласился Аззи. – Но я верю, что нам удастся обойти это небольшое препятствие.
– Молю вас, господин, поведайте, каким образом?
– А скажи, Фрике, – сказал Аззи. – Не хотелось бы тебе разнообразия ради превратиться из хромого и горбатого слуги в беспощадного воина-мстителя?
– Звучит неплохо, – кивнул Фрике. – Но как это сделать, господин?
– От наших героев осталось еще полно запчастей, – ответил Аззи. – А я, как тебе известно, большой мастер ваяния человеческих тел. Иди-ка сюда, и ложись на мраморный стол.
– Господин, – встревожился Фрике. – Я не уверен, что это удачная идея.
– Заткнись, – бросил Аззи. – И не спорь со мной. Запомни: если что, я тебе и личность заменю, не только тело.
– Да, господин, как скажете, – Фрике, кряхтя, забрался на стол и вытянулся на мраморной поверхности. Аззи нашел скальпель и заточил его о каблук.
– А это больно? – спросил Фрике.
– Конечно, больно, – подтвердил Аззи. – Анестезию ведь еще не изобрели.
– Что бишь, вы сказали, не изобрели? Ана… как там?
– Не бери в голову. Прикуси губу и молчи. Так, начинаю резать.
Глава 2Прекрасный Принц стоял, облокотившись о подоконник одного из высоких окон Волшебного Замка. Он пребывал в отличном настроении: ленивом и самодовольном. Любовь делает такое с человеком, по крайней мере на какое-то время, а он как раз переживал ее первые порывы.
Правда, его благодушие слегка приувяло оттого, что фрагменты Волшебного Замка начали один за другим исчезать прямо у него на глазах.
Он снова посмотрел на конюшню. Половина ее исчезла вот прямо только что, пока он смотрел в другую сторону. Он напомнил себе, что им все равно скоро уезжать отсюда. Судя по скорости, с какой иссякали и таяли охранительные заклятия, замку, похоже, осталось стоять совсем недолго.
– Милый! Спустись, тебя гости ждут!
Голос Скарлет доносился из спальни, где Прекрасному Принцу полагалось в данный момент поправлять свой свадебный костюм. Он не любил беспорядка в одежде. Сегодняшний вечер был очень важен для Скарлет, потому что она пригласила в гости Золушку и кучу других сказочных героев.
Честно говоря, Принц не был уверен в том, что хочет, чтобы круг его друзей ограничивался фольклорными персонажами, но пока что все складывалось неплохо.
Его ужасно интриговало устройство Волшебного Замка. Вот опять: прямо у него на глазах растаял здоровенный кусок стены, заслонявший от глаз подъездную дорогу. А вот исчезла горгулья с одного из бастионов.
– Ми-илый! Принц! – снова послышался голос Скарлет. – Где ты?
В голосе ее слышались капризные нотки. Принц вдруг подумал, что почти не знает свою суженую. А ведь, кажется, в сказке им обещалось вечное счастье как нечто само собой разумеющееся, к чему не надо прикладывать никаких усилий. Что ж, пусть…
Бросив в последний раз придирчивый взгляд на свое отражение в высоком зеркале, он вышел из комнаты и начал спускаться по лестнице. Внизу, в большой бальной зале оркестранты в черных бабочках и белых париках пиликали что-то полифоническое. Гости толпились под огромными хрустальными люстрами, пили шампанское и жевали бутерброды.
В самой гуще гостей стояли рука об руку Скарлет и Золушка, которая сделалась ее лучшей подругой. Вообще-то, идея устроить бал в ознаменование пробуждения Скарлет пришла в голову именно Золушке. Заодно решили отметить и обручение Скарлет с Прекрасным Принцем.
Принц разглядел в толпе двух знаменитых ирландцев, Кухулина и Финна Маккула. Оглядевшись по сторонам, он увидел и других сказочных героев из Франции, Германии и даже с Востока: Роланда, Зигфрида, Алладина…
Тут его тоже увидели, и разразились аплодисментами. Слышались возгласы: «Отличная работа, старина!» – в общем-то, те самые слова, которые более всего приятно слышать, когда ты разбудил Спящую Принцессу. Нестройный хор затянул «Он наш самый, блин, геройский супер-супер-сверхгерой!»
Да, решил Принц, все просто зашибись, лучше не бывает. Пусть даже замок распадается кусок за куском, пусть даже принцесса Скарлет нудит чуть больше, чем хотелось бы, мгновения победы все равно сладки.
Возможно, поэтому он испытал чуть больше волнения, чем ожидал от себя, когда в ворота вдруг забарабанили. Громкий стук разнесся по всему замку, и гости замолчали и испуганно покосились на двери.
«Ну вот, – подумал Прекрасный Принц, – хорошие новости редко объявляют о себе так драматически».
– Кто там? – спросил он.
– Тот, кто явился за услугой! – послышался в ответ приглушенный толстой дубовой дверью голос.
Принц совсем, было, собрался отказать просителю, но тут же вспомнил, что в день торжества негоже отворачиваться от чего-либо. Сказочные герои, собирающиеся жениться на Спящих Красавицах, не отказываются отворить дверь Волшебного Замка никому, что бы им при этом не нашептывал здравый смысл.
– Что ж, – произнес Прекрасный Принц. – Вообще-то, у меня нет времени оказывать услуги… разве что совсем маленькую.
Он отодвинул засов. Вошедший показался ему смутно знакомым. Но где мог он прежде видеть этого высокого воина с угрюмым лицом, в натянутом на уши медном шлеме?
– Кто ты? – спросил Принц.
Воин стянул с головы шлем, и Принц понял, что видит перед собой Фрике.
– Фрике! – вскричал Принц. – Это ты! Однако же что-то в тебе не так… дай подумать… О! Ты же был низенький горбун, а теперь рослый, мускулистый, а от горба и следа не осталось.
– А ты у нас парень наблюдательный, – хмыкнул Фрике, кровожадно ухмыляясь.
– Чему я обязан удовольствием лицезреть тебя?
– Если на то пошло, – отвечал Фрике, – меня послал мой господин, Аззи.
– Надеюсь, он в добром здравии?
– В добром, в добром. Он послал меня кое за чем, что я должен положить вот сюда, – Фрике развязал кожаный мешок, висевший у него на плече, и в нос Принцу ударил резкий запах.
– Уксус! – удивился Принц.
– Истинно так, – подтвердил Фрике.
– И зачем это ты принес мешок с уксусом в наш волшебный замок?
– Уксус должен сохранить от разложения то, что мне предстоит унести с собой.
Принцу все меньше нравилось то, как оборачивается их разговор, но все же он продолжил:
– И что ты должен унести с собой в этом уксусе, а, Фрике?
– Эх, парень, я явился за твоей головой!
– За моей головой? – вскричал Прекрасный Принц. – Но зачем дяде Аззи моя голова?
– Он сердит на тебя, мой мальчик, ибо принцесса Скарлет не убила тебя, хоть ей и полагалось это сделать. Поэтому он проиграл Турнир, который Силы Тьмы и Силы Света устраивают раз в тысячу лет. Он решил, что ты хитер и непредсказуем, и теперь требует твоей головы.
– Но ведь это вовсе не моя вина, Фрике! А если бы и так, с чего это Аззи взъелся на меня всего лишь за то, что я пытался остаться в живых?
– Не буду спорить, это мелочно и вздорно с его стороны, – согласился Фрике. – Но я-то что могу с этим поделать? Он ведь демон, притом демон очень, очень гадкий. Он требует твоей головы, и вот за ней-то я и пришел. Не хотелось бы мне говорить тебе этого в день твоей свадьбы, но не я выбирал время. Поди, попрощайся со своей принцессой. Я надеюсь, ты успел насладиться ее благосклонностью, ибо после того, как я лишу тебя головы, тебе такой возможности больше не представится.
– Ты это серьезно, а? – не верил своим ушам Принц.
– Уж поверь. Мне жаль, детка, но так уж заведено в сказочной стране. Что, готов?
– Постой!
– Некогда мне ждать, – и Фрике занес меч.
– Но у меня нет меча!
– Нет меча? – удивился Фрике, опуская оружие. – Но у тебя должен быть меч! Где твой меч?
– Я должен за ним сходить.
– Тебе положено не расставаться с мечом.
– Ну уж в день свадьбы можно сделать исключение.
– Ладно, ступай за мечом. Но поторапливайся.
– Фрике, ты ведь мне все равно что отец. Как ты можешь поступать так?
– Ну, я играю вполне даже традиционную роль. Слуга-калека, даже немного симпатичный, но все же, увы, коварный и злой. Ничего личного. Однако же мы должны решить это на мечах.
– Ладно уж, – вздохнул Принц. – Жди меня здесь. Сейчас вернусь с мечом.
– Буду ждать, – пообещал Фрике и отошел к буфету с угощениями.
Прекрасного Принца не было видно в бальной зале уже почти полчаса, и Скарлет отправилась на его поиски. Она обнаружила его в том, что осталось от конюшни: он седлал самого быстрого козла, какого смог найти.
– И что это ты тут делаешь? – поинтересовалась Скарлет.
– Не знаю, дорогая, как бы это тебе лучше объяснить, – бросил Принц, не оборачиваясь, – но сдается мне, пришло время поскорее убраться отсюда.
– Жалкий трус! – объявила принцесса.
– Сука, – отозвался Принц.
– Но наша новая совместная жизнь только-только началась!
– Что толку от новой жизни, если я скоро буду мертвым?
– Может, тебе удастся его победить!
– Это вряд ли, – возразил Принц. – Хотя, по правде говоря, мне и самому не очень нравится убегать вот так. Мне совершенно необходим мудрый совет.
Блеснула вспышка.
– Я уж боялся, что ты не попросишь, – послышался голос Гермеса Трисмегиста.
Глава 3Никогда еще полубог не выглядел так ослепительно. Простая темная тога, в которую он обернул свое мраморное тело, казалась сказочно красивой. Каждую прядь гиацинтовых волос он уложил с безукоризненной правильностью. А чуть восточный разрез глаз только добавлял его внешности красоты и мудрости. Ну, и непроницаемость взгляда (глаза его, как это принято у античных статуй, были лишены зрачков) тоже казалась проявлением сверхъестественной мудрости. На этот образ работало все, даже сандалии.
– О, Гермес, – обратился к нему Прекрасный Принц. – То, что делает Аззи – совсем несправедливо! Он прислал Фрике обезглавить меня, и все потому, что я не дал принцессе Скарлет себя убить, как он того хотел.
– И впрямь, не слишком справедливо, – согласился Гермес. – Но кто и когда ждал от демонов чего-то другого?
– Но разве божественные заповеди давали ему право посылать ко мне своего слугу за моей головой?
– Дай подумать, – вымолвил Гермес и достал из складки своей тоги свиток пергамента, который тут же с шорохом развернулся и повис в воздухе у него перед лицом.
Гермес щелкнул пальцами, и в воздухе возникла маленькая, вся в крапинку, сова.
– Найди мне раздел, регламентирующий действия помощников демона, – приказал Гермес.
– Сейчас, – отозвалась сова, подлетела к пергаменту и принялась водить клювом по строчкам бесконечно длинного свитка. Найдя нужный раздел, сова схватила свиток клювом в нужном месте и поднесла его Гермесу.
Тот вчитался и печально покачал головой.
– Как я и боялся. Он тебя сотворил, а значит, волен делать с тобой все, что угодно, только не лично, а руками слуги. Ну, не совсем сотворил, а собрал из частей, но, похоже, с точки зрения закона разницы особой нет.
– Но разве это дает ему право распоряжаться моей жизнью? И смертью?
– Это следует из законов Сотворения. И все же у тебя есть шанс.
– Какой?
– Убить Фрике.
– Думаешь, я смогу? На вид он ужасно силен.
– Да, но ты же герой. Вооруженный хорошим мечом…
– У меня был Экскалибур, но мы с ним разошлись. Он пытался меня убить.
– Тебе нужно вернуть его. Для того, чтобы убить сверхъестественно-модифицированного слугу демона, необходим волшебный меч.
– Пожалуй, стоит признаться: я ужасно боюсь.
– Это все потому, что тебя одарили сердцем труса. Однако не переживай из-за этого. Боятся все.
– Неужели все?
– Ну, самые отчаянные храбрецы сгинули слишком быстро, чтобы их учли в статистике. Не надо стыдиться трусости, Прекрасный Принц. Она как корь: все ею хоть раз в жизни, да переболели. Просто не обращай на нее внимания и делай свое дело. Метафора так себе, но сойдет. Ступай, Прекрасный Принц, и найди свой меч. Прикажи своему трусливому сердцу, чтобы оно перестало дрожать, убей этого мошенника Фрике и живи счастливо со своей принцессой. Кстати, говоря, она у тебя прехорошенькая.
– Да, правда? Но боюсь, она немного капризна.
– Так уж положено принцессам, – заверил его Гермес. – Пошли, разыщем твой меч.
Глава 4Принцу и Гермесу не потребовалось много времени, чтобы отыскать Экскалибур. Первым делом Гермес перенес их обоих в Бюро Потерянных Мечей. Из Бюро их направили в центр хранения информации на планету Уаксис IV, где хранились резонансные характеристики всех выкованных во Вселенной мечей. Найдя данные Экскалибура, они перенеслись обратно на Землю, где Гермес быстро отследил перемещения нужного им меча.
Так и случилось, что, не прошло и часа, как Прекрасный Принц оказался в какой-то богом забытой забегаловке. Гермес ткнул пальцем в направлении кухни, и Принц пошел туда. Там и обнаружился меч – весь в зазубринах и ржавчине, но все же, несомненно, в добром здравии. Какой-то мелкий поваренок резал им редиску и турнепс, шинковал капусту, чистил морковку – ну, в общем, делал им все, что требуется от кухонного ножа. Даже так меч признал Принца, стоило тому войти на кухню.
– Хозяин, я здесь! – прерывающимся от волнения голосом воскликнул клинок. – Твой несчастный покинутый меч!
– Что с тобой случилось? – спросил Принц. – Тебе и впрямь пришлось резать овощи?
– В этом нет моей вины, – заявил меч. – Как мог я отказать этим добрым людям в такой малости? Но возьми меня обратно в свое пользование, хозяин, и я буду служить тебе верой и правдой!
– Тогда пошли, – сказал Принц.
Меч сам прыгнул ему в руку. Один из сидевших в общем зале пьяниц, казалось, готов был устроить скандал, но, бросив взгляд на принца в парадном одеянии и с обнаженным мечом в руке, благоразумно передумал. А еще спустя несколько минут Принц – не без магической помощи Гермеса, конечно – вернулся в Волшебный Замок, вооруженный Экскалибуром.
При виде Принца Фрике отложил в сторону печеньку с паштетом из куриной печенки и вытер рот рукавом.
– Что, теперь готов?
– Ага, готов!
– Тогда начнем!
Лязгнули, скрестившись, мечи, и поединок начался.
Глава 5Клинок Принца, Экскалибур, крякнул от усилия, принимая сокрушительный удар Фрике, согнулся как ивовый прут и, распрямившись, врезал со всей силы по шлему Фрике, заставив того отшатнуться. Фрике отступил на пару шагов, восстанавливая равновесие, и снова устремился вперед, нанося своим мечом смертоносные удары. Экскалибур, однако, ловко парировал их все и сам переходил в атаку. Гости, столпившиеся на парадной лестнице и балконе, ахали и вздрагивали.
И тут Фрике ухмыльнулся, ибо знал слабое место Экскалибура. Ведь этот сумасшедший меч имел демоническое происхождение, так что по условному сигналу обязан был покориться своему адскому господину. Припомнив нужные слова, Фрике дождался, пока мечи скрестятся еще раз.
– Приди же к своему господину, о могучий Экскалибур! – выкрикнул он. – Иди ко мне!
– Это вряд ли, – огрызнулся Экскалибур, отсекая Фрике правую руку.
– Я тебе приказываю! – вскричал Фрике, даже не обратив в горячке боя внимания на боль. Здоровой (точнее, единственной оставшейся) рукой он раскрутил над головой тяжелый боевой топор.
– Но ты произнес это не на руническом языке, – возразил Экскалибур, отсекая – не без помощи Прекрасного Принца – и вторую руку Фрике.
– Избавь меня от казуистики! – взвыл Фрике, атакуя теперь обеими ногами с длинными остриями на носках сапог. – Именем первородного Зла заклинаю тебя, ступай ко мне немедленно и без всяких отговорок!
– Что ж, – произнес Экскалибур, – если ты того желаешь, пусть будет по-твоему! – меч вырвался из руки Прекрасного Принца, исполнил в воздухе изящный кульбит и, устремившись в грудь Фрике, пронзил его броню и погрузился в его плоть по самый эфес – так, что острие, пробив доспехи на спине, вышло наружу.
– Увы мне, это конец, – прохрипел Фрике.
Принц повернулся к принцессе; глаза его сияли. Он твердо решил раз и навсегда покончить со всеми недомолвками.
– Подари мне еще один, последний поцелуй! – сказал Принц. – А после заколи меня, если того желает еще твое сердце, ибо нет слаще смерти, чем от руки любимой в тот момент, который мог бы стать величайшим блаженством, сложись все иначе.
– Я подарю тебе поцелуй, и еще один, и еще много-много поцелуев! – пообещала ему Скарлет. – И хватит уже разглагольствовать о смерти. Все это осталось в прошлом. А теперь мы будим вечно жить в свое удовольствие!
И ведь так оно и вышло.
Глава 6Мокролунник был совсем еще юным духом, даже не определившимся со своей сексуальностью. При том, что за глаза его называли «он», на деле пол он имел, скорее, нейтральный. Агриппа был старше, он уже успел повидать мир и набраться кое-какого опыта. Ему нравились духи молодые и неоперившиеся, так что, приглашая на банкет Мокролунника, он лелеял призрачную, но все же надежду на интим. И вообще, наивные духи тем и хороши, что рядом с ними ощущаешь некоторое превосходство.
Они остановились у северных врат Чистилища точно в срок к началу церемонии награждения. Миновав турникеты, они начали подниматься по облачной лестнице в банкетный зал.
Ходить по облакам непросто, даже если ты демон. Довольно скоро Мокролунник заныл:
– Меня тошнит от этой вашей ходьбы! Лучше полетим.
– Это здесь запрещено, – возразил Агриппа.
– Но мы всегда летаем! Ты же сам научил меня летательным забавам, вспомни!
– Будь так добр, не говори об этом так громко. Считается, что мы ходим здесь пешком в память о предке наших жертв, Адаме.
– Адам-шмадам, – буркнул Мокролунник. – Не хочу, чтобы мой новый костюм пропотел насквозь.
Перед ними простиралась равнина серых облаков. Казалось, ей нет конца и края, как у ничем не связанной метафоры. Несколько колонн коринфского ордера сообщали ей античный вид.
Они подошли ко входу в зал. Демон в напудренном парике и шелковых чулках телесного цвета отметил приглашение на два лица и поднес его к свету проверить водяной знак. По причине своей редкости, церемонии награждения Турниров Тысячелетия пользовались такой популярностью, что множество потусторонних созданий пытались проникнуть на них по фальшивым билетам – и даже вовсе без них.
К счастью для Агриппы, его связи в Верховном Совете демонов, для которого он устраивал вечеринки и литературные салоны, помогли ему получить билеты на хорошие места.
Стол в банкетном зале уходил к горизонту и терялся из вида. Места, зарезервированные для Агриппы и Мокролунника, находились как раз посередине, рядом с президиумом. Они нашли их по именам на бумажных табличках, искусно вставленных в грейпфруты.
Усевшись, оба вежливо кивнули соседям. Соседом Агриппы оказался нубийский ангел с черным нимбом над головой. Мокролунник робко озирался по сторонам, но все же приободрился, увидев, что прислужники начали разносить яства.
– Что, можно уже есть? – спросил он у Агриппы громким шепотом.
– Можно, только не веди себя по-свински.
Мокролунник огрызнулся и схватил с проплывавшего мимо подноса ногу индейки. За индейкой последовал стакан мескалевого ихора с крошечным дракончиком на дне, что являлось свидетельством подлинности напитка. Некоторое время он молча жевал, оглядываясь по сторонам уже более умиротворенно. Взгляд его задержался на стройном светловолосом создании с голубыми глазами, которое сидело прямо напротив.
– Черт побери! – шепнул он Агриппе. – Вот это штучка, воплощенный секс!
– Даже думать забудь, – посоветовал Агриппа. – Это ангел, и он здесь не ради таких, как ты.
Давно известно, что демоны испытывают влечение к ангелам, которым это внимание, говорят, даже льстит. И банкеты по случаю Турниров Тысячелетия – одно из тех редких мероприятий, на которых они могут общаться без помех.
Вдоль стола сновали взад-вперед официанты с едой и питьем, многие в национальных масках, чтобы соответствовать тем блюдам, которые они разносили. Так, официанты в масках итальянских ангелов разносили пиццу, ангелы-вьетнамцы – яичные рулетики и суп фо, а духи в арабских масках держали в руках серебряные блюда с шашлыками на шампурах.
Еда была, само собой, превосходна, но Мокролунника больше интересовали крепкие напитки.
– Передайте… ик!.. хор, – попросил он у высокого, худощавого духа, сидевшего за столом по диагонали от него. Агриппа тоже уже неплохо нагрузился. Мокролунник подумывал, не присоединиться ли ему к компании дьяволов – они собрались в углу, пили ихор из башмаков друг у друга и ржали, как жеребцы. С другой стороны стола толстый демон в клоунском костюме разрезал большой пирог, из которого выпорхнули и принялись кружить над головами у гостей две дюжины дроздов.
– Ну как, нравится? – спросил у Мокролунника Агриппа.
– Ничего, – согласился Мокролунник. – Но кто это вон там размахивает руками?
– Асмодей, – ответил Агриппа. – Он отвечает за эту часть банкета.
– А темноликая дама рядом с ним?
– Геката, царица ночи. Если вдруг посмотрят в твоем направлении, мило улыбнись и подними свой бокал. Это важные особы.
– Не учи меня… ик!.. как себя вести. А что это Асмодей делает? Вроде как читает чего-то. Вот не думал, что верховные демоны умеют читать.
– Смешно, – хмыкнул Агриппа. – Вот услышит Асмодей, что ты сейчас сказал, увидишь, как он посмеется. – Агриппа пригляделся внимательнее. – Похоже, он повторяет тезисы своей речи.
– Какой-такой речи? Ты не говорил, что здесь будут толкать речи.
– Мне казалось, ты знал, ради чего затевается все это собрание.
– А разве это не просто грандиозная пирушка?
– Гораздо больше. Сейчас будут объявлять победителей Турнира Тысячелетия – то есть, тех, кто будет определять судьбы человечества следующую тысячу лет.
Мокролунник призадумался.
– А что, судьбы человечества – это так важно?
– Нам, может, и не очень. А вот эти, – Агриппа махнул вилкой в сторону небесной братии, – о них просто ужас как пекутся.
Мимо прошел Безымянный Ужас, источавший острый запах мускуса. Его спутница, ни дать, ни взять модель художника-декадента, склонилась к его уху. Правда, слова ее Мокролунник с Агриппой все равно расслышали.
– Слышали, что случилось с проектом Добра?
Безымянный Ужас буркнул что-то и отрицательно помотал головой.
– Вся их чертова штуковина рухнула! Красота! Да нет, просто загляденье: со всеми их витражами и прочими изысками. Жаль, правда, горгулий.
– Как так вышло? – прорычал Безымянный Ужас.
– Что-то там с аркбутанами и контр… как-там-их… форсами. У меня с механикой туго. Сдается мне, и у них тоже, ха-ха!
– Я хочу еще выпить! – заявил Мокролунник. – Ты обещал, что здесь будет весело.
– Вон идет официант с ихором, – сообщил Агриппа. – Только не валяй дурака.
– Буду пить сколько хочу, – заявил Мокролунник, ухватив с подноса целую бутылку ихора. – А хочу я много. Нажраться в пень – не значит валять дурака.
В дальнем конце зала возникло какое-то смятение. Агриппа с Мокролунником разглядели демона с лисьей мордой, который, выписывая пьяные кренделя, направлялся в их сторону. Он сталкивался с официантами, задевал гостей и сшибал со стола блюда. Вдогонку ему летели возмущенный шепот и ободряющие крики.
– Как грубо!
– А разве это не…?
– Это не…?
– Похоже на Аззи.
– А разве это не он участвовал в Турнире?
– И что случилось?
– Эй, Аззи! Ты в порядке?
– Я слышал, он облажался по полной.
– А я думал, он еще в Бездне…
– Уши-то, уши у него какие!
– Иди к нам, дружище!
– Чего еще можно ожидать от пьяного демона?
– Чего он хотел добиться этой своей стеклянной горой?
– Задай им жару, Аззи!
– Ага! Жарь по полной! С дождем из серы и всем прочим!
Мокролунник оказался в затруднительном положении. Агриппе он больше не казался привлекательным. Зато банкет был в самом разгаре. На столе появились новые блюда, которые разносили на серебряных подносах демоны в черных фраках. Среди блюд попадались и совсем уж экзотические: молочный детеныш химеры, например. К некоторым блюдам прилагались написанные от руки таблички, сообщавшие, что именно грозит тем, кто их отведает. Некоторые блюда даже обладали даром речи.
– Привет! – верещали вареные турнепсы. – Мы вку-усные…
Шум в зале стоял невероятный, почти оглушительный. Для общения с соседом, сидевшим дальше, чем два или три соседних места, приходилось пользоваться телефоном с наушниками из морских раковин, которые висели на спинках стульев.
К помосту, что нависал над банкетным столом, крепились изображения проектов, победивших в прошлых турнирах. Каждого вновь прибывшего представлял громовым голосом мажордом в белых мехах. Правда, его все равно почти никто не слышал.
Аззи продолжал продвигаться к середине стола, сея за собой хаос и разрушение.
И тут со своего места поднялся Асмодей. Белая кожа его имела зеленоватый оттенок, нижняя губа оттопыривалась так сильно, что на нее можно было поставить тарелку, не опасаясь, что та упадет. Выдающееся пузо туго обтягивал фрак цвета бутылочного стекла, и когда он на мгновение повернулся, все увидели его раздвоенный свиной хвостик.
– Приветствую вас, друзья! – начал Асмодей. – Полагаю, все мы знаем, зачем мы здесь собрались?
– Чтобы напиться! – проревел какой-то уродливый дух, сидевший через пару стульев от него.
– Ну… да, конечно, и для этого тоже, – согласился Асмодей. – Но напиваемся мы сегодня не просто так, а по серьезному поводу. И повод этот – отпраздновать завершение тысячелетия и объявить победителя Турнира. Я знаю, вам не терпится узнать его имя, но вам придется подождать еще немного. Сначала позвольте представить вам наших особых гостей.
Аззи почти пробился к центру стола.
Асмодей начал называть имена; объявленные гости вставали и раскланивались. Они по-дурацки ухмылялись и радостно махали в ответ на приветственные аплодисменты. Первым назвали имя Красной Смерти. Она была высокого роста, с головы до пят завернута в плащ цвета крови; на плечо закинута длинная коса.
– Что это за пара вон там? – спросил Мокролунник. – Здоровенный ангел-блондин и смуглая ведьмочка?
– Ангела зовут Гавриил, – ответил Агриппа. – А ведьма – Илит, добрая подруга Аззи – это один из наших самых активных в творческом плане демонов. Кажется, он только что прошел мимо нас.
– Я о нем слышал, – кивнул Мокролунник. – Он ведь готовил что-то к Турниру, правда?
– Вроде, да. Ага, вот он, прямо перед нами. Похоже, что он накачался ихором задолго до нас. Интересно, что он задумал?
Аззи забрался на стол, распугав сидевших рядом гостей. Он гордо выпрямился и тут же пошатнулся. Из ноздрей его вырывался дым; с башмаков сыпались искры.
Он сделал несколько попыток объявить что-то, но безуспешно. В конце концов он вырвал из рук одного из гостей бутылку и осушил ее в один присест.
– Болваны! Свиньи! Ублюдки! – взревел он, наконец. – Твари неразумные! Я обращаюсь в первую очередь к моей так называемой братии, Силам Тьмы, ради которых я горбатился на Турнире, и которые предали меня своим равнодушием. Мальчики и девочки, а ведь мы могли победить! У нас были хорошие шансы! Мой проект был прекрасен, уникален, и он мог сработать!
Он закашлялся и сделал паузу. Кто-то протянул ему еще бутылку, и он сделал большой глоток. В зале воцарилась тишина.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?