Электронная библиотека » Роман Краснов » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 4 апреля 2018, 13:44


Автор книги: Роман Краснов


Жанр: Педагогика, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +
1.4. Сходства и различия между устной и письменной формами речи

Сходство обеих форм речи заключается в том, что основу их составляет литературный язык. Следовательно, обе формы вынуждены придерживаться общепринятых норм русского языка. Однако устная форма речи, будучи привязанной, к разговорному стилю речи более свободна от нормирования и регламентации, чем письменная. Обе формы в практике занимают примерно равное место по своей значимости, проникая во все сферы человеческой жизнедеятельности, включая сферу производства, управления, образования, юриспруденции, искусства, в средства массовой информации и т. д.

Различия между ними сводятся чаще всего к средствам выражения. устная речь связана с интонацией и мелодикой, невербаликой, в ней используется определённое количество и «своих» языковых средств, она привязана к разговорному стилю. Письмо использует буквенные, графические обозначения, чаще книжный язык со всеми его стилями и особенностями, нормированностью и формальной организацией.

Язык, речь и речевая деятельность: различное их понимание

Эксплицитное противопоставление языка и речи обычно приписывается женевскому лингвисту Ф. де Соссюру, развивавшему свою концепцию в университетских курсах по общему языкознанию. Уже после кончины де Соссюра, в 1916 году, два его ближайших ученика – Ш. Балли и А. Сеше на основании студенческих конспектов и других материалов составили сводный текст и опубликовали его.[5]5
  См. F. de Saussure. Cours de linguistique generale. Paris. 1916.


[Закрыть]
Книга была переведена на русский в Москва в 1933 г., немецкий, польский и испанский языки). Именно «Изучение языковой деятельности распадается на две части: одна из них, основная, имеет своим предметом язык, то есть нечто социальное по существу и независимое от индивида… Другая – второстепенная, имеет предметом изучения индивидуальную сторону речевой деятельности, то есть речь, включая говорение». Соссюр подчеркивал далее, что оба эти предмета тесно между собой связаны и друг друга взаимно предполагают: язык необходим, чтобы речь была понятна и производила все свое действие, речь, в свою очередь, необходима для того, чтобы установился язык; исторически факт речи всегда предшествует языку.

Итак, для Соссюра соотнесены три понятия: «речевая деятельность (langage), язык (langue), речь (parole). Наименее ясно определяет Соссюр понятие речевая деятельность, который пишет, что понятие языка (langue) не совпадает с понятием речевой деятельности (langage); язык – только определенная часть, правда важнейшая речевой деятельности».[6]6
  См. там. же.


[Закрыть]

Речь, по Соссюру, это «есть индивидуальный акт воли и понимания»[7]7
  См. там же.


[Закрыть]
.

Язык, по Соссюру, это «…это система знаков, в которой единственно существенным является соединение смысла и акустического образа».[8]8
  См. там же.


[Закрыть]

Соглашаясь в целом с положениями Соссюра, А. А. Реформатский уточнил понятия язык, речевая деятельность (он называет ее речевой акт) и речь.

1. Основным понятием надо считать язык. Это действительно важнейшее средство человеческого общения.

2. Речевой акт – это индивидуальное и каждый раз новое употребление языка как средства общения различных индивидов.

3. Что же такое речь. Прежде всего – не язык и не отдельный речевой акт. Это все разные формы применения языка в различных ситуациях общения. И все это является предметом языковедения.

В непосредственном наблюдении лингвисту дан речевой акт. Лингвист должен, так сказать «остановить» данный в непосредственном наблюдении процесс речи, понять его как проявление языка, определить все единицы этой структуры в их системных отношениях, и тем самым получить вторичный и конечный объект лингвистики – язык в целом.

Между тем в лингвистике конца XIX – начала XX в., в особенности в так называемых младограмматической и социологической школах, язык рассматривается в первую очередь как застывшая система, взятая в абстракции от реальной речевой деятельности. Другой вопрос, что у младограмматиков – это система психофизиологических навыков в голове каждого отдельного индивида а для социологистов – это «идеальная лингвистическая форма, тяготеющая над всеми индивидами данной социальной группы» и реализующаяся у каждого из этих индивидов в виде пассивных «отпечатков» – таких же индивидуальных систем речевых навыков. Наряду с понимаемым так языком выступает в разных формах способ его реализации. Для младограмматиков, например Г. Пауля, это «узус», употребление языка.[9]9
  Пауль Г. Принципы истории языка. М., 1960. С.65.


[Закрыть]

Между психологией и лингвистикой образовалось своего рода историческое размежевание предмета исследования: психология изучает процессы говорения, речь и лишь постольку занимается языком, поскольку его онтология как-то проявляется в этих процессах; лингвистика изучает язык как систему, либо трактуя ее в материальном аспекте (система речевых навыков), либо в идеальном, но не интересуясь реализацией этой системы! Показательно, что, несмотря на многочисленные (начиная с «Курса…» де Соссюра) декларации лингвистов о необходимости создания «лингвистики речи», ничего подобного пока не существует. Такого рода традиционное размежевание удерживается в некоторых психологических работах до сих пор. C. Л. Рубинштейн, например, категорически утверждает, что «психологический аспект имеется только у речи. Психологический подход к языку, как таковому, не применим: это в корне ошибочный психологизм, т. е. неправомерная психологизация языковедческих явлений».[10]10
  Рубинштейн С. Л. Бытие и сознание. М., 1958. С. 165.


[Закрыть]
И. М. Соловьева в своей статье «Языкознание и психология» прямо пишет: «Различия, существующие между речью (явление психологическое) и языком (общественное явление)…».[11]11
  Иностранные языки в школе, 1955, № 2. С. 32.


[Закрыть]
Дело доходит до того, что одна и та же проблема именуется психологами «Мышление и речь», а лингвистами – «Язык и мышление». Это размежевание и послужило основой для разграничения языка и речи де Соссюром.

Оказывается, у де Соссюра нет в собственном смысле дизъюнкции «язык – речь». Особенно характерна с этой точки зрения система понятий, изложенная во втором и третьем курсах, где де Соссюр противопоставляет язык (langue) как абстрактную надиндивидуальную систему и языковую способность (faculte du langage) как функцию индивида. Обе этих категории объединяются термином langage; langage (речевой деятельности) противопоставляется в свою очередь parole – речь, которая представляет собой индивидуальный акт, реализующий языковую способность через посредство языка как социальной системы. Язык и Языковая способность противопоставлены как социальное и индивидуальное; речевая деятельность (язык + языковая способность) противопоставлена речи как потенция и реализация. Налицо две системы координат.

Язык – это система знаков, объективное, исторически сложившееся явление духовной жизни общества. Знаком принято называть «заместителей» других объектов. Кроме языка, естественной знаковой системы, существуют искусственные, например, сигналы светофора, нотное письмо, символические записи, используемые в математике (цифры и символы; +, -, =) и других науках. В отличие от этих искусственных систем, язык способен передавать сообщения любого, ничем не ограниченного содержания, то есть он универсален. Жестикуляция и мимика – системы невербального общения – придают звучащей речи лишь добавочные эмоциональные и смысловые оттенки.

Любая система состоит из множества элементов, которые находятся в связях друг с другом, образуют одно целое. Языковые единицы (знаки) объединяются в подсистемы и формируют уровни (ярусы) языка:

Единицы – Уровни

Предложение – синтаксический

Части речи (словоформы) – морфологический

Лексемы (слова) – лексический

Морфемы (части слова) – морфемный

Фонемы (звуки) – фонемный

Язык служит средством общения, познания, хранения и передачи национального самосознания, традиций культуры и истории народа. Язык обнаруживает себя только в речи и только через нее выполняет свое главное, коммуникативное, назначение.

Речь – это форма существования языка, его воплощения, реализация. Под речью понимают использование человеком языковых богатств в жизненных ситуациях, результат процесса формулирования и передачи мысли средствами языка. Речь отдельного говорящего обладает особенностями произношения, лексики, структуры предложений. Таким образом, речь конкретна и индивидуальна.

У человека наряду с трудовой, научной, государственной, политической и другими существует самая распространенная – речевая деятельность. Без нее невозможна никакая другая, она предшествует, сопровождает, а иногда формирует, составляет основу деятельности. Речевая деятельность – это деятельность, имеющая социальный характер, в ходе которой высказывание формируется и используется для достижения определенной цели (общения, сообщения, воздействия). Психолог Л. С. Выготский характеризовал речевую деятельность как процесс материализации мысли, т. е. превращения ее в слово.

Речевая деятельность состоит из речевых действий (актов), которые представляют собой подготовку и реализацию высказывания, целиком, независимо от его объема (это может быть реплика в диалоге, рассказ и т. д.)

В лингвистике наиболее известна схема речевого акта, предложенная Р. О. Якобсоном. Она включает следующие основные компоненты: говорящий (адресант), слушающий (адресат), контекст (обстановка, в которой производится высказывание, допустим, официальное собрание, семейный обед), передаваемая информация (сообщение).

Различают 4 вида речевой деятельности: два из них производят текст – говорение, письмо, а другие – слушание (аудирование) и чтение – осуществляют восприятие. Таковы составляющие системы нашего «языкового существования», при этом их распределение в потоке жизни неравномерно: меньше всего мы пишем (если это не связано с профессиональной деятельностью), больше всего слушаем или говорим.

Язык – орудие, средство общения. Это система знаков, средств и правил говорения, общая для всех членов данного общества. Это явление постоянное для данного периода времени.

Речь – проявление и функционирование языка, сам процесс общения; она единична для каждого носителя языка. Это явление переменное в зависимости от говорящего лица.

Язык и речь – две стороны одного и того же явления. Язык присущ любому человеку, а речь – конкретному человеку. Речь и язык можно сравнить с ручкой и текстом. Язык – ручка, а речь – текст, который записан этой ручкой.

Речевая деятельность человека является самой распространенной и самой сложной. Под речевой деятельностью понимается речь как процесс.

Особенность речевой деятельности состоит в том, что она всегда включается в более широкую систему деятельности как необходимый компонент. По данным исследователей, человеческая деятельность на две трети состоит из речевой. Так, например, образование, обучение, пропаганда знаний немыслимы без общения, без речевой деятельности. Предприниматель, управляющий, архитектор, референт, врач, строитель, брокер, менеджер, продавец, выполняя свою основную работу, вынуждены что-то обсуждать, советоваться, вести переговоры, задавать вопросы, отвечать. От того, насколько умело осуществляется речевая деятельность, зависит успех любой профессиональной деятельности.

Необходимо также добавить, что речевая деятельность пронизывает всю жизнь человека. Общение – среда его обитания. Без общения, как без воздуха, человек не может существовать. Без общения невозможно формирование личности человека, его воспитание, образование, развитие интеллекта.

Общение и общество – родственные слова. Именно объединение людей, их совместная работа, добывание пищи, защита от нападений, стихийных бедствий и породили необходимость общения. Слово общение, как и общество, восходит к слову общий. Это не случайно. При общении должны быть;

– общая необходимость и заинтересованность в передаче и получении информации;

– общая тема разговора;

– общий язык, с его системой звуков и знаков, с особым «голосом», позволяющим передать тончайшие оттенки мыслей и чувств человека.

Речевая деятельность помогает организовать совместную работу, наметить и обсудить планы, реализовать их. Способность общаться с другими людьми позволяет человеку достичь высокого уровня цивилизации.[12]12
  Язык, речь и речевая деятельность: различное их понимание. Электронный ресурс: http://megaobuchalka.ru/4/22933.html


[Закрыть]

Русский язык и культура речи на рубеже веков

В 1995 году при президенте РФ был создан Совет по русскому языку, куда вошли видные ученые, писатели, поэты, преподаватели. Современное состояние русского языка – ужасающее. Сказываются социально-экономические причины последних десятилетий, прежде всего. Так же сказывается влияние электронных средств связи. Эпистолярный жанр (жанр культуры частного письма) отмирает. Социально-экономические причины вызвали падение культуры речи: реже читают, больше смотрят телевизор, в школе уровень преподавания стал ниже. Мнение о том, что русский язык в конце ХХ века переживает кризис, получило определенное распространение в обществе. В определенной сфере, в том числе и в обществе ученых, существует мнение о том, что язык приходит в упадок, деградирует, но это не совсем так. Необходимо систематизировать основные тенденции развития современного русского языка.

1.5. Основные изменения в русском языке конца ХХ – начала XXI веков происходят в трех основных сферах:

1. В речи.

2. В лексико-фразеологической системе.

3. Сфере функционирования языковых единиц.

В речи: Наибольшим изменениям на современном этапе развития русского языка подвергается политическая и публицистическая речь. Как политическая, так и публицистическая речь демонстрирует тенденции плюрализации и персонификации. В то же время в русском языке активно формируются новые аспекты речи – рекламный и коммерческий (деловой). Тоталитарный язык советской эпохи прекратил своё сосуществование. Изменения в бытовой сфере речи связаны с эмоциональной реакцией на трудности данного периода. Бытовая речь изменяется в сторону ещё большей разговорности и диалогизации.

В лексико-фразеологической системе: Сейчас наблюдается очень активный процесс заимствования русским языком иноязычной лексики. Основными сферами заимствования являются следующие тематические области: 1) рыночная экономика; 2) политика; 3) массовая культура.

Лексика, недавно заимствованная, может быть подразделена на следующие группы:

1) лексика, называющая реалии, ранее отсутствующие в российской действительности: брокер, дилер, ваучер, холдинг, супермаркет, банкомат, импичмент, грант, шоумен и многое другое.

2) лексика, называющая реалии, ранее имевшие название в русском языке, но в новых условиях эти реалии изменились, что привело к их переименованию иноязычными словами и, которые обозначают эти реалии более адекватно: «менеджмент» вместо «управление», «маркетинг» вместо «планирование спроса и совета», «спикер» – «вместо руководитель палаты парламента» и др.

3) лексика, называющая реалии, не изменившиеся в российской действительности, но имевшая в русском языке сложные составные наименования (результат действия закона – экономии речевых усилий): «шопинг» – хождение по магазинам за покупками; «секонд хенд» – магазин подержанной одежды и др.[13]13
  Русский язык и культура речи на рубеже веков. Электронный ресурс: https://studopedia.ru/2_10652_russkiy-yazik-kontsa-hh – nachala-XXI-vekov.html


[Закрыть]

Развитие фразеологического состава русского языка

Развитие фразеологического состава языка в последние десятилетия заметно усилилось. Произошло, так называемое, калькирование фразеологизмов, т. е. переход иноязычного оборота по частям (шоковая терапия, партия власти, пиратский бизнес, высокая мода, горячая линия). Источником пополнения фразеологического фонда русского языка становится и молодежный жаргон. Можно отметить некоторые новые фразеологические модели, возникшие в последние годы: «черный вторник», «разыграть карту», «новый русский».

Таким образом, русский язык не находится в плачевном состоянии. Нужно отметить, что в разные периоды русского языка его развитие было разным, в зависимости от интенсивности общественных изменений.

1) Слабое развитие. Период стабильного социально-экономического развития общества (50–70 гг. XX в.)

2) Интенсивное развитие. В период крупных социально-политических и экономических перемен, в период интенсивного культурного развития (эпоха Петра I, эпоха Ломоносова, эпоха Пушкина.)

3) Бурное развитие. В эпоху смены общественно-экономических формаций (20–30 гг., 80–90 гг. XX в.).

Итак, в современном обществе происходит не кризис языка, а кризис языкового употребления. Кризис освоения носителем языка, изменений в нем: неумение пользоваться неологизмами, непонимание новых слов, пренебрежение нормами культуры речи (отставание «носителей» языка от его развития). Так бывает всегда в период бурного развития языка. Язык как система не переживает кризиса, можно говорить о наличие кризисных явлений в обществе по отношению к освоению и употреблению языка и соблюдению языковых норм, то есть кризисе культуры речи.

* * *

Заканчивая разговор о речи, о родном языке как средстве общения, следует подвести некоторые итоги и определить перспективы, связанные с совершенствованием культуры устной и письменной речи.

Итак, устная речь – это в конечном счете культура общения, культура речевой деятельности, овладение которой предполагает высокий уровень развития общей культуры человека, т. е. способность к культуре мышления, знание действительности, предмета речи, законов общения в целом и, наконец, законов, правил, норм использования средств языка для решения конкретной коммуникативной задачи.

Одним из первых этапов освоения устной речи является, на современный взгляд, осознание сути речевой деятельности, так как умение человека общаться, коммуникативная сторона его жизни, его социальный статус обеспечиваются умением создавать и воспринимать высказывания (тексты). Текст является продуктом социального взаимодействия. А умение создавать и воспринимать тексты позволяет человеку утвердить себя как личность.

Речь в результате всего должна точно, логично, выразительно, доступно передавать то, что замыслил автор того или иного высказывания. Если этого не происходит, то либо человек недостаточно ясно осознал замысел текста, его смысл, либо он не может найти слова, формы структуры, обеспечивающие понимание сказанного, а, следовательно, он не владеет необходимым уровнем речевой культуры.

Хорошая речь должна быть чистой. Засорение ее словесным «мусором» происходит из-за небрежного, безответственного отношения к ней и во многом объясняется незнанием богатств русского языка.

Чистота речи – это ее необходимое качество, свидетельствующее о культуре слова и общей культуре человека.

Таким образом великий русский язык – один из самых богатых языков мира. Пользуясь его богатством, человек может выбрать точные и нужные слова для написания передачи мысли. И не только мысли, но и чувства, самого тонкого, самого страстного и самого глубокого. И мы, обладатели такого богатства, должны трепетно относится к такому сокровищу. Мы все должны вырабатывать в себе культуру устной и письменной речи.

А что такое культура письменной речи? Некоторые считают что культура письменной речи – это умение писать правильно на том или ином языке. Другие, что культура письменной речи способность излагать свои мысли на бумаге, просто доступно и логично.

И действительно, каждая из приведенных точек зрения имеет свои основания. Настоящая, культурная письменная речь должна быть и правильной, и точной, и краткой, и самобытной, и доступной, и осмысленной, и эмоциональной. Однако если признать за культурной письменной речью все эти положительные качества, то главнейшим из них будет все же правильность, то есть умение пишущего выражать свои мысли грамотно, в соответствии с существующими в данную эпоху нормами правописания, а также нормами орфографии и пунктуации. Умение писать правильно – основной признак письменной культуры речи человека!

Теоретические вопросы для самоконтроля:

1. Раскройте содержания понятия «русский национальный язык» и «русский литературный язык».

2. Опишите современное состояние русского литературного языка;

3. Что такое языковая норма и опишите ее роль в становлении и функционировании литературного языка.

4. Приведите пример внелитературных форм русского национального языка.

5. Приведите примеры употребления диалектов, просторечий, жаргона.

6. Раскройте содержания понятия «Язык художественной литературы», приведите примеры из художественных произведений современных авторов.

Практические задания для самоконтроля:

1. Докажите, что язык и речь – явления исторические и социальные.

2. Докажите, что русский язык как способ существования русского национального мышления и русской культуры, нуждающийся в охране и правильном использовании.

3. Составьте таблицу хронологических рамок современного русского литературного языка.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации