Электронная библиотека » Роман Краснов » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 4 апреля 2018, 13:44


Автор книги: Роман Краснов


Жанр: Педагогика, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Задачи репродуктивного уровня для самоконтроля
Упражнение 1

Прочтите занимательную статью В. М. Бурмако; ответьте на вопрос: какие группы слов выделяются в лексике по сфере их распространения и почему ограничено их употребление?

Собрались диалектные, профессиональные и жаргонные слова в гости к общеупотребительным. Приехали, а на воротах знак «Въезд запрещен».

Обратились незадачливые гости к сторожу-языковеду с просьбой помочь им.

– Нет, – сказал ученый, – не могу нарушить правила, здесь живут те слова, которые известны всем.

Вас, диалектизмы, – знают только жители отдельных мест; вас, профессионализмы – только работники одной специальности; вас, жаргонизмы, – только отдельные группы людей.

– А как же слово чепуха? – воскликнули гости. – Ведь это было диалектное слово! – Было-то было, да теперь его знает каждый; сначала пусть вас узнают все, тогда милости просим!

Поехали гости восвояси.

Диалектизмы жили и продолжают жить в отдельных местах, в старых селах и деревнях. Всем известна белка, а вот жители некоторых районов страны называют ее векшей (вокшей) или мысью. Употреблять везде диалектные слова – значит быть непонятым: вы, наверное, впервые встречаете слово мутовить и не знаете, что оно имеет значение «хитрить, лукавить». Профессиональные слова знают только специалисты, поэтому водитель, ремонтирующий автомобиль, должен был сказать: «Эй, сынок!

Неси быстрей деталь с резьбой и фарфоровым изолятором». Многие профессиональные слова возникли из общеупотребительных: среди деталей автомобиля есть свеча, палец, гнездо, тарелка, манжета, червяк, юбка, рубашка. Слова бочка, горка, клевер, штопор стали названиями фигур пилотажа; только что появилась фигура кобра (самолет летит в положении, похожем на позу кобры).



Упражнение 2

Укажите примеры неоправданного употребления стилистически сниженной лексики (слова разговорные, просторечные, жаргонные), исправьте предложения.

1. Эта история вполне тянет на сюжет для фильма-боевика.

2. Куприн – потрясающий писатель своего времени.

3. На репетиции я пытался таким манером подсказать, как им быстрее освободиться от этой восточноевропейской скованности и зажатости.

4. Есть большое желание заполучить очередное издание детектива.

5. В голове у меня вертится много разных интересных мыслей.

6. Этот фильм оказался абсолютно плоским боевиком.

7. Хорошие ученики завсегда выполняют домашние задания.

Упражнение 3

Определите значения просторечных слов, замените их литературными.

1. Расценок, статуй, туфель, промеж, смуглявый, супротивный, теперича, вдогон, махра, оскома, рисковый, сморода, богатей, горбач, наискоски, сжадничать, спечь, убивец, упередить

2. Манатки, трафить, потрафить, брага, сохатый, барахло, тутошный, аккурат, небось, умаяться, сызмала, смотаться, шибко, пузо.

3. Брюхо, гляделки, морда, сдрейфить, спятить, балбес, зубодер, обжулить, облапошить, околпачить, смотаться, смыться, расфуфыриться, сызмальства, укокошить, растяпа.

Упражнение 4

В предложенных словосочетаниях замените стилистически сниженную лексику литературной.

Дубовато поставленный фильм, заядлый читатель, немало задумок, сработанный проект, въедливый писатель, стальные трудяги, заиметь книгу, настырные ученики, завсегда работать, старые работяги, здорово, классные ботинки.

Упражнение 5

Найдите профессионализмы и жаргонизмы. Там, где это возможно и целесообразно, подберите к ним синонимы общелитературного языка.

1. Скрепляют стены при помощи сбалчивания.

2. Стрельбу глухарей следует производить, хорошо выцелив.

3. Парень вертел в руках железяку с винтом и асбоцементной изоляцией.

4. Уже закончена кладка фундамента.

5. Починка автомобиля займет много времени.

6. В поселке будет заасфальтировано более четырех километров уличной сети.

7. Количественные характеристики облачного покрова планеты привязаны к телевизионным изображениям со спутника.

8. Тридцать пять цветных и тоновых репродукций войдут в первый альбом; второй объединит сорок семь факсимильно воспроизведенных рисунков.

9. Забор крови производится в пятом кабинете.

10. Необходимо поставить еще один укол.

11. Он заново переделал оба форзаца, а также четыре из восьми шмуцтитулов.

12. Мальчик гуляет в лесном массиве.

Упражнение 6

Прочтите отрывки из фельетона И. Костюкова «На разных языках», найдите жаргонизмы, подберите к ним общеупотребительные синонимы. Сделайте стилистический анализ текста.

Напротив секретарского стола на скрипучем деревянном диване примостились два посетителя – юрист Стихотин… и шофер артели «Штамп» Чоканов… Все посетители пришли на прием к начальнику жилищного отдела Махоткину. Но его в отделе не оказалось.

– Я вот второй день припухаю здесь, а мой самосвал загорает на морозе! – жалуется Чоканов, махая рукой с татуированной надписью «Коля + Тоня».

– А ведь я сильно вкалываю. Позавчера я подшиб сотнягу. Вчера – сорок хрустов. А сегодня что буду иметь? И все из-за этого деятеля Махоткина. Бюрократ он чистопробный! – А кое-кто, между прочим, констатирует обратное, – заметил юрист. – Тут как-то один субъект утверждал, будто товарищ Махоткин – антипод всему бюрократическому. – Вот, вот! Как бы не так! Дудки!.. Правда, с фасада он вроде ничего, свой в доску. Придешь к нему в первый раз, он и лапу потрясет и всякой муры с трехтонку наобещает. А дальше ни с места. А чуть ему намекнешь, что, мол баста трепом промышлять, так сразу в бутылку лезет, с полоборота заводится. – Значит, товарищ с повышенным нервным восприятием.

– А черт его знает. Но уж после такого намека он даст прикурить. Особенно, если у тебя справки поскрипывают. Тут он и начинает колбасить! В таких случаях остается одно: включать заднюю передачу и газовать за новыми справками. А вы говорите, антипуд!

Упражнение 7

Найдите в предложениях диалектизмы, определите их значения. Укажите случаи неоправданного их употребления.

1. Работу начинали с первыми кочетами.

2. К вечеру ненадолго разведрилось.

3. Ребята набрали целую корзину пуховок.

4. Утирка осталась в кармане пальто.

5. Опытные удильщики не ловят рыбу около тросты, они выезжают на озеро и удят на нальях – песчано-каменистых отмелях вдали от берега.

6. Отец с братьями охотились на векшу.

Упражнение 8

Подберите к общенародным словам (левая колонка) синонимы диалектных слов (правая колонка); сравните способ выражения близких понятий.

ухват – рогач, ёмки

гудеть – рукотерник

прятки – утирка

юркнуть – слаборукий

полотенце – ротан

драчливый – брунжать, жундеть

носовой платок – мызнуть

крикливый человек – пуховка

колокольчик – хоронушки, ловички

гриб-дождевик – позвонок

Литература

1. Ковалев, В. И. Словарь этимологически проверяемых слов русского языка [Электронный ресурс]: справочное пособие: около 2000 слов / В. И. Ковалев. – 3-е изд., испр. и доп. – Москва: ФОРУМ; ИНФРА-М, 2016. – 176 с. http://znanium.com/go.php?id=515424

2. Русский язык и культура речи [Электронный ресурс]: учебник : учебное пособие для студентов вузов, обучающихся по сервисным специальностям 43.00.00 / [О. Я. Гойхман [и др.]; под ред. О. Я. Гойхмана. – 2-е изд., перераб. и доп. – Москва: ИНФРА-М, 2016. – 240 с. http://znanium.com/go.php?id=538952

3. Культура русской речи [Электронный ресурс]: учебник для студентов вузов / [Л. К. Граудина [и др.]; отв. ред. Л. К. Граудина, Е. Н. Ширяев; Рос. акад. наук, Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. – Москва: Норма; ИНФРА-М, 2015. – 560 с. http://znanium.com/go.php?id=478899

4. Волков, А. А. Курс русской риторики [Электронный ресурс]: учебное пособие / А. А. Волков. – Москва: ФОРУМ; ИНФРА-М, 2015. – 544 с. http://znanium.com/go.php?id=515095

5. Русский язык и культура речи [Электронный ресурс]: учебник: учебное пособие для студентов вузов, обучающихся по сервисным специальности / [О. Я. Гойхман [и др.]; под ред. О. Я. Гойхмана. – 2-е изд., перераб. и доп. – Москва: ИНФРА-М, 2014. – 240 с. http://znanium.com/go.php?id=460704

Тема 2
Культура речи. Качества образцовой речи. Правильность речи

2.1. Речь. Культура речи

2.2. Качества правильной речи

2.3. Правильность и содержательность

2.4. Чистота

2.5. Богатство и выразительность

2.6. Типы нормативных словарей и принципы работы с ними

Язык является мощным средством регуляции деятельности людей в различных сферах, поэтому изучение речевого поведения современной личности, осмысление того, как личность владеет богатством языка, насколько эффективно им пользуется, – очень важная и актуальная задача. Каждый образованный человек должен научиться оценивать речевое поведение – свое и собеседников, соотносить свои речевые поступки с конкретной ситуацией общения. Как писал А. П. Чехов, «для интеллигентного человека дурно говорить так же неприлично, как не уметь читать и писать». В современной лингвистике различают два уровня речевой культуры человека – низший и высший. Для низшего уровня, для первой ступени овладения литературным языком, достаточно правильности речи, соблюдения норм русского литературного языка. Если человек не допускает ошибок в произношении, в употреблении форм слов, в их образовании, в построении предложении, речь его мы называем правильной. Однако этого мало. Речь может быть правильной, но плохой, то есть не соответствовать целям и условиям общения. Если же человек в своей речи соблюдает и последние указанные условия, то можно говорить, что он достигает высшего уровня речевой культуры. Это значит, что он не только не допускает ошибок, но и умеет наилучшим образом строить высказывания в соответствии с целью общения, отбирать наиболее подходящие в каждом случае слова и конструкции, учитывая при этом, к кому и при каких обстоятельствах он обращается.

2.1. Речь. Культура речи

Речь – это внешняя, формальная сторона текста; она всегда имеет не только языковую структуру и её организацию, но и выражаемый ею, по существу, неязыковой (или внеязыковой) смысл, ради которого и во многом подчиняясь которому она строится. Речь оказывается явлением не только лингвистическим, но и психологическим и эстетическим. Именно поэтому люди давно заметили хорошие и плохие стороны речи и давно делают попытки объяснить их, в частности, прибегая к таким словам, как «точная», «правильная», «красивая», и т. д.

Перечислим основные признаки речи:

Во-первых, речь конкретна, неповторима, актуальна, развертывается во времени, реализуется в пространстве.

Во-вторых, речь активна, линейна, стремится к объединению слов в речевом потоке. В отличие от языка она менее консервативна, более динамична, подвижна.

В-третьих, речь как последовательность вовлеченных в нее слов отражает опыт говорящего человека, обусловлена контекстом и ситуацией, вариативна, может быть спонтанна и неупорядочена.

Речь имеет ряд характеристик – темп, продолжительность, тембр, степень громкости, артикуляционную четкость, акцент. Говоря о правильной хорошей литературной речи, мы говорим о речевой культуре.

Она предполагает, прежде всего, соблюдение норм литературного языка, которые воспринимаются его носителями (говорящими и пишущими) в качестве «идеала» или образца. Языковая норма – это центральное понятие речевой культуры, а нормативный аспект культуры речи считается одним из важнейших. Однако культура речи не может быть сведена к перечню запретов и определений «правильно-неправильно».

Понятие «культура речи» связано с закономерностями и особенностями функционирования языка, а также с речевой деятельностью во всем ее многообразии. Оно включает в себя и предоставляемую языковой системой возможность находить для выражения конкретного содержания в каждой реальной ситуации речевого общения новую языковую форму. Культура речи вырабатывает навыки отбора и употребления языковых средств в процессе речевого общения, помогает сформировать сознательное отношение к их использованию в речевой практике в соответствии с коммуникативными задачами.

Понятие нормы важно для любого литературного языка. Даже в художественно-беллетристическом стиле, где широко используется свобода выбора языковых средств и сказывается своеобразие индивидуальной манеры писателя, невозможен полный отход от общенациональной нормы, ибо «язык подлинно художественного произведения не может далеко и значительно отступать от основы общенародного языка, иначе он перестанет быть общепонятным». Нормы литературного языка – не застывшие раз и навсегда формы. Они изменяются во времени. Однако следует подчеркнуть, что при всех возможных изменениях и сдвигах русский язык устойчиво сохраняет в веках свою нормативно-литературную основу. Система литературных норм, выдвинутая и описанная еще М. В. Ломоносовым в его «Российской грамматике» определила всю дальнейшую судьбу русского языка и в целом сохраняется до нашего времени.

2.2. Качества правильной речи

Один из основоположников культуры речи С. И. Ожегов писал: «Высокая культура речи – это умение правильно, точно и выразительно передавать свои мысли средствами языка. ‹…› Но высокая культура речи заключается не только в следовании нормам языка. Она заключается еще и в умении найти не только точное средство для выражения своей мысли, но и наиболее доходчивое (т. е. наиболее выразительное) и наиболее уместное (т. е. самое подходящее для данного случая и, следовательно, стилистически оправданное)». Как это ни парадоксально, дать определение хорошей правильной речи не так просто. В обществе происходят со временем явные сдвиги в представлениях об эталоне хорошей речи. Тем не менее, мы можем говорить об определенных критериях хорошей речи, которыми являются: правильность; содержательность; точность и ясность; логичность; уместность; чистота; богатство и выразительность. Рассмотрим эти понятия.

2.3. Правильность и содержательность

В основе хорошей речи лежит прежде всего ее правильность, это тот базис, на котором основываются все прочие качества образцовой речи. Говорящий должен быть уверен, что создаваемый им текст соответствует всем нормам литературного языка: орфоэпическим, акцентологическим, морфологическим, синтаксическим, лексическим, стилистическим. Письменная речь должна соответствовать также орфографическим и пунктуационным нормам.

Речь считается содержательной, если она имеет внутренний смысл. Не случайно уже в древнерусском языке одно из значений слова смысл было «разум, рассудок, ум». Содержательность речи зависит от степени умственного развития говорящих, от их интеллекта. Это подтверждает и пословица «Красно поле пшеном, а беседа умом». Содержательные лекции, выступления, романы, статьи доставляют человеку наслаждение, приносят радость, обогащают новыми знаниями, недаром народ говорит: «Хорошую речь хорошо и слушать», «В чужой беседе всяк ума наберется». Пословицы имеют в виду не пустословие, а содержательный, умный разговор.

Отсюда предупреждение, определяющее отношение к слову, речи, языку: «Когда говоришь – думай», «Слово не зря молвится», «Не бросай слов на ветер», «Не следует слова тратить попусту», «Коня на вожжах не удержишь, а слова с языка не воротишь». И в этих пословицах – озабоченность о содержательной стороне речи: обдумай то, что хочешь сказать; слова подбирай соответственно смыслу.

Сколько, иронии заключает в себе пословица «Из пустого в порожнее переливать». Пустое дело подобно пустому разговору. И от того и от другого никакой пользы. «Наговорили, что наварили, а глянь – ан нет ничего», «Во многословии не без пустословия», «Говорит день до вечера, а послушать нечего». Как видим, пословицы порицают бессодержательные речи, разговоры, ничего не дающие ни уму ни сердцу. Необходимо, чтобы речь была содержательной, информативной, обогащала слушателей, привлекала их внимание.

2.4. Чистота речи

Чистота речи – это качество, исключающее чуждые литературному языку элементы, а также элементы, отвергаемые нормами нравственности.

За пределами литературной лексики остаются:

– диалектизмы – слова и выражения, свойственные местным говорам; варваризмы – иноязычные слова и словосочетания, включаемые без всякой надобности;

– жаргонизмы – слова и обороты, обслуживающие социально замкнутые группы (молодежный жаргон, уголовный жаргон, студенческий жаргон и т. д.);

– вульгаризмы – слова и выражения, грубо, вульгарно обозначающие какие-то предметы и явления; нецензурные слова и выражения; слова-паразиты (так сказать, ну, значит, вот, видите ли, собственно говоря, понятно, понимаете, да и т. д.);

– канцеляризмы и речевые штампы – слова которые лишают речь простоты, живости, эмоциональности (наличие, за неимением, во избежание, вышеперечисленный, имеет место и т. п.).

Русские писатели нередко пародировали слог, «украшенный» такими канцеляризмами: Дело о влетении и разбитии стекол вороною (Дм. Писарев).

Такую же отрицательную роль, как канцеляризмы, играют всякого рода речевые штампы, избитые выражения, например: работа по разъяснению, рассмотреть под углом зрения, поставить вопрос, в результате проведенных мероприятий, направленных на осуществление и т. п.

Близки к речевым штампам так называемые слова-спутники: если критика, то резкая; если поддержка, то горячая; если размах, то широкий; если задачи, то конкретные и т. п.

Необходимо заметить, что вообще-то в языке как таковых слов-паразитов, слов-сорняков нет. Такими они становятся в речи говорящего из-за частого, неуместного их употребления. Это производит неприятное впечатление. Употребление внелитературных слов (исключая нецензурную лексику) допускается в художественных текстах в том случае, если необходимого эффекта нельзя достичь иными средствами.

Слова-сорняки, слова-паразиты не несут никакой смысловой нагрузки, не обладают информативностью. Они просто засоряют речь говорящего, затрудняют ее восприятие, отвлекают внимание от содержания высказывания. Кроме того, лишние слова психологически действуют на слушателей, которые начинают подсчитывать количество таких слов в устном выступлении. Почему же все-таки слова-сорняки появляются в нашей речи? Это и волнение во время говорения, и неумение мыслить публично, подбирать нужные слова для оформления своих мыслей и, конечно, бедность индивидуального словаря говорящего. Забота о чистоте речи повышает качество речевой деятельности.

2.5. Богатство и выразительность

Богатство – это широкое и свободное использование языковых единиц в речи, позволяющие оптимально выразить информацию. Самый первый критерий богатства и бедности речи – это количество слов, которые мы используем. Но о богатстве языка судят не только по количеству слов. Важно еще и то, что многие из них имеют не одно, а несколько значений, т. е. многозначны. Умение пользоваться многообразием лексического значения слов, использование в речи синонимов, антонимов, словообразовательных возможностей слов делает нашу речь разнообразней. О богатстве русского синтаксиса можно судить по тому, что наша грамматическая система предоставляет множество вариантов для выражения одной и той же мысли. К примеру, такое эмоциональное высказывание: Учитель должен учить – стилистически и эмоционально окрашено, потому что тавтологическое сочетание и интонация (в устной речи) придают этому предложению известную выразительность. Однако ее можно усилить, выбрав более эмоциональные синтаксические конструкции: Обязанность учителя – учить… Кому и учить, как не учителю?!

Выразительностью речи называется качество, возникающее в результате реализации заложенных в языке выразительных возможностей. Выразительность может создаваться языковыми единицами всех уровней. Речевой опыт каждого из нас говорит о том, что по степени воздействия на наше сознание речь не одинакова. Две лекции, прочтенные на одну и ту же тему, оказывают на человека совершенно разный эффект. Эффект зависит от степени выразительности речи.

Выразительностью речи называются такие особенности ее структуры, которые привлекают и поддерживают внимание, интерес слушателей или читателей. Выразительна образная живая, эмоциональная речь, в которой отсутствуют штампы, шаблоны, слепое следование «языковой моде». Кроме того, существуют специфические изобразительные свойства языка, делающие высказывание ярким, образным, эмоциональным. К таким выразительным средствам относят:

Тропы – слова-высказывания, употребляющиеся в переносном значении: эпитет, метафора, метонимия, олицетворение, синекдоха.

Стилистические фигуры речи – формы синтаксической организации слов в художественном тексте: антитеза, гипербола, литота, градация, риторический вопрос, ирония, инверсия.

Практически все единицы языка, даже отдельный звук, могут быть выразительными. Для восприятия важно такое качество речи, как благозвучие – соответствие требованиям приятного для слуха звучания, подбор слов с учетом их звуковой стороны. «Вообще следует избегать некрасивых, неблагозвучных слов. Я не люблю слов с обилием шипящих и свистящих звуков, избегаю их», – писал А. П. Чехов. Большую выразительность устной речи придает интонация, высота и тембр произносимых звуков, темп речи, паузы. В выборе средств выразительности речи в наибольшей степени проявляется индивидуальность говорящего.

Необходимо отметить основные условия, от которых зависит выразительность речи человека:

– самостоятельность мышления, деятельности сознания автора речи. Если думаешь только по шпаргалке, а чувствуешь по шаблону и стандарту, не удивляйся тому, что шпаргалочное мышление и шаблонное чувство не позволяют пробиться робким росткам выразительности;

– неравнодушие, интерес автора речи к тому, о чем он говорит или пишет, к тому, что он говорит или пишет, и к тем, для кого он говорит или пишет;

– хорошее знание языка, его выразительных возможностей;

– необходимо знать о звуках и их выразительных возможностях. Об ударении и его выразительных свойствах. О словах и их воздействии на речевую выразительность;

– хорошее знание свойств и особенностей языковых стилей – так как каждый из них налагает свой отпечаток на отдельные группы и слои средств языка, которые, таким образом, оказываются стилистически окрашенными. Эта окрашенность предоставляет очень большие возможности авторам речи и в усилении речевой выразительности;

– систематическая и осознанная тренировка речевых навыков;

– нужно учиться контролировать свою речь, замечать, что в ней выразительно, а что шаблонно и серо. Навык самоконтроля необходим любому человеку, если он хочет постепенно улучшать свою речь.

Наш речевой опыт не оставляет возможности сомневаться в том, что структура речи, ее свойства и особенности могут будить мысли и чувства людей, могут поддерживать обостренное внимание и вызывать интерес к сказанному или написанному. Вот эти особенности речевой структуры и дают основание называть ее выразительной


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации