Электронная библиотека » Рошани Чокши » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 21 апреля 2022, 17:52


Автор книги: Рошани Чокши


Жанр: Книги про волшебников, Фэнтези


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Она не могла ошибиться: этот голос и смех… Её охватило чувство вины. Это она выпустила его в мир.

– Он знал, где мы, – сказала Мини, сжимая рюкзак. – А теперь ещё и знает, где второй ключ!

Буу отлетел от Ару.

– Нет, не знает. Я изменил местоположение портала в последнюю минуту, чтобы скрыть наши координаты.

Всё выглядело как-то… пустынно. Ару огляделась: ни одной живой души. Куда бы ни перенёс их Буу, это место находилось не в том часовом поясе, где парикмахерская, потому что здесь всё ещё был день. Солнце, правда, светило неярко. Его закрывали величественные дубы своими кронами, поэтому в кофейную темноту леса проникало совсем мало света.

– Вы в безопасности. Но это ненадолго, – продолжал Буу. – Спящий замечает любое проявление магии. Нам нужна дополнительная защита, чтобы добраться до Ночного базара, где спрятан второй ключ.

– Защита? Типа страхования во время поездки? – спросила Мини.

– Это ещё что такое? – удивился Буу. – Впрочем, неважно, проехали.

– Мы могли бы обратиться к богам, – предложила Ару. – Или они хотели отделаться от нас зеркальцем и мячиком?

Глупо было надеяться, что их духовные отцы станут о них заботиться, но Ару постоянно поглядывала на небо: вдруг там появится послание, написанное молниями только для неё?

– Я же предупреждал: они не вмешиваются в земные дела, – устало произнёс голубь.

– А как насчёт дел полубогов? – спросила Ару.

– Не вмешиваться – их главное правило.

– И кто же будет нам помогать?

Буу, похоже, глубоко задумался. Он описал несколько кругов над землёй, потом проковылял к невысокому муравейнику рядом с бревном и уставился на него.

– Кажется, я знаю, кому будет очень интересно встретиться с вами, – медленно изрёк он. – Если бы только я знал, где он сейчас… Хм, погодите… Видите это?

Он указал на грязь. Девочки обменялись беспокойными взглядами, и Мини незаметно покрутила пальцем у виска: «Он свихнулся».

Но Буу не спускал глаз с этого места.

– Да посмотрите же вы!

Ару придвинулась ближе и увидела тонкую дорожку муравьёв, которая двигалась от бревна через кучу листьев.

– Мы пойдём за муравьями, – сказал Буу.

– М-да, – ответила Ару, – он точно свихнулся.

– Мы пойдём за ними, потому что все муравьи идут к Вальмики!

– Вальмики? Он жив? – удивленно спросила Мини. – Он ведь существовал тысячи лет назад!

– Вы – тоже, – буркнул Буу.

– Кто такой Вальмики? – спросила Ару. Имя казалось знакомым, но она никак не могла вспомнить, кому оно принадлежало.

– Вот в чём плюсы образования, – сказала Мини. – Он один из тех, кто написал «Рамаяну».

Помимо «Махабхараты», «Рамаяна» была ещё одной древней эпической поэмой, известной многим индусам. В ней рассказывалась история Рамы – одного из воплощений Вишну, который сражался с десятиглавым демоном, чтобы спасти свою жену. Мама Ару собрала несколько работ, изображавших приключения Рамы, и теперь Ару вспомнила портрет мудреца на муравейнике… а потом кое-что ещё.

– Разве Вальмики не был убийцей?

– Ну да, он так начинал, – сказала Мини.

– Если ты совершишь хотя бы одно убийство, то навсегда останешься убийцей! – воскликнула Ару.

– Он изменился, – объяснил Буу. – Много лет Вальмики сидел и пел слово «мара», которое означает «убей». Но со временем его песня изменилась, в ней появился бог Рама…

– И тогда вокруг него столпилась целая орава муравьёв. Вот так он получил своё имя! – добавила Мини.

– На санскрите оно означает «рождённый на муравьином холме».

Ару не верила, что люди могут измениться. Мама много раз обещала ей, что всё будет по-другому. Иногда ей удавалось держать свое слово целых шесть дней. В это время она провожала Ару в школу, кормила не совсем примитивным обедом и даже могла поговорить о чём-нибудь, не относящемся к новым музейным приобретениям.

Но потом всё возвращалось на круги своя.

И всё же живая мама, пусть даже и такая, лучше, чем замороженная. Ару сглотнула, стараясь не заплакать. Что они здесь делали? Им нужно было добыть это небесное оружие, и побыстрее.

– Люди могут меняться, – добавил Буу. В этот момент его взгляд казался очень проницательным, как будто он прочитал её мысли. От Ару не ускользнуло и то, что в голосе голубя слышалась забота.

– Ладно. Если ты так считаешь. Но зачем нам встречаться с этим парнем? – спросила Ару.

– Вальмики необычайно мудрый, – сказал Буу. – Он собрал все мантры и сакральные слова, которые могли бы нам помочь. Но будьте осторожны: он всё ещё опасен.

– Почему? – удивилась Ару.

– Потому что он был убийцей?

– Хуже, – нахмурился Буу. – Он… – голос голубя дрогнул, – писатель. – И голубя передёрнуло от отвращения.

Буу и Мини зашагали дальше (точнее, шагала только Мини, а Буу ехал на её плече), за вереницей муравьев. Правда, увидеть маленьких насекомых на тёмной земле было всё равно что собирать чёрный перец с чёрной ткани.

– Я больше не вижу муравьёв, – заныла Мини.

– Включи фонарик на телефоне, – посоветовала Ару.

– Не могу, – ответила Мини. – Он разрядился ещё до того, как вы двое пришли за мной. А у тебя нет телефона?

Ару фыркнула.

– Нет, мама пока не разрешает. Обещала купить в следующем году.

– Я прекрасно всё вижу, – вмешался Буу, осторожно прокладывая путь по траве. Пожалуй, это был первый раз, когда им пригодился голубь-попутчик.

Впереди возвышались три тощих дерева. Между ними проглядывал светло-коричневый холмик, которого, Ару поклялась бы чем угодно, здесь не было, когда они смотрели издалека. Буу подошёл к валуну и дважды его клюнул.

– Вальмики! Нам нужна твоя помощь!

Может, это было всего лишь воображение Ару, но ей показалось, что холм шевельнулся.

– Эй, давай выходи оттуда!

Девочка присмотрелась: холм оказался огромным муравейником. Она начала трясти ногами, содрогаясь от ужаса. А что, если насекомые сейчас заползут на неё?

Муравьи стали быстро перемещаться туда-сюда, образуя линии, которые постепенно складывались в слова:

 
Если хочешь поверить, что жизнь – не игра,
Изъясняться стихами настала пора.
 

Глава 13
Хипстер в муравейнике


– О нет, – сказал Буу.

– В чём дело? – спросила Ару.

– Ненавижу рифмованные стихи.

Муравьи перестроились, и получилось другое послание от Вальмики:

 
Раз так, не подходите ближе,
Тогда и я вас ненавижу!
 

– Поэты любят драматизировать, – заметил Буу.

– Так вы – повелитель стихов и науки! – вдруг заговорила Мини. – Проделали мы долгий путь не от скуки. Нам помощь нужна, но не наша вина: с Ару мы изведали горя сполна. У нас есть волшебный, магический ключ. Буу был с вами груб и немного колюч. Мы кроткими будем, мы вас не осудим, наш путь так смертельно опасен и труден. Прошу: будьте нашим вы светом в ночи. Должны отыскать мы другие ключи!

Глаза Ару полезли на лоб. Сама она никогда и двух строк зарифмовать не могла. У неё год ушёл бы на такое стихотворение.

В муравейнике всё затихло, там явно обдумывали услышанное.

 
Хоть строки далеки от идеала,
Я понял, что стихами ты сказала.
 

В муравейнике появились трещины. Постепенно он растрескался, как тонкий лёд на пруду, и из него показалась голова. Одним ярко-карим глазом она воззрилась на девочек, другим мигнула. Затем муравейник распался на две половинки, и из него появился пожилой джентльмен с аккуратно подстриженной бородкой, сидящий на земле по-турецки. Чёрные с проседью волосы были собраны в пучок, а на глаза он надвинул тёмные очки. На его футболке красовалась надпись: «Я не хипстер». Он потянулся и достал материализовавшуюся прямо из воздуха банку с ярко-оранжевым напитком.

– Я вам налил бы чаю с куркумой, но вы посмели труд нарушить мой. Давно пытаюсь книгу написать и наваял страничек сорок пять. Но вот не знаю, что писать в главе, где люди шли по лесу по траве.

– Может, не мучиться и начать со скучного описания, как они проснулись в тот день? – предложила Ару.

Мини хмуро посмотрела на неё.

– Нам нужна защита, – продолжала Ару. – Это очень срочно, и…

– Вы говорить должны со мной стихами, а то не буду тратить время с вами, – нахмурился Вальмики.

И вдруг непонятно откуда появилась пишущая машинка, и он начал ожесточённо что-то печатать. Ару не стала заострять внимание на том, что бумаги в машинке не было. Что он хотел этим показать? «Смотрите на меня, я пишу»?! Впрочем, все писатели очень странные.

– Веди себя как твоя сестра, – пробурчал Буу.

Ару почувствовала, что ей предстоит ещё много раз выслушивать эту фразу. Она сжала клюв голубя, чтобы он перестал болтать, и ему это, кажется, совсем не понравилось.

По правде сказать, Ару даже не могла завидовать Мини за её умение рифмовать, так она была восхищена. Ару не могла тягаться со своей «сестрой», и единственное, чем она оказалась бы полезной, – это знание поэзии битников, если бы Вальмики, конечно, любил такое. Они только недавно прошли эту тему на уроке английского, и Ару научилась отщёлкивать пальцами ритм и кричать про неоновые супермаркеты, но, кажется, здесь это не прокатит.

– Мы юности росток у демона отбили, – заговорила Мини. – Идём мы за оружием к… – Она замолчала и с надеждой посмотрела на Буу.

– Временам года, – подсказал он.

– Временам года.

Вальмики приподнял бровь, будто хотел этим сказать: «Вы вольно обошли закон стихосложения, но я могу понять: вы в трудном положении».

Мини поспешила продолжить:

– Вы можете защиту дать нам, Буу сказал; надеюсь, он обманывать бы нас не стал.

Вальмики облокотился на муравейник и принялся медленно почёсывать бороду. У этого жеста могло быть два значения: злодейское поглаживание «меня-всё-достало-но-мне-нравится-моя-борода-на-ощупь» и задумчивое потирание «достаточно-ли-подавленным-я-выгляжу-с-этой-бородой». Видимо, второе.

– Чтоб нужную узнать цитату, внести необходимо плату.

Мини открыла рюкзак и протянула его Вальмики.

– Как видите, нет ни монеты внутри, – вздохнула она. – Ару, ты в карманах своих посмотри!

Та похлопала себя по карманам.

– Нет ничего, – сказала Ару и тут же вспомнила, что надо отвечать стихами: – Ничего не найду. Может быть, вы захотите взять Буу?

Голубь тут же воскликнул:

– Я не продажный!

Ару вздохнула.

– Ишь какой важный…

Эй, это же рифма!

– Мне ничего и не нужно от вас; помощь нужна, чтоб закончить рассказ. – Вальмики склонился над пишущей машинкой и растопырил пальцы. – Чувствую: время пришло новой славы, – стал объяснять мудрый поэт, – ведь передо мною стоят две Пандавы! Много легенд существует о вас, только пора бы продолжить рассказ. День вашей жизни – вот всё, что мне надо. Я вам взамен обещаю награду.

Неужели Вальмики собирается написать их биографию? Да пожалуйста, это звучало даже привлекательно. Ару уже перебирала заголовки для своей:

Легенда про Ару

Хроники Ару

Ару и

– Ару! – позвала её Мини. – Можем ли мы согласиться на это? Минусов в просьбе его вроде нету.

А, да, «Хроники Ару и Мини».

– Стой! – сказал Буу. – Не раздавайте вы время напрасно. Вальмики, день жизни земной, это ясно? И день – это двадцать четыре часа. Не то разберутся с тобой небеса!

Ару даже не подумала о том, что их новый знакомый мог попросить у них день вечной жизни. Уже второй раз она обрадовалась, что с ними странствовал голубь-проводник.

Вальмики вздрогнул и теперь казался более раздражённым.

– Нельзя нарушать вдохновенье Творца!

– Ты думал, что сможешь хитрить без конца?! – презрительно буркнул Буу.

Хорошо, что голубь нашёлся что ответить, потому что Ару пришла в голову только одна рифма к слову «творец» – «капец», но им точно не стоило разбрасываться в присутствии легендарного поэта-мудреца.

– Так что же, друзья, решено, по рукам? – спросил Вальмики. – Кивните, а сделку оформлю я сам. Приду к вам за платой своею однажды, пока же, Пандавы, сражайтесь отважно!

Ару ухмыльнулась и закивала так рьяно, что, казалось, у неё сейчас отвалится голова.

Мини, как обычно, не спешила, а раздумывала. Она долго разглядывала Вальмики, прежде чем кивнуть.

Тот улыбнулся.

– Этот стих вашу жизнь неспособен спасти, но поможет несчастье от вас отвести. От чудовищных глаз он укроет всех вас, лишь скажите одну из магических фраз. Повторяйте слова очень чётко за мной – и тогда вы не станете монстру едой.

Мини и Ару придвинулись ближе.

– Не смотрите, не ищите, не найдёте: я в защите, – проговорил Вальмики.

Слова обвились вокруг Ару, и она ощутила их мощь настолько, что увидела будто воочию, как они парят вокруг неё.

Не успели они поблагодарить Вальмики, как он нырнул обратно в муравейник, и тот закрылся.

– Теперь, когда у вас есть заклинание, – сказал Буу, – давайте снова попробуем попасть туда, где хранится второй ключ. На этот раз Спящий не должен вас выследить.

Он сказал: «не должен», а не «не выследит».

Ару собралась с духом, и они с Мини громко проговорили:

– Не смотрите, не ищите, не найдёте: я в защите.

До сих пор Ару никогда не задумывалась, какие слова могут быть на вкус. Иногда, когда она произносила обидные вещи, во рту оставалось горькое послевкусие. Но когда она произнесла заклинание Вальмики, то почувствовала магию на языке, и ощущение было как от газировки или конфет-шипучек.

Последним, что увидела Ару, перед тем как дотронуться до второго символа ключа на нарисованной карте, были новые слова, появившиеся на холме. Строки, которые выложили муравьи, казались первым неудачным наброском к эпической поэме (хотя, что уж там, первый блин всегда комом):

 
Наступила ненастная тёмная ночь,
Пришли две сестры и просили помочь
Монстра грозного, страшного остановить
И не дать ему Шиву от сна пробудить.
 

Глава 14
Не совсем обычный супермаркет


Что-то коснулось Ару, когда её стремительно утягивало в Иномирье. Чьи-то когти легко скользнули по коже. Всё это время девочка не чувствовала себя в безопасности: у неё было неприятное ощущение, что за ней наблюдают. Теперь она посмотрела вниз, и её кровь почти застыла в жилах от того, что она увидела: кусочек извивающегося чёрного массивного хвоста, усеянного звездами, скользил по её ногам. И всё это время она бормотала: «Не смотрите, не ищите, не найдёте: я в защите».

Это продолжалось не больше минуты, но в голове Ару всё ещё звучал голос Спящего: «Ты такая же, как твоя мать: скользкая и лживая».

Откуда Спящий вообще мог знать её маму? Может, её мама – тоже герой? Не в первый раз (и не в последний) ей пришёл в голову вопрос: почему от неё скрывали её происхождение? Почему Мини знала, а она – нет?

И тут над ней вспыхнул свет. Ару огляделась: она снова стояла на парковке, но уже другой. Мини и Буу находились неподалёку. Что это за город, Ару сказать не могла, но тут явно казалось теплее. Здесь царила осень. Небо было светлым, а облака как будто тянула к земле тяжесть непролитого дождя.

– Почему мы всегда попадаем на парковки? – спросила Мини.

– Это лучше, чем оказаться в центре оживлённого шоссе, – отметил Буу.

Перед ними был супермаркет «Костко». Ярко-красные тележки выстроились в ряд возле тюков прессованного сена. Деревья пылали алым и шафрановым цветами, их листья так выделялись на фоне неба, как будто каждый специально покрыли золотой фольгой.

У Ару зачесалась ладонь. Она посмотрела на руку. Цифра «восемь» исчезла, и на её месте появился новый сверкающий знак: ६



Это что ещё такое? – спросила она. – Пожалуйста, скажи, что Вселенная сжалилась над нами и эта надпись на санскрите означает: побалуйте себя денёчком без демонов! Пусть это будет не цифра «три», на которую символ очень смахивает!

Мини изучила ладонь Ару.

– Это не цифра «три».

– Ура!

– Это цифра «шесть».

– ЧТО?

– Саат. Шесть, – прочитала Мини. Она нахмурилась и обернулась к Буу. – Но ещё вчера карта показывала, что нам осталось восемь дней! Что случилось?

Буу встряхнул крыльями.

– За путешествия в Иномирье надо платить. Время здесь не всегда соответствует времени у смертных.

– Тогда получается… получается, я не спала уже семьдесят два часа! – вскрикнула Мини. – Я уже должна была умереть! Я умерла?

Ару ущипнула её.

– Ай!

– Нет. Живая и прикольная.

Мини потерла руку и уставилась на Буу.

– Вы же Пандавы, – принялся объяснять голубь. – Вам требуется меньше сна и еды, чем простым смертным. Но время от времени нужно то, что будет поддерживать ваши силы. Идём внутрь, там и перекусим.

– В «Костко»? – напряглась Ару.

Не то чтобы ей не хотелось внутрь. Наоборот, сейчас не помешала бы огромная коробка с печеньем «орео».

– Это не обычный «Костко», – гордо заявил Буу. – Все жители Иномирья знают: он меняется каждый раз в зависимости от того, кто вы или что хотите купить. Нам сейчас нужно, чтобы он стал Ночным базаром. Внутри мы найдём Времена года и попросим отыскать для вас какое-нибудь оружие. А потом поищем второй ключ.

Ару очень надеялась, что он окажется рядом с коробкой печенья. Но она моментально забыла про печенье, когда Мини сказала:

– Я пойду куда угодно, только если мы опять не нарвёмся на Спящего. Вы видели его, когда мы улетали от Вальмики? – Он был совсем близко! Клянусь, он собирался сделать со мной что-то ужасное. Даже дотронулся до меня! – Мини передёрнуло. – Я видела только огромный змеиный хвост, но чувствовала, что это он. Это ведь он, правда?

– Спящий сказал тебе что-нибудь? – спросила Ару.

Мини нахмурилась.

– Нет. А тебе?

Ару замерла.

– Ещё до этого. В тот раз, когда мы пытались добраться до… не помню, куда. Он говорил со мной мысленно и сравнивал меня с мамой. Назвал такой же лживой, как она. Это так странно.

Буу весь как-то съёжился и прижался к голове Мини.

– Ты что-то об этом знаешь? – спросила у него Ару.

– Я? Нет. Абсолютно ничего, – поспешно ответил тот. – Пойдем!

– Если он вычислил, где мы были в прошлый раз, и может находить нас, когда мы перемещаемся по Иномирью, то проделает это снова. И никакая мантра, стирающая следы, нам не поможет, – сказала Мини. – Что мы будем делать, если Спящий нас настигнет?

– Бегите наперегонки! Кто быстрее? – выкрикнул Буу и стремглав полетел к входу в «Костко».

Ару уже собиралась пошутить, но Мини резко развернулась на каблуках и нырнула в джунгли припаркованных машин и брошенных тележек.

– Эй, Мини! Ты куда? – закричала Ару.

Девочка дважды обежала секцию «А» парковки, прежде чем увидела Мини. Она сидела скрючившись на капоте минивэна, на котором красовалась надпись: «Мой сын – отличник».

Когда Ару подошла к ней, та даже головы не повернула. Просто продолжала водить пальцем по символу на санскрите, нарисованному на левой ладони.

– Ты обгонишь меня, да? – тихо спросила Мини.

– Что? Почему ты так думаешь?

– Я не такая ловкая, как ты, никогда не ходила ни на какие квесты и соревнования! Когда мы с мамой впервые отправились в Иномирье, меня вырвало. И стражи на входе не пустили меня.

– Со мной произошло кое-что похуже, – заметила Ару. – Мама вообще не возила меня в Иномирье. Тебе хоть рассказывали про всё это.

– Ей пришлось, – хмыкнула Мини. – Она Панчаканья.

– Это что ещё такое? – спросила Ару и попыталась вспомнить, что значит каждая из частей этого слова, но понятнее не стало.

Панча. Пять.

Канья. Женщина.

– Это сестричество, мама много рассказывала мне об этом. Пять женщин, воплощений легендарных королев древности. Их задача – растить и защищать нас.

– Так, получается, моя мама – тоже часть этого… сестричества? – спросила Ару.

– Похоже на то, – грубовато ответила Мини.

Ару поняла, почему тон девочки изменился. Сначала они говорили о чувствах Мини, а теперь снова переключились на неё. Но Ару ничего не могла с собой поделать: она почти ничего не знала… и ей так хотелось побольше расспросить обо всём.

– Ты знаешь, кто остальные женщины? Они говорили по телефону? Ты встречалась с другими Пандавами? Это всё наши ровесницы?

Мини покачала головой.

– Прости. – Потом она прищурилась. – А почему ты спрашиваешь? Хочешь, чтобы вместо меня с тобой была другая Пандава?

– Я этого не говорила…

– Но ты и не отрицаешь, – горько заметила Мини. – Ладно, я привыкла. Всегда на вторых ролях. Меня всегда все обходят.

– Так Буу говорил об этом? Что Спящий схватит отстающую?

Мини кивнула и шмыгнула носом.

– Ой, да брось ты, это же Буу. Он голубь.

Можно подумать, ему простительно делать гадости. Правда, в случае с Буу, кажется, так и было.

– Я просто… не хочу быть отстающей. – Глаза Мини наполнились слезами. – Но так постоянно происходит! Знала бы ты, как я это ненавижу.

– Но раньше ведь монстр не гонялся за тобой и за кем-то ещё, а вы не убегали от него наперегонки?

Мини засмеялась, но, поскольку она всё ещё плакала, это было больше похоже на чихание и икание одновременно. Ару немного отодвинулась. Меньше всего ей хотелось сейчас оказаться в чужих соплях. Она и так уже была покрыта пеплом монстра.

– Нет, – наконец выдавила Мини, когда перестала чихать, икать и шмыгать носом. – Не представляешь, каково это. Тебя, наверное, в школе все любят. Наверняка ты там лидер… Ты даже никогда раньше не была в Иномирье, а с Брахмасурой сражалась лучше меня! Тебя, небось, в школе не дразнят стукачом? И ты вряд ли когда-нибудь оказывалась на дне рождения одноклассника совсем одна, потому что тебе нарочно написали на приглашении другую дату… Тебя, наверное, не избегают люди.

Ару старалась сохранять спокойствие. Она вынуждена была признать, что это ужасно, когда все в школе считают тебя стукачом: с такими никто не делится секретами.

– Ты когда-нибудь совершала что-нибудь такое, о чём потом жалела? – спросила Мини.

Ару отвела взгляд. О да, она во многом могла бы признаться. Например, в том, что не была лидером и прекрасно знала, каково это – быть аутсайдером. Или что побеждать монстров вовсе не было её лучшим умением. Она просто притворялась.

Ару даже вдруг захотелось признаться Мини в том, что на самом деле случилось с лампой, что это вовсе не несчастный случай и она сама зажгла её, дабы произвести впечатление на людей, которые, наверное, совсем того не стоили… Но она не смогла.

Приятно, когда о тебе думают лучше, чем ты есть на самом деле. Хотя бы для разнообразия.

Поэтому девочка просто сменила тему:

– А если бы сейчас у тебя был шанс вернуться назад во времени и не настучать на кого-то… ты сделала бы это?

Мини посмотрела на Ару.

– Нет. Деннис Коннор собирался отстричь Матильде волосы.

– Ну и что? Тебе-то какая разница?

Это обычное дело в школе. Ару не вмешивалась в то, что её не касалось, ведь это была не её война.

Мини вздохнула:

– Матильда сильно заболела в прошлом году и не посещала школу, ей делали «химию», и у неё выпали волосы. А потом они только начали немного отрастать. Если бы Деннис отстриг их, она очень расстроилась бы.

– Вот видишь, – сказала Ару. – Ты совершила хороший поступок. А у этого Денниса два имени. Он просто выпендривался.

Мини засмеялась.

– Так что ты никакой не стукач, а очень благородная. Как рыцарь! А они, между прочим, всегда спасают людей.

Мини посмотрела на свою ладонь. Символ «шесть», так же как раньше, напоминал перевёрнутую тройку.

– А что делать, если рыцарь слабый?

– Даже когда они проигрывают, всё равно остаются рыцарями, – твердо сказала Ару. – Идём. Буу сказал, что это какой-то особенный иномирский «Костко», и я хочу посмотреть: вдруг их туалетная бумага летает. Или, может, тут есть какие-то особенные товары вроде огромных сумок с желаниями, драконьих зубов или чего-то в этом роде. Можем присмотреть что-нибудь интересное, как только найдём второй ключ. Как он там называется? Кусок зрелости?

Кажется, Мини успокоилась и взбодрилась. Она кивнула.

– А первый ключ у тебя? – спросила Ару.

Мини похлопала по рюкзаку.

– Да, вот здесь, завернут в твою бумажную салфетку.

– Носовой платок.

– Ага.

– В путь, сэр Мини.

Как и в любом другом супермаркете, что посещала Ару, здесь было много покупателей. Они входили и выходили, но, как только миновали переход между мирами, менялись.

Вот женщина с тележкой на входе – она выглядела как обычная женщина, которых на улице тысячи: адекватный наряд, обычные туфли, человеческие волосы.

Но, как только переступила порог с ковриком, на котором было написано «Добро пожаловать в “Костко”», она в ту же минуту покрылась золотыми перьями, как гигантская птица, пылавшими на концах языками пламени! Крошечные угольки сверкали и горели, падали на тротуар и рассыпались, затухая, как гаснущая свеча.

А вот семья проверяет чек перед выходом из супермаркета. По ту сторону коврика их верхняя половина тела человеческая, а нижняя – змеиная. Но стоит им выйти из супермаркета, как они выглядят обычными людьми.

Полумальчик-полузмея подмигнул Мини, и она врезалась в телефонный столб.

– Ты дочь Смерти, – зашикала на неё Ару. – Тебе не положено врезаться в телефонные столбы из-за какого-то мальчишки.

– Я и не врезалась! Я споткнулась. И не из-за… сама знаешь кого и не из-за того, что он сделал со своим ртом, когда приподнял губы и стали видны зубы.

– Ты хочешь сказать, когда он улыбнулся?

– Да, – выдохнула Мини, яростно растирая свои и без того алые щёки. – Не из-за этого.

Буу смотрел на них, восседая на магазинной тележке.

– Что вы так долго? Я уже почти состарился.

– Ты же не стареешь! – возразила Ару.

– А если стареешь, то можешь воспользоваться ростком юности, – предложила Мини. – Я, правда, не знаю, как он действует. Может, надо просто стукнуть тебя им?

Буу перелетел Ару на плечо и закопался головой в её волосы.

– Ты не сделаешь этого, жестокая девочка!

– Я просто хотела предложить помощь, – сказала Мини, складывая руки на груди.

– Никаких предложений, пока ты не убила одного из нас, – пробормотал Буу. – И, пока вы ещё не зашли внутрь, запомните: «Костко» не превратится в Ночной базар, до тех пор пока вы не научитесь расфокусировать зрение.

Ару удивлённо заморгала.

– Как это?

– А вот так. Идите в отдел замороженных продуктов и пересчитайте все товары для завтрака. Это поможет отрешиться от реальности и провалиться в другой мир. Или можете заняться алгеброй. Или почитать «Поминки по Финнегану» Джеймса Джойса. Это моя палочка-выручалочка.

– По-моему, всё это очень опасно… – начала было Мини, но, взглянув на Ару, глубоко вздохнула. – Но я дочь Смерти, и мне должно это нравиться.

Aру усмехнулась.

Как только они вошли внутрь, в нос ударил затхлый запах сырости, какой бывает в супермаркетах. Почему в них всё сделано из бетона? Да ещё так холодно…

Даже в середине лета, когда на улице нестерпимая жара и дорога буквально плавится, в таких помещениях всегда прохладно. Ару пожалела, что не захватила с собой толстовку.

Буу соорудил себе своеобразное гнездо из волос у неё на плече и теперь сердито, как недовольная старушка, поглядывал на них из-под своей волосяной шали.

– Не туда! Вы идёте в отдел электроники. Там всякие яркие светящиеся штуки.

Вокруг них сновали толпы людей. Мамы, папы и дети в этих странных кроссовках на колесиках. Люди были самые разные: белые, тёмнокожие, испанцы, азиаты, высокие, низкие, толстые, худые.

Не все были похожи на людей. Тело некоторых покрывали перья или шерсть, а те, у кого изо рта торчали клыки, очень напоминали кошек.

Ару округлила глаза.

– Они такие же… как мы?

– Глупые, как пробки? – выдвинул предложение Буу.

– Нет.

– Тощие герои? – Буу попытался угадать ещё раз.

– Р-р-р!

– Не знаю, что значит «р-р-р», но на него вы вроде непохожи, – самодовольно улыбнулся Буу. – И если ты хотела спросить, связаны ли они все с Иномирьем, то… да!

– Так же как и мы?

– Как они, – подчеркнул Буу. – Хотя для них Иномирье может быть чем-то совсем другим. Но не будем вдаваться в детали метафизики. Многое может существовать одновременно. Несколько богов могут жить в одной Вселенной. Как пальцы: все они разные, но являются частью одной и той же руки.

Они прошли мимо витрины с деревьями в горшках. На яблонях висели плоды цвета жемчуга. На грушевых деревьях – плоды цвета червонного золота. Среди них была даже гигантская новогодняя елка, сиявшая огоньками сотни свечей, украшавших её ветви.

Ару увидела, как рыжеволосая девчушка подходит к ёлке. Она улыбнулась им и прямо на глазах у девочек вошла в дерево, которое слегка тряхнуло ветками, как бы приветствуя гостью. Но не успела она устроиться внутри, как высокая женщина с длинными пшеничными волосами стала стучать по стволу.

– Выйди оттуда сейчас же! – крикнула она. У неё был акцент, кажется, ирландский. – Клянусь Дагдой, я сейчас…

Женщина взялась за одну из еловых веток, как тянут за уши непослушных детей, и вытащила девочку из дерева. Та выглядела недовольной.

– Каждый раз одно и то же, – воскликнула мама девочки. – Вот поэтому тебе запрещается ходить в парки. Maив, боже мой, когда отец узнает, что ты…

Но дальше Ару не слышала, потому что они с Мини развернулись и поспешили по коридору, мимо отдела, на котором была вывеска «прачечная».

– Все эти… иномирские люди ходят сюда, в обычный супермаркет? – спросила Мини.

Буу закатил глаза.

– А кто говорит, что это место выглядит для них как «Костко»? Кто сказал, что они вообще в США? Мир многолик, дети. Он показывается вам только с одной стороны. Поторопитесь. Здесь время будет идти ещё быстрее, а вам нужны оружие и второй ключ.

– И перекусить? – добавила Ару с надеждой в голосе.

– Так и быть, немного.


Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации