Текст книги "Шерлок. Твой мозг может всё"
Автор книги: С. Лютик
Жанр: Личностный рост, Книги по психологии
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Совет для фирмы
Владельцами одной известной фирмы по производству перчаток, по моему совету, было внедрено довольно необычное решение, согласно которому в одном городе на обувной фабрике изготавливались только правые перчатки, а в другом городе – только левые. Благодаря этому внедрению фирма смогла значительно снизить некоторые свои убытки.
Что, по вашему мнению, Ватсон, приносило раньше фирме эти убытки?
Воровство парных перчаток рабочими.
Проблема с комплектующими
Кстати, Ватсон, три года назад со мной связалось руководство одной известной автомобильной фирмы. Они констатировали, что 3 % ветровых стекол доходят от поставщиков разбитыми. Причина – неосторожное обращение грузчиков, несмотря на предупреждающие надписи на упаковке. После моего совета бой уменьшился в несколько раз.
Что я им посоветовал, на ваш взгляд?
Чтобы они сделали упаковку прозрачной.
Находчивые студенты
Как-то раз, сидя в кафе, я был свидетелем такого случая – два студента, будущих юриста, вошли в зал и, сев за столик, заказали по чашке кофе. Когда официант принёс ароматный напиток, они достали по домашнему сэндвичу из своих портфелей и хотели приняться за еду. Официант остановил их: «У нас не положено есть свою еду, джентльмены!». Студенты тут же нашли выход из этой ситуации. Они продолжили трапезу, а официанту ничего не осталось, как ожидать, когда они расплатятся только за заказанный ими кофе.
Как им это удалось, Ватсон?
Они просто купили друг у друга сэндвичи. Теперь они ели не свою, а купленную ими в кафе еду.
Знаток кофе
В том же кафе был ещё один забавный случай. Один из посетителей пожаловался официанту, что у него в кофе плавает муха. Официант забрал чашку и пообещал принести другую. Через несколько мгновений он вернулся и подал чашку. Посетитель попробовал кофе и возмущённо сказал, что это тот же кофе, из которого просто только что вынули муху.
Каким образом он узнал об этом, доктор?
Посетитель уже добавил сахар в ту чашку, где была муха. Попробовав кофе, он понял, что это та же чашка.
Смерть в тоннеле
Бывают такие дела, Ватсон, которые помогают раскрыть мелкие, на первый взгляд, совсем не относящиеся к делу детали. Но ведь в расследовании нет ничего важнее мелочей! Приведу пример.
В купейном вагоне поезда ехал домой после лечения джентльмен. По прибытии поезда в пункт назначения, встречавшие не нашли его на месте – купе было заперто изнутри, но в нём было пусто и было открыто окно.
После заявления родственников в полицию о пропаже человека в результате поисков его останки были обнаружены в одном из длинных тоннелей на пути следования экспресса. По заключению экспертов, он на полном ходу выпрыгнул из окна своего купе.
Меня пригласили помочь в расследовании. Расспросив родственников погибшего, я узнал, что он возвращался домой после лечения. Проводник этого вагона сказал, что пассажир ехал один, сразу после посадки закрывшись в своём купе.
Тщательно осмотрев купе, я нашёл помимо его личных вещей, оставшихся в полной сохранности, ещё и использованную медицинскую глазную повязку на оба глаза.
Мне сразу стало ясно почему этот джентльмен покончил с собой! Если бы он путешествовал не на поезде, а другим транспортом, то, вероятнее всего, остался бы жив.
А ваше мнение, Ватсон? Ведь это элементарно!
Лечение проходило в одной из наших известнейших глазных клиник. Глаза джентльмена закрывала предохраняющая повязка, которую он решил снять, когда поезд находился в тоннеле. Не увидев ничего, кроме окружающей его темноты, несчастный решил, что лечение прошло неудачно, и свёл счеты с жизнью, выпрыгнув из окна экспресса.
Смерть на насыпи
Было у меня расследование ещё одного случая смерти на железной дороге, но это уже было убийство.
Обстоятельства сложились так, что я, приехав погостить к одному из моих немногочисленных друзей в предместьях Лондона, получил предложение от инспектора Лестрейда выехать с ним на осмотр места смерти одного из известных в преступном мире Лондона афериста Стива Портера.
Прибыв на место около пяти часов вечера, мы увидели то, что от него осталось при прыжке с поезда на огромной скорости.
С первого взгляда было ясно, что этот тучный бедолага долго не мучился – тело было сильно разбито о железнодорожную насыпь.
Осмотрев тело и карманы, Лестрейд предположил:
– Вероятно, он спрыгнул с прошедшего сегодня на западное побережье экспресса около двух часов во второй половине дня. Это единственный поезд, прошедший по этому пути со вчерашнего вечера.
– Инспектор, а почему вы думаете, что он спрыгнул сам?
– Во-первых, Холмс, его бумажник не обчищен, деньги на месте. Во-вторых, и это главное! – он выкинул из поезда свой багаж, его нашли путевые обходчики, которые и сообщили в полицию о случившемся.
– Что за багаж, инспектор?
– По их словам, он совсем недалеко от тела, пойдёмте, Шерлок, посмотрим. Обходчики всё оставили как есть, не прикасаясь к этим вещам.
Пройдя ярдов двести на запад, мы увидели чемодан с монограммой «S.P.», а ярдов через сто пятьдесят – полураскрытый кожаный саквояж с такой же монограммой, из которого высыпалась часть содержимого – пачки с новенькими пятифунтовыми банкнотами.
– Фальшивые деньги, с которыми не захотел расставаться Портер, когда выбрасывал их перед прыжком из вагона, – сказал инспектор Лестрейд.
– Лестрейд, вас хотят обвести вокруг пальца! Ищите того, кому необходимо было создать у вас такое впечатление, выбрасывая этого бедолагу из вагона!
Как вы думаете, Ватсон, почему я принял такое решение?
Багаж был найден по пути движения поезда, шедшего на запад. Портер никак не мог сначала выпрыгнуть, а потом выбросить из поезда свой багаж.
Такие разные парикмахерские
Как-то раз меня пригласили на расследование одного преступления в незнакомый город. В Лондоне я не успел подстричься, а вечером я был приглашен на приём к мэру этого городка, поэтому надо было привести себя в порядок.
Городок был настолько мал, что в нём было всего две парикмахерские. Какую же выбрать? Я осмотрел обе.
В первой – всё сияло первозданной чистотой. Прекрасно подстриженный парикмахер приглашал постричься за довольно приемлемую цену. Но вы же знаете, Ватсон, я не терплю поспешных решений!
Во второй – помещение оставляло желать лучшего, стрижка парикмахера была очень безвкусной, но на удивление – цена была такой же, как и в первой.
А теперь догадайтесь, Ватсон, почему я пошёл стричься не в первую, а во вторую парикмахерскую?
Решение было принято мной из-за небрежной стрижки второго парикмахера. Так как их в городке всего два, то стригут они друг друга. После стрижки у второго я был так доволен результатом, что оставил весьма солидные чаевые.
Средневековая легенда
– Доктор, а вы помните так хорошо описанное вами наше приключение в Баскервиль-холле?
– О, да, Холмс! Я частенько вспоминаю этот старый замок, его обитателей и мрачные болотистые окрестности.
– Хочу поведать вам одну историю о другом мрачном замке, но не хочу озвучивать название местности, да и это совсем не важно. Меня пригласил хозяин замка – герцог, наследовавший замок и титул со времён средневековья. Причина – одна из комнат его старинного замка и древняя страшная легенда. Я вас заинтересовал?
– Конечно, Шерлок! Я вас внимательно слушаю!
– Когда я, по приглашению хозяина, прибыл в замок, он, проведя меня по полуосвещённым коридорам, подвёл к одной из комнат. Призвав меня быть осторожным, герцог с трудом открыл массивную дубовую дверь. Не сходя с места, я заглянул в эту комнату, посветив фонарём внутрь. Каково же было моё удивление, когда сразу за открытой дверью я не обнаружил пола. Хозяин замка пояснил, что сделано это было ещё в средние века, лет четыреста назад. Пол, естественно, есть, но расположен на сто футов ниже и весь усеян длинными острыми камнями. Падение на них с такой высоты не оставляло шансов выжить. Комната предназначалась для неугодных в те времена герцогу. Нынче она была просто одной из достопримечательностей замка, как одно из свидетельств средневековой жестокости. Рассказывают, что когда прекрасная жена первого герцога замка умерла от чумы, – продолжил хозяин – убитый горем молодой садовник, влюблённый в нее, сбросился отсюда вниз.
С тех пор и родилась легенда, что молодой человек будет кончать жизнь самоубийством в этой комнате во время правления каждого четвертого герцога. Самое страшное, что я – четвёртый герцог после последнего самоубийства, – понизив голос сказал владелец замка, – и я решил покончить с этими смертями. Завтра приедет приглашённая мной бригада каменщиков, которые заложат дверь в эту комнату. Пока этого не произошло, прошу вас, мистер Холмс, быть моим гостем в замке, чтобы не допустить ещё одной смерти.
Моя комната, Ватсон, находилась рядом со страшной комнатой. После шикарного ужина с герцогом, находясь в своей спальне и готовясь ко сну, я услышал приглушённый стенами непродолжительный крик, затем шлепок. Это могло означать только одно…
Наспех одевшись и схватив фонарь, я выскочил в коридор. Герцог уже торопился к плотно закрытым дверям злополучной комнаты. Вместе мы открыли тяжёлую дверь – луч фонаря в моих руках высветил на дне тело прекрасно одетого молодого человека в неестественной позе, пронзённое в нескольких местах насквозь острыми камнями.
– Это же наш адвокат, мистер Хопкинс! – раздался возглас хозяина замка. – Зачем же ему понадобилось так прерывать свою жизнь?
– Он этого не делал, сэр. Его туда столкнули. Об этом говорит то, что…
Как считаете, Ватсон, что указало мне на то, что это не было самоубийством?
…дверь комнаты была плотно закрыта. Адвокат не мог одновременно прыгнуть вниз и закрыть за собой тяжёлую дверь.
Лестницы в замках
Кстати, насчёт старинных за́мков, доктор!
Архитекторы средних веков при строительстве за́мков проектировали в них винтовые лестницы. Причем в большинстве случаев направление закрутки лестницы было следующим: идешь вверх – заворачиваешь направо, идешь вниз – заворачиваешь налево. Было это не случайно.
Знаете, почему винтовые лестницы в замках строились таким образом?
При защите замка от нападения защищающиеся часто укрывались в башнях. В таких случаях нападавшие атаковали снизу вверх, то есть по винтовым лестницам поднимались, все время поворачивая направо. При этом солдат, как правило, в левой руке держал щит, а в правой – меч. Следовательно, для защиты он был вынужден прикрывать щитом правую часть своего тела, что было неудобно и мешало атаковать.
Дворянин и священник
Рассказывая вам, доктор, эти две истории, я вспомнил один не очень известный факт из истории нашей страны. Немного вспомнив историю, думаю, вы ответите на поставленный вопрос.
Лорд Страталлен был известным шотландским дворянином, привыкшим получать то, что он хотел. Однажды в 1746 году он приказал принести немного еды и питья, хотя не был голоден и не испытывал жажды. То, что он просил, найти не удалось, и священник ему предложил виски и овсяное печенье. Он с удовольствием отведал и то и другое.
Почему?
Лорд Страталлен был смертельно ранен в битве при Куллодене 16 апреля 1746 года, когда шотландцы под предводительством принца Чарльза потерпели поражение от герцога Камберлендского, тем самым положив конец якобитскому восстанию 1745 года. Лорд Страталлен был католиком и просил причащения перед смертью. Священник не смог найти вино и хлеб, поэтому использовал виски и овсяное печенье.
Перчатка убийцы
Владелец виллы с садом в пригороде Лондона, некий Сэм Браун был убит в собственном сарае ударом тяжелого молотка по голове. Его тело было обнаружено через два часа после смерти. Молоток лежал рядом с убитым. Кроме того, инспектор Лестрейд обнаружил рядом почти новую перчатку с левой руки. Перчатка не могла принадлежать Сэму – она совершенно не подходила ему по размеру. Захватив перчатку, Лестрейд отправился в ближайший магазин. Хозяин магазина заявил, что у него на складе действительно есть такие перчатки, но идут они плохо и за последний месяц ему удалось продать всего лишь две пары. На следующий день я по его просьбе подключился к расследованию.
Подозрение пало на двух соседей Брауна, с которыми тот, будучи человеком очень склочным, неоднократно сильно ссорился: Майкла Фостера и Ника Коннора.
Майкл, которого Лестрейд попросил показать все имеющиеся у него перчатки, тотчас же вытащил из ящика комода точно такую, какая была найдена в гараже, натянул её на руку и сообщил, что вторую он потерял неделю назад, а других перчаток у него нет. На мой вопрос, когда Майкл последний раз видел Сэма Брауна, он сдвинул только что одетую перчатку, посмотрел на часы и сказал:
– Сейчас два часа дня. Брауна я видел вчера, около девяти утра, когда тот открывал свой сарай.
Второй сосед – Ник Коннор, заявил, что у него вообще перчаток нет. Когда же ему показали перчатку, найденную в сарае убитого, то он сказал, что она очень похожа на перчатки, которые у него были раньше, но неделю назад, ремонтируя в них свой мотоцикл, он до такой степени их испачкал и изорвал, что перчатки пришлось выбросить.
Выслушав оба объяснения, я отвёл инспектора в сторону и выслушал его мнение. Лестрейд был склонен к тому, чтобы задержать Майкла Фостера.
– Нет, Майкл невиновен, – возразил я инспектору – а вот с Ником вам следует плотно поработать.
Почему я принял такое решение, догадаетесь, Ватсон?
В сарае была найдена левая перчатка. Перчатка же Майкла тоже левая. Он примерял её на левую и, чтобы посмотреть на часы, которые носят на левой руке, ему пришлось ее сдвинуть.
Похищение на окраине
Как-то раз, Ватсон, мой брат Майкрофт попросил меня помочь его хорошо знакомому, сэру Майклу Вудстоку. Его ограбили на сумму около двадцати тысяч фунтов, забрав ценные бумаги из сейфа в доме. Он не хотел заявлять в полицию, так как в этой пренеприятной истории был замешан его сосед, Найджел Хитроу, с которым Майкл был знаком не один десяток лет.
Дом Вудстока находился в предместьях Лондона. Во время пути я наслаждался прекрасной морозной погодой, стоявшей уже неделю. Доехав по указанному адресу и расплатившись с кэбменом, я заметил ожидавшего меня на крыльце дома сэра Вудстока. Хозяин проводил меня в дом, по пути я обратил внимание на то, что входная дверь не имела признаков взлома. Другого входа в дом, как сказал сэр Майкл, не было.
Несмотря на крепкий мороз на улице, в доме было тепло и уютно. Я осмотрел открытый сейф, к которому, как сказал мистер Вудсток, после грабежа никто не притрагивался, замок которого также не имел следов вскрытия, и попросил хозяина позвать его соседа, мистера Найджела Хитроу, которого он два дня назад попросил присмотреть за домом, так как Вудсток собирался задержаться по делам службы.
Пока сэр Майкл ходил за своим другом, живущим в соседнем доме, я разглядывал причудливые морозные узоры на стёклах и размышлял о происшедшем.
Когда хозяин дома пришёл со своим соседом, я обратил внимание на его круглые очки с толстыми линзами, запотевшими с мороза в тёплой комнате, которые после тщательной протирки платочком вновь украсили его мясистый нос.
– Здравствуйте, мистер Хитроу.
– Добрый день, мистер Холмс, извините, без очков я ничего не вижу – одни расплывчатые силуэты.
– Присаживайтесь к камину, джентльмены. Вот виски, вот сигары, угощайтесь, – пригласил сэр Вудсток. – Расскажите, Найджел, как всё произошло.
– Вчера, после обеда, я решил заглянуть по просьбе сэра Вудстока в его дом. Ключи он мне оставил накануне своей отлучки. Вставив ключ в замочную скважину и попробовав повернуть его, я понял, что дверь не закрыта. Неужели Майкл ушёл, не заперев двери? – подумал я. Быстро войдя и даже не раздеваясь, я бросился в эту комнату и… О ужас! – около открытого сейфа стояли два пренеприятных дюжих бандита. Услышав меня, они бросили саквояж, который набивали бумагами из сейфа, и кинулись на меня. У меня слетели очки, они же, уткнув меня носом в пол, наспех связали мне руки и ноги, дочистили сейф и ушли. Часа через два с большим трудом мне удалось развязать путы, и я сразу позвонил сэру Вудстоку на службу.
– Вы сказали, что распутывались примерно два часа, не замёрзли ли вы за это время? – спросил я прекратившего свой рассказ Найджела.
– Нет, что вы, мистер Холмс, у сэра Вудстока очень тёплый дом и прекрасный камин. Даже если не зажигать его, в течение двух дней дома очень тепло!
– Вы видели лица бандитов? Смогли бы вы их опознать?
– Конечно, мистер Холмс! Я успел разглядеть их обоих. Ведь всё случилось средь бела дня, после обеда, часа в четыре.
– Ну, что вам сказать, сэр Вудсток… Я абсолютно уверен, с этого момента вы потеряли как друга мистера Хитроу. Надеюсь, он сейчас же покажет, где спрятал ваши ценные бумаги и объяснит, откуда у него ключ от вашего сейфа. А сообщать или не сообщать в полицию – ваше личное дело…
Через пять минут все ценные бумаги были у истинного хозяина, а я, Ватсон, садился в экипаж, который повёз меня домой, на Бейкер-стрит.
Ну и как вы считаете, почему я понял, что Хитроу – лжец?
Если в доме было тепло, а Хитроу зашел в него с мороза, очки должны были тут же запотеть, а он утверждает, что сразу увидел взломщиков и даже смог бы их опознать.
Заботливый племянник
Был у меня ещё один случай с просьбой о помощи. И был он от племянника одного хорошо знакомого мне богатого джентльмена. Остин Майлз, так звали этого молодого человека, позвонил мне и сказал следующее:
– Меня очень волнует знакомый вам мой дядя Майкл… – в голосе Остина по телефону сквозила тревога. – Он не явился, как обещал, сегодня ко мне на ужин. Вы не будете возражать, если мы вместе сходим к нему домой? Я подъеду примерно через полчаса.
Я согласился и поздним Лондонским вечером уже ждал Остина в фойе дома, в котором проживал его дядя, Майкл Дулитл, когда он подъехал.
– Мой дядя считал, что в последние дни кто-то следит за ним, – говорил Остин, пока мы поднимались по лестнице в квартиру. – Он хранил большую сумму денег в своем сейфе и, к большому сожалению, не держал это в тайне.
– Вы пробовали связаться с ним сегодня вечером? – спросил я.
– Когда он не пришел ко мне на ужин, я позвонил ему домой, но он не снял трубку.
Поднявшись на нужный этаж, мы быстро двинулись к двери холостяцкой квартиры Майкла Дулитла. Она была приоткрыта. Свет слабо горел только в прихожей.
– Нужно заглянуть в кабинет, – предложил я.
Стивен кивнул и уверенно проследовал вперед. Он остановился возле двери в тёмную комнату.
– В углу кабинета стоит торшер, – сказал он и исчез в темноте. Через пару секунд вся комната была залита ярким светом. Позади письменного стола была видна открытая дверца встроенного сейфа. Сейф был пуст. Остин стоял в углу, держа руку на выключателе торшера, а его лицо исказилось от страха. Он осторожно сделал шаг назад, чтобы переступить через большое, неподвижное тело своего дяди, лежавшее возле его ног.
– Он мертв? – с тревогой спросил он у меня.
Я опустился на колени рядом с пострадавшим и нащупал пульс.
– Нет, Остин, удар по затылку был очень сильный, но не смертельный. Это удача для вас! Если бы мистер Дулитл оказался мёртв – не отвертеться бы вам от смертной казни.
Как вы думаете, Ватсон, почему я сделал такое однозначное заключение?
Отходя от торшера, Остин переступил через грузное тело своего дяди. Значит, при движении к торшеру он должен был перешагивать через лежащее на полу тело. Но только человек, который заранее знал, что тело лежит на этом месте, смог бы не споткнуться в темноте и перешагнуть через него.
Смерть скупого миллионера
Частенько случается распутывать преступления, совершённые дальними и близкими родственниками, Ватсон. Главное – найти мотив совершённого, понять, кому из родственников преступление посулило бы какую-то выгоду. Но ещё важнее – обратить внимание на сопутствующие мелкие детали. Недавно Лестрейд приглашал меня на расследование подобного преступления. Кстати, замешан оказался тоже племянник. Но давайте всё по порядку…
Приехав в особняк, где обнаружили тело, я выслушал инспектора Лестрейда, который ввёл меня в курс дела, рассказав, что Гарри Грэй – известный своей невероятной скупостью миллионер – отравился цианистым калием. Он приехал в Оксфорд, в имение, где он родился, из Глазго неделю назад. Лестрейд показал содержимое карманов покончившего с собой – ничего интересного: потрёпанная чековая книжка, билет на завтрашний экспресс Оксфорд – Глазго, документы и потёртый кожаный бумажник. После приезда из Глазго он проводил время со своим племянником – единственным оставшимся родственником, которому по наследству отошло это имение, в котором он и проживал.
– Давайте послушаем, Лестрейд, что он нам расскажет.
– Давайте, мистер Холмс. Я попросил его подождать нас в одной из комнат. Нам сюда, направо…
– Меня зовут Эштон Грэй, – начал рассказывать племянник, – я был очень удивлён, когда получил письмо от дяди, которого не видел уже лет сорок и даже не подозревал, что он ещё жив. В письме он извещал о своём скором приезде в гости недели на две. Как он писал, ему вдруг захотелось вспомнить места своей юности и на некоторое время отдохнуть от дел. Неделю назад я встретил дядю на вокзале Оксфорда и привёз в имение. Не скрою, мне было лестно принимать миллионера, ведь сам я живу небогато. Первый вечер мы проговорили с ним до глубокой ночи. Он вспоминал о своей юности, говорил о том, как приятно на закате жизни вновь оказаться на родине. Однако дня через три его пребывания мне уже начала претить его природная, в старости дошедшая до маразма скупость. Даже в пабе он заказывал самое дешёвое пиво. Извините, джентльмены, я понимаю, что о покойном – или хорошо, или никак, но дядю я изредка видел только в детстве, и никаких нежных чувств к нему не испытывал. Теперь ещё и это самоубийство…
– Как вы считаете, почему он решил покончить с собой?
– Не знаю точно, инспектор, но думаю, что он спланировал это заранее. Вспоминая сейчас дни, проведённые с ним, я обращаю внимание на его частенько проскакивавшие слова о том, что он устал от жизни, что скоро всё кончится и так далее. Я не придавал им значения – многие старики любят разглагольствовать на эту тему, но вчера вечером, за бокалом виски, наш диалог на любую тему сводился им к одному – час смерти очень близко. Я подумал, что дядя выпил слишком много, и проводил его отдыхать, а когда он не вышел утром к завтраку, я поднялся его разбудить и нашёл мёртвым. Моё мнение – он просто приехал умереть на своей родной земле.
– Если вы единственный наследник Гарри Грэя, придется вам привыкать к суровым будням миллионера, – заметил я.
– Наверное, вы правы, сэр, – картинно тяжело вздохнул наследник и с грустью изобразил подобие улыбки на лице.
– Хотя, если будущий наследник отравил своего богатого родственника, то ничего, кроме смертной казни по приговору суда он не получит, – продолжил я свою мысль. Лицо племянника мгновенно побелело от страха.
– Лестрейд, я вас оставлю с убийцей наедине, может, признание как-то облегчит его дальнейшую судьбу.
Через четверть часа инспектор Лестрейд с сияющим лицом и листком бумаги с признанием в убийстве при помощи яда вышел из комнаты.
– Холмс, до сих пор не пойму, каким образом вы догадались, что это не самоубийство?
После того как я объяснил ему вескую причину подозревать в убийстве племянника, Лестрейд хлопнул себя по лбу и воскликнул: «Как же я сам не догадался, ведь это так очевидно!!!».
А вы догадались, Ватсон?
Такой скупой человек, если бы планировал самоубийство, не стал бы покупать обратный билет до Глазго.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?