Текст книги "Хитра"
Автор книги: Самюэль Бьорк
Жанр: Триллеры, Боевики
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц)
23
Ханна Хольмен, крепко держа за руку Сильвию, стояла у края парковки, откуда был виден вход в полицейский участок. Со вчерашнего дня руки подруг словно приклеились друг к другу. Ханна никогда больше не выпустит руку Сильвии из своей. Лучше остаться стоять здесь незамеченными в тени, вместе с Сильвией до тех пор, пока кто-нибудь не придет и не скажет, что все это просто шутка, а не реальность, просто чья-то глупая придумка. Сейчас здесь повсюду были люди, тишины, как бывает обычно, не было. В полицейских машинах и гражданских, с серьезными важными лицами, с мобильными телефонами, указующими пальцами и шепчущими губами. Ханна прикрылась ладонью от солнца и посмотрела вверх на небо. Сегодня жарко. Несколько белых облачков, похожих на маленькие легкие кусочки ваты, но их было немного. Сегодняшний день мог бы стать обычным погожим деньком. А какой вообще сегодня день? Воскресенье.
Привет, Ханна, поедешь с нами на пикник на Ульвёя?
Нет, Йессика, это далеко, я не доеду на велике.
Нас Андрес отвезет, поехали!
– Ханна.
Она вырвалась из воспоминаний, когда Сильвия сжала ей руку.
– Что?
– Что с тобой?
– Извини, я просто…
– Не пропадай так, – грустно промолвила Сильвия и мягко сжала руку подруги.
Они не расставались с Сильвией с того момента, как та позвонила Ханне. Ханну больше не рвало. И почти ничего не болело, что странно. Словно шок очистил весь организм. Подруги, сразу встретившись в доме Сильвии и поднявшись в ее комнату, больше оттуда не выходили. Мама Сильвии была очень добра к девушкам, она не докучала им своими утешениями, а просто молча ставила еду у двери, стучала и уходила.
– Я так боюсь, – прошептала Сильвия. – Что будем говорить?
– В смысле? – тихо спросила Ханна.
– Ну… про тот вечер?
– Что мы ничего не помним, ты об этом?
– Ну да. И все, что мы приняли.
Последние слова она проговорила шепотом.
– Я хочу сказать, что тебе-то все равно, твоей маме дела нет, а вот мои родители. Господи, папа меня убьет, если узнает.
Ханне стало немного неприятно, но она ничего не сказала. Она знала, что Сильвия не имела в виду ничего плохого.
Твоей маме дела нет.
Так и есть.
Спасибо Сильвии и ее семье.
Лучше ругаться, чем молчать.
– Думаю, никому до этого нет дела, – произнесла Ханна.
– Думаешь? – Сильвия прикусила губу.
– Что мы что-то приняли? Думаю, это особого значения не имеет. По сравнению с…
Давай уже, Ханна, не будь такой трусихой!
Ты не в своем уме, Йессика…
Америка!
Мы же не можем сейчас уехать в Америку, ты с ума, что ли, сошла?
Почему нет, у меня куча денег, смотри!
– Ханна?
Она очнулась от тычка локтя Сильвии в бок.
– А? Ой, извини…
– Хватит уже постоянно пропадать, я боюсь, я не могу находиться в одиночестве.
– Я тут. – Ханна сжала руку подруги.
– Что мы им скажем? – спросила Сильвия, серьезно посмотрев на нее.
– О чем?
Сильвия огляделась по сторонам и прошептала.
– Ну обо всех этих вещах, понимаешь?
– Каких еще вещах?
– Да ладно тебе, Ханна. Ты же знаешь, чем она занималась в лодке…
– Чем?
– Да перестань, ты же знала? Что она делала?
Ханна удивленно посмотрела на нее.
– Ты о чем вообще? Я знаю, что она держала в тайне, что жила в лодке, и я никому этого не говорила.
– Я не об этом, – тихо проговорила Сильвия. – Господи, она что, тебе вообще ничего не рассказывала?
– Э-э? – переспросила Ханна, отпустив руку подруги на секунду. – Чего не рассказывала?
– Тс-с.
Сильвия сжала губы и кивком головы показала на вход в участок.
Из него вышли два человека и направились к девушкам. Рыжебородый мужчина в рубашке в цветочек и красивая следователь – та самая, о которой все говорили.
– Привет. – Мужчина протянул руку. – Вы Ханна и Сильвия?
Подруги кивнули.
– Я Холгер Мунк, а это Миа. Готовы немного поболтать?
– Да, – пискляво ответила Сильвия.
– Ханна, мы бы хотели сперва поговорить с тобой, хорошо?
Сильвия крепко вцепилась в руку Ханны.
Следователь по имени Миа посмотрела на девушек и перевела взгляд на бородача.
– Может, хотите пойти вместе?
– Если так можно, – тихо произнесла Ханна.
– Все будет нормально, следуйте за нами, – сказал мужчина.
И первым пошел вперед через парковку.
24
Мунк счел правильным их с Мией решение позволить девочкам присутствовать на допросе вместе. Они, прижавшись друг к другу, сидели напротив следователей. Ханна Хольмен – довольно высокая девушка, со светлыми волосами до середины спины, была одета в летнее платье без рукавов, открывавшее длинные худенькие руки. А голубые глаза, которые наверняка обычно сияли, были красными и печальными. Сильвия Грин ростом ниже Ханны, но такая же худая. С рыжеватыми волосами средней длины и белой кожей, на которой от солнца появились веснушки. Обе девочки как будто отсутствовали, смотря на следователей рассеянными взглядами. Плечи подростков ссутулены, как ни старались они сидеть с прямой спиной. Подруги выглядели так, словно в любой момент рухнут на пол.
– Итак, – кашлянул Мунк. – Как я уже говорил, я Холгер Мунк, а это Миа Крюгер. Нас прислали из Осло, и мы руководим этим расследованием. Начну с того, что выражу вам наши соболезнования, мы понимаем, что вы горюете по Йессике, но я надеюсь, вы понимаете, что мы на работе, и в первую очередь мы здесь, чтобы раскрыть это дело. Если я покажусь вам строгим, причина только в этом, хорошо?
Девочки кивнули.
– Хорошо. Давайте начнем с того, что вы расскажете о том, что произошло в субботу вечером?
Сильвия украдкой бросила взгляд на Ханну, которая казалась более взрослой из них двоих.
– Кто хочет начать? – продолжил Мунк.
Слово взяла Ханна.
– Если честно, мы мало что помним.
– Так?
– Только какие-то моменты и обрывки, – пробормотала Сильвия.
Они снова переглянулись.
– Мы приняли одни таблетки, – осторожно продолжила Ханна.
– Кто их вам дал? – спросил Мунк.
На секунду наступила тишина.
– Йессика, – наконец ответила Ханна.
– Какие-то из этих? – дружелюбно спросила Миа и вытащила из конверта несколько фотографий.
Девочки посмотрели на снимки, потом друг на друга.
– Вот эти желтые, – сказала Сильвия, ткнув пальцем на один из снимков.
– И красные, – добавила Ханна.
– Значит вот это, с крылышками? – спросил Мунк.
– Да, Skywalker, – ответила Сильвия.
– У них что, есть название?
Подруги кивнули одновременно.
– У всех есть, – пояснила Ханна.
– Расскажите, как называются остальные? – спросила Миа и разложила все фотографии на столе перед девочками.
– Голубые называются «Автобан», – сказала Ханна.
– Мне кажется, в них содержится амфетамин, – осторожно добавила Сильвия. – Я их не пробовала, но так говорят.
– А эти? – спросила Миа, показав на черные.
– Deathcrush.
– Deathcrush? – переспросил Мунк.
Девочки снова переглянулись.
– Да, кажется, так называется песня, – неуверенно проговорила Ханна.
– Группы Mayhem, – уточнила Сильвия.
Мунк увидел на лице Мии ухмылку, ведь он ни черта не понимал в музыке, которую слушала молодежь.
– Старая дэт-метал группа, – ответила Сильвия. – Парни ее обожают. Они норвежцы и были, типа, одними из первых. Ну знаете, с выкрашенными в белый цвет лицами, настоящей кровью на сцене и все такое. Как по мне, ужасно, один только грохот.
– А парням нравится дэт-метал? – спросила Миа.
– Да, – ответила Ханна. – Он и музыка для выпускного. У них жуткий музыкальный вкус.
С начала допроса девочки первый раз слегка улыбнулись.
– Вы эту приняли в субботу? Вот эту, с восьмеркой? – спросила Миа.
– «Инфинити», – осторожно сказала Ханна. – Она новая.
– Новая, это как? – спросил Мунк.
– У Йессики раньше таких не было. По крайней мере, я такую попробовала впервые.
Ханна вопросительно посмотрела на Сильвию.
– Да, я тоже впервые ее видела.
– Значит, вы часто принимали такие таблетки? – продолжил Мунк.
– Не то чтобы… – протянула Сильвия.
Но Ханна похоже решила ничего не утаивать.
– Почти каждую вечеринку. С прошлого лета.
– С прошлого лета? – задал вопрос Мунк. – Тогда это было в первый раз?
– Первый раз, когда Йессика принесла нам таблетки, да. Мы их раньше видели, но не такие…
Она посмотрела на Сильвию, словно за помощью подобрать правильное слово.
– Как профи, – проговорила Сильвия.
– Да, – продолжила Ханна. – То, что было раньше, только выглядело как что-то серьезное, а на самом деле просто какие-то таблетки со фтором.
– А эти появились прошлым летом?
Девочки снова кивнули.
– Вы знаете, как она их достала? – спросила Миа.
В воздухе повисла тишина.
– Нет, – наконец ответила Ханна – Нам вообще-то нельзя было спрашивать об этом.
– Она была очень строга насчет этого, – пробормотала Сильвия. – Мы пообещали ей не спрашивать. А поскольку мы не спрашивали, ей не нужно было нам говорить, понимаете?
Дочь Мунка давно выросла, поэтому логику подростков он уже не понимал, а Миа кивнула.
– То есть вам нельзя было спрашивать? – сказал Мунк.
– Да.
– И вы не спрашивали?
Девочки обменялись взглядами.
– Нет, конечно. Мы же пообещали.
Мунк бросил взгляд на Мию, та в ответ насмешливо улыбнулась.
– Ладно, – произнес Мунк. – Значит вы не спрашивали, но, может, вы знаете тех, кто интересовался? Есть какие-нибудь мысли? Может, какие-то догадки?
Девочки затихли надолго. Склонив головы, они украдкой перебрасывались взглядами.
– Все, что вы скажете, останется в этой комнате, – сказала Миа. – Нужно было сразу об этом предупредить, да, Холгер? Все останется между нами. Вы здесь в безопасности.
Мунк попытался изобразить добрую улыбку на своем бородатом лице.
Девочки помолчали еще некоторое время, и наконец Ханна решилась ответить.
– Андрес Волд, – несмело произнесла она.
– Да, согласна, – подхватила Сильвия.
– Как думаете, это было ясно? – спросила Миа. – Что наркотики шли от Андреса?
Девочки кивнули и опустили головы.
Миа вопросительно посмотрела на начальника, и он ответил ей кивком.
Андрес Волд, парень Йессики, должен был первым прийти на допрос, но не явился.
– Они встречались, или как? – задала вопрос Миа.
Девочки чуть замялись.
– Не совсем встречались, хотя… – начала Сильвия.
– Они спали друг с другом? – спросила Миа.
– Да, – осторожно произнесла Ханна. – Но раньше это случалось чаще, весной, в последнее время редко, они из-за чего-то поссорились.
– Когда это произошло? Та ссора? – продолжила расспрашивать Миа.
– Примерно в день рождения Йессики, – ответила Сильвия.
– В марте, – уточнила Ханна. – Думаем, дело в этом.
– Да, – подтвердила Сильвия. – Йессика хотела в подарок выходные в спа, а он подарил ей бутылку алкоголя.
– Да, к тому же початую, – добавила Ханна.
Мунк поднял брови и посмотрел на коллегу.
– Значит, ссора на ее день рождения? И после они уже не встречались? Не были вместе?
– Думаю, да, – ответила Сильвия. – Ну во всяком случае все изменилось.
– Вы сказали, что думаете, что размолвка произошла по причине того подарка, но может ли быть причина в чем-то еще? – спросила Миа.
Девочки пожали плечами.
– Не знаю точно, – ответила Ханна. – Его никогда не волновало, что подарить, ему было все равно, ничего нового тут не было.
– На Рождество он подарил ей набор подвесных ароматизаторов, – продолжила Сильвия, – Таких, для машины.
– Окей, – сказал Мунк. – Вернемся к субботе. Вы не можете рассказать совсем ничего? Что-то же помните? Когда вы в последний раз видели Йессику?
Они снова переглянулись.
– Не уверена насчет точного времени, – ответила Сильвия.
Ханна кивнула.
– Но мы были вместе в бункере, значит, это было после восьми.
– Бункер?
– Там, где был маскарад, – вставила Миа.
– Окей, значит вы помните, что были там вместе, есть ли последнее воспоминание, которое можно привязать к точке во времени?
– На ее маске порвалась резинка, – сказала Ханна. – Это последнее, что я помню.
– А потом ей пришло сообщение в Телеграме, – сообразила Сильвия. – Мне так кажется, если это, конечно, мне не приснилось. Музыка играла очень громко, и я не слышала, что она сказала, но она показала мне телефон.
– Ты увидела, что было написано? – спросила Миа.
Девочка с грустным видом покачала головой.
– Извините, это все таблетки. Я не знаю, что произошло на самом деле, а что я просто воображаю себе.
– Ничего, – подбодрила ее Миа. – После того сообщения ты больше не видела Йессику?
Сильвия кивнула.
– Телеграм? – спросил Мунк. – Это?..
– Приложение, – ответила Миа. – Вы часто им пользуетесь?
– Да, постоянно. Все им пользуются. Оно зашифровано. Все, что мы пишем там, нигде не регистрируется. Ничего не отследить, понимаете?
Мунк посмотрел на Мию, та кивнула.
– Думаешь, после этого она ушла с вечеринки?
Сильвия виновато пожала плечами.
– Я правда не знаю, простите.
– Все нормально. – Миа положила ладонь на ее руку. – Мы знаем, вам нелегко, и мы скоро закончим. Полагаю, у вас были с собой телефоны на вечеринке. Вы делали фото? Снимали видео?
Девочки осторожно переглянулись.
– На моем ничего нет, – сказала Ханна. – Когда я проснулась, он был севший.
– У меня есть несколько, – пробормотала Сильвия.
– Можешь прислать нам? – спросил Мунк. – Как считаешь?
– Да, конечно.
– Хорошо, скажи о них Луке Эриксену, когда будешь уходить, он позаботится об этом. Мы скоро закончим эти мучения. Всего лишь один вопрос.
Миа подвинула девочкам какую-то бумажку с записями.
– Вы знаете кого-нибудь из них? Мистер ЛОЛ? Биг Б? Вик.?
Ханна с любопытством рассматривала листок, а Сильвия мгновенно ответила, видимо, не сдержав реакции, и Мунк заметил это.
– Понятия не имею.
– Сильвия? – спросил Мунк довольно строгим тоном.
По веснушчатой щеке девочки потекла слеза.
– Я обещала, что никому не скажу.
И она закрыла лицо руками.
– Что? – сказала Ханна. – Ты об этом мне говорила на улице?
Сильвия всхлипывала, не отнимая ладоней от лица.
– Сильвия, если ты что-то знаешь, ты должна нам сказать.
На этот раз Миа говорила более требовательно.
– Это ради Йессики, понимаешь? Она упоминала кого-то из них?
Сильвия кивнула.
– Всех троих?
Она покачала головой.
– А кого? Мистера ЛОЛа?
Щеки девочки намокли от слез.
– Да, – тихо вымолвила она.
– А других?
– Нет, только его. Что он пожилой человек.
– Пожилой? Сколько ему, как думаешь?
– Я не знаю, – ответила Сильвия.
– Уверена? – сказала Миа. – Не забывай, мы делаем это ради Йессики. Нам важно все, что ты вспомнишь.
Сильвия посмотрела на Ханну, та только пожала плечами.
– Я ничего подобного не слышала.
– Больше ничего, Сильвия? – спросил Мунк.
– Она его знала? – продолжила Миа. – Он из ее близкого круга? Родственник? Случайный знакомый?
Сильвия закусила губу и покачала головой.
– Она только сказала, что нравится ему.
– И все? – спросил Мунк.
– Да, – пробормотала девочка. – И что он щедрый.
– Щедрый? – переспросила Миа. – Он что-то ей платил?
– Больше я ничего не знаю, – всхлипнула Сильвия, снова спрятав лицо в ладонях.
Миа хотела еще задать вопрос, но Мунк положил свою ладонь на ее руку.
– Все в порядке, Сильвия. Думаю, на этом достаточно.
Теперь слезы у Сильвии полились сплошным потоком.
– Бедная Йессика, – всхлипывала она.
Ханна обняла подругу и посмотрела на следователей.
– Мы закончили? Думаю, нам лучше…
– Почти, – дружелюбно отозвался Мунк. – Осталось несколько практических моментов. Ваши телефоны, можно мы быстро взглянем на них прежде, чем вы уйдете?
– Я не против, – ответила Ханна. – Ты же не против, Сильвия?
Та кивнула головой.
– Давайте сначала устроим небольшой перерыв, – предложил Мунк. – Хотите чего-нибудь поесть? Может, воды?
– Воды, – всхлипнула Сильвия.
– Сейчас будет, я принесу. – Мунк вышел из комнаты.
25
Миа оставила Мунка заканчивать допрос девочек и, немного нервничая перед предстоящей встречей с Анитой Хольмен, поспешила к мотоциклу. Приятного мало, но сделать это придется. Миа должна была поговорить с матерью Юнатана. Эту часть работы следователя Миа всегда считала самой трудной. Беседу с жертвами. У Мунка это получалось намного лучше. Он демонстрировал спокойствие и дружелюбие и был предельно вежлив с потерпевшими, что помогало им охотнее пойти на контакт. А Миа не умела скрывать свои чувства, что не приносило пользы ни работе, ни жертвам. Она уже собиралась сесть на мотоцикл, когда у нее зазвонил телефон. Незнакомый номер.
– Миа слушает.
В трубке раздался мужской голос.
– Миа, добрый день. Это Даниэль Лие из Крипоса. Не знаю, помните ли вы меня. Мы встречались на одной вечеринке пару лет назад.
Миа медленно вспомнила его.
А, да.
Лие. Худой мужчина ее возраста. Блондин в очках, приятной внешности. Он не пытался к ней подкатывать в отличие от большинства остальных, когда она в кои-то веки приходила на эти полицейские сборища.
– Привет, Даниэль, как дела?
– Все хорошо. У нас тут реструктуризация, новое начальство, так что мы пока сами по себе, ну ты знаешь, как оно бывает. Я не хочу тебя задерживать, я слышал в коридоре про девочку в лодке, да?
– Да, ты что, тут был?
– Когда исчез мальчик? Нет, не был. Это дело Мюрбу, а мы, как известно, не очень хорошо ладим. Я хотел спросить у тебя кое-что другое. Тебе не попадалось название Longden Shipping?
– Longden Shipping? Нет, не попадалось. Ни о чем не говорит, а что?
Лие вздохнул.
– Может, я не в том направлении иду, но попытаться стоило, как только я услышал, что ты на острове. Ты ведь все всегда знаешь. Я работаю над делом о наркоторговле, но ничего не нахожу. Новый начальник хочет, чтобы я отложил это дело, но оно у меня из головы не выходит.
– Ладно, расскажи.
– Оно отличается от других подобных дел. Девушек из Восточной Европы и Азии привезли в страну, обещая деньги и лучшую жизнь. Конечно, за этим стоят больные мерзавцы, в основном использующие девушек для занятий проституцией, но пока масштаб не такой большой, у нас это не приоритет. Как бы то ни было, недавно мне подсказали эту компанию – Longden Shipping. Будто бы она как-то вовлечена в это. Я проверил ее судовые журналы, и Хитра оказалась одним из мест, где они бывали.
Он отвлекся на секунду.
– Прошлой осенью, 16 октября, и вот снова 4 марта. Два разных корабля, МС Salazar и МС Rover. Ничего? В тебе никак не откликается?
– Увы.
– Ну ладно, попробовать стоило.
– Буду иметь в виду. Longden, да?
– Да. За фирмой стоят британцы, но зарегистрирована она на Кипре.
– Позвоню тебе, если что-то появится.
– Супер, извини, что побеспокоил.
– Ничего. Удачи с делом.
– Спасибо.
Миа убрала телефон в карман, надела шлем и выехала с асфальтированной площадки на дорогу. Солнце высоко в небе нещадно палило, Мию обдувал теплый ветер, и она старалась не поддаться соблазну до предела втопить педаль газа. Когда-то давно она водила мотоцикл. Как же ей не хватало той дрожи в теле, этого ощущения полной свободы с ревущим у ног мотором. Миа была такой всегда. С детства любила экстрим и риск. Во взрослом возрасте она искала ощущения в прыжках с парашютом, скалолазании и дайвинге. И сейчас, сидя на горячем итальянском совершенстве «Дукати», на этом механическом звере, Миа все же не удержалась и нажала на газ. Почувствовав под собой рывок железного жеребца, наездница расплылась в улыбке.
Так, Миа. Спокойно.
Впереди дом на колесах.
Она сбавила скорость и ехала так, пока не показался съезд. Припарковав мотоцикл на обочине, Миа пошла вниз к ухоженному дому в конце дороги.
Конечно, мать мальчика поразило написанное кровью имя сына…
Юнатан.
Это привело ее в ярость?
Она что-то заподозрила?
Велосипед в воде у пристани, словно мальчик застал преступника врасплох, стал свидетелем того, что не должен был видеть. Наркотики? Их передача? Может, встреча Йессики с дилером? Кто за этим стоит? Юнатан оказался не в том месте и не в то время, и злоумышленникам не оставалось ничего другого, как от него избавиться?
Вероятно, недавно мать услышала какие-то разговоры и поняла, что случилось.
Полиции она не доверяет, они ничем ей не помогли, и она решает взять дело в свои руки.
Прощальный ритуал в лодке.
Волосы в чашке.
Имя кровью.
Прощай, Юнатан.
Теперь мы квиты. Мы с этой блудницей.
Вполне возможно.
Миа вошла в ворота и постучала в дверь. Вокруг все было красиво. Хороший дом, обихоженный, и сад тоже. Она другую картину себе представляла. Депрессия. Сорняки. Но все оказалось совсем не так. Окна сияли, как будто их только что вымыли. Коврик лежал симметрично идеально чистой ступеньке. Может, так человек справлялся с ситуацией, содержа все в идеальном состоянии? Контролируя каждый камушек, чтобы тот лежал на своем месте?
Через некоторое время дверь открылась, и в проем выглянуло грустное лицо.
– Да?
– Анита Хольмен? Меня зовут Миа Крюгер, я из полиции.
Секунда, и мертвые глаза вдруг оживились.
– Это насчет Юнатана? Есть новости?
– Увы, никаких. Но я бы очень хотела задать вам пару вопросов, если вы позволите.
Маленький огонек в глазах потух. Анита медленно кивнула и открыла дверь. Женщина так же, как дом и участок, выглядела ухоженной. Примерно сорок пять лет, легкий макияж, волосы зачесаны назад и собраны в тугой хвост. Шерстяная юбка средней длины. Светло-розовая блузка с длинными рукавами. Вот только жизни не было в матери Юнатана, она была словно манекен.
– Проходите, – сказала Анита Хольмен тихо и прошла в коридор.
Тут так же все вылизано. Ровный ряд крючков на стене. Идеально ровно стоящая обувь на полке. Один из крючков пустовал, под ним была надпись.
Юнатан.
В гостиной тот же порядок. Пол отполирован до блеска. Подушки аккуратно разложены по углам светло-красного дивана. Кресло из той же коллекции, за ним книжный шкаф с книгами, расставленными по цветам корешков. Шторы, словно застывшие, подхваченные шнуром. Немного цветущих комнатных растений – три одинаковых бело-розовых орхидеи в одинаковых горшках друг рядом с другом на одном из подоконников.
Анита указала рукой на диван.
– Хотите чего-нибудь?
– Нет, спасибо, я не буду вас долго мучить.
Миа села на диван, а Анита Хольмен, словно Мии тут не было, осталась стоять посреди комнаты.
С пустым взглядом и опущенными по швам руками, будто в ожидании.
Мии пришлось покашлять.
– Хотите присесть? – вежливо спросила она.
– Что? – переспросила Анита, словно уже забыла о присутствии здесь Мии.
– Так будет удобнее, правда? – Миа кивнула на кресло.
– Извините, – произнесла Анита Хольмен, осторожно села на краешек кресла и сложила руки на коленях.
– Все в порядке, – ответила Миа. – Как я уже сказала, я быстро, у меня всего несколько вопросов.
– Напомните, кто вы? – попросила Анита, немного очнувшись, и немного прищурилась, словно в этой прибранной комнате было слишком светло.
– Миа Крюгер, – сказала Миа. – Полиция. Мы работаем над делом об убийстве Йессики Баккен.
– Простите, – перебила она. – Вы пришли не насчет Юнатана?
– Насчет него, само собой, я только…
– Когда они пришлют сюда кого-нибудь?
– Прошу прощения?
– Крипос? Когда они пришлют кого-нибудь? Они недолго тут были, правда? Я ношу цветы на его могилу, просто чтобы куда-нибудь их носить. Его тела там нет. Он все еще где-то там. Кто мне поможет найти его?
– Мы работаем над этим, – осторожно ответила Миа.
– Ах вот как? Вы же сказали, что пришли насчет Йессики? Она важнее, да? А не мой мальчик?
– Вы ее знали?
– Йессику?
Анита Хольмен вздохнула и покачала головой.
– Совсем немного. Она подруга Ханны, точнее была ею. Но они нечасто тут бывали. В основном куда-то ходили вместе. Я даже не знаю куда.
Анита снова пропала, отвела взгляд и стала молча смотреть в окно. Где-то в этой тихой комнате тикали часы.
– Они были знакомы? Йессика с Юнатаном?
– Что?
Она очнулась и снова повернулась к Мии.
– Юнатан? И Йессика? Они были знакомы?
Анита Хольмен фыркнула, словно этот вопрос прозвучал как оскорбление.
– Юнатану было всего восемь. Что такому хорошему мальчику делать с такой, как она?
– Что вы имеете в виду?
– О, ну вы знаете.
– Нет, не знаю. Вам она не нравилась?
Анита подняла брови и покачала головой.
– Нравилась, не нравилась. Про нее ходила дурная слава, не так ли?
– Не знаю. – Миа достала блокнот из кармана. – Какая слава? О том, что люди думают, чем она занимается?
– Занимается, не занимается. Дело в том, из какой она семьи.
– Вы про ее мать? Лауру Баккен?
– Вы знаете? У меня нет желания говорить сейчас о Йессике, если вы не против.
Лицо Аниты приобрело натянутое выражение, и она что-то стряхнула рукой со своей юбки.
– Конечно. – Миа отложила блокнот. – В тот вечер, когда пропал Юнатан, вы были дома, верно?
Анита медленно кивнула.
– Я знаю, что Крипос уже наверняка вас спрашивал об этом, но я очень хочу услышать это от вас, – продолжила Миа. – В тот день что-то случилось? Или в предыдущие дни? Что-то необычное?
– Что вы имеете в виду?
– Может быть, вы что-то заметили? Что что-то пошло не так, как должно было?
Анита Хольмен нахмурилась.
– Вы имеете в виду Люсьена Франка? Крипос что, вам ничего не рассказал?
– Я не работаю на Крипос, я просто…
– Люсьен Франк, – строго сказала Анита. – Я говорила это тогда, и говорю сейчас. Я видела, как он рыскал тут тем вечером. И нет, я не верю в его алиби, или что там придумали эти идиоты. Люсьен Франк был здесь. Вон там.
Она резко встала и подошла к окну, выходившему на дорогу.
– Смотрите.
Миа прошла за ней.
– Вон там. Видите? У забора.
– Вы видели мужчину у забора тем вечером?
– Не какого-то мужчину, – раздраженно ответила Хольмен. – Я видела Люсьена Франка. Он тут что-то выискивал. И нет, я не перепила в тот вечер, как указал тот неотесанный следователь, неумелому болвану лучше следить за собой.
– Когда это было? – сказала Миа.
– Не уверена, когда именно, сначала я думала, что около семи, но потом мне пришло в голову, что вечерние новости уже закончились, значит, не раньше половины восьмого.
– И вы рассказали об этом Крипосу?
Анита внезапно взбеленилась.
– Много раз. Много раз.
И словно застыла у окна, пока наконец не вернулась и не села на край кресла.
– Но они меня не слушают.
– Люсьен Франк? Кто это?
– Свинья. Все знают, чем он занимается на своей подозрительной ферме.
Миа отложила ручку.
– Чем, например?
– О, спросите лучше, чем он НЕ занимается, изверг.
Во взгляде хорошо одетой женщины сквозила ненависть.
– Спросите полицию, они его знают. Тут все его знают. Держите своих детей подальше от этого человека, отвечу вам так, и так скажет любой родитель на острове.
– Педофил?
Анита Хольмен кивнула.
– Его судили?
– Этого я не знаю, но уж точно следовало бы это сделать.
– Были ли случаи? Кто-то?..
– Слушайте. Мать всегда знает, верно?
Ее взгляд помрачнел.
– Я сама туда ездила, это правда. Если полиция не воздаст ему по справедливости, то я…
– Вы наведывались к нему на ферму?
Анита гордо кивнула головой.
– Конечно.
– И что произошло?
– Ха, он спрятался, не осмелился даже выйти ко мне. Свинья, он позвонил Луке Эриксену, и мне пришлось…
Она приложила руку к груди и покачала головой.
– Меня отвезли в участок. Меня! Пока он там…
– Я проверю это.
– Да уж, проверьте, – с сарказмом произнесла Хольмен. – Наверняка поможет. Вы же так хорошо работаете.
Анита Хольмен выпрямилась и снова посмотрела в окно.
В комнате повисла тишина.
– Еще раз прошу прощения, – сказала Миа. – Но если Крипос не выполнил свою работу, я с этим ничего поделать не могу, но я посмотрю, ладно?
Хольмен снова опустила глаза и медленно кивнула.
– У вас двое детей, верно? Юнатан и Ханна?
– Да.
– В отчетах я видела, что отцы у них разные?
Анита Хольмен снова замолчала, смахнув с серой юбки невидимую пылинку.
– Да, разные, – наконец сказала она.
– А кто отец Юнатана? Он присутствует в вашей жизни?
Хольмен покачала головой.
– Нет, он отсутствует, – сухо ответила она.
– Я могу спросить, кто он?
Анита Хольмен посмотрела на нее взглядом, которого та еще не видела у нее. Суровым, почти ненавидящим, обращенным прямо на нее.
– Нет, не можете.
– Значит он не?..
– Вы меня слышали?
– Да-да, я только…
– Уже поздно, – перебила Хольмен, демонстративно приложив руку ко рту. – Мне нужно прилечь. Что-то еще?
Миа посмотрела на часы на телефоне.
Едва пробило двенадцать дня, но она решила, что лучше пока отложить этот разговор.
– Нет, на этом все, – ответила Миа, убрав блокнот в карман куртки. – Спасибо за помощь.
– Люсьен Франк, – в резкой форме напомнила Анита, когда они с Мией оказались на лестнице.
– Посмотрю, что мне удастся сделать, – сказала Миа и дала ей свою визитку. – Звоните в любое время, если что-то нужно, хорошо?
Анита Хольмен кратко кивнула и закрыла дверь.
На дороге около мотоцикла Миа задумалась.
Странно все это.
В ее кармане завибрировал телефон.
– Да?
– Как все прошло? – спросил Мунк.
– Есть новое имя.
– Какое?
– Некто Люсьен Франк. Проверишь его в системе?
– Спрошу у Луки. Ну что, в церковь? Посмотрим на тот знаменитый алтарь?
– Хорошо. Встретимся там.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.