Текст книги "Провал операции «Z»"
Автор книги: Сан-Антонио
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
Глава 2
Кто-кто, а я никогда не начну брызгать слюной и пересказывать анатомические и физиологические подробности своих любовных приключений, поскольку считаю, что если автор моего уровня примется будоражить читателей сомнительным жанром, то лучше уж забросить профессию и заняться разведением головоногих Но вы ведь без подробностей не можете, а некоторые, если опустить детали той ночи, вообще бросят читать мой шедевр. Специально для таких скажу возможно, увидев мисс Глорию Виктис без пижамы, вы, мои дорогие, стали бы вести себя недостаточно достойно, чтобы вас называли членом гражданского общества, а против некоторых пришлось бы применить юридические санкции Не стоит перегибать с эротическими сценами В конце концов, меня переводят на многие языки, и переводят, между прочим, по-разному. А если меня в дополнение ко всему переведут на строгий режим за покушение на нравственность домашних хозяек и несовершеннолетних, то тут, ребята, – сливай воду! Мне только этого не хватает! Не говоря уж о том, как начнут чесать языки в моем квартале! Сан-Антонио – это красивый фольклорный жанр, роман развлекающий и без всяких клубничек.
Хотя всегда найдутся типы, единственная страсть которых – ковыряние в чужом белье, и уж они, будьте покойны, отроют голое человеческое тело даже там, где оно покрыто густой бараньей шерстью. Начнут рыться грязными лапами, так что потом придется вводить карантин с полной дезинфекцией!
После такой хлопотной ночи я просыпаюсь довольно поздно. Рядом со мной в глубоком сне ровно дышит Глория.
Мисс Виктис, доложу я вам, – прекрасный постельный вариант! Мне очень понравилась ее манера рвать ногтями простыни в экстазе – так и чувствуется изысканная натура! Любовь – так по высшему классу!
Я не решаюсь звать гостиничных рабов по поводу утреннего кофе, чтоб не будить партнершу. Ее принадлежность к элите требует, чтобы мисс миллиардерша дрыхла до полудня, не меньше!
Богатые не могут вставать рано – кроме как если на псовую охоту, иначе это бросает тень сомнения на происхождение их состояния. Не дай бог, люди подумают, что они вкалывают где-нибудь в мастерских «Рено», дабы заработать на пропитание.
Так я сижу и соображаю, как мне быть, но вдруг слышу очень мелодичный, даже нежный звонок телефона. Может быть, вы и сами замечали: у богатых комфорт во всем, вплоть до деликатности телефонного звонка. Он будто шепчет, телефон миллиардеров. И шепчет в сослагательном наклонении и в вопросительной форме, не от себя лично, а в третьем лице, тоном деловым и церемониальным, как бы спрашивая: не помешал ли?
Жду, поскольку, несмотря на близость наших отношений с хозяйкой апартаментов, я тем не менее не у себя дома! Но так как хозяйка прошедшей ночью по случаю оказалась и моей любовницей, а сейчас, перекочевав из моих объятий в объятия Морфея, она и ухом не ведет, то все по той же причине, а именно чтоб не будить Глорию, я решаюсь взять трубку. То есть вроде как сам себе позволяю эту вольность, особенно если учесть, что звонят мне.
Беспокоят из криминальной полиции Ниццы. Старший инспектор, представившись, с неистребимым корсиканским акцентом уведомляет меня об обнаружении машины нападавших. Машина найдена в двух километрах от места, где они совершили попытку похитить Глорию Виктис, а именно на горной тропинке среди кустарника. Естественно, машина была угнана у одного парижского бизнесмена.
Ясное дело, ребята не похожи на мальчиков из церковного хора, готовились основательно – другая машина ждала их неподалеку.
Инспектор сообщает также, что они пока не вышли на самих бандитов.
Словом, не повезло: следы остыли! И мне кажется, что вряд ли нам удастся их обнаружить!
Я благодарю и вешаю трубку. Глория, разбуженная разговором, божественно потягивается в постели и смотрит на меня телячьими глазами.
– Доброе утро, – нежно сюсюкает она. Я отвешиваю ей утренний поцелуй, от которого даже самый усталый путник не только не остановится, но скорее, наоборот, срочно поспешит продолжить путешествие. Она находит это приятным и просит повторить. Поскольку я проходил техосмотр перед поездкой, то легко соглашаюсь. То, что должно произойти, происходит, и мы приветствуем друг друга на манер борцов вольного стиля.
– Выпить бы сейчас кофе в продолжение программы, – замечаю я через некоторое время…
* * *
Не знаю, кто как, но лично я считаю величайшим моментом жизни хороший завтрак рядом со спутницей в костюме Евы. Вы нет? Средиземное море у ваших ног, комната полна солнечного света, а вас обихаживают слуги, разодетые как гаитянские генералы! Ну чем не райское наслаждение? Кстати, ту давно устаревшую картину рая, которую нам дают многие нынешние религии, стоило бы отменить. Сами посудите, что они вам предлагают: банкет избранных под треньканье архангелов, перебирающих пальцами струны своих лютней. Скажем прямо – удовольствие относительное! Даже если собрание происходит под председательством самого папаши Господа Бога! Будь у меня время, я бы учредил новую религию и пообещал своим последователям рай, как его изображают на рекламных плакатах туристические фирмы, только лучше. Я бы предложил рай с комфортом, девушками, синим морем и морем виски, солнцем, кондиционерами и креслами-качалками под цветастыми тентами. Ангелы были бы одеты как слуги, а архангелы – как портье. При этом для увеселения находящихся в раю на заслуженном отдыхе граждан архангелами я бы нанял длинноногих девиц. И можете мне поверить на слово, приверженцев мне было бы не занимать.
– О чем вы задумались, Тони? – нежно говорит моя мышка.
– О том, что произошло ночью, красавица моя…
Она бледнеет. (Учитывая тот факт, что Глория из рода бледнолицых, почернеть она никак не может.) – Да, правда, я как-то забыла… – Чашка с шоколадом в ее руке начинает дрожать. – Я так боюсь, Тони. Очень боюсь. Когда-нибудь им все равно удастся меня похитить. Они затребуют у моего отца огромную сумму, а когда он им заплатит, они меня убьют!
Ах, бедное израненное несметным богатством сердце, да еще с самого детства!
– У вас должен быть телохранитель! – изрекаю я.
Она соглашается.
– Папа предлагал мне взять одного, но я отказалась. Ужасно, когда за тобой по пятам везде следует какой-то человек. Вот если бы…
– Что «если бы»?
Она ласково прижимается к моему мускулистому телу и целует в голое загорелое плечо (это я подчеркиваю специально для дам-с!).
– Вот если бы вы, Тони, были моим телохранителем, я, пожалуй, согласилась бы… Знаете, отец заплатил бы вам целое состояние!
Она так мило произносит «состояние», как бы добавляя очарования в это и без того замечательное слово.
– Невозможно, Глория. Я работаю в государственной полиции.
– Уйдите в отставку!
В этом вся философия богатых янки. Они не ломают башку в сомнениях.
Высказала точку зрения – а звучит как приказ! Щас! Если их послушать, то бросай все – и вперед! Предвижу дальнейшее! Две недели праздника, потом она изъявит желание выйти за меня замуж, а через месяц бросит где-нибудь в Майами или Санта-Монике без гроша в кармане. И прекрасному Сан-Антонио останется только сопли жевать! Не говоря уж о загубленной карьере!
– Нет, Глория, я люблю свою работу. В ней вся моя жизнь…
Но идея уже проторила себе дорогу в легкомысленной головке моей партнерши по матрасу.
– Сколько времени вы будете в отпуске? – спрашивает она.
– Надеюсь, месяц, любовь моя.
– Очень хорошо! Тогда я вас нанимаю в качестве телохранителя на месяц!
Говоря между нами и Красной площадью, охрана ее тела будет иметь несколько специфический оттенок. Я говорю ей об этом, но она даже не улыбается. Ее голова занята лишь одним – реализацией собственного проекта.
– Послушайте меня, Тони, – произносит она вдруг очень решительно (даже ее американский акцент не в состоянии нарушить торжественность момента), – я говорю серьезно! Речь идет о моей жизни! Через два дня я должна покинуть Францию и отправиться на остров Кокпинок…
Внутри у меня что-то бултыхается.
– Что, правда? Вы принимаете участие в этом торжественном собрании коронованных особ?
– Ну да! Отец, у которого недавно был тяжелый инфаркт, сам не сможет туда поехать и поэтому просил меня обязательно представлять его на празднике. Вы знаете, где находится остров Кокпинок?
– Галапагосский архипелаг?
– Браво, Тони! А еще говорят, что французы не знают географии!
Я воздерживаюсь от объяснений по поводу своих замечательных знаний, поскольку они основаны исключительно на дикой шумихе в прессе из-за предстоящего слета стареющих глав настоящих королевских фамилий и некоронованных особ финансово-промышленных династий. Специально для читателей-невежд (а среди вас, я уверен, есть такие, кто не знает столицу Гондураса) сообщаю, что Кокпинок является бывшим коралловым рифом, пережившим перестройку. Несколько лет назад он был куплен у Республики Эквадор знаменитым греческим судовладельцем Окакисом, который построил там самую шикарную резиденцию во всем тихоокеанском бассейне. Ныне строительство закончено, и хозяин хочет достойно отметить новоселье в своем весьма фотогеничном доме, о чем свидетельствуют многочисленные цветные фотографии в фас и в профиль, опубликованные mass media всего мира и его окрестностей.
– Я боюсь одна ехать на Тихий океан, ведь мне угрожает опасность, Тони!
– Так не ездите, душа моя!
– Отец мне никогда этого не простит. Он редко о чем меня просит лишь об одном, а это для него главное: достойно представлять его, когда необходимо. В остальном я полностью свободна. Поехали! Праздник продлится всего неделю! Вот увидите, вам понравится – получится прекрасное путешествие!
Мысленно я чешу репу.
Галапагосы? О чем еще мечтать? Между прочим…
– Но под каким видом я туда поеду, маленькая моя?
– Под видом моего жениха.
Меня будто ломом по башке хватили – я чуть не поперхнулся.
Представляю себя в роли зятя Виктиса, запросто пожимающего протянутую пятерню какого-нибудь короля шнурков и подметок. Ха! В глубине души меня даже забавляет подобная перспектива.
– Но, сердце мое, у меня и гардероба соответствующего нет. Я привез всего лишь три или четыре костюма. А нужны смокинги, фраки, жабо, лаковые туфли и всякая такая дребедень!
– Ну и в чем вы видите проблему? Все это можно купить в Каннах, я полагаю! – продолжает наезд Глория. – Соглашайтесь, Тони, умоляю!
Поскольку я не отвечаю, она снимает трубку телефона и просит соединить со своим папой в Нью-Йорке. Примерно так же, как вы звоните своему мяснику, чтоб тот прислал вам пару бараньих котлет на ужин.
Пока мы ждем связи с моим будущим тестем (на неделю!), мисс продолжает увещевания. Ребята, держите – чувствую, слабею! Да еще, как назло, внутренний голос пробубнил мне все уши «Галапагосы! Остров Кокпинок! Коронованные лысины со всего света!» В принципе-то очень заманчивое предложение, а? У моих друзей из «Франс-суар» выскочат глаза из орбит на пружинках, когда я им изложу, как вкушал чай с королевой какой-нибудь Протогонии или занимался подводной охотой с самим нефтяным шейхом Фартуком.
Призывно звонит телефон. Глория берет трубку. На другом конце провода мешок с долларами ее папаши. Разговор идет по-американски, поэтому я понимаю через слово.
Тут малышка прикрывает трубку рукой и шепчет в мою сторону – Отец спрашивает, согласны ли вы на пять тысяч долларов, не считая оплаты за дорогу, суточные и так далее?
Я бросаюсь в экстренные подсчеты.
Если не ошибаюсь, пять тысяч баксов – это два с половиной миллиона старых франков, то есть двести пятьдесят тысяч новых, так? Только за то, чтобы прокатиться и позагорать на Тихом океане! Кроме американского миллиардера, такую затею может мне предложить только добрая фея Маржолена со своей волшебной палочкой Стараясь не сильно выпучивать глаза от радости, я вздыхаю и повержено киваю.
– Нормально, Глория.
Она еще с минуту щебечет что-то в трубку, затем бросает ее на рычаг и прыгает ко мне на шею – О, я так счастлива, Тони, дорогой! А я как! Уж можете мне поверить!
– Вы сказали отцу о нападении на вас прошлой ночью?
Моя американочка прикусывает губу и становится серьезной.
– Бог мой, нет! Но… Знаете, у него больное сердце, и такая новость может спровоцировать новый инфаркт. – Потом ногами сбрасывает на пол простыню и объявляет.
– Дорогой, сейчас мы займемся вашим гардеробом. О, я всегда мечтала одеть красивого мальчика!
Это ж надо – сказать такое мне! Мне, кому пришлось раздеть стольких красивых девочек!
Глава 3
Я всегда обожал путешествовать – это в моей природе и моем гороскопе.
Послезавтра – отправление… Я позвонил матушке и немного посвятил в свои планы. Но маман действительно не слишком сильна в географии (как все французы). Для нее что Галапагосы, что Лебединое озеро – все едино. Она беспокоится только, чтоб я не простудился. Пообещав принять все меры предосторожности, после звучного поцелуя через мембрану вешаю трубку.
До Кокпинока мы добираемся блошиными прыжками. Сначала из Ниццы в Париж, затем из Парижа в Мехико. Затем из Мехико в Кито, где нанимаем частный самолет для влюбленных и берем курс на Гуаякиль. Таким образом мы проводим над морями и континентами два дня. В Гуаякиле нас поджидает одна из яхт мистера Окакиса. Всего яхт шестнадцать, различного водоизмещения. О, мужики, если бы вы видели эту скорлупку!
Большего люкса даже представить себе нельзя! Или, скорее, более дорогого! Судно окрашено в небесно-голубой цвет. Мостик отливает нежно-розовым. У матросов форма белая с розовым, так что от зависти обделался бы даже директор универсальных магазинов в Шатле. Штаны белого цвета с розовым кантом доходят до коленей, как бермуды. Шик!
Матроска розовая с белым кружевным воротником и манжетами. Большое "О" (Окакис) вышито золотом на груди и на спине. На головах береты, напоминающие о венецианских гондольерах, но в белую и розовую полоску и с помпоном на макушке. Среди остальной команды капитан отличается одеянием и сразу бросается в глаза, поскольку на нем что-то вроде королевского сюртука голубого цвета. Ниже сюртука розовые подштанники и лаковые черные сапоги. Под сюртуком белоснежная рубашка с шикарным жабо, как у голубя-дутыша, а на голове черная фуражка, украшенная страусовым пером. Обалдеть! Только в Голливуде можно увидеть нечто подобное.
Как жаль, что я не взял свой «роллейфлекс» – сняться бы на память вместе с экипажем! О, сколько моряков, сколько капитанов мечтали бы обрядиться подобным образом и получать такую же зарплату в придачу!
Но внутри корабля, дорогие мои, – это песня! Коридоры и переходы обтянуты розовым шелком, каждая дверь выполнена из палисандрового дерева и украшена картиной в массивной золотой раме. Под ногами что-то классическое – Тегеран, господа! Каюты обставлены подлинной мебелью эпохи Людовика XVI, и на каждой стенке по оригиналу Рембрандта. Каких это все бабок стоит, а? Вы еще не потеряли дар речи? Тогда продолжу описание внутренностей корабля. Ванные комнаты, да что там комнаты залы! – выложены розовым мрамором, а краны из чистой платины… Что вы хотите сказать? Вам наплевать? Ну и тяжело же вас эпатировать, господа! Вы мне кинете свои мокрые трусы в морду, если я вам скажу, что бассейн на яхте сделан из изумрудов? А, пробрало?! Так вот нет, пардон! Из толстого венецианского стекла! А переливается на солнце, как изумруд! Вы думаете, слишком дешево? Но вот лестница из чистого золота и инкрустирована брильянтами! Могу поклясться головой вашего младшего брата, но не того, что учится на одни двойки, а другого, который подхватил свинку от кормилицы!
На капитанском мостике нет классических откидывающихся сидений, а стоят банкетки времен Людовика XV. Мне начинает нравиться, и я мысленно поздравляю себя с тем, что согласился с предложением Глории.
– Симпатичная посудина, правда? – спрашивает она, входя ко мне из смежной каюты, которую занимает.
Я клею ей засос из категории большого плавания.
– Просто чудесно, сердце мое.
– Каким замечательным будет наш медовый месяц, – ласково произносит она, вешаясь мне на шею.
Сожалею, что по разнарядке судьбы на мою долю не выпало охранять более сексапильное тело. Не хочу кривить душой: Глория вовсе не мерзкая, были в моем послужном списке всякие – и похуже. Я не стесняюсь об этом говорить. Для дождливого послеобеденного отдыха или для хижины в горах такие могут вполне подойти: надо же не забывать о физических упражнениях. Но Глория как-то не вписывается в шикарный антураж морского круиза, понимаете? Ноги слишком худые, а грудь ушла, не оставив адреса, – словом, она не для выхода в свет, тут она не то чтобы теряется, но во всем этом люксе проигрывает. На мой взгляд, ей не стоит раздеваться на публике. Ее стиль – штаны-дудочки и свитер. В общем, хорошо бы одеть ее в шкуру пингвина! Чтоб больше не поносить девушку, скажу: у Глории есть шасси, но кузову не хватает аэродинамизма. И закончим на этом!
Впрочем, благодаря ей я поимел много приятного, включая ее саму!
Я разодет как турист класса суперлюкс. Белые полотняные брюки, белая шелковая рубашка с коротким рукавом, белый клубный блейзер из тонкой фланели с шикарным гербом на кармане, на котором изображен лев, пожирающий удава на фоне пожара в джунглях. Смотрю на себя в зеркало и глаз радуется! Глория настаивала, чтобы я купил себе фуражку яхтсмена с якорем, но я заартачился. Когда человек в моем лице располагает физическими данными, как у Ромео, то нет смысла одеваться под служащего газовой компании, чтобы понравиться Джульетте.
Итак, напялив на себя все вышеперечисленное, я вылезаю на мостик в сопровождении моей псевдоневесты. Там нас ждет старший сын Окакиса.
Ему поручено сопровождать гостей на папашин остров. Парень немного смахивает на макаку, темный, но будто немного выцветший после употребления отбеливателя; вьющиеся мелким бесом волосы, шерсть на ушах, густые черные брови и сильно косящие глаза. У наследника руки горбуна, слишком длинные для его куриной впалой груди, но, видимо, это очень удобно, чтобы доставать чековую книжку из кармана пиджака. Он научится профессии миллиардера, но это будет позже, когда папашины танкеры достаточно избороздят Мировой океан.
Зато старик Окакис с помощью компетентных людей научил сынка прекрасным манерам, ибо он встречает нас на палубе с распростертыми объятиями. По телексу он узнал, что Глория приезжает со своим женихом, и по этому случаю выражает всяческую радость. Малый спрашивает, чем я занимаюсь, и в ответ слышит, что я, мол, великий французский писатель и публикую свои шедевры под псевдонимом Шарля Перо, чем он совершенно потрясен.
Прибытие на борт одной старушки ставит точку в наших переговорах.
Старая дама настолько морщинистая, что если ее разгладить утюгом, то увеличится по площади раза в три. Кто-то выкрасил ее медным купоросом и плохо промыл, так что в многочисленных впадинах лица проступила зелень. На ней черное платье с кружевами, что очень контрастирует с основными цветами корабля. Нас представляют. Она оказывается старушкой королевой Брабанса. Без тени сомнения мадам протягивает сморщенную лапку для поцелуя, и мы, Гомер Окакис и я, ныряем вниз по очереди в соответствии с протоколом. Дворцовый слет, мать твою!
У меня мелькает мысль, что если все гости Окакиса пребывают в таком полуразложившемся состоянии, новоселье будет смахивать скорее на тусовку в доме престарелых. Но поскольку я очень воспитанный мальчик, то пускаюсь в церемонную беседу с Ее Величеством. Все-таки первая королева-мамаша в моей жизни – никак нельзя пропустить. Мы оба живо (насколько старушка может) обсуждаем статью 24-бис Конституции Брабанса, предусматривающую право премьер-министра в случае плохой погоды распустить парламент. Затем легким галопом переходим к статье 189, параграфу 2, где говорится, что каждый приговоренный к смертной казни имеет право на курс лечения на водах перед исполнением приговора. Королева-пенсионерка без ума от моих познаний. Между прочим, прошу заметить, для иностранца обладание подобными сведениями очень большая редкость! Сам-то я прочитал об этом в журнале, пока сидел в очереди к зубному врачу. Хочу подчеркнуть: если вам нужно запломбировать большой коренной зуб, это не значит, что нужно терять время зря, ясно? Кстати сказать, сколько людей углубляют и расширяют свои знания, сидя в залах ожидания и очередях в стоматологических клиниках! Я так полагаю, надо написать диссертацию на эту тему – ведь если вдуматься, настоящее образование зависит от наличия кариеса на ваших зубах!
Когда я заканчиваю изложение своего видения вопроса, маманякоролева (кстати, пардон, я забыл назвать вам ее имя: Мелания Брабансская!) чуть не пускает слезу и готова наградить меня Свинцовой медалью Высших брабансских заслуг, одной из самых почетных наград в Европе после Пальмовой ветви Академии!
Что касается малышки Глории, которая все это время стояла и зевала, разглядывая чаек, то она просто ошарашена.
– О, Тони, – мурлычет она, – я и не думала, что вы такой эрудированный!
Никогда не упускайте возможность произвести впечатление на дам, дорогие мои мужчины! Помните это всегда! Женский пол взял дурную моду – им, видите ли, просто необходимо доминировать над нами, поэтому надо почаще напоминать, что лошадь впервые оседлал мужчина, нравится им это или нет!
А именитые гости продолжают прибывать. Папаша Окакис, видно, денег на приглашения не жалел. Меня представляют по очереди принцу Салиму Бен-Зини, будущему суверену арабской республики Пропан, затем лорду Паддлогу, министру Великобритании, который мог бы быть англичанином, если бы не был британцем, потом я склоняюсь перед синьорой Ла Кавале, знаменитейшей лысой певицей, чье контральто заставляло лопаться евстахиевы трубы почитателей в театрах всего мира, после этого жму пятерню Теду Рванини, королю бамбуковых занавесок с электрическим приводом и гидравлической подвеской, и сопровождающей его американской супруге цвета растворимого кофе, с ресницами, похожими на перевернутого тарантула. Обмениваемся рукопожатием с герром Бипланном, знаменитым немецким авиаконструктором, создавшим во время войны непревзойденную модель самолета «Фокке-Шлюх-39», немного видоизменив газовую камеру, а также его соотечественником, престарелым генералом фон Дряхлером, со сверкающим моноклем в левом глазу и негнущейся правой ногой. За ним сразу появляется Омон Бам-Там I, провозгласивший себя императором мыса Северной Банании, как только Франция убрала оттуда городскую свалку. Омон прибыл со своими одиннадцатью женами и сыном сестры, у которого случилась краснуха, и знахари горячо (над костром) рекомендовали отпрыску морской воздух. Следом на палубу поднимается его превосходйтельство Нету Метро Киото, до чрезвычайности полномочный посол Японии в Пинту-на-Литру. С некоторым опозданием из-за отказа светофора на перекрестка кучей прибыли следующие господа: великий князь Франц-Иосиф Хольстен Премиум Светлый и барон Самуил де Леви-Тельавош – человек, пробивший стену непонимании между народами по обе стороны Атлантики, заменив ее финансово-экономическими дрязгами.
Все, как на подбор, один забавнее другого. Не говоря уж о дряхлости. Не хочу вам показаться нескромным, но пока что я единственный красивый парень из всей честной компании. Женщины очень зажигательны, как спички – они в основном худы, и от них дурно пахнет серой. Средний возраст тусовки на уровне шестидесяти пяти. А у самого старшего, генерала фон Дряхлера, зашкалило прибор определения возраста, но известно, что он герой франко-прусской войны и был в то время двоюродным дядюшкой Бисмарка, отправившего генерала на переподготовку с целью получения новой профессии.
В четыре часа пополудни мы отдаем концы (в прямом смысле). Ночь пути по океану, а завтра, когда забелеют вершины, как написал бы Виктор Гюго, если б тщательнее работал над слогом, мы будем вблизи острова Кокпинок. Впереди нас ждет грандиозный прием, в связи с чем всю ночь во всех редакциях мира точат карандаши и смазывают пишущие машинки Каждый занят своим делом: кто гуляет по палубе, кто ныряет в бассейн, а некоторые расселись в баре, потягивая деликатные напитки и внимая Берлинскому симфоническому оркестру.
Лишь прекрасно сервированный обед объединяет всех. Мы вкушаем из массивной золотой посуды, усыпанной драгоценными камнями. Последнее, на мой взгляд, явно лишнее: перед тем как вылить воду после мытья посуды, ее необходимо тщательно фильтровать, чтоб не выплеснуть за борт какой-нибудь шаловливый, освободившийся из золотого плена изумруд. Теперь о меню. Я специально его назову , поскольку среди вас, я знаю, полно гурманов и чревоугодников. Так вот черная икра прямо из Ирана, паштет из печени жаворонков с трюфелями, ножки колибри, завернутые в листья орхидеи (помню, что рецепт с островов, но не помню с каких). И на десерт конфитюр из цветков ананаса, запеченный в тонком тесте из крылышек стрекоз (даю гарантию, что этого вы не найдете даже в магазине Фашо на площади Мадлен!). И все вместе орошается в желудках прекрасным шампанским «Брют Империаль» по черт знает сколько за бутылку, а потом еще ликер с клубничкой. Выходя из-за стола, чувствуешь себя одновременно сытым, легким и в эйфории. А про себя думаешь: все-таки от богатства нет вреда, и лучше иметь состояние и здоровый желудок, чем его не иметь и все время думать о камнях в почках или язве.
Люди высшего света, даже когда находятся на отдыхе, умеют вести себя подобающим образом. Во всяком случае, за столом все выглядит весьма пристойно. Конечно, чувствуешь себя не так уютно, как, например, на банкете слесарей своего родного Четырнадцатого округа, но безобразий нет, чего я в душе немного опасался.
После обеда мы с Глорией идем на мостик подышать чистым морским воздухом. Если бы вы видели океан в лучах заходящего солнца, от зависти сгрызли бы кольцо от салфетки! Океан темно-зеленых тонов с розовыми и красными переливами на горизонте. Полный отпад! Блестит лучше итальянской хромированной посуды! Мы садимся в кресла. Тут же перед нами вырастает стюард и спрашивает, не желаем ли чего хлебнуть.
Заказываем немудрено: два виски! Потом беремся за руки, делая вид, будто безумно любим друг друга.
– Знаете, Тони, я действительно хотела бы стать вашей невестой, нежно шепчет мне Глория.
Чувствую, мой желудок делает кульбит! Интересное предложение может, попробовать? Жениться на птичке, а потом заняться делами ее папаши Виктиса – ну очень заманчиво! Тем более, кроме Глории, у него детей нет. Представьте себе вашего Сан-А за столом размером с площадь Согласия, батареей телефонов и кучей секретарш – все на подбор как мисс Вселенная, – выводком сидящих на подлокотниках его вращающегося суперкресла! Культурное наращивание состояния, мне кажется, принесет намного больше, чем выращивание всех садовых и огородных культур, вместе взятых, включая турнепс и кабачки! Я уже вижу, как возвращаюсь домой на «Кадиллаке» из золота, навороченный как милорд. Затем со свитой в апартаменты люкс в «Георге V» , личный столик в тихом зале «Гранд Вефур» и все такое…
Да-а… Ну а дальше? Что-то я слишком увлекся! Прощайте, мои добрые друзья, привет уютным ресторанчикам, где жрешь и пьешь вкусно и просто, а главное, без историй (особенно в прессе). Опять же, мои милые парижаночки с такими чувственными трусиками! Тоже до свидания?
Так, что ли?
– Тони, вы мне не отвечаете?
– Я взвешиваю ваши слова, сердце мое. Думаю, вы слишком богаты для меня. Я знаю, в Штатах это не является препятствием, но у нас во Франции мы мыслим более узко…
Стюард приносит виски, и уж не знаю, как получилось у этого олуха, но он переворачивает стакан Глории прямо ей на красивое платье.
Словом, обливает ее чуть ли не с головы до ног, так что она становится похожа на мокрую курицу.
– О, если мадемуазель проследует за мной, – лепечет он, заикаясь от страха, – я попытаюсь исправить свою неловкость…
Не пойму я, где папаша Окакис набирает свой персонал? Когда приглашаешь одних королей, то людей нужно брать квалифицированных, способных хотя бы поднос держать в руках, не так ли?
Глория встает и идет за стюардом. Я вздыхаю и с улыбкой смотрю в небо. Когда я расскажу маман, что шамал с королями и королевами, она же с ума сойдет, моя бедная старушка!
В южных широтах обалденное небо! Темно-фиолетовое. И луна совсем другая, не такая, как у нас. Будто и не луна вовсе висит над головой.
Она оранжевая с красными точками – словом, как на картинке о других мирах!
Вдруг до меня доносится «плюх». Да что я говорю! – Не «плюх», а «плюххх!» с тремя "х". Шальная мысль проскакивает молнией в моем котелке: кто-то грохнулся в воду! Только я об этом подумал, как вдруг раздается еще один «плюхххх!» (именно с четырьмя "х", потому что сильнее первого). Бросаюсь к перилам, но там внизу ничего не видно. В этот момент позади яхты слышу рокот лодочного мотора. Бегу на корму. И что же я вижу, дорогие мои? В нескольких метрах от яхты Окакиса держится катер, тихо тарахтя двигателем. А в водном пространстве между яхтой и катером лихо плывут двое.
Странное дело, но, похоже, кроме прекрасного комиссара Сан-Антонио, никто и ухом не ведет.
Я издаю призывный клич, но на корме никого нет!
Естественно, у меня возникает вопрос таких размеров, что не умещается в голове. Я взлетаю на верхнюю палубу. Первый пловец достиг борта катера, и к нему тянутся руки. Волосы встают дыбом на моей гармонично сбитой голове. Пловец, о котором я вам говорю, оказывается пловчихой, и не какой-нибудь там простой олимпийской чемпионкой, а мисс Глорией! Глория! Слышали? С борта двое здоровых парней помогают ей залезть на катер. В тот же момент второй пловец также хватается за борт. И я узнаю в нем неуклюжего стюарда, опрокинувшего виски на платье моей временной невесты.
Ну, ребята, вы, значит, опять за старое! И похоже, похищение Глории на этот раз им прекрасно удалось. Быстро соображаю, что произошло. В плане проведения – не операция, а маленький шедевр – просто и гениально! Стюард схватил мою ничего не подозревавшую Глорию и быстренько спихнул в воду, а затем уж сиганул следом.
Катер, следовавший за нами на некотором расстоянии, быстро подходит к яхте. И теперь сукины дети готовы на всех парах мчаться на какой-нибудь соседний остров, где их поджидает самолет.
И весь этот спектакль происходит у меня непосредственно перед носом. А мне отводится всего лишь роль пассивного наблюдателя!
Прочь сомнения, друзья! Вы, наверное, слышали о парне по имени Сан-Антонио? Это тот самый замечательный комиссар с теплом в глазах и жаром в сердце, способный зажечь любую куколку!
Сан-Антонио доверху наполнен отвагой и мужеством. А дерзкую смелость ему иной раз приходится удерживать двумя руками!
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?