Текст книги "Магия судьбы"
Автор книги: Сандра Грауэр
Жанр: Городское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Глава 4
Когда я очнулась, на кровати рядом со мной никого не было и я не имела ни малейшего понятия о том, где нахожусь. Очевидно, Анри нашел отель. Я осмотрела комнату, она была менее роскошной – тут оказалось мало мебели, и та, которая имелась, была практичной, а не изящной.
Я чувствовала себя разбитой, в голове пульсировало, и, хотя после прошедшей ночи в этом не было ничего удивительного, все же я надеялась проснуться снова свежей и бодрой, какой давно уже не была. Теперь моя магия была активирована, но, видимо, ворочать горы было пока еще рано. Чтобы восстановиться после пережитого, требовалось больше двух часов сна, которые нельзя было назвать спокойными, учитывая странное видение, жар и нападение Мерлинов. Все это было очевидно, но я со злостью стукнула кулаком по подушке. Мерлины. Как они нашли нас так быстро?
Сквозь щель в шторах падал яркий солнечный свет. У меня не оказалось часов под рукой, чтобы взглянуть на время, но, судя по всему, было уже девять или половина десятого. Где Анри? Он не оставил ни записки, ни следов. Я вспомнила, как проснулась одна в номере после первой ночи в Саутгемптоне, куда мы ездили с Эшем. Но прежде чем меня охватила тоска, я внезапно услышала голос Анри из ванной. Я села на кровати (и получилось легче, чем ночью). Он разговаривал по телефону? Или беседовал сам с собой? Или, возможно, там был кто-то еще? Мне показалось, что я слышу второго человека. Все же я вскочила с кровати и, не обращая внимания на то, что тело пока плохо слушалось, побежала к двери в ванную и распахнула ее. За ней меня ждало разочарование. Конечно, я понимала, что это не мог быть Эш, но сердцем надеялась на чудо. В конце концов, я жила в мире магии, где все должно считаться возможным. Я вздохнула. Должно, могло, хотелось бы… Не зря я много лет старательно избегала этих слов в своей речи.
– Доброе утро, Кэролайн, – поприветствовал меня отец Анри.
– Доброе утро, папа Аджани.
Он удивленно улыбнулся.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил он и оглядел меня сверху вниз так, будто одного моего вида было достаточно для того, чтобы ответить на этот вопрос.
Я машинально взглянула в зеркало над раковиной. Ладно, это, правда, было так. Я выглядела как Меган, веселившаяся все выходные. Бледная, потная, со спутанными волосами, я напоминала пса из детского мультфильма, который отряхнулся от воды, и теперь его шерсть торчала во все стороны. Я провела пальцами по волосам, надеясь хоть немного разгладить их, и на ладони остался целый клок волос, который я бросила в мусорное ведро. Моему организму определенно нужно было понизить уровень стресса.
– Бывало и лучше, – ответила я, наконец.
Лгать не хотелось, да и что это даст? Если бы я сейчас солгала, никто не смог бы мне помочь – все было просто. И если считать слабостью желание признать, что раньше я чувствовала себя намного лучше, то, значит, я решила позволить себе эту слабость.
– Я все еще чувствую себя опустошенной.
– Не могу назвать это ни удивительным, ни необычным, – ответил Аджани и удержал меня за руку, заметив, что я направилась к двери, чтобы выйти из ванной.
Он запер дверь, и я удивленно подняла брови. Если бы с нами не было Анри, это показалось бы мне очень странным.
– Мы не просто так стоим именно здесь, – объяснил Анри, – не только, чтобы не будить тебя разговорами. Здесь мы ближе к воде, и даже когда она не течет, это помогает защититься от чужой магии. Так нас никто не сможет подслушать.
– Ясно.
Я опустила крышку унитаза и села на нее.
– Вы говорили о нападении на нас прошлой ночью?
– В том числе, – отозвался отец Анри. – Для меня до сих пор остается загадкой, как они нашли вас так быстро. Вы ведь не пользовались магией? И никому ничего не рассказывали?
Аджани вопросительно взглянул на меня, и я покачала головой.
– Я не колдовала и не выходила на связь ни с Меган, ни с кем-либо еще.
– Они просто обыскали все чертовы отели Лондона, – проворчал Анри. – Конечно, где же нам еще быть… – он вздохнул. – Кэролайн, ты в порядке? Ты так сильно ударилась, когда упала с мотоцикла. Прости, мне не стоило ехать так быстро.
Я упала с мотоцикла? Теперь понятно, почему у меня болела голова.
– У тебя не было большого выбора, и я действительно в порядке. Что будем делать дальше?
Я смотрела на Анри и его отца, переводя взгляд с одного на другого. В сложившихся обстоятельствах идея переезжать каждую ночь в новый отель казалась мне не очень надежной. И кто будет за это платить?
– Через час у меня встреча с Мерлинами, и перед ней я хотел убедиться в вашей безопасности, – ответил Аджани. – Если для них не составило труда найти вас, то это не будет проблемой и во второй раз. Поэтому ты сейчас улетаешь к нашим родственникам на Ямайку. Тианна будет сопровождать тебя. Она уже собрала необходимые вещи и ожидает в такси у выхода из отеля.
– Что, простите? – я резко поднялась на ноги, о чем сразу же пожалела и, боясь потерять равновесие, опустилась обратно, продолжая удивленно смотреть на Аджани.
– Поверь мне, так будет лучше. На Ямайке ты точно будешь в безопасности. Чем дальше от Лондона, тем лучше.
– Но как? – я набросилась на него.
С одной стороны, было странно разговаривать так неуважительно с главой клана Лекуртов и, тем более, обращаться к нему на «ты», но с другой стороны, мы ведь были родственниками. Должны же у меня были быть хоть какие-то привилегии от этого родства.
– Я не могу уехать, моя жизнь здесь. Эш и мой папа. Оба висят на волоске от смерти. Я не могу просто бросить их.
– Но ты все равно никак не можешь помочь им сейчас. Посмотри на себя, ты едва держишься на ногах. Как же ты хочешь справиться с Мерлинами? Подумай об этом, они ведь самый могущественный клан Лондона. А Морганы…
– Морганы теперь вне игры.
– Что?
Аджани нахмурился. Точно, он ведь еще не знал про видение, которое послал мне отец. Пришлось все ему рассказать. Но он лишь посмеялся, хотя, на мой взгляд, ничего смешного в этом не было.
– Поверь мне, Морганы не смогут вечно оставаться в стороне. Даже если они и не принадлежат к тем двум самым могущественным кланам Лондона, о которых идет речь в пророчестве Мерлина, оно все равно имеет для них большое значение, поскольку Морганы боятся, что оно исполнится. Лично я не верю в это пророчество, но другие кланы верят и каждую мелочь будут интерпретировать соответственно. Если Морганы и Мерлины объединятся, нам против них не выстоять.
– И что? – закричала я, хотя не собиралась этого делать, но вдруг ужасно разозлилась. – Предполагается, что моя магия тоже могущественна. Она так сильна, что все меня боятся. Но для чего все это нужно, если я не могу даже защитить себя? Выходит, я совсем не сильная, а значит, можно меня не убивать. Так Мерлинам и передай.
Аджани со вздохом провел пальцами по волосами.
– Ты могущественна, но пока что ослаблена и еще не умеешь контролировать свою силу. И до тех пор, пока это не изменится, ты не представляешь угрозы для таких опытных магов, как Мерлины. Поэтому они боятся не тебя, а то, что ты символизируешь. Конца их клана и магии в целом.
– Я не собираюсь отказываться от того, что есть у меня в Лондоне, и оставаться всю жизнь в бегах лишь потому, что Мерлины вбили себе в голову, что они должны верить в это дурацкое пророчество, – сказала я решительно.
– Господи, ты совсем как твоя мать. Упрямство ты точно унаследовала от нее. Она вела себя так же, если решила что-то.
Почему-то я не сочла это оскорблением, скорее, наоборот.
– Кэролайн, пожалуйста, – сказал Аджани уже более мягким тоном, но по-прежнему строго, и я впервые подумала о том, каким он был отцом. – Будь благоразумна. Если ты останешься здесь, то очень скоро можешь лишиться жизни.
Я сглотнула.
– Это не имеет никакого значения, потому что если Эш и мой папа не выживут, тогда… тогда…
– Кэролайн, – Анри подошел ко мне и осторожно взял за руку. – Не говори так. Ты должна продолжать бороться, слышишь?
– Зачем? – спросила я тихо и опустила глаза, поскольку в них опять засверкали слезы.
Но я не хотела плакать. Не сейчас и тем более не перед Аджани. Такой я себя не знала, возможно, дело было в усталости. Гнев сменился чувством опустошения, и я поняла, что эту войну мне было не выиграть. Эта битва не имела никакого – и точно не счастливого – конца.
– У нас с Эшем не может быть будущего, моя мать мертва, а мой отец, как и Эш, тоже может умереть в любой момент. А Мерлины все равно не сдадутся. Твой папа прав, Анри, мне с ними не справиться. Все кончено. Лучше будет просто сдаться им, чтобы избежать дальнейших жертв.
– Нет, это не так, еще ничего не кончено, – возразил Анри не менее решительно. – Если ты не знаешь, ради чего бороться, то сделай это ради меня и ради Меган. Ради Эша с твоим отцом, которые пока еще живы. Не сдавайся, у тебя еще есть шансы. У Мерлинов есть причина бояться тебя, и я уверен, что дело не только в том, что ты символизируешь. «Наследник двух великих кланов однажды силу обретет, такую, что мощней всех магов он станет, и беда придет», – процитировал он первые строки пророчества, и я поразилась тому, как легко он запомнил их наизусть. – Ты сильная, Кэролайн, и твоя магия достаточно мощная, чтобы поставить Мерлинов на место. Но ты не сможешь сделать это, пока находишься в Лондоне, и поэтому должна отправиться на Ямайку.
«И беда придет…». Снова. Я хотела воспротивиться и убедить Анри и его отца, что даже в пророчестве речь идет о бедствии, о жертвах. Но я не верила в пророчество, и Аджани не дал мне возможности заговорить.
– Анри прав. На Ямайке ты сможешь восстановить свои силы и научишься управлять магией. На таком расстоянии отсюда и под прикрытием защитного круга тебя не сможет отследить ни один маг в мире. Тианна будет каждый день заниматься с тобой магией вуду, а по вечерам рассказывать тебе о Софи. И когда через несколько недель ты вернешься сюда, ты уже будешь достаточно сильна, чтобы бросить вызов Мерлинам.
Я перевела взгляд на Анри, и тот кивнул.
– Это единственный вариант, Кэролайн. С Тианной и другими нашими родственниками ты будешь в надежных руках, и, если хочешь, я тоже могу поехать.
– Нет, не можешь, – строго сказал Аджани. – Ты нужен мне здесь, Анри. Кроме того, маги заподозрят что-то неладное, если ты исчезнешь из Лондона вместе с Кэролайн.
– Они и так уже давно знают, что она со мной и что я не брошу ее. Я все это время оставался рядом с Кэролайн, хотя ты не сразу узнал об этом. И я сомневаюсь, что тебе действительно нужна моя помощь здесь. Кури намного опытнее меня и…
Я покачала головой, чтобы привлечь внимание и прекратить этот спор.
– Если я и поеду, то только вместе с Анри.
Громко вздохнув, Аджани посмотрел на свои наручные часы.
– Ладно, но у тебя не будет времени собрать чемодан, Анри. Нам нужно торопиться, – с этими словами он снова повернулся ко мне. – Ну, что ты решила?
Все это звучало очень разумно и, похоже, являлось лучшим решением в данной ситуации, ведь по итогам прошедшей ночи я сама убедилась, что в Лондоне мне сейчас делать нечего. Мне нельзя было использовать свои силы, а так я никогда не научусь их контролировать. Мне пришлось бы провести жизнь в бегах, а этого я тоже не хочу. Я могла сдаться Мерлинам или же перейти в атаку, но только не скрываться от них все время. И все же я сомневалась. Аджани говорил про несколько недель, но могла ли я действительно оставить Эша и своего отца на такой долгий срок? Да, я не могла им помочь, но бросать их казалось мне тоже неправильным.
– А как же Эш? И мой папа? Кто-то должен им помочь.
Аджани снова вздохнул, на этот раз почти беззвучно.
– Эш находится под защитой своей семьи, а про Брайана Мерлина я поговорю сегодня с главой его клана. Ты согласна?
Я опустила глаза. Была еще одна проблема, о которой я вспомнила только сейчас.
– Не уверена, что могу позволить себе оплатить перелет на Ямайку и жить там еще несколько недель.
Аджани махнул рукой.
– О, прошу тебя, все улажено. Ты теперь одна из нас, и, соответственно, мы рады принять тебя как гостя во всех отношениях. Ну, что скажешь?
Мне не нравилась эта идея, но другой возможности полететь я не видела. Я не готова была тратить свои небольшие сбережения до тех пор, пока оставался хоть маленький шанс, что я переживу весь этот кошмар и продолжу жить нормальной жизнью, хотя, конечно, я сомневалась в том, было ли это возможным после всего, что случилось, и как вообще в моем понимании должна была выглядеть нормальная жизнь.
Я шумно выдохнула и кивнула.
– Договорились.
Несмотря на то, что я хотела выучиться на пилота, это был первый раз в моей жизни, когда я сидела в кресле самолета. Кроме того, я впервые покидала Англию, и при этом сразу же так далеко – на Ямайку, к Карибскому морю. До сих пор я не могла себе позволить даже поездку в Европу. Самолеты всегда казались мне воплощением свободы, но сейчас я не чувствовала себя свободной и, в сложившихся обстоятельствах, едва ли могла радоваться столь долгожданному опыту. Меня мучила совесть, я никак не могла перестать думать об Эше. Из-за меня он оказался в смертельной опасности, а я улетаю не только из города, в котором он, но и из страны вместо того, чтобы быть рядом.
Самолет повернул на взлетную полосу и разогнался. Через несколько секунд меня вдавило в кресло – мы были в воздухе, и теперь пути назад уже не было. Я открыла глаза и выглянула в окно. Дома под нами, деревья и вообще весь Лондон становились все меньше и меньше, пока город не стал больше похож на игрушечный макет, чем на мегаполис. Зрелище было одновременно немного пугающим и красивым. На мгновение я почувствовала, как меня охватывает целая буря эмоций, но это длилось недолго, поскольку мои мысли снова вернулись к Эшу. Если бы я только знала, как он там… Хотя Аджани и обещал проведать Морганов и спросить Мерлинов о состоянии моего отца, но это еще не значило, что у него получится что-нибудь выведать. И даже если получится, мы все равно были сейчас в самолете, а значит, без связи еще на несколько часов.
– Поверь мне, тебе понравится на Ямайке, – сказала Тианна, перегнувшись ко мне через своего племянника, который сидел между нами и недавно, наконец, задремал. Бедный Анри всю ночь сторожил меня и даже пяти минут не поспал.
– Карибские острова прекрасны. Природа, пляжи…
– Разве на Карибах сейчас не сезон дождей? – спросила я.
Страшно было даже думать о возможных ураганах.
– Да, но все равно там красиво. Кроме того, это не так, как в Лондоне, где если дождь начался, то он уже никогда не прекратится. В основном это просто короткие ливни, и при этом тепло.
Честно говоря, звучало заманчиво, и, конечно, это был не самый плохой вариант: уехать и оставить все эти разборки с магическими кланами у себя за спиной. Если бы только Эш мог быть рядом… Или если бы я хотя бы убедилась, что он в порядке.
– Почему мы летим на Ямайку, а не на Гаити? Анри однажды упомянул, что только небольшая часть вашей семьи живет на Ямайке.
– Так и есть, – сонно пробормотал он, не открывая глаз.
– Да, верно, – подтвердила Тианна, – это и есть ответ на твой вопрос. Другие кланы не проявляют к нам большого интереса и поэтому думают, что наши родственники живут только на Гаити, и, скорее всего, начнут искать тебя там. Меньше всего им придет в голову, что ты могла улететь на Ямайку.
– Звучит логично, – ответила я, зевая.
Усталость охватила меня, и мне ужасно захотелось спать, но также я с нетерпением ждала, когда, наконец, услышу обещанные истории о моей матери. Поэтому я спросила Тианну:
– Ты расскажешь мне о Софи?
Она улыбнулась:
– С большим удовольствием, но не сейчас. У нас еще будет достаточно времени для этого. Отдохни пока.
Я хотела возразить, но, прежде чем я успела это сделать, мои глаза закрылись сами собой.
Тианна не обманула меня. По дороге из аэропорта в Монтего-Бей до дома Лекуртов на Грин-Айленд в западной части острова я ни на минуту не могла оторваться от красоты природы за окном автомобиля. Насколько хватало глаз, вокруг нас простирались тропики. Меган тоже пришла бы в восторг от этих прекрасных пейзажей. С недавнего времени она избегала продуктов, содержащих пальмовое масло, чтобы защитить тропические леса.
Мы проезжали красивые места и повсюду видели белые песчаные пляжи, как на картинках. Как было бы круто прилететь сюда в отпуск, не имея стольких поводов для волнения. Мы до сих пор ничего не слышали от Аджани, хотя с момента его встречи с Мерлинами прошло уже несколько часов. С другой стороны, между Англией и Ямайкой было шесть часов разницы во времени и, учитывая, что наш полет (к счастью, прямым рейсом из лондонского аэропорта Гатвик до Монтего-Бей) занял чуть меньше десяти часов, на Ямайке все еще была пятница и пока только ранний вечер.
– С твоим отцом все в порядке? – спросила я Анри, не отворачиваясь от окна.
Мне не хотелось, чтобы он счел меня невежливой, хотя, если честно, за Аджани я беспокоилась меньше всего.
– Да, конечно. Просто у него пока не было возможности связаться с нами. Мы позвоним ему, как только доберемся до места.
Я не стала спрашивать, когда именно это произойдет, потому что не хотела вести себя как плаксивый ребенок, который постоянно спрашивает, скоро ли мы приедем. Тут Тианна посмотрела на меня в зеркало заднего вида и сказала с улыбкой:
– Осталось не больше десяти минут.
И правда, вскоре наш арендованный автомобиль въехал на ухабистую дорожку среди густо растущих деревьев. Здесь было меньше солнечного света, лишь редкие лучики выглядывали из-за листвы и рисовали на земле причудливые узоры. Наконец перед нами появился двухэтажный дом с красивыми колоннами и большими окнами. Тианна заехала в гараж, и мы вышли из машины. Жаркий воздух ударил мне в лицо, а ветер с побережья был слишком теплым, чтобы дарить прохладу.
– Берите багаж с собой, его там и так немного, – сказала Тианна. – Нам придется пройтись по магазинам. Но до тех пор возьмете вещи у наших родственников.
Анри открыл багажник и вытащил оттуда всего один чемодан. Тианна упаковала для меня несколько вещей, а у Анри вообще ничего с собой не было, особенно после того, как ему пришлось бросить те немногие вещи, которые он оставил в первом отеле, когда на нас напал Джаред Мерлин. Нам определенно придется купить хоть что-то. Я никогда раньше не думала об этом, но у Лекуртов, как и у Морганов и Мерлинов, казалось, были деньги. Могли ли они обогатиться при помощи магии, как это было в других кланах? Или Лекурты честно заработали свое состояние? Этот дом определенно стоил несколько миллионов, причем он значительно отличался внешне от дома Лекуртов в Лондоне и напоминал скорее летний домик колдуна на курорте Сент-Ив, чем что-либо, связанное с магией вуду.
– И здесь живет ваша семья? – спросила я, следуя за Тианной и Анри по направлению к дому.
– Не вся. Сводный брат папы Аджани живет здесь со своей женой и двумя дочерьми, поскольку они потеряли свой дом на Гаити из-за разрушительного землетрясения в 2010 году, – ответила Тианна. – На самом деле это был летний дом лондонских Лекуртов, но нам не хотелось, чтобы он пустовал большую часть года. Кроме того, на Ямайке иногда появляются проблемы с преступностью, так что никому не повредило бы, если бы за нашим домом кто-нибудь присматривал.
Один за другим мы поднялись на веранду, которая огибала дом. Тианна только успела достать ключ из своей сумочки, как дверь отворилась сама. Навстречу вышел высокий темнокожий мужчина, смотревший на нас с недоверием. Точнее, правильнее будет сказать, на меня. Он выглядел довольно устрашающе: ростом под два метра, с такими темными глазами, что они казались почти черными. Он сразу мне не понравился, еще до того, как сказал хоть слово.
– Что вы тут делаете? – спросил он.
Мы с Анри обменялись быстрыми взглядами. Папа Аджани утверждал, что обо всем уже договорился, разве нет?
– Микеле. Я тоже рада тебя видеть, – ответила Тианна. – Насколько мне известно, твой брат предупредил тебя о нашем визите.
– Да, и я сказал ему, что вам всегда будут здесь рады. Тебе и Анри. Но не ей.
Скрестив руки на груди, он сверлил меня взглядом. Я подавила желание отвести глаза в сторону, не хотелось демонстрировать ему свою слабость. При этом во мне снова остро проснулось чувство, знакомое с детства – чувство, что тебе не рады. Я попыталась проигнорировать его и рассуждать здраво. Что мы будем делать дальше? Сводный брат Аджани не хотел принимать нас у себя по какой бы то ни было причине. Возможно, мы сможем остановиться у других родственников Анри? Или они отвернутся от нас так же, как Микеле? Мне стало не по себе.
Но Тианна не собиралась так просто сдаваться. Она взяла меня за руку и притянула поближе к себе. Она была как минимум сантиметров на тридцать ниже Микеле, возможно, даже на сорок, но, кажется, совсем его не боялась.
– Кэролайн дочь Софи и, таким образом, полноправный член клана Лекуртов. Она имеет такое же право находиться здесь, как я и мой племянник. Кроме того, насколько мне известно, папа Аджани в свое время разрешил тебе жить здесь, но этот дом не принадлежит тебе.
Микеле тихо выругался.
– Ты же знаешь, ничего личного, Тианна. Просто однажды мы уже потеряли свой дом. Это случилось так просто, по капризу природы. Я не допущу, чтобы моя семья снова осталась без крыши над головой только потому, что мой брат решил затеять какие-то межклановые распри.
– Тебя это никак не коснется, дядя, – вмешался Анри. – Мерлины не найдут Кэролайн на Ямайке, именно поэтому мы здесь. Даже если это случится, тебе нечего бояться. Мерлины охотятся не за вами.
– Да, они охотятся за ней, – он указал кивком головы в мою сторону. – И если они найдут ее, то попытаются поймать, не думая о последствиях. Нет, я должен защитить свою семью.
– А я – свою, – решительно заявила Тианна. – Ты можешь обсудить это с папой Аджани, мы все равно собирались звонить ему, но я, Анри и Кэролайн останемся здесь на несколько недель, хочешь ты того или нет.
С этими словами миниатюрная Тианна буквально протиснулась мимо Микеле в дом, потянув меня за собой.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?