Электронная библиотека » Сара Крейвен » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Бушующая стихия"


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 20:21


Автор книги: Сара Крейвен


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Не будь дурой, оборвала себя Мэгги. Возможно, она решила, что в доме пахнет сыростью и его следует протопить. Поблагодарю ее завтра.

Она отыскала свечи, подсвечники и коробку спичек и еще старинную глиняную грелку, которую приобрела когда-то в лавке старьевщика. Сегодня, как никогда, ей нужен покой и уют. Она налила в чайник воды и поставила его разогреваться. Пожалуй, чашка мясного бульона тоже не помешает, подумала она, доставая банку с концентратом.

Вдруг она увидела в сушилке перевернутый стакан. Мэгги вздрогнула и нахмурилась. Почему он здесь? Ей стало не по себе.

Сейчас же прекрати, с негодованием одернула она себя. Ведь миссис Грайс включила для тебя обогреватель. Неужели тебе жалко для нее чашки кофе? За все-то ее труды?

Но все же это было странно. Миссис Грайс – женщина хозяйственная, вряд ли она оставила бы посуду в сушилке.

Когда чайник закипел, Мэгги наполнила грелку, взяла свечу и спички и направилась вверх по внутренней лестнице на второй этаж. Пока буду пить бульон, постель согреется, подумала она.

Она вошла в спальню, поставила подсвечник на туалетный столик, нащупала выключатель.

И застыла на месте.

Ее кровать была занята. Поперек ничком лежал голый мужчина. Он крепко спал, свесив руку.

Вопль звериного ужаса заглушил завывание ветра.

Мужчина повернулся и приподнялся на локте, вглядываясь в нее прищуренными со сна глазами.

Она сразу узнала его. И не мудрено: редкая газета или журнал за последние полтора года не печатали его фотографий. А недавно его имя снова попало в заголовки – из-за обвинения в изнасиловании.

Это был Джей Делани.

У Мэгги затряслись руки, глиняная грелка выскользнула и упала на пол с таким грохотом, что стены домика содрогнулись.

И в этот миг, как назло, погас свет.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Дом погрузился в непроглядную тьму, и Мэгги снова в ужасе закричала.

Бежать, немедленно бежать отсюда! Мэгги бросилась искать дверь, но в темноте совсем потеряла ориентацию. Она заметалась по комнате, ударилась об угол туалетного столика и взвыла от боли и страха.

– Послушайте, дамочка, сделайте милость, успокойтесь и перестаньте вопить.

Несмотря на раздраженный тон, голос был приятный: низкий, звучный, с легкой хрипотцой. На то и актер, презрительно подумала Мэгги, потирая ушибленную ногу.

Кровать скрипнула; он споткнулся и выругался, и Мэгги поразилась искренности и богатству не слыханных ею доселе выражений. Затем чиркнула спичка, и на свече затрепетал язычок пламени.

Снаружи в стену снова ударил ветер. Мэгги уловила отдаленный шум, подобный предсмертному воплю. Занавески вздулись пузырем, тени бешено заплясали по комнате. Комната словно съежилась, ее стены угрожающе наступали на Мэгги. И на непрошеного гостя.

Они с ненавистью уставились друг на друга.

Наконец он произнес:

– Черт вас возьми, кто вы такая и как вы, черт побери, меня нашли?

– Я вас нашла? – вскинулась Мэгги, с лихвой возвращая ему враждебный взгляд. – С чего вы взяли, что я вообще вас искала?

– Бросьте эти штучки, дорогуша. Отвечайте, кто вы – журналистка? Фанатка? Если вы из газеты, никаких заявлений от меня не дождетесь. А если поклонница, то вынужден вас огорчить. Я не расположен к женскому обществу, и, будь у вас хоть капля здравого смысла, вы бы это поняли. В любом случае убирайтесь, не то я вышвырну вас вон.

– Приберегите брань для ваших слюнявых сериалов, мистер Делани, – процедила Мэгги. – Только троньте меня – и не заметите, как сядете за решетку. Тут уже за вас никто не поручится. И это не считая того, что я могу потребовать вашего ареста за взлом и проникновение.

Его голос был пугающе спокоен.

– И, позвольте спросить, куда же именно я, по-вашему, проник со взломом?

Пламя свечи успокоилось и ярко осветило комнату, совершенно некстати напомнив Мэгги, что на нем ровным счетом ничего нет. А он стоял перед ней, положив руки на бедра, и, казалось, не придавал этому значения.

– Сюда, – огрызнулась Мэгги. – В мой дом.

Наступило долгое томительное молчание. Джей медленно проговорил:

– Вы, должно быть, его свояченица.

– Его свояченица? – задохнулась Мэгги. – Вы хотите сказать, что это Себастиан позволил вам сюда приехать? – Она вспомнила о таинственным образом исчезнувших ключах. Значит, уходя, зятек попросту стянул их у нее, пока она была в спальне. – Но какое он имел право…

– Он сказал, что нет проблем, я могу спокойно пожить здесь несколько дней. Сказал, что это край света и меня здесь никто никогда не найдет. – Голос Джея звучал устало. – Ведь вы должны были ехать за границу – на Мартинику или еще черт знает куда, – чуть ли не обвиняя, прибавил он.

– На Маврикий, – отрезала Мэгги. – Но, как видите, я здесь.

Джей Делани коротко пожал плечами.

– Весьма сожалею.

– И это все?

– А что еще? – Его рот неожиданно искривился в усмешке.

Мэгги шумно и сердито фыркнула.

– Может, вы потрудитесь хотя бы прикрыться, – холодно отчеканила она и отвернулась с видом крайнего негодования.

К ее пущей ярости, позади раздался хриплый довольный смешок.

– Не поздновато ли демонстрировать оскорбленную добродетель? Сколько вам лет, сестренка, двадцать семь, двадцать восемь? Ничего нового вы наверняка не увидели.

– Мне двадцать четыре, – ответила она, ошеломленная тем, что он дал ей так много, но про себя с облегчением вздохнула, поскольку он не догадался о ее совершенной неопытности. – Но это не ваше дело, – запоздало прибавила она, прислушиваясь к шелесту ткани. Чиркнула «молния».

– Можете обернуться, – тихо сказал он. – Для первого раза вы видели достаточно…

Мэгги неохотно повернулась и с досадой почувствовала, что заливается краской.

– Я бы предпочла не видеть вас вовсе, мистер Делани. Я хочу, чтобы вы покинули мой дом. И немедленно.

– Это не так просто, – задумчиво произнес он.

Мэгги в ярости заметила, что джинсы обтягивают его, как вторая кожа. И как он только умудряется в одежде выглядеть неприличней, чем без нее?

– Почему? – ледяным голосом спросила она.

– Во-первых, мне не на чем ехать. Чтобы надуть эту шайку газетчиков, Себастиан взял напрокат машину и тайком вывез меня из гостиницы. Когда меня вызовут в полицию на очередной допрос, он приедет за мной.

– В таком случае сами найдите себе машину и отправляйтесь искать другое убежище.

– У вас здесь нет телефона.

– Телефон есть на ферме.

– Но не могу же я ворваться к людям в столь поздний час и потребовать телефон. – Его рассудительный тон взбесил Мэгги. – Я причиню им неудобства, не говоря уже о том, что именно сейчас я не хочу привлекать к себе внимание.

– Зачем же менять старые привычки? – съязвила Мэгги.

Он стиснул зубы.

– Я, кажется, объяснил, что я здесь скрываюсь. В Лондоне я и шагу не могу ступить, чтобы какая-нибудь бульварная газетенка не набросилась на меня, как собака на кость. Пока никто не знает, что я здесь, я в безопасности.

– И вы ждете от меня сочувствия? – тряхнула головой Мэгги. – Я уже сказала, что привозить вас сюда Себ не имел никакого права, и не отказываюсь от своих слов. Вы мне противны, Джей Делани, противна ваша самонадеянность самца, ваше женоненавистничество. Вы достойны презрения. Вы и вам подобные должны знать, что за принуждением женщины неминуемо следует наказание. Надеюсь, вы получите пожизненное заключение, и все насильники вместе с вами.

Снова повисло напряженное молчание.

– Сказано смело, – произнес Джей с расстановкой. – Учитывая, что в настоящий момент вы заперты здесь со мной. И вообще, кто дал вам право судить и приговаривать, рыжая злючка?

– Я вас не боюсь, – вызывающе бросила Мэгги.

– В самом деле? – Джей Делани шагнул к ней. Немного подождав, шагнул снова. Он не отрываясь глядел ей в глаза, губы застыли в улыбке, в которой, однако, не было и тени удовольствия.

Мэгги машинально подалась назад и, наткнувшись на стену, оказалась в ловушке.

– Не приближайтесь, – выдавила она срывающимся голосом.

– Отчего же? По-вашему, одну женщину я уже изнасиловал, так какая мне разница? Все равно терять нечего.

Он уперся руками в стену по обе стороны от Мэгги, отрезав ей всякий путь к бегству. Его глаза – их неправдоподобную синеву Мэгги с некоторой непоследовательностью уже отметила про себя – дерзко и лениво изучали ее: откровенно оценивающе задержались на маленькой высокой груди, подчеркнутой облегающим свитером, скользнули вниз по стройным бедрам и длинным изящным ногам.

Этот пристальный взгляд, казалось, видел сквозь одежду. Внезапно у Мэгги перехватило дыхание.

– Пожалуйста… дайте мне уйти, – прохрипела она.

– Всему свое время.

Легким небрежным движением указательного пальца Джей Делани принялся через свитер описывать окружность на ее левой груди. Он проделывал это мучительно медленно, сосок под его рукой наливался, становился упругим, жадно требуя новых ласк. Он смотрел ей прямо в глаза бесстрастным взглядом.

Мэгги вжалась в стену, царапая ногтями штукатурку, словно пытаясь слиться со стеной, погрузиться в нее. Тело как-то странно отяжелело, колени дрожали.

Никто никогда не касался ее так, и она замерла, отдавшись постыдному и мучительному ощущению. В полузабытьи она пыталась понять, что с ней происходит. К чему приведет ее бездействие? Этого не может быть, это, наверное, сон. Бред какой-то, кошмар. Ей следует оттолкнуть его и убежать. Но она лишь молча стояла, позволяя ему над собой издеваться.

Джей Делани наклонился к ней; его губы были лишь в нескольких дюймах от ее губ, он обдавал ее острым запахом алкоголя. Тепло его тела, казалось, обволакивало ее, смешиваясь с незнакомым ароматом одеколона.

Его рука скользнула под ее свитер и принялась ласкать нежную кожу, затем рванулась вверх, к ложбинке между грудями и крошечной пластиковой застежке, скреплявшей спереди лифчик. Он нажал на застежку. Раздался легкий щелчок, и кружевные чашечки, державшие в плену ее грудь, разлетелись в стороны.

У Мэгги пересохло во рту. Каждый нерв, каждый мускул ее тела замер в ожидании, предвкушая прикосновение его пальцев к нетерпеливо обнаженной груди.

Но вместо этого Джей Делани отступил, с безразличным видом натянув на нее свитер. Синие глаза так и сверлили ее.

– Вы что-то говорили о принуждаемых женщинах, – тихо сказал он. – Вы и себя относите к этой категории?

Мэгги смотрела на него, не отрываясь; она пыталась придумать, что сказать, но слова не шли в голову. Она со стыдом почувствовала, что готова разрыдаться. Никогда прежде с ней такого не бывало. Никогда она не стояла так, позволяя совершенно незнакомому человеку оскорблять ее тело.

– Еще два момента, – сказал Джей. – Надеюсь, что вы, как владелица этого дома, застрахованы, поскольку я, кажется, сломал на ноге палец, споткнувшись о вашу чертову грелку. Если я не смогу ходить, то не смогу работать, и моя телекомпания вынуждена будет призвать вас к ответу.

Он взял с ночного столика полупустую бутылку виски и наполнил стоявший рядом стакан.

– И, наконец, последнее. Все время, что я здесь нахожусь, я пью не переставая, так что, мадам, появись сейчас здесь, перед домом, хоть дюжина автомобилей, я ни один не смогу вести, потому что в моей крови слишком много алкоголя. – Он насмешливо приподнял стакан, словно произнося тост. – Так что можете делать что хотите, дорогуша, но я не тронусь с места.

Мэгги наконец обрела голос.

– В таком случае уеду я, – глухо сказала она.

Джей Делани пожал плечами и снова растянулся на кровати, не выпуская из рук стакан.

– Как вам угодно.

Казалось, ему до смерти все надоело.

Не сводя с него настороженного взгляда, Мэгги прокралась вдоль стены к двери, нащупала ручку и, пятясь, вышла из спальни. Он как будто потерял к ней интерес, но она ему не доверяла – дайне могла после того, как он обошелся с ней так низко, так непростительно.

Спустившись вниз, она схватила с кухонного стола сумку и побежала к двери. Ветер ворвался в комнату, и Мэгги охватил страх. Но она быстро взяла себя в руки и закусив губу, бросилась в неистовство ночи. Уж лучше сражаться с ураганом, подумала она, чем оставаться с этим дьяволом, который сейчас лежит на ее кровати, пьяный до полусмерти.

Подавленная, уничтоженная, Мэгги продвигалась к машине, отвоевывая у ветра каждый дюйм пути. Но и сидя за рулем, она не чувствовала себя в безопасности. Ее малолитражка беспомощно сотрясалась с каждым порывом ветра.

Мэгги глубоко вздохнула и запустила двигатель, прикидывая, далеко ли до деревни. В деревенском трактире можно было снять комнату на ночь. Там, скорее всего, не очень обрадуются ее появлению в такое время, но Мэгги надеялась, хозяева поймут, что случай чрезвычайный.

Она обернулась и окинула взглядом домик: в окне второго этажа неровно горел свет. Ее убежище. И ее отсюда выдворили!

Ничего, только на одну ночь, подумала она. Завтра же позвоню Себу в офис и прочищу ему мозги. Пусть приезжает и забирает Джея Делани куда угодно. А тот пусть радуется, что я не подаю в суд за оскорбления и угрозы. Мэгги сердито всхлипнула.

Но как бы она стала описывать происшедшее в полиции? Мэгги поежилась. Неминуемо встал бы вопрос о ее реакции. Почему она хотя бы не съездила ему по физиономии?

К черту его, вскипела она. Пусть катится ко всем чертям!

Будь Мэгги более внимательна, она наверняка вовремя заметила бы лежавший поперек дороги – громадный вяз. Когда фары осветили его и Мэгги нажала на тормоза, было слишком поздно: раздался противный скрежет металла и звон разбитого стекла. Мэгги швырнуло вперед, но ремень удержал ее. Она сильно стукнулась ребрами о руль и ощутила резкую боль под правым глазом, однако можно было считать, что она легко отделалась.

Мэгги сидела, уставившись в разбитое лобовое стекло, не в силах поверить в случившееся. Упало дерево. Если я хочу выбраться отсюда, мне нужно его убрать, тупо подумала Мэгги.

Она отстегнула ремень и попыталась открыть дверцу, но от удара дверь заклинило. Мэгги отчаянно забилась, закричала от страха.

– Выключите двигатель.

За боковым окном внезапно возник Джей Делани. Мэгги заставила дрожащие пальцы повиноваться. Он жестом приказал ей открыть окно.

– Ну и ночка, – мрачно сказал он, осматривая повреждения. – Вашей страховой компании придется работать сверхурочно. Что стряслось? Дверцу заклинило?

Мэгги кивнула, не в силах выдавить ни слова.

– Ну что ж, попробуем открыть другую. – Он словно успокаивал ее. – Если не получится, будем вытаскивать вас через окно.

Дверца со скрипом подалась.

– Отлично, – удовлетворенно сказал Джей. – Выбирайтесь.

– Я… не могу.

Он что-то грубо и насмешливо пробормотал, наклонился и взял ее за руки.

– Не сидеть же вам здесь всю ночь. Если упало одно дерево, могут упасть и другие. Так что пошевеливайтесь.

В конце концов ему пришлось самому вытаскивать ее из машины.

– Вы можете идти?

– Не знаю…

– Тогда попробуйте ставить одну ногу перед другой – и увидите, что получится.

Мэгги показалось, что ничего смешнее этого она никогда в жизни не слыхала, и она тихо захихикала.

– Ну вот еще! – Ладонь Джея так обожгла ей лицо, что она задохнулась. – Закатывать истерики будете дома.

У туалетного столика и на столе горели свечи. Джей выдвинул кресло и толкнул в него Мэгги.

– А это что? – спросил он, беря со стола стакан.

– Я приготовила себе бульон.

Как давно это было!

Джей поморщился и выплеснул бульон в раковину.

– Давно остыл. Я вам прописываю горячее молоко с виски. – Он немного помолчал. – Правда, молока у нас не так уж и много. Себ оставил мне продукты на одного.

– По дороге сюда я купила кое-что в бакалейной лавке.

– И где же все это?

– В машине.

Снова неловкое молчание. Наконец Джей произнес, пожалуй, чересчур вежливо:

– Как жаль, что вы не упомянули об этом несколько раньше.

– Продукты могут подождать и до завтра.

– О да, продукты – могут.

Джей поднялся наверх и вернулся с бутылкой виски. Мэгги только сейчас поняла, что, отправляясь на ее поиски, он надел свитер, но, как ни странно, от этого он не казался ей одетым. Может быть, оттого, что ей пришлось видеть его столь откровенно не одетым?

Она наблюдала, как он открывает картонный пакет и наливает молоко в кастрюлю, как ставит ее на огонь.

– Вы не пролили ни капли, – заметила она.

– К работе по дому я приучен. Когда женщина помешана на чистоте…

– Не сомневаюсь, это одна из сотен, покоренных вами.

Сейчас он, конечно, с удовольствием похвастается.

– Нет, – ответил он. – Моя мать.

Ответ ошеломил Мэгги. От него повеяло домашним уютом, что совершенно не вязалось с таким человеком, как Джей Делани: дикарем, хищником.

Под ее бдительным взором он налил молоко в стаканы и в каждый щедро плеснул виски; потом подошел к столу и протянул ей стакан.

– Пейте.

– Я не люблю виски.

– Неважно. Пейте, или я раскрою вам рот и волью насильно.

Мэгги отпила чуть-чуть и сделала вид, будто ее передернуло от отвращения. Джей уселся напротив и насмешливо наблюдал за ней.

– А у вас хорошо получается, – оценивающе произнес он. – Вы не из нашей братии?

– Нет, я работаю в редакции.

– Позвольте, я угадаю. – Он изобразил глубокое раздумье, потом прищелкнул пальцами: – «Вираго букс».

Мэгги бросила на него уничтожающий взгляд.

– «Манро и Крэг». Мы довольно молодое издательство.

– Вы, полагаю, не Манро и не Крэг.

– Нет. Я Мэгги – Маргарет Карлайл. Редактор.

– И вы, мисс редактор, должны быть сейчас на Маврикии.

Мэгги закусила губу и отпила еще глоток молока. Вкус ей не нравился, но напиток, несомненно, оказывал благотворное действие: по телу разливалось живительное тепло, нервная дрожь унялась, озноба как не бывало.

– Итак, – продолжал Джей, – что же вы здесь делаете, Мэгги Карлайл?

– Это мой дом, – отрезала она. – Я не обязана давать вам объяснения.

Оба замолчали. Спустя некоторое время Джей сказал:

– Надеюсь, вы согласитесь со мной, что при обычных обстоятельствах мы не провели бы и нескольких минут в обществе друг друга.

Мэгги кивнула, не отрывая взгляда от своего стакана.

– Но обстоятельства далеко не обычны, поэтому, нравится нам это или нет, мы оказались здесь, под одной крышей, на неопределенное время и должны относиться друг к другу по-человечески. Я прав?

– Вовсе не обязательно, – возразила Мэгги. – Не будет же эта буря длиться вечно. Завтра вы сможете уехать.

– Как, пешком? – Джей воззрился на нее. – Милочка, вы даже не пытаетесь проявить и капли благоразумия.

Мэгги поставила стакан.

– Наверное, так вы расцениваете свое собственное поведение нынче ночью? – Внезапно голос изменил ей. – Как благоразумное?

– Я просто преподал вам урок, в котором вы, дорогуша, весьма нуждались, – спокойно ответил он. – Не отвергайте его, даже если вы еще не готовы понять его смысл. В следующий раз получше, подумаете, прежде чем обливать меня грязью моих воображаемых грехов.

– Для воображения остается не так много места, – холодно заметила она. – Ваши грехи достаточно подробно задокументированы.

Джей качнулся на стуле и, пристально прищурившись, поглядел на Мэгги.

– А вы, кажется, любительница острых ощущений, дорогая моя. Предупреждаю, следующий урок я преподам, отшлепав вас по заднице.

– Как остроумно! – презрительно сказала Мэгги. – Не притворяйтесь, мистер Делани, будто вам не по душе ваша с трудом завоеванная скандальная слава.

– Вы же каждый день работаете с литературой, – пожал плечами Джей. – Так почему же вы верите всему, что читаете в газетах?

– Дыма без огня не бывает. – Она с трудом верила, что сказала это, да и он, судя по злорадной ухмылке, тоже не ожидал от нее такой банальности.

– Какая свежая мысль, – сказал он. – Наверняка принадлежит одному из ваших авторов?

– Нет, – парировала Мэгги. – Скорее всего, заимствована из одного из ваших телесериалов. – Она встала, оттолкнув стул. – А теперь я ИДУ в свободную комнату спать. Дверь запирается на ключ, и я не хочу, чтобы меня будили под каким бы то ни было предлогом.

– Не обольщайтесь. Если вы и впрямь следите за статейками о моей частной жизни, вы должны знать, что я никогда не опущусь до романа с недоразвитой рыжей девчонкой. – Он поднялся со стула. – Пока вы не ушли, скажите, есть в этом доме аптечка?

– Разумеется, – сухо ответила Мэгги, еще не оправившись от «недоразвитой девчонки». – А вы что, хотите приклеить сломанный палец?

– Нет, хочу заклеить вам рот, – проворчал он. – А если серьезно, у вас на лбу царапина, и ее нужно промыть.

– Царапина? – Мэгги вспомнила острую боль тогда, в машине, и, подняв руку ко лбу, почувствовала липкую влагу. – Глубокая?

– В наши дни пластическая хирургия творит чудеса, – мрачно сказал он. – А сейчас мы попробуем обойтись каким-нибудь обеззараживающим средством и пластырем.

– Ну хватит! – Мэгги устремила на него недоверчивый взгляд. – Для вас это шутка, а для меня – самый ужасный день и самая ужасная ночь в моей жизни.

– Безусловно, несмотря на то что сейчас мое присутствие здесь весьма кстати. – Его губы искривились в усмешке. – Но если вы намерены стенать, оплакивая свою горькую участь, на меня это не подействует! Ну, так дадите мне обработать вашу рану или предпочитаете страдать дальше и получить заражение крови?

С минуту Мэгги лишь возмущенно глядела на него, потом прошествовала в кладовую и вернулась с аптечкой. Джей наливал в таз горячую воду из чайника.

– Премного благодарна, – подчеркнуто любезно произнесла Мэгги.

– Не переусердствуйте, – предостерегающе заметил Джей, – Ваши слова обойдутся вам дороже, чем мне, поверьте.

Пока он оказывал ей медицинскую помощь, она терпела, стиснув зубы.

– Придется зашивать?

– До этого не дойдет. – Он приклеил маленький кусочек пластыря. – Через пару недель повязку можно будет снять. – Он вылил из таза воду. – Кстати, я не хочу увеличивать список ваших обвинений против меня пунктом об изгнании вас из вашей постели. Я пойду спать в соседнюю комнату.

– Не стоит, – быстро сказала она, – оставайтесь, где были. Да и менять белье уже поздно.

– Думаю, я неизлечимо заразил вас своим мимолетным присутствием. – Голос Джея был слишком спокоен.

– Отнюдь, – слабо запротестовала Мэгги, чувствуя, как по лицу разливается предательский румянец.

Джей холодно взглянул на нее.

– Вы, леди, сделаны из другого теста.

Он повернулся и пошел наверх; вскоре Мэгги услышала, как хлопнула дверь спальни.

Мэгги привела в порядок комнату и загасила свечи, кроме той, что собиралась взять с собой в спальню.

Что бы там Джей ни заявлял, дверь она все же запрет, упрямо решила она.

Надо признать, что после аварии он держался вполне благожелательно, но это ничего не меняло. Мэгги презирала его и ему подобных. Конечно, сегодня она могла оказать ему любезность и предоставить крышу над головой, но это не значило, что завтра она снова будет терпеть его в своем доме.

На стену обрушился очередной шквал, и Мэгги вздрогнула. Конечно, если крыша доживет до завтра, невесело усмехнулась она.

Но следующая мысль остановила ее. Она подошла к кухонному шкафчику и достала из ящика самый длинный и острый хозяйственный нож. Я уже успела понять, что доверия он не заслуживает, подумала она. И буду защищаться.

Медленно и осторожно Мэгги пошла вверх по лестнице, прикрывая ладонью пламя свечи. В ее – его – комнате было темно, и Мэгги помедлила у двери, прислушиваясь, надежно ли он отключился, усыпленный виски.

– Спокойной ночи, Мэгги Карлайл. Приятных снов, – раздался его тихий насмешливый голос.

Мэгги отшатнулась и чуть не выронила нож, а пламя свечи, вспыхнув, погасло.

Чертыхаясь себе под нос, она ощупью пробралась по коридору к соседней комнате. Отыскала спичку, засветила свечу и поставила ее на тумбочку, а затем повернула ключ в замке.

Узкая кровать выглядела такой непривлекательной. Да еще посередине какой-то жесткий бугорок.

Мэгги откинула пуховое одеяло и остолбенела, увидев под ним свою глиняную грелку. С минуту она стояла, неподвижно глядя на нее, потом присела на край кровати и, уткнувшись в ладони, разрыдалась.

Это была беспокойная ночь. Буря за окном не унималась, и у Мэгги каждый раз сжималось сердце от страха, что вылетят стекла.

Ощупывая под подушкой спасительный нож, она тем не менее приходила в ужас при мысли, что Джей все-таки попытается проникнуть к ней в комнату и ей придется пустить в дело свое оружие.

Она все еще мысленно обсуждала спорные вопросы, когда наконец перед самым рассветом забылась мучительным сном.

Когда же она разлепила воспаленные веки, был уже день. Небо за окном висело серое, суровое, яростный ветер выл не переставая. Мэгги содрогнулась.

Она выползла из кровати, натянула вчерашние брюки и свитер. С раздражением обнаружила, что, пожертвовав гостю кровать, она лишилась и умывальника. Придется спуститься вниз и совершить утреннее омовение над раковиной.

Предстоит сделать кучу дел, мрачно подумала она. Необходимо сообщить мистеру Грайсу об упавшем дереве и попросить его позвонить в местный гараж, чтобы поставить туда машину. Кроме того, надо связаться со страховой компанией.

Но самое главное – она должна во что бы то ни стало выставить Джея Делани из дома, а заодно и из своей жизни.

Внизу его не оказалось, и Мэгги воспользовалась неожиданной возможностью умыться и почистить зубы в одиночестве. Она решила, что после его отъезда запрет дверь, задернет занавески, достанет жестяную лохань и вымоется.

Наливая воду в чайник, Мэгги вспомнила, сколько слез она пролила вчера вечером, и ей стало стыдно. Она поставила чайник на огонь. С другой стороны, ее можно понять. Ведь она так мечтала о поездке на Маврикий, возлагала на нее столько надежд – не говоря уже о первой ночи с Робином, – и какой жестокий удар получила здесь, на Краю Света.

А если честно, то грелка в кровати была последней соломинкой. Непрошеный, неожиданный знак внимания. И к тому же нежелательный, напомнила она себе. Если Джей Делани рассчитывает завоевать ее расположение подобным способом, пусть не надеется.

– У вас есть какие-нибудь ядохимикаты? – раздался с порога голос Джея, и Мэгги подскочила от неожиданности.

– Это еще зачем? – подозрительно спросила она, оправившись от испуга.

– Как насчет пакта о самоубийстве? – галантно предложил он. – А если серьезно, я обработал бы заросли крапивы вокруг туалета. Посетить этот укромный уголок в ваших владениях – все равно что пройти курсы на выживание.

Мэгги открыла было рот, хотела возразить, что никто до сих пор не жаловался, но Джей прибавил:

– Спасибо Себастиану, предупредил, что здесь всего можно ожидать.

Мэгги пришлось быстро перестроиться.

– Сожалею, что не могу предоставить вам сверкающего золотом пятизвездочного клозета, к каким вы привыкли, – сладко сказала она.

– И сервис у вас паршивый, – кивнул он. – Я привык пить кофе в постели.

– Придется подождать, пока я разыщу ядохимикаты.

– Надеюсь, вы шутите. – Он помолчал. – С вашей крыши здорово пооблетела черепица. Если пойдет дождь, вам тут несладко придется.

– Думаю, у меня и так проблем предостаточно.

Мэгги вышла из дома посмотреть и в отчаянии присвистнула.

– Черт! Всего несколько месяцев назад я угрохала на эту крышу целое состояние.

– Порой эти бездушные предметы платят нам черной неблагодарностью, – с преувеличенным сочувствием произнес Джей.

– Вам смешно! Крыша-то не ваша.

Мэгги подняла уцелевшую черепицу и внимательно посмотрела на нее, потом перевела взгляд на Джея; она явно что-то задумала.

– Можно произвести косметический ремонт – затолкать черепицу на место.

– Но для этого вам понадобятся чрезвычайно длинные руки.

Мэгги коротко улыбнулась с видом человека, принявшего волевое решение.

– Лучше воспользоваться средних размеров лестницей.

У Джея глаза полезли на лоб.

– Что вы сказали? Я должен лезть к вам на крышу и укладывать назад отвалившуюся черепицу?

– Вот именно!

– Ни за что!

– Это почему же?

– Я боюсь высоты.

– Вздор, – отрезала Мэгги. – Я достаточно наслышана о подвигах Хэла Мак Гайра. Он в каждом фильме только и делает, что скачет по чужим крышам на высоте ста футов.

– Хэл Мак Гайр ловкач, это правда. У меня духу не хватает смотреть, как он это проделывает. Я в это время сижу в гримерной и учу слова.

– Вы врун!

– Всего лишь актер. Очень высокооплачиваемый, очень популярный, прошедший классическую актерскую подготовку. Прикажите драться за вас на дуэли – и я повергну вас в изумление.

– Сомневаюсь, – коротко ответила Мэгги. – Да и крыша, честно говоря, не такая уж высокая.

– Я даже на стул не могу встать – голова кружится. Кроме того, сломать палец на ноге – это одно дело, а шею – куда серьезнее.

– В таком случае окажите любезность, придержите лестницу, я сама полезу на крышу.

– Если вы мне позволите закрыть глаза.

– Да прекратите вы, в конце концов! – взорвалась Мэгги с гримасой отвращения и вылетела во двор за лестницей.

Джей пошел следом и взял лестницу у нее из рук.

– Предлагаю вам сделку. Я иду на смертельный риск в обмен на яичницу и кофе. При условии, что все это будет хорошо приготовлено.

Мэгги закусила губу. Меньше всего ей хотелось готовить для непрошеного гостя. Отсылая его чинить крышу, она всего лишь хотела занять его чем-нибудь, пока она сходит через поле на ферму и договорится о его отъезде. С другой стороны, если он и впрямь готов подправить ей крышу, то хотя бы завтрак с нее причитается.

Она решительно кивнула.

– Ладно, договорились. Схожу пока к машине за продуктами.

Она пошарила в карманах стеганого жакета, достала ключи и пошла по дороге. Все вокруг было завалено сучьями и щепками. Она двинулась было назад, к изгороди, но запуталась в огромных ветках и отступила. Когда же Мэгги наконец добралась до машины и открыла багажник, ей было очень жарко, она еле переводила дух.

Не успела она вытащить первую коробку, как услыхала мужской голос.

Мэгги подняла голову и увидела мистера Грайса, приближавшегося к ней по дороге вдоль упавшего дерева.

– Доброе утро, – откликнулась она. – Какая страшная буря!

– Какое там, буря, – вздохнул фермер, подходя ближе. – В наших местах такое зовется ураганом. Сколько людей погибло, дома порушены, деревья повалены. Мои ребята выехали на тракторе расчищать выезд к шоссе. А хозяйке моей показалось, будто машина проехала; ваша ли, нет ли, того она не видела. Вот я и подумал: дай-ка наведаюсь да погляжу, как вы тут.

– Спасибо, я-то в порядке, а машина… – Миссис Грайс, должно быть, приметила машину Себастиана. – Мистер Грайс, можно я зайду к вам попозже позвонить?

Фермер усмехнулся.

– И везет же вам, лапушка. Телефон молчит как могила, все электричество вырубилось. И никто толком не знает, когда линии восстановят.

– Но ведь мне необходимо связаться с гаражом, – в отчаянии воскликнула Мэгги. – Мою машину надо отбуксировать и починить, а мне срочно нужно в Лондон.

– И думать забудьте, – твердо сказал мистер Грайс. – У кого голова на месте, сегодня в Лондон не сунется, да и вообще будет дома сидеть. А Лондону-то хуже всех пришлось. Толкуют, туда даже поезда не доходят. Все дороги завалило. – Он покачал головой. – Страсть-то какая! Оставались бы вы здесь, пока все наладится. С голоду не помрете, мы с хозяйкой подкинем чего поесть. Я к вам пришлю Дейва, он вам принесет мяса и овощей. Что скажете?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации