Текст книги "Персидские сказки"
Автор книги: Сборник
Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги
Возрастные ограничения: +3
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Прибыв в родной город, принц повёл всех во дворец падишаха – своего отца. Сколько же было радости, когда мать и отец увидели своего пропавшего сына. Падишах бросился обнимать принца, а мать от счастья чуть не лишилась чувств. Весь дворец ликовал, взрослые и дети обступили принца и не могли на него насмотреться. Тогда принц рассказал родным обо всём, что с ним приключилось. И падишах решил устроить большой пир.
Долго пировали все во дворце падишаха, звучала весёлая музыка, вино лилось рекой, а всевозможным кушаньям не было счёту. Все семь сыновей падишаха сидели за столом. Взглянул падишах на свою жену и говорит:
– До того, как наш младший сын исчез, мы задумали женить всех наших сыновей, но коварный дэв нарушил наши планы. Сейчас же нам ничего не мешает сыграть свадьбы. Пусть же сыновья выберут себе невест, и я вложу руки девушек в их руки!
Тогда принц и говорит:
– Отец, я уже нашёл себе невесту! Я хочу, чтобы моей женой стала Душенька!
– Что ж, осталось только твоим братьям найти себе достойных невест!
А братьям принца уже так понравились сёстры Душеньки, что они с радостью решили на них жениться. Каждый выбрал себе по невесте, и вскоре начались приготовления к свадьбам.
Целую неделю слуги украшали яркими цветами и красивыми гирляндами дворец падишаха и весь город, чтобы отпраздновать разом семь свадеб. Семь дней и семь ночей готовили горы разнообразных угощений для всех гостей. А когда всё было готово, падишах взял руку Душеньки и вложил её в руку своего младшего сына. То же самое он сделал ещё шесть раз, чтобы поженить шесть братьев принца и шесть сестёр Душеньки. А потом падишах сказал сыновьям:
– Теперь это ваши жены. Живите вместе до самой старости и не переставайте любить друг друга!
После этого каждая пара отправилась в свой дворец, и жили они долго и счастливо.
Ну вот, ворона ещё до гнезда не долетела, а наша сказка уже закончилась.
Сакине
Так это было или не так, один Аллах ведает, а только жил когда-то в Персии один падишах и была у него красавица дочь. Падишах души в ней не чаял и исполнял каждое её желание. Так и росла девушка в любви и ласке до шестнадцати лет.
Как-то она пришла к отцу и говорит:
– Отец, хотелось бы мне иметь сорок служанок, и чтобы они все были похожи друг на друга как две капли воды и одинаково одеты!
– Хорошо, доченька! – ответил падишах.
И вот разослал падишах евнухов по всей округе, и они разыскали сорок похожих друг на друга девушек. Для них сшили сорок одинаковых платьев, и одели в них красавиц. И с того времени каждый день с раннего утра до позднего вечера эти сорок девушек прислуживали принцессе.
Однажды дочери падишаха вздумалось отправиться на охоту. Спросив разрешение у отца, принцесса вместе со своими служанками на лошадях поехали на охоту. Они скакали на резвых конях по степям и долинам, веселились и забавлялись. И принцессе так это понравилось, что она стала просить разрешение у отца каждый день ездить на охоту, чтобы снова весело провести время.
Падишах каждый раз был удивлён её просьбе и говорил:
– Доченька, но ведь так часто не ездят охотиться!
Но она так его просила, что отец всегда разрешал.
В один из дней принцесса опять явилась к отцу и говорит:
– Дорогой отец! Прошу тебя, построй мне дворец, там, где я охочусь, чтобы я могла там отдыхать. А чтобы было кому охранять этот дворец и там мне прислуживать, дай мне сорок рабов, похожих друг на друга и пусть они будут одеты в одинаковые золотые пояса.
Падишах не мог ни в чём отказать любимой дочери, и потому вскоре построил для неё красивый дворец. В центре дворца сделали зеркальный зал для принцессы, а в нём было сорок дверей. И каждая из них вела в комнату служанки.
Как только строительство дворца было закончено, принцесса сказала отцу:
– Теперь мне есть, где остановиться на охоте и отдохнуть, поэтому разреши мне покинуть тебя на несколько дней.
Падишах не хотел отпускать дочь, но после долгих уговоров согласился и сказал:
– Вот, надень мой перстень, береги его и не снимай, а по возвращению покажешь его!
Принцесса тотчас надела перстень, поцеловала отца и вместе с рабами и служанками поехала поохотиться. Ей так понравилось жить в своём новом дворце, что вскоре она отправила к отцу гонца с вестью, что задержится ещё на сорок дней.
Каждый день рабы приносили из города всё необходимое из продуктов, напитков и вещей, а по ночам охраняли дворец от бродяг и воров. Так миновало несколько дней. Но однажды, когда рабы возвращались из города с продуктами, на них напали разбойники и всё отняли. Рабы побоялись вернуться во дворец с пустыми руками и разбежались кто куда.
Наступила ночь. Принцесса и её служанки, не дождавшись рабов, побоялись ложиться спать без охраны и стали думать, что им предпринять.
– Другого выхода нет, – решили девушки, – придётся нам самим по очереди охранять дворец вместо рабов!
И договорились они, что каждую ночь одна из них будет сидеть с зажжённой свечой у постели принцессы. И если вдруг, что-то случиться или кто-то проникнет во дворец, то она должна будет разбудить остальных служанок и все вместе, они прогонят непрошеных гостей.
Одна из служанок по имени Сакине была умнее и сообразительнее других и поэтому её все любили. Всякий раз, поужинав, девушки затевали игры, песни и танцы. И вот в один из таких вечеров, Сакине вышла танцевать. Девушка порхала и кружилась в весёлом танце и случайно задела платьем зажжённую свечу. Свеча упала и погасла, погрузив комнату во мрак. Девушки испугались и закричали:
– Что же ты наделала, Сакине! Скорее зажигай новую свечу!
Но как она ни старалась зажечь новую свечу, у неё ничего не вышло – огонь погас, а другого не было. Тогда Сакине вышла на террасу и увидела мерцающий огонёк неподалёку от дворца.
– Подождите немного, – сказала девушка, – я возьму свечу и пойду с ней туда, где мерцает огонёк. Там я зажгу её и вернусь к вам.
Девушки хором воскликнули:
– Иди, Сакине, иди! Но только, ради аллаха, скорее возвращайся!
– Хорошо, – пообещала Сакине и поспешила на огонёк.
Шла она, шла и вскоре оказалась у большого сада. Когда же девушка вошла в этот сад, то возле бассейна заметила прекрасного юношу, одиноко сидящего у его края. Сакине подошла к нему и приветливо поздоровалась. Юноша ответил на её приветствие и спросил:
– Что привело тебя сюда?
Сакине не стала говорить ему правду, а только сказала:
– Я отправилась побродить по пустыне и не заметила, как наступила ночь. Увидев огонёк в твоём саду, я поспешила на его свет. Слава аллаху, что я встретила тебя, юноша, надеюсь, ты не прогонишь меня?
Юноше приглянулась Сакине и он ответил:
– Нет конечно, присаживайся, отдохни у бассейна.
Сакине какое-то время беспечно щебетала, заговаривая ему зубы, а потом спросила:
– Расскажи мне, кто ты? И кому принадлежит этот сад?
– Зовут меня Сорхак. И всё, что ты видишь, принадлежит моим друзьям разбойникам. А под этим садом есть ещё и подземные комнаты и хранилища. Днём все сорок разбойников здесь отдыхают, а ближе к ночи они покидают это место и отправляются грабить караваны. Совсем недавно они ограбили рабов падишаха. Говорят, падишах построил где-то поблизости дворец для своей любимой дочери и она в нём живёт. Мои друзья собираются напасть на её дворец и ограбить его.
Сакине испугалась и подумала: «Ну вот, словно беспечная овца сама пришла в логово шакалов»! Но она не выдала юноше своего страха и с улыбкой сказала:
– О, Сорхак! Всё, что ты мне рассказал, так интересно! Прошу тебя, покажи мне, как живут разбойники!
Юноша тотчас поднялся и повёл девушку в подземные комнаты. Там он зажёг светильник и стал водить её по разным комнатам, пока они не подошли к какому-то колодцу.
– Что это? – спросила Сакине.
– В этом колодце разбойники держат своих пленных, – ответил ей Сорхак.
Тогда девушка заглянула в колодец и воскликнула:
– Ой, что это блестит, в глубине?
– Где? – спросил Сорхак и наклонился, чтобы посмотреть. Тогда Сакине толкнула его в колодец и закрыла крышку.
Избавившись от юноши, она поспешила на разбойничью кухню, зажгла в очаге свою свечу и, прихватив с собой большой котёл с ароматным пловом, возвратилась во дворец.
Принцесса и остальные служанки очень обрадовались возвращению Сакине. Особенно они были рады принесённому плову, так как не ели ничего с самого завтрака. После того, как все сытно поужинали, Сакине поведала им всё, что видела и слышала. И хотя вначале они были напуганы рассказом, но вскоре от страха не осталось и следа. Девушки, как и раньше, принялись веселиться и шутить.
Утром возвратились в свой сад голодные разбойники и немало удивились исчезновению котла с пловом. Стали они звать Сорхака, но ответа не услышали. Разбойники обыскали всё вокруг и лишь спустя несколько часов, нашли его в колодце, служившем темницей для пленных. Они вытащили его и спросили:
– Как ты в нём очутился?
Сорхак ничего не утаил от товарищей и всё им рассказал.
– Глупо вышло! – сказали ему разбойники. – Если эта девушка опять появится, когда нас не будет, заговаривай ей зубы до утра, пока мы не вернёмся!
– Так я и сделаю! – согласился с ними юноша.
Вечером принцесса вместе со своими служанками вновь затеяла забавы и танцы. Развеселившись, Сакине опять принялась танцевать, кружиться, и не заметила, как снова затушила свечу. Не растерявшись, девушка сказала:
– Что ж, придётся мне снова идти туда, где была вчера. Заодно и еды раздобуду!
Принцесса подумала и сказала:
– Возьми перстень моего отца, пусть он поможет тебе возвратиться!
Сакине надела перстень и поспешила к разбойничьему саду.
Войдя в сад, она снова увидела Сорхака на прежнем месте. Девушка, как ни в чём не бывало, приблизилась к нему и поприветствовала.
Сорхак взглянул на неё и спросил:
– Ответь мне, почему ты вчера толкнула меня в колодец?
Сакине залилась звонким смехом и ответила:
– Не сердись на меня, Сорхак! Клянусь аллахом, я просто пошутила. А сегодня я пришла сюда, чтобы узнать, как ты. Пойдём же погуляем!
Сорхак кивнул, но про себя подумал: «Если ты задумала вновь обмануть меня, то у тебя ничего не выйдет»!
Они долго гуляли по саду, а потом подошли к амбару с продуктами. Сакине заметила, что в амбаре к потолку подвешена большая корзина, и от неё спущена верёвка, привязанная к гвоздю.
– Что это такое? – спросила юношу Сакине.
– В этой корзине мы храним съестные припасы и поднимаем её повыше, чтобы туда не забралась кошка или крыса.
Тогда Сакине и говорит:
– Как хорошо вы придумали! А не мог бы ты опустить эту корзину, чтобы я посмотрела, как она опускается и поднимается!
Сорхак опустил корзину. А Сакине снова просит:
– Позволь мне забраться в неё и подними меня наверх, Сорхак.
– Почему бы и нет? – сказал юноша.
Девушка быстро забралась в корзину и Сорхак, потянув верёвку, поднял её вверх, а потом снова опустил вниз. Сакине с радостным смехом выбралась из корзины и говорит:
– Как же это было забавно! Попробуй и ты, Сорхак! Скорее забирайся в корзину!
Юноша снова доверился Сакине, а она, как только он забрался в корзину, подняла её к самому потолку и закрепила наверху.
Избавившись от юноши, Сакине снова побежала на разбойничью кухню, зажгла свечу и, прихватив с собой следующий котёл с пловом, возвратилась во дворец.
Девушки встретили её всеобщим ликованием. Насытившись, они от души посмеялись над доверчивым Сорхаком и легли спать.
Когда же наступило утро, и разбойники возвратились в свой сад, они снова долго искали Сорхака. Найдя его в подвешенной к потолку продуктовой корзине, они вначале долго хохотали, но после опустили бедного юношу вниз и строго сказали:
– Больше не давай этой плутовке себя провести! И задержи её до нашего возвращения, уж мы с ней разберёмся!
Сорхак сжал кулаки и воскликнул:
– Пусть только явится, я её не упущу!
Так случилось, что и в третью ночь Сакине пришлось идти в сад к Сорхаку. Ласково расспросив его о здоровье, девушка снова предложила юноше прогуляться. Сорхак согласился, но только одни мысли были в его голове: «Сегодня ты меня не проведёшь»!
Долго они бродили по саду и решили спуститься в подземные комнаты. Войдя в одну из разбойничьих комнат, Сакине сказала:
– Я просто умираю от жажды. Не мог бы ты принести мне воды?
Сорхак тотчас принёс ей полную чашу воды. Девушка взяла чашу и, подойдя к свету, сделала вид, что рассматривает воду, а сама потихоньку всыпала в неё снотворное. Повернувшись к юноше, она спросила:
– Ответь мне, ради аллаха, ты не подмешал в воду яд?
– Клянусь аллахом, что вода чистая!
– Тогда выпей немного, чтобы я не сомневалась!
– Хорошо!
Сорхак быстро выпил половину воды и протянул чашу девушке. А Сакине притворилась, что пьёт, а сама вылила воду к себе за воротник.
Вскоре Сорхак крепко уснул. Сакине одела его в женский наряд, набелила ему лицо, нарумянила щёки и уложила его в постель.
Не мешкая, она зажгла свечу и вместе с очередным полным котлом плова поспешила обратно во дворец.
Этой ночью девушки снова сытно поужинали, повеселились и легли спать.
Утром разбойники, как ни старались, не могли отыскать Сорхака. Зато они нашли в одной из постелей незнакомую накрашенную женщину. И разбойники тотчас решили, что это и есть таинственная ночная гостья, что подшучивала над Сорхаком. Незнакомка приглянулась разбойникам, и они даже затеяли спор о том, кому она будет принадлежать. Каждый из них кричал:
– Она моя! Она должна принадлежать мне!
Но, так и не поделив её, они решили разбудить её, чтобы женщина сама выбрала, с кем она будет. Разбойники принялись будить её, но это оказалось не так просто. Наконец, они плеснули ей в лицо воды. От этого белила и краска сошли с лица женщины и разбойники с удивлением узнали в ней Сорхака. Он проснулся, открыл глаза и приподнялся на постели.
– Что за безумие на тебя нашло, Сорхак? – спросили у него товарищи.
Но что он мог ответить? Он помнил только, как выпил воды и заснул. Видимо, девушка снова сыграла с ним злую шутку. Разбойники были вне себя от злости и кричали:
– Из-за этой плутовки мы третий день остаёмся без еды! Этой ночью мы никуда не пойдём и посмотрим, наконец, кто так дурачит Сорхака!
Едва наступила ночь, Сакине вновь направилась к Сорхаку, ей и в голову не пришло, что разбойники никуда не ушли и подстерегают её. Как только она вошла в сад, её окружили.
– А, ну, выкладывай в бубен всё, что у тебя с собой! – Грозным голосом сказали ей разбойники.
– И быстро отвечай, кто ты и зачем являешься сюда каждую ночь!
Сакине расстроилась, что попала в ловушку, но постаралась не подать вида, что напугана и произнесла:
– Разве это важно, кто я? Скажу вам только, что я не одна. Всего нас сорок девушек, в красоте не уступающих друг другу. Если вы меня отпустите, то я приведу их всех к вам.
Разбойники задумались и говорят между собой:
– Не стоит ей верить, она предупредит их, и они сбегут.
Тогда Сорхак воскликнул:
– Но, если она приведёт девушек, то каждому из вас достанется по красавице!
Пока разбойники размышляли, один из них заметил на руке Сакине перстень падишаха и сказал:
– Пусть оставит этот перстень в залог и идёт!
Все с этим согласились. Пришлось согласиться и Сакине. Она отдала перстень разбойникам, а сама вернулась во дворец и обо всём рассказала принцессе.
– Нам придётся пойти к разбойникам, иначе мы не вернём перстень падишаха! – сказала в конце Сакине, обращаясь к остальным служанкам.
И вскоре девушки покинули дворец.
Разбойники были очень удивлены, когда увидели сорок похожих друг на друга как две капли воды красавиц.
– Нас сорок и красавиц тоже сорок, – говорили между собой разбойники, – так давайте возьмём каждый по красавице, и никому не будет обидно!
Решив так и поступить, они сказали девушкам:
– Если вы не выйдете за нас замуж, то мы вас убьём, так что, лучше уж соглашайтесь!
Тогда Сакине, лукавя, ответила за всех девушек:
– Сердце сердцу весть подает! Мы всегда мечтали найти таких храбрых женихов, как вы!
Разбойники обрадовались таким словам и говорят:
– Так что же мы медлим? Сегодня же и справим сорок свадеб!
– Не спешите, – возразила ему Сакине, – все мы дочери падишаха, а потому нужно провести предсвадебные церемонии.
– Что ещё за церемонии?
– Мы должны перед свадьбой вымыться в бане, окрасить руки и ноги хной и только тогда вы сможете отвести нас за руки в брачные покои!
– Но у нас нет бани!
– Так постройте! Иначе мы не выйдем за вас замуж, даже под страхом смерти!
– Так и быть построим вам баню! – согласились разбойники.
Вскоре они привели в свой сад работников, чтобы те построили баню. Пока они строили баню, Сакине сговорилась с одним из землекопов и они прорыли тайный ход из бани, чтобы девушки могли незаметно выскользнуть из неё и убежать от разбойников.
Наконец, баня была готова. Но Сакине опять не теряла даром времени, она изловила сорок голубей и каждой девушке велела спрятать голубя под одежду прежде, чем отправиться в баню. Разбойники проводили девушек в баню, и стали их дожидаться, чтобы вечером устроить свадьбы. Но напрасно они их ждали, девушки выпустили в бане голубей, а сами потихоньку вышли через потайной ход и убежали во дворец принцессы.
Прошло несколько часов, а девушки так и не вышли, и разбойники решили послушать, что твориться в бане. Услышав плеск воды и приглушённое воркование, они подумали, что это девушки до сих пор моются и переговариваются друг с другом. Тогда они решили ещё подождать, а потом ещё, и так до следующего утра. Утром незадачливые женихи совсем потеряв терпение, стали настойчиво стучать в двери бани и, не получив ответа, выбили дверь. Каково же было их разочарование, когда они увидели вместо невест стайку воркующих голубей.
А девушки тем временем смеялись и радовались во дворце дочери падишаха. Вдруг, принцесса вспомнила, что прошло сорок дней с того времени, как они поселились во дворце и завтра нужно возвращаться к отцу и она воскликнула:
– Девушки, как же я вернусь к падишаху без его перстня?
– Я его вам верну! – ответила ей Сакине.
Сказав это, она обрядилась дервишем и пошла к разбойникам.
Едва разбойники завидели дервиша, они радостно поспешили к нему и сказали:
– Помоги нам с помощью какого-нибудь колдовства вернуть наших невест!
– Я сделаю это, если вы дадите мне что-нибудь принадлежащее вашим невестам!
И разбойники тотчас отдали дервишу перстень падишаха.
– Это хорошо, – сказала Сакине, – а теперь копайте яму и несите мне шелуху от лука, метлу и три вязанки, и к полудню ваши невесты сами придут к вам!
Разбойники поспешно выполнили всё, что им было велено дервишем. А Сакине тем временем незаметно подменила перстень. Когда всё было готово, дервиш помахал метлой, потом поджёг луковую шелуху, хворост и бросил фальшивый перстень в пылающий костёр.
Разбойники, затаив дыхание, смотрели на дервиша, а он повернулся к ним и говорит:
– Вы должны сидеть здесь и по очереди раздувать угли, а я выйду на дорогу и стану заклинанием призывать ваших невест. Не вздумайте даже на миг отойти от этой ямы, не то вы никогда не увидите девушек!
С этими словами Сакине вышла из сада и поспешила во дворец к принцессе.
Дочь падишаха очень обрадовалась, когда вновь увидела отцовский перстень. Засмеявшись, она одела его на палец и решила, что все неприятности остались позади.
Но что же было с разбойниками?
Они долго сидели у ямы и раздували угли, пока костёр не прогорел и зола не остыла. Не дождавшись девушек, они отправили одного из разбойников за дервишем, но того и след простыл. Стали они тогда разгребать золу, чтобы найти драгоценный перстень, но нашли лишь старый бронзовый перстенёк.
– Эта девушка опять перехитрила нас, обрядившись дервишем! – закричали разгневанные разбойники, – но подождите, девушки, мы тоже что-нибудь придумаем!
И стали они совещаться, что же им предпринять. И после недолгих размышлений решили, что лучше всего будет, если один из них обрядится торговкой и, пройдя во дворец, всё там разведает.
Между тем девушки, продолжали беззаботно веселиться во дворце, устраивая развлечения и забавы. Вдруг они услышали голос у ворот:
– Иголки! Булавки!
Принцесса услышала это и говорит служанкам:
– Это наверно бродячая торговка. Приведите её сюда, я хочу взглянуть на её товары!
Девушки поспешили к воротам и привели торговку во дворец. Сакине достаточно было одного взгляда, чтобы узнать в этой торговке одного из разбойников. Тогда он подбежала к нему и воскликнула:
– Салам алейкум, тётушка! Как же я рада тебя видеть! Вот уж и не чаяла встретить тебя в этих местах. Бедняжка, тебе приходиться столько бродить с товаром, чтобы заработать на пропитание!
Принцесса и все девушки решили, что это и вправду тётушка Сакине и приветливо поздоровались с ней. А Сакине тем временем продолжала:
– Дорогая моя, да ты совсем заросла грязью от такой жизни! Нужно немедленно тебя вымыть! Девушки, давайте, скорее, отведём тётушку в баню и вымоем её!
Разбойник никак не ожидал такого поворота событий и стал отказываться от бани, но девушки окружили его, подхватили под руки и повели в баню.
Приведя «тётушку» Сакине в баню, девушки стали раздевать её и тут обман раскрылся. Девушки сначала вскрикнули от неожиданности, но потом залились звонким смехом. А разбойник красный от стыда и от злости, бросился нагишом прочь из дворца.
Как уж он добрался до разбойничьего сада неизвестно. Но выслушав его рассказ, разбойники ещё больше разозлились и решили отомстить девушкам. Снова собрались и стали думать, чтобы им предпринять. Думали, думали и наконец, придумали. Раздобыли они тридцать пять сундуков, и в каждый из них забрался один разбойник. Вечером пятеро разбойников обрядились купцами и, погрузив на мулов все сундуки, отправились к дворцу дочери падишаха.
Прибыв на место, «купцы» стали стучать в ворота. Девушки их спросили:
– Кто вы и что вам здесь нужно?
– Мы странствующие купцы, везём падишаху драгоценности. Но до нас дошёл слух, что по ночам в этих местах орудуют разбойники, и потому мы просим вас дать нам убежище на эту ночь.
Утром мы снова покинем ваш дворец и щедро вас отблагодарим!
На самом же деле разбойники рассчитывали на то, что когда все девушки уснут, они откроют сундуки и выпустят своих товарищей, чтобы всем вместе напасть на девушек и отомстить им.
Сакине же сразу заподозрила обман, узнав в одном из «купцов» Сорхака. Но она, как ни в чём не бывало, ответила:
– Да уж от этих разбойников и впрямь никому житья нет! Поэтому, пожалуйста, проходите!
С этими словами она завела мулов с сундуками в пустой двор, а «купцов» провела во дворец. Перед тем, как подать им обильное угощение, Сакине сказала принцессе и остальным девушкам, кто на самом деле попросился к ним переночевать. Девушки испугались, но Сакине им и говорит:
– Не бойтесь! Мы проучим этих разбойников! И пока я с принцессой буду беседовать с «купцами», вы вскипятите много воды и отправляйтесь во двор, где стоят сундуки. Затем смело открывайте по одному сундуки и заливайте в них кипяток.
Девушки так и сделали, и пока принцесса и Сакине угощали гостей и вели с ними беседы, служанки обливали кипятком сидящих в сундуках разбойников.
Когда наступила полночь, Сакине обратилась к гостям:
– Вы, наверное, очень устали? Не хотите ли лечь в постель и отдохнуть?
– Это было бы очень хорошо, – ответили ей «купцы», – так как мы и вправду устали, а завтра нам предстоит долгий путь!
Девушки проводили гостей к их постелям и те улеглись спать. Спустя час, когда во дворце наступила полная тишина, разбойники тихонько поднялись и поспешили к своим сундукам. Но открыв крышки, с ужасом обнаружили, что все их товарищи мертвы. Тогда они захотели сбежать из дворца, но девушки окружили их и связали.
Утром принцесса вместе со своими служанками и пленными разбойниками отправилась к падишаху. Там она рассказала отцу о находчивости Сакине, и падишах решил наградить умную и верную служанку. Он подарил девушке сад и всё, что принадлежало разбойникам. Сакине низко поклонилась падишаху, поблагодарила его и сказала:
– Осмелюсь попросить вас ещё об одной милости, правитель!
– Говори, я слушаю тебя, – ответил ей падишах.
– Прошу вас, помилуйте юношу по имени Сорхак, на нём нет никакой вины! Он только прислуживал разбойникам, готовя для них плов.
– Хорошо, Сакине, я отпускаю его!
Вскоре Сакине и Сорхак поженились и поселились в том же саду, где первый раз встретились. Прожили они долгую и счастливую жизнь, до конца своих дней нежно любя друг друга.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?