Текст книги "Персидские сказки"
Автор книги: Сборник
Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги
Возрастные ограничения: +3
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Смеющаяся роза и плачущая жемчужина
Тот, кто ведет счет летам, повествует о делах минувших, предсказывает дела грядущие и хранит в памяти многочисленные истории разных народов, поведал мне однажды, что давным-давно жил в Персии падишах. Богат он был и знатен. Войско его не знало себе равных, казна ломилась от золота, а подданные души не чаяли в правителе своем. Было у падишаха два советника, с которыми обсуждал он все дела государственные. Но более всего был горд он своим сыном Ахмадом.
У одного из советников падишаха тоже был благородный и добродушный сын, звали его Малек-Джамшид. Дружили сыновья падишаха и советника с самого детства, вместе они учились в школе, вместе проводили свободные дни. Никто не мог разлучить их.
Пришло время, умер верный советник падишаха, и назначил правитель на его место Малек-Джамшида. Еще пара лет пролетела, и падишах тоже отправился в мир иной. Занял трон наследник его Ахмад, друг Малека.
Дружба молодого падишаха и советника была крепка, как камень. Ахмад и шага не ступал, не спросив прежде Малек-Джамшида. Забеспокоился тогда второй советник: «Во всем правитель этого мальчишку слушает. Надо разделаться с ним, пока не стал он мне обузой!»
Выбрал он подходящий момент и пришел с речью к падишаху:
– Не сочтите, правитель, корыстными слова мои, но всю жизнь служил я отцу вашему верой и правдой и сейчас, после гибели его, видя, что творится вокруг престола, не могу молчать!
Пристально посмотрел на него Ахмад и приказал:
– Говори, чем ты обеспокоен?!
Молвил советник:
– Слышал я, что часть эмиров, князей восточных, почитают Малек-Джамшида, и задумали они свергнуть вас с трона, а его поставить правителем Персии.
Обманул советник падишаха своим красноречием… Разгневался Ахмад, разочаровался в своем добром товарище. Наутро, как только пришел к нему Малек-Джамшид, взглянул на него падишах и приказал:
– Малек-Джамшид, ты был мне другом, и я многим обязан тебе. Не стану я казнить тебя, а дарю тебе свободу. Но только нет тебе больше места в моем царстве.
Опечалился Малек-Джамшид, слезы потекли из глаз его:
– О, падишах! Чем сумел я так тебя обидеть? Чем прогневал тебя, мой правитель?
– Малек-Джамшид, – отвечал Ахмад, – нет за тобой вины. Но в числе подданных своих я видеть тебя более не желаю. Дам тебе два дня на сборы. Если же через двое суток увижу тебя в городе, лишишься ты своей головы!
Выслушал оклеветанный советник падишаха Ахмада и побрел домой. На улице стояла зима. Дороги были безлюдны, все жители города сидели в домах своих и не смели даже носа своего на улицу высунуть.
Пришел Малек-Джамшид домой, встретила его мать и начала расспрашивать. Рассказал юноша о том, что случился и загоревал. Опечалились домашние, но стали Малек-Джамшида подбадривать:
– Судьбу не обманешь! Положись на Аллаха!
Простился с семьей добрый юноша, запрыгнул на своего коня и холодной зимой покинул теплый родительский дом. Ехал он неведомо куда, доверившись лишь своей злой судьбе. А та привела его в темный лес. Казалось, будто даже зима боялась в этот лес зайти, настолько дремуч он был.
Отпустил коня Малек-Джамшид и пошел пешком в гордом одиночестве. Долго плутал он по лесу и вдруг остановился у высокой чинары. Так могуче было дерево, что казалось, тянутся ветви его до самых небес, а корни уходят так глубоко, что гладят по спине быка, который держит на себе Землю. Остановился юноша возле удивительного дерева и стал внимательно его осматривать. Видит, у корней чинары течет ручей, а по воде плывет пышная красная роза. Поднял Малек-Джамшид дивный цветок и почувствовал прекрасный аромат. Тем временем еще одна роза появилась в ручье. Не успевал юноша доставать из воды цветы, как появлялись все новые розы. В конце концов, у Малек-Джамшида оказалась семь роскошных роз. Не мог понять он, откуда могут появиться розы в такое время. Подумал юноша: «Должно быть, Бог послал их мне. Я отнесу эти розы своему другу и правителю Ахмаду, может он простит меня за грехи мои».
Взял Малек-Джамшид розы и поехал назад. Обрадовались родные его приезду, а Малек-Джамшид даже в дом не вошел, взял с собой раба и сразу направился к падишаху.
Оставим на время юного Малек-Джамшида и посмотрим, что в это время происходило с падишахом.
После изгнания Малек-Джамшида, стал Ахмад сам ни свой, впал в тоску смертную, никого к себе не подпускает, день и ночь горюет. Почувствовала мать его, что с сыном неладное творится и спрашивает:
– Чем опечален ты, сын мой, великий падишах?
Поведал падишах о своем поступке матери. Та же сказала ему в ответ:
– Душа моя совершил ты большую ошибку. Как мог ты поступить так с другом своим и мудрым советником твоим Малек-Джамшидом. Разве не помнишь ты его заслуг? Ты доверился клеветнику, не подумав даже проверить, виновен друг твой или нет. Верни его, подари ему дорогой подарок и повысь по службе.
Словно пелена спала с глаз падишаха, раскаялся он в содеянном. Всю ночь думал Ахмад, где же разыскать Малек-Джамшида и как исправить свою ошибку. Наутро вышел падишах из покоев своих, а как раз навстречу ему идет Малек-Джамшид, и несет его раб семь прекрасных роз. Упал юный советник в ноги правителю и стал просить прощения за все грехи, которые он совершал. Поднял Ахмад его с колен, обнял и посадил рядом с троном своим. Пока беседовали друзья, по всему дворцу разливался аромат благоухающих роз. Почувствовал Ахмад чудный запах и воскликнул:
– Как восхитительны эти цветы! С каждой секундой они благоухают все сильнее!
Со всех уголков дворца к тронному залу стали собираться вельможи, чтобы увидеть чудные розы. Пришел и второй советник, расстроился он, увидев, как дружны снова Ахмад и Малек-Джамшид. «Не дай, Господи, чтобы передал падишах Малек-Джамшиду мои слова! Не сносить мне тогда головы», – подумал он, – «Надо сделать так, чтобы снова уехал юный советник из города».
И завистник сказал падишаху:
– О, падишах! Эти розы просто волшебны! Вот если бы роз было не семь, а девять, то можно было бы украсить ими каждую ступень трона. Весь зал был бы тогда наполнен необычайным ароматом!
– Малек, дорогой! – воскликнул на это Ахмад. – Достать бы нам еще штук пять таких роз!
Послушался юный советник повелителя, вышел из дворца, сел на своего коня и поскакал в загадочный лес.
Нашел Малек-Джамшид древнее дерево, прилег у ручейка и стал ждать, когда же появятся розы. Через несколько минут ручей принес ему пять роз. Взял их юноша и уже собрался ехать домой, как его остановило любопытство. «Откуда, интересно, течет этот ручей», – подумал он. – «Может мне еще не раз придется вернуться сюда за цветами, так лучше сейчас пойду я и посмотрю, где цветет розовый куст».
Три дня шел советник вдоль ручья, пока не увидел цветочную поляну и рядом с ней необыкновенный сказочный дворец с башнями до самых облаков. Обошел Малек-Джамшид дворец, нашел ворота и вошел внутрь. Ни одной души не было в том дворце, зато посередине залы под самым куполом висела отрубленная голова, а внизу под головой был сделан бассейн. Каждую секунду с головы в воду падала капля крови, в бассейне она превращалась в красную розу, и ручей выносил её из замка.
Испугался юноша, ведь он знал, что из отрубленной головы кровь перестает сочиться уже через пару часов. Вдруг раздался громкий шум. Только успел юноша спрятаться в углу залы, как с неба спустился страшный и грозный дэв.
На плече дэва лежало тело без головы. Он положил тело на скамейку у бассейна, снял из – под купола мертвую голову, испускающую розы, приставил её к телу, смочил рану заговоренной водой и прошептал:
– Вернись душа к телу, оживи, пророк Сулейман, убиенного!
Ожил труп, принесенный дэвом, и увидел Малек-Джамшид, что оживил дикий дух добрую фею, пери. Взмолилась прекрасная волшебница:
– О, неразумный див! Сколько будешь ты мучить меня! Раз посмел убить, так не оживляй больше!
– Доверь мне свое сердце, пери! – ответил дэв. – Ты же видишь, как люблю я тебя? Не могу я и дня без тебя прожить на свете.
Долго молил дикарь волшебницу о любви, а та лишь бранила его в ответ. Наконец, рассердился дэв и снова отрубил голову своей возлюбленной. Тело пери он бросил в темный угол залы, а голову подвесил над водой и тут же куда-то улетел из замка.
Вышел юный советник из своего укромного места, взял труп, снял голову и прислонил её к телу. Осталось найти кувшин, водой из которого дэв окроплял рану. Пошел Малек-Джамшид в комнату дэва, но кувшина с живой водой там не было. Вдруг увидел он надпись на стене: «Прочитай сорок раз это имя и получи кувшин с живой водой!»
Прочел Малек-Джамшид имя, написанное на доске сорок раз, у самых его ног появился кувшин. Взял юноша воду и пошел к телу мертвой пери. Смочил он рану теплой водой и произнес:
– Вернись душа к телу, оживи, пророк Сулейман, убиенного!
Ожила фея, приоткрыла глаза и застонала:
– Проклятый див! Сколько же еще времени ты будешь изводить меня?
– О, пери! – воскликнул Малек-Джамшид, подойдя к ней, – взгляни на меня: я не дикий дэв, я обычный человек! Я выпущу тебя на волю!
Увидела фея своего спасителя, сердце её растаяло, понравился ей добрый юноша.
– О, юноша, – молвила пери, – зачем губишь ты жизнь себе? Лучше отруби мою голову и помести туда, откуда снял. Увидит дэв, что ты наделал и жестоко расправится с нами. Не пристало таким бравым юношам гибнуть в лапах злобного чудища.
– О, волшебница! – отвечал ей Малек-Джамшид. – Да разве я могу хоть пальцем тронуть тебя! Увезу я тебя из владений духа лесного, не сможет он нас догнать.
– О, храбрый юноша, – отвечала пери, – Если вернется дэв и не увидит меня здесь, он умрет от тоски, ведь уже несколько лет подряд каждый день он отрубает мне голову и утром снова возвращает к жизни. Он увез меня тайком от родителей и каждый день, сам того не ведая, причиняет мне невыносимую боль. Если избавишь меня от этих страданий – всю жизнь свою за тебя отдам. И да поможет тебе Аллах!
Посадил Малек-Джамшид пери на своего коня и поскакали они прочь от дворца дэва. А как стали подъезжать они к городским воротам, вспомнил юноша, что послал его падишах за розами. Прикусил он палец от досады и призадумался.
– Что случилось с тобой, Малек-Джамшид? – спросила пери. – Что огорчило тебя?
– О, волшебница! Забыл я совсем, что падишах послал меня за благоуханными розами, а я оставил их у бассейна. Что же скажу я своему правителю? Приехать без роз – быть осмеянным, вернуться назад – попасть в лапы дэва.
– Зря печалишься, душа моя! – воскликнула фея. – Знаю я, как решить твою задачу! Должна я прежде открыть тебе душу свою. Зовут меня Голехандан, я – дочь падишаха пери. Раз в тысячу лет рождается у нас в роду такая, как я – «Смеющаяся роза и Плачущая жемчужина». Когда я смеюсь – ниспадают с уст моих дивные розы, когда плачу – слезы сыплются с глаз моих белым жемчугом. Никто не сможет отличить розу, родившуюся из капли моей крови от той, что родится при смехе моем.
Малек-Джамшид был поражен этим рассказом, возблагодарил он Аллаха за такой подарок судьбы. Привез он пери в свой дом, представил её матери своей и сестре, рассказал обо всех тягостях пути и о том, как удалось им сбежать из замка лесного дэва.
Не тратя времени впустую, юный советник позвал кадия, который сочетал брачными узами Малек-Джамшид и красавицу фею. Во время свадебного пира фея рассмеялась, и посыпались с уст её благоуханные розы. Собрал цветы Малек-Джамшид и отправил их во дворец падишаха.
Восхитился розами падишах и спросил второго советника:
– О, правая моя рука! Ведь это волшебные цветы! Роза, снятая с куста, завянет уже через несколько часов, а эти розы свежеют с каждой секундой. Как такое возможно? В чем же тут секрет?
– О, властелин, – ответил советник, – рассказывали мне, что у падишаха пери есть дочь Голехандан, с уст которой сыплются настоящие розы – не попала ли она к твоему товарищу?
– Если ты сказал правду, – молвил Ахмад, – то завидую я ему. А ну, советник, придумай-ка что-нибудь!
– Нечего тут даже и думать. Зашли ты Джамшида куда-нибудь подальше на какое-нибудь задание, – посоветовал коварный советник. – Пока будет он в отъезде, примем мы с тобой облик нищих, пойдем к его дому и своими глазами все увидим.
На том и порешили. Уехал Малек-Джамшид из города, а падишах, тем временем, вместе со вторым советником в оборванных одеждах отправился к дому Малек-Джамшида просить милостыню. Пери не могла не сделать доброе дело, вышла она к нищим с милостыней, а падишах и советник, как красавицу увидели, сразу разума лишились.
– О, друг мой, – застонал падишах Ахмад, – я влюбился всем сердцем в эту красавицу. Не могу я с неё глаз свести, так она хороша. Придумай что-нибудь.
– Что же тут долго размышлять, – ответил ему визирь, – казни Малек-Джамшида и забери себе его жену.
– Как же могу я убить невинного, – возразил падишах, – не могу я казнь объявить, не доказав вины!
– Правда твоя, великий падишах! – размышлял визирь. – Кажется, я знаю, что нужно сделать! Объяви Джамшиду, что нужна тебе слоновая кость для украшения тронного зала. Достать её можно только в далекой Индии. Путь туда полгода занимает, и обратно он столько же проехать должен. А скажи ты, Малек-Джамшиду, чтобы управился он за сорок дней! Прямо так и объяви: «Не исполнишь воли моей – придется отдать дом твой и жену другому, а исполнишь – золотом одарю».
По нраву пришелся падишаху этот план, на следующее утро, как только Малек-Джамшид ступил в палаты дворца, встретил его падишах и объявил:
– О, Малек-Джамшид! Ты – ответ ко всем неразрешимым задачам. Ты сделал для меня очень многое! Ты украсил мой дворец дивными розами, но есть к тебе у меня еще одна маленькая просьба.
– Что угодно, мой правитель? – спросил Малек-Джамшид.
– Мой трон убог и непримечателен, – отвечал падишах. – Привези ты мне семь вьюков слоновой кости, чтобы знатные мастера выложили его затейливыми узорами.
– Падишах Ахмад, – воскликнул Малек-Джамшид. – Слоновую кость можно достать только в Индии. Мне нужен целый год, чтобы выполнить твое поручение!
– Не могу я дать тебе столько времени, – перебил его шах. – Украшенный трон мне нужен сегодня же! Хотя, так уж и быть, дам тебе на путешествие десять дней! Не выполнишь моего задания – будешь наказан!
– О, Ахмад! – взмолился Малек-Джамшид. – Если прогневал я тебя чем-то, и ты хочешь наказать меня, то наказывай смело. Но привезти слоновую кость за десять дней никак нельзя!
– Хорошо, не десять… двадцать дней! Этого вполне достаточно! – крикнул падишах.
Тут в разговор вмешался второй визирь:
– О, великий падишах! Дай ему срок хотя бы в сорок дней!
И начал тут коварный советник лицемерно уговаривать Ахмада, а бедный юноша стоял перед ними, смиренно опустив глаза, и лишь еле слышно прошептал:
– Дело падишаха – повелевать, мое – покорно повиноваться, а испытания дает нам Аллах.
Снова обратился падишах к Малек-Джамшиду:
– О, друг мой, если привезешь ты через сорок ночей слоновью кость, то я одарю тебя золотом и драгоценными камнями. А если нет – отдам другому и твой дом, и семью и жену. Не теряй же времени, отправляйся в путь уже сегодня!
В глубокой печали покинул дворец Малек-Джамшид, пришел он домой и рассказал обо всем пери.
– Все, что угодно сделаю я ради тебя, Малек-Джамшид! – воскликнула жена его. – Если пожелаешь – я сию же секунду могу стереть весь этот город с лица земли.
– Как могу я навредить Ахмаду, он же мой лучший друг! – взмолился Малек-Джамшид. – Я не хочу причинять ему боль.
Пери написала письмо своим родителям, рассказала в нем, какие препятствия пришлось ей преодолеть, и попросила помочь её возлюбленному Малек-Джамшиду собрать семь вьюков слоновой кости. Подарила она мужу своему волшебный перстень, вручила ему письмо и сказала:
– За той чинарой, где в первый раз увидел ты розы, лежит широкая степь, а за ней – высокая гора. В горе той найдешь ущелье, покрытое пеплом. Как только подойдешь ты к ущелью – выскочит оттуда дракон, изрыгающий пламя, и захочет проглотить тебя. Но ты не бойся огромного чудища, покажи ему мой перстень, и превратится дракон в добрую старушку. Когда старуха спросит тебя, чей это перстень, ответь ей: «Хозяйка перстня – Голехандан – живет в доме моем. Три года назад украл её дэв у родителей, а я освободил и сделал своей женой. Послала она меня к тебе, няне своей, с поклоном, чтобы указала ты мне путь к родителям её. Нужно мне поприветствовать их и передать то, о чем просит их дочь».
Простился Малек-Джамшид с женой, вскочил на коня и поскакал к указанному месту. Разыскал он гору, подошел к ущелью, и вылетел к нему навстречу огромный дракон, дышащий огнем.
Все сделал юноша так, как рассказывала ему жена, ударился тогда вдруг дракон о землю и превратился в старушку.
– Где та, что подарила тебе перстень? – спросила няня.
Малек-Джамшид поведал ей все, как есть.
Обрадовалась няня, что жива и здорова её любимица и молвила:
– Добрую весть принес ты мне, юноша! Словно новую жизнь вдохнул в мои старые кости! Это самый дорогой подарок, который могла я когда-либо ждать от Всевышнего! Раз в тысячу лет рождается на земле такая девушка, как твоя Голехандан.
Малек-Джамшид поблагодарил старуху за теплые слова, и пошли они к падишаху пери. Супруга падишаха и семь сестер красавицы Голехандан приветливо встретили гостя, одарили его слоновой костью, рубинами, жемчугами и букетами из райского сада. Сестрицы и мать Голехандан обратились в пташек и полетели навестить её в доме Малек-Джамшида. Семь дней веселились они вместе с сестрой, а как настало им время улетать домой, благословила мать пери и мужа её и поблагодарила за теплый прием. Увидев, какими подарками наградили Малек-Джамшида родственники, сказала ему жена:
– О, сердечко мое! Выполнил ты обещание, данное падишаху, оставайся же теперь дома, пока не пройдет сорок дней.
Отдыхал и наслаждался жизнью юный советник у себя дома в то время, когда Ахмад считал дни и мечтал о его жене. Сороковой день подошел к концу, и отправил падишах слугу узнать, не вернулся ли юный советник. Посыльный пришел к Малек-Джамшиду и увидел, что привез тот слоновую кость. Выяснив все, он доложил падишаху:
– О, повелитель! У дворца тебя ждет Малек-Джамшид и вместе с ним семь верблюдов, груженных слоновой костью.
Узнал падишах, что удалось Малек-Джамшиду выполнить его задание, расстроился он, но виду не подал, а только подумал: «Какое же еще испытание придумать ему?»
Обратился он снова ко второму советнику:
– Что же теперь сделать? Нет более мочи моей, хочу забрать себе его жену!
– Пери во всем помогает ему, – размышлял тот, – какое бы тяжелое испытание ты ему ни поручил, с легкостью выполнит он его. Хотя, кое-что еще придумал я, если Малек-Джамшид согласится на это, сочтены его дни.
– Что же ты придумал? Говори скорее!
– Завтра утром, как только проснешься, скажи: «Видел я во сне отца своего. И стал он стыдить меня: «О, сын, столько лет прошло с моей смерти, и мы с тобой совсем чужие друг другу стали, ничего друг о друге не знаем. Ты пришли ко мне верного подданного, которому доверяем мы оба, скажу я ему кое-что, а уж он передаст мои слова тебе». – «Кого же могу я послать к тебе, отец?» – спросил я отца своего. «Нет человека более верного, чем Малек-Джамшид, – отвечал отец. – Пришли его мне, я передам с ним письмо».
– Если повинуется тебе Малек-Джамшид, продолжил визирь, – мы получим свое, а если откажется, то и не знаю, что делать дальше.
– Вот увидишь, – улыбнулся падишах, – он согласится.
Наутро Малек-Джамшид вошел к падишаху в тронный зал.
– О, советник мой, Малек-Джамшид, – заговорил царь Ахмад. – Не раз ты клялся, что готов сложить голову ради государства. Настал этот час! Доставь мне весть с того света. Узнай, что хотел передать мне умерший отец. Даю тебе сорок дней! Малек-Джамшид, если верно ты служишь мне – выполни это поручение.
Не смог сдержать слез Малек-Джамшид и ответил:
– Удел падишаха – повелевать. Прошу лишь время попрощаться с матерью и родными.
Удрученный и поникший поплелся юноша домой. Удивилась жена, чем он так опечален.
– Обрек меня Ахмад на смерть! – воскликнул юноша. – Говорит падишах, что видывал во сне отца своего и тот требует, чтоб пришел я к нему за посланием. Ахмад просто хочет убить меня и отправляет на тот свет.
– О, не печалься, душа моя, – утешала его жена, – я ведь взяла с собой кувшин дэва с живой водой. Я мола бы сейчас же уничтожить царство хитрого падишаха Ахмада. Но решила я сделать иначе. Пусть все подданные будут радоваться его свержению. Потерпи ты немного, снеси боль от топора – а я снова оживлю тебя да пошлю «добрую» весточку падишаху.
– Слушаюсь, – грустно молвил Малек-Джамшид и побрел к падишаху.
Ахмад велел всем глашатаям прокричать: «Советник падишаха Малек-Джамшид отправляется за письмом на тот свет! Если есть у кого вести к умершим, сообщайте ему!»
Собрался на площади народ. Отрубил палач голову Малек-Джамшиду, а раб забрал его труп домой. Все плакали над участью юного Малек-Джамшида, а второй советник позабыл, что вокруг толпа народа и выкрикнул:
– Слава Аллаху, не смог справиться с этим зданием Малек-Джамшид!
Падишах, услышав советника, возразил:
– Служил он мне верой и правдой! Не раз жертвовал ради меня своей жизнью. Но что сделано, то сделано. Подождем сорок дней, пока не пройдет траур по Малек-Джамшиду, а уж потом пошлем к пери сватов.
Увидела мать Малек-Джамшида труп сына и начала причитать, прибежали сестры его и стали лить слезы. Пери же стала утешать их, положила тело на лавку, приложила голову к телу, взяла зеленый кувшин с живой водой и окропила ею рану мужа со словами:
– Вернись душа к телу, оживи, пророк Сулейман, невинно убиенного!
О, чудо! Открыл глаза Малек-Джамшид и тут же встал с лавки совершенно здоровый. Мать и сестры стали целовать его и в ноги поклонились невестке своей.
А пери обняла мужа и шепнула на ухо ему:
– О, душа моя! Сорок дней проведи, радуясь и наслаждаясь жизнью, но не попадайся на глаза падишаху и коварному советнику.
Села невестка за стол и начала писать письмо почерком покойного отца его: «О, сын, солнце мое! Почему позабыл ты меня? Малек-Джамшид – твой подданный – был у меня и увидел, как я тут живу. Настоящую славу и власть только здесь можно обрести. Когда Малек-Джамшид прибудет назад к тебе, – уступи ему свой трон, а сам приходи сюда. Очень соскучился я по тебе, но не буду ждать дольше недели! Без сомнений возводи Малек-Джамшида на трон, а сам иди сюда, я отдам тебе все, чего только ни пожелаешь. Помни же, что это я отдал пери в жены Малек-Джамшиду, а все твои желания и прихоти исполнятся здесь. Не забудь позвать с собой и второго советника, я дарую вам все, что вы только захотите, чтобы ты превзошел всех других юношей. Пусть будет тебе мир, слава и почет!»
Прошло с момента казни сорок дней, говорит падишах советнику:
– Пора посылать сватов за пери! Уже сорок дней прошло! Измучился я, мечтая о ней!
– Пошлите сначала слуг, – научил его советник, – чтобы люди Вас зря не обсуждали. Пусть спросят слуги, не вернулся ли Малек-Джамшид. Мы знаем, что он воскреснуть не может. Когда слугам дадут ответ, что мертв он до сих пор, тогда уж посылай сватов и бери в жены пери. Лишь тогда никто дурного слова в твою сторону не скажет.
Отправил падишах верхового своего с наказом:
– Иди, посмотри, вернулся ли Малек-Джамшид с отцовским письмом с того света?
«До чего же глупый у нас падишах», – думал слуга, да все-таки поехал к дому Малек-Джамшида. Вошел он в ворота и закричал, на крик его вышел сам живой и здоровый Малек-Джамшид. Как вкопанный застыл гонец и подумал: «Ай, да падишах! Знал, что он, друг его воскреснет! Потому-то он и послал меня узнать».
Вместе с Малек-Джамшидом поехал верховный во дворец к падишаху. Увидели падишах и советник, что жив Малек-Джамшид, помертвели, побледнели. Поклонился Малек-Джамшид и прочел молитву во славу и здоровье падишаха, а тот и спрашивает:
– Ну что, Малек-Джамшид! Какие новости ты принес от отца моего?
Малек-Джамшид поклонился до земли и вручил падишаху письмо конверт с письмом. Падишах, увидев почерк отца своего и печать, пришел в замешательство, но поцеловал письмо, приложил его к глазам и стал читать. Прочел он письмо, встал с трона, усадил на него Малек-Джамшида и обратился с речью ко всем присутствующим в зале:
– Люди мои верные! Подданные и воины! Пусть будет падишахом вашим Малек-Джамшид до тех пор, пока не вернусь я. Повинуйтесь ему во всем!
Позвал падишах палача и прошептал коварному визирю:
– Отец пригласил нас к себе. Идем же скорее!
Отрубил палач им обоим головы, похоронили падишаха и советника его со всеми почестями.
А Малек-Джамшид приказал бить в литавры и за несколько ночей и дней украсить город к празднику. Вскоре взошел он на трон, и долгие годы прожили они с Голехандан в любви и согласии. А сказка эта навсегда останется памятью о них.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?