Электронная библиотека » Селина Катрин » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 14 января 2021, 10:29


Автор книги: Селина Катрин


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Я вздохнула, принимая правоту внутреннего голоса, подняла с пола оброненное кухаркой полотенце, намочила его водой из графина и положила на лоб мужчины, присев на край дивана. Именно в этот момент Оберан застонал, его длинные чёрные ресницы дрогнули, и на меня посмотрели потрясающие серо-голубые глаза.

– Привет, – только и смогла я произнести, чувствуя себя крайне глупо.

– Привет, – мягко улыбнулся мне Оберан, и я осознала, что тону в его взгляде и улыбке, которую, к слову, совершенно не портили крупные передние зубы, а наоборот, придавали ей шарм.

– Я сняла с тебя кольцо Ванессы. Это был артефакт, который ментально на тебя воздействовал, – поторопилась дать объяснения. – После этого ты потерял сознание.

Ашенхай помрачнел.

– Да, я носил его несколько месяцев. Что ж, теперь всё встаёт на свои места, и становится понятным, почему я сразу же после того, как обменялся с ней кольцами, был готов сыграть свадьбу, – затем он вновь мне улыбнулся, а я почувствовала, что таю. – Спасибо, ты не только смогла распознать ментальное воздействие, но и спасла меня.

Я зарделась. Как же приятно, когда обаятельный мужчина говорит, что ты спасла его! Эх, всё-таки стоило снять это мерзкое кольцо ради того, чтобы на меня вот так благодарно и восхищённо посмотрели. «Нет, а может быть, из нашего брака всё-таки что-нибудь да получится? Может, не стоит вот так сгоряча подавать королю прошение на развод?» – подумала я, когда за спиной раздался громкий мужской бас:

– Оберан, мальчик мой, твоя прислуга совершенно распоясалась! Где все? Почему дверь в особняк распахнута настежь? Я уже… – Тут дверь в комнату открылась, и на пороге возник Гордан ан Башхад, тот самый напыщенный индюк и несостоявшийся деловой партнёр моего отчима. Его колоритная крупная фигура в чалме и нескольких шёлковых халатах едва вписывалась в дверной проём, и мне с трудом верилось, что мой новый муж и этот человек – родственники. – Оберан?!

Оберан повёл себя до удивления экстравагантно. Он подпрыгнул, словно ужаленный мехошмелем, вскочил на ноги и попытался загородить меня собою. Почему попытался? Да потому что с его конституцией тела и лишним весом это я скорее могла загородить его, чем он меня. Наверное, стремительный прыжок Оберана с дивана выглядел бы весьма прилично, будь на нём надета рубашка или сюртук, но, кажется, он не заметил того, что я сняла с него грязную одежду, пока он лежал без сознания.

– Дядя, что ты здесь делаешь? – Я не видела лица Оберана, но его голос прозвучал несколько растеряно.

Дядя?! Я мысленно застонала. Во-о-от, оказывается, кто является племянником Гордана ан Бакшаха! Вот почему Оберан вчера шёл на деловую встречу в мустафанский ресторан! И почему эти до неприличия странные совпадения не показались подозрительными ещё вчера, когда Оберан рассказывал мне свою историю несчастной любви к Ванессе? Это что же за травы были в фирменном наргиле «Райского острова», что я не смогла связать две очевидные ниточки в этой истории?!

– А что делает приёмная дочь господина Трейтса у тебя дома? И почему ты не одет? – гулко пробасил господин Гордан, уперев огромные кулачища в бока и буравя племянника многообещающим взглядом из-под кустистых бровей.

– Дочь господина Трейтса? – Настал черёд удивляться Оберана.

Мужчина сделал медленный шаг в сторону и посмотрел на меня с изумлением. В глазах вдруг промелькнуло понимание. Похоже, он только сейчас проанализировал моё поведение и понял, что блины я ела не руками, а приборами, и знала, как их правильно сложить, к прислуге явно привыкшая, а ещё разбираюсь в договорах и даже смогла распознать кольцо, снабжённое чарами внушения.

«Ну, всё. Влипла», – резюмировал внутренний голос. А если учесть, как трепетно жители Мустафании относятся к семейным ценностям, то сейчас вид полуголого племянника рядом с какой-то девицей на диване наверняка вызовет сердечный приступ у господина Гордана. Мне даже стало чуточку жаль супруга, который не далее как сегодня утром признался в том, что в свои тридцать два или тридцать три всё ещё является девственником. Это в какой же строгости его воспитывали всю жизнь и насколько его дядя властный человек, раз ни мгновения не сомневался в том, что племянник бросит свою возлюбленную Нессу ради договорного брака с неизвестной дамой по одному только его приказу.

А потом до меня дошло: Гордан узнал меня! А ещё он знает лично моего отчима, с которым вчера вечером очень крупно поссорился. А сколько гадостей они могли наговорить друг другу потом, после моего ухода?! Господин Гордан ан Бакшах точно не упустит возможности, чтобы распустить сплетни в Штолле про непозволительное фривольное поведение дочери своего конкурента. Ведь Леон и этот напыщенный индюк-тиран так и не подписали партнёрский договор, а они оба торгуют специями и пряностями. Не сомневаюсь, что вчерашние многочасовые базарные торги и заявление моего отчима, что любимая дочь никогда не выйдет замуж за мустафанца, немало уязвили самолюбие Гордана, который ради этой сделки приплыл аж из самой Мустафании. Глупо надеяться на то, что оскорблённый конкурент по бизнесу упустит случай испортить репутацию рода Трейтсов.

– Господин Гордан, вчера после нашей встречи в мустафанском ресторане я поняла, что мой отчим сильно погорячился. – Я понимала, что надо брать дело в свои руки, иначе дойдет до скандала. Мысли в голове путались, но я придумала соответствующую случаю линию поведения. – Совершенно неожиданно я столкнулась с Обераном на ступенях этого изысканного заведения…

Тут со стороны моего супруга послышался приглушённый кашель. М-да, вряд ли за всю свою историю кабаре-бордель для извозчиков и прочего люда среднего класса с толпой полуголых девиц кто-либо называл изысканным. Я с силой похлопала Оберана по спине, якобы помогая ему прокашляться, а на деле же искренне надеясь, что он поймёт мой тонкий намёк.

– В этом изысканном заведении, – повторилась я. – И раз уж согласно договору вы и мой отчим хотели, чтобы мы заключили брак, мы решили познакомиться поближе.

– И поэтому вы на следующее утро оказались в особняке моего племянника? – совершенно невежливо перебил меня родственник супруга. – Я, конечно, знал, что Таршер отличается от Мустафании, и семейные ценности здесь не в почёте, но никак не думал, что нравы местной молодежи настолько свободны. Признаться, глубоко опечален этим фактом, – проговорил господин Гордан, переводя недовольный взгляд с племянника на меня и обратно. – После всего того, что наговорил мне ваш отчим, и факта наличия вас в особняке Оберана в… – он сделал паузу, внимательно посмотрев на мою одежду, – рубашке моего племянника, я уже сомневаюсь, что вы – подходящая партия. Я хотел, чтобы он женился на достойной женщине, а не на блудяшке!

Как-как этот охальник только что меня назвал?!

– Дядя, – влез в разговор Оберан, предчувствуя грозу, – я как раз хотел тебя осчастливить тем, что наконец-таки женился!

– Ты же обещал мне не подписывать брачный договор с этой шалавой Ванессой до первого числа зимнего месяца! – взревел Гордан, оборачиваясь к своему племяннику. – Как ты посмел меня ослушаться?!

Ого! Теперь понятно, в кого у Оберана такие властные нотки в голосе. Мне даже как-то не по себе стало, когда господин ан Бакшах повысил голос на своего племянника. Определённо, тиран и деспот, привыкший, что его всегда слушаются и ни в чём не перечат. Хотя, конечно, в чём-то я согласна с Горданом: Ванесса – действительно неподходящая партия для Оберана. Даже этот напыщенный индюк понял, что она – охотница за деньгами племянника. При всём его плохом настроении и оскорблениях в мой адрес, племяннику он всё-таки желал всего хорошего.

– Я женился, как ты и хотел, на Габриэлле Трейтс, дочери Леона Трейтса, аристократа и при этом самого успешного торговца пряностями и специями в Штолле! – радостно прервал крик своего дяди Оберан и привлёк меня за талию к себе.

Судя по тому, что Оберан изначально намеревался никому не рассказывать про наш поспешный брак, я понимала, что отношения в этой семье между родственниками действительно сложные. С другой стороны, он не хотел никому рассказывать про брак с гулящей девицей из кабаре «Райский остров», а вот представить в качестве жены дочь уважаемого аристократа – не стыдно. Я тяжело вздохнула. Ну, вот и сейчас Оберан поменял мнение обо мне исключительно из-за моей фамилии и денег моего отчима. В сердце заворочался червячок обиды.

Но я не винила Оберана. В той двусмысленной ситуации, в которой нас застал господин ан Бакшах, единственное, что могло бы спасти его и мою репутацию – это признание, что мы с ним теперь супруги. Только в этом случае господину Гордану будет невыгодно распускать слухи, что приёмная дочь Леона Трейтса остаётся на ночь в доме у мужчины сразу же после знакомства.

– Как?! То ты встаёшь в позу и говоришь, что женишься лишь на Ванессе, то вдруг ни с того ни с сего объявляешь, что женат на другой. – Лицо Гордана налилось кровью, а его левый глаз задёргался с такой скоростью, что я невольно испугалась за самочувствие этого крупного мужчины. – Ты что, издеваешься надо мной?!

Кажется, Гордан думает, что племянник перед ним разыгрывает спектакль. Дело плохо, ещё чуть-чуть, и произойдёт настоящее убийство, а Кора с жандармом прибудут весьма вовремя – к свежему трупу. Кстати, почему её так долго нет?

– Господин Гордан ан Бакшах, что вы! Это никакая не шутка! Понимаете, когда я увидела вашего племянника… – я запнулась на этом, а внутренний голос заботливо подсказал «то подумала, какого чёрта он забыл в кабаре». Оберан выразительно покосился на меня, кажется, прочитав мои мысли.

– В общем, это была любовь с первого взгляда! – патетично закончила я, вставив свои пять медяков в разговор двух мужчин, и прижалась к обнажённому торсу мужа, обвивая его руками.

– То есть ты бросил Ванессу ради вот этой… этой…?! – переспросил Гордан ан Бакшах, ошарашенно разглядывая мою внешность, но никак не мог подобрать подходящего эпитета в мой адрес.

А мне вот стало действительно обидно. Вообще-то вчера я ещё его устраивала как возможная супруга для племянника, а теперь-то что изменилось? «Когда он готовил партнёрский договор, то ещё не видел тебя вживую. А когда увидел в мустафанском ресторане, то понял, что это хороший шанс потребовать с Леона бо́льший процент бизнеса, если посулить своего племянника в женихи. Но он и помыслить не мог, что его племянник возьмёт тебя в жёны просто так, без всякой компенсации за твой внешний вид», – проворчал внутренний голос.

– Да, я очень люблю Габриэллу. Как я и говорил тебе ранее, дядя, что женюсь лишь по любви, я и женился. Единственную уступку, которую я тебе задолжал, – не подписывать брачный контракт до первого числа зимнего месяца, – я выполнил. Мы с Габи поженились вообще без контракта, – ровным тоном ответил Оберан, неожиданно привлёк меня к себе и поцеловал.

И хотя я понимала, что всё это лишь спектакль для тирана-дядюшки, демонстрирующий, что Оберан всё равно поступил по-своему и женился по любви, а не по указке родственника, я не смогла не отдаться поцелую. Супруг вначале намеревался поцеловать меня легко и невесомо, будто разделить одно дыхание на двоих. Это походило на застенчивое, почти случайное соприкосновение губ. Но позади раздалось насмешливо-скептическое хмыканье Гордана, будто он сомневался в действиях племянника, и неожиданно Оберан углубил свой поцелуй. Не знаю, кому и что он пытался доказать, но от прикосновения его нежных и мягких губ у меня закружилась голова похлеще, чем от наргиле на семенах пустынного игольника. И почему Ванесса считала, что он не умеет целоваться? Или же это я научила его целоваться в прошедшую ночь, а потом благополучно обо всём забыла? Жаль, ни-че-го не помню…

Прошло еще несколько мгновений, и Оберан отстранился от меня, а в его серо-голубых глазах явственно читалось изумление. Вот только было непонятно, чему именно так удивился супруг. Своему мимолётному порыву или тому, что я ответила на его поцелуй?

– А теперь, когда ты убедился, что я счастливо женат, прошу покинуть мой дом, – закончил свою речь Оберан.

Гордан ан Бакшах в полнейшем молчании развернулся, чуть покачнувшись под гнётом неожиданных новостей, схватил со стола бутылку с вином, залпом опрокинул в себя часть жидкости, вытер рот салфеткой, после чего стремительно покинул столовую особняка. А через несколько секунд мы услышали, как с улицы донёсся громкий мужской бас: «К господину Леону Трейтсу и поскорее!».

О-о-о-о… Я прикрыла рукой глаза, понимая, что теперь и мой отчим узнает о том, что любимая дочь вышла замуж, причём не от неё самой, а от конкурента по бизнесу.

– Габриэлла, извини меня. – Оберан легонько дотронулся до моего запястья.

– Ась? – Я перевела на него осоловелый взгляд, всё ещё не придя в себя от поцелуя. – За что?

«И правда, за что он извиняется? Он же не несёт ответственности за поступки своего дяди», – эхом пронеслось в голове.

– Ну… мне пришлось тебя поцеловать, ты же понимаешь…

– Да-да, конечно, я понимаю, – ответила, а в душе будто ваза из царисского хрусталя разбилась. Я отвела взгляд от серо-голубых глаз, чтобы не выдать разочарования. – И ты меня прости, что ввела тебя в заблуждение насчёт своего прошлого. Я просто хотела…

– Не надо извиниться. – Оберан остановил меня. – Ты хотела, чтобы я думал, будто ты девица из кабаре, значит, тебе это было зачем-то нужно. Я общался с тобой меньше суток, но успел понять, что ты ничего не делаешь просто так.

В глазах Оберана плясали искорки неподдельного веселья. Похоже, он смеялся над самим собой, что я так ловко смогла его провести. Я закусила губу, чувствуя неловкость. «А без этого кольца, затуманивающего его мысли, Оберан, оказывается, очень даже проницательный». Взгляд сам собой опустился ниже и упёрся в обнажённую мужскую грудь, которую совсем недавно на диване я проверяла на твёрдость. Мысли вновь пустились вскачь. Оберан смущённо ойкнул, только сейчас осознав, что всё это время стоял передо мной обнажённый по пояс, и заторопился:

– Габриэлла, подожди меня, пожалуйста, здесь. Я сбегаю в спальню за чистой рубашкой и сразу же спущусь.

И, не дожидаясь от меня ответа или хотя бы утвердительного кивка, он мигом выскочил из комнаты. «Может, стоило его остановить и озвучить хотя бы часть из того, что нарисовало твоё неуёмное воображение?» – искушающе прошептал внутренний голос, но я лишь махнула рукой. Это же Оберан, с ним глупо на что-то рассчитывать. Он ясно дал понять, что ищет ту самую, одну-единственную, а об отмене развода речи не шло. Боюсь, после моего предложения мнение обо мне у него упадёт ещё ниже, чем о девице из кабаре.

Я так и не успела сказать, что планирую покинуть его гостеприимный особняк. В гостях хорошо, а дома лучше, пора уже и честь знать. К тому же господин Гордан ан Бакшах явно поехал устроить скандал моему отчиму и требовать подписания партнёрского контракта, пора бы и мне поспешить домой, чтобы объяснить отчиму всё самой, пока его инфаркт не хватил.

Пока Оберан переодевался, я прошлась взад и вперёд по просторной комнате, рассмотрела необычную люстру из горного хрусталя и жемчуга, потрогала коллекцию древних деревянных масок варварских племён, закреплённых на стене над диваном, подошла к шкафу с макетами кораблей. Всё-таки удивительный мужчина мой супруг, раз собрал под одной крышей такое количество диковинных и редких вещей. Интересно, кем же он работает? Я так и не спросила его об этом, ровно как и не уточнила, откуда он знает моего отца.

Взгляд зацепился за что-то маленькое и круглое, из любопытства я просунула руку между макетов кораблей и вытащила деревянный компас. Множество царапин и вмятин на крышке из красной вишни показывало, что когда-то этим предметом постоянно пользовались. Голос моего внутреннего консультанта-реставратора буквально вопил от счастья, так как я держала в руках некогда определённо роскошную вещь. И хотя компас не был инкрустирован драгоценными камнями или покрыт позолотой, чутьё подсказывало, что это особенная вещь. Я погладила тёплую крышку компаса, затем откинула её и убедилась, что он не работает. Показывает, что север там, где сейчас запад, да и то стрелка постоянно прыгает. Жаль, что сломан. Быть может, предложить свои услуги Оберану и починить его? Не уверена, правда, что получится… Да и к тому же компас – вещь раритетная, но совершенно ненужная в наше время. Не думаю, что Оберан захочет тратить деньги на реставрацию. Мореплаватели уже давно используют современные кристаллонавигаторы, так что эта штучка лишь красивая, но бесполезная вещица.

Я положила компас обратно и взяла ятаган с полки ниже. Красивый какой, а ножны просто загляденье! До того момента, как я прикоснулась к нему, мне думалось, что это муляж, как и макеты кораблей. Однако вес меча показывал, что это настоящее оружие.

Хлопнула дверь. О! Оберан, наконец, переоделся! Я радостно повернулась с ятаганом в руках, и улыбка медленно сползла с губ. В помещение вошёл встрёпанный юноша на пару лет младше меня в тёмно-синем мундире, а на кончиках его пальцев потрескивали искры боевого заклинания. Судя по одинокой жёлтой звездочке на форменной одежде, он только-только получил гордое звание рядового по магическим вмешательствам или рядового магвмеша, как называли их в быту. Из-за плеча юноши выглядывала заплаканная и очень напуганная Кора.

– Служба Контроля за Неправомерными Магическими Вмешательствами! Стойте, где стоите, медленно положите оружие на пол и сделайте шаг назад! – на редкость строгим звучным голосом, никак не советующим внешности, приказал юноша.

Я застонала. Двуликий Бес! Да что ж сегодня за день-то такой?! Не везёт, так не везёт. Лучше бы я вообще с постели не вставала! Дьявол, то есть вчера. Хотя, если бы я не вставала из постели Оберана, это всё равно было бы лучше, чем то, что со мной сегодня уже приключилось.

Я стала аккуратно наклоняться, чтобы положить ятаган на пол, а про себя чертыхалась на чём свет стоит. «Нет, это же надо так влипнуть! И ещё этот дурацкий меч у меня в руках именно тогда, когда магвмеш пришёл в дом. Теперь ещё полдня придётся объяснять, что я никого не убивала, а ятаган вообще не мой. Разве можно придумать ситуацию хуже?» Как оказалось, можно.

Следующие несколько событий произошли с разницей в какие-то мгновения. Судя по всему, Кора увидела «окровавленную» томатной пастой рубашку Оберана, которая осталась висеть на спинке кресла, и препротивно взвизгнула:

– Это она убила хозяина! Она!!!

Разумеется, Оберан не мог подгадать момента лучше, чем явиться на пороге противоположной двери столовой. Тут кухарка завизжала совсем уж по-поросячьи:

– А-а-а-а! Лич! Она его убила, а затем ещё и оживила! – И хлопнулась в обморок.

От неожиданных криков кухарки гладкая сталь ягатана выскользнула из моих чуть вспотевших рук, и меч, благо в ножнах, упал прямо на мизинец правой ноги.

– У-у-у-у! – взвыла я от нестерпимо острой боли и резко дёрнулась, подгибая ногу.

Рука юноши дрогнула, и прямо в меня полетели атакующие чары. Виски пронзило миллионом острых иголочек. Последнее, что я видела – Оберан рванул через всю столовую наперерез чарам магвмеша. Было видно, что он не успевал, но всё равно глубоко в подсознании у меня отложился тот факт, что он постарался за меня заступиться. Хороший у меня всё-таки появился супруг!

Часть 2. Невеста моего мужа

– Поясните ещё раз, только помедленнее! – раздался ласкающий слух вкрадчивый мужской баритон.

– Она его убила, – произнесла женщина и надрывно всхлипнула, судя по голосу – кухарка.

– Да нет же, не убивал меня никто, – простонал Оберан. – Сколько уже можно это повторять?! Кора, это всё твоё неуёмное воображение. Вот видишь, просто рубашка в томатной пасте испачкана и всё! Габриэлла ничего плохо мне не сделала!

– Господин магвмеш, скажите, это правда мой настоящий хозяин, а не лич? – жалобно провыла Кора.

– Да, всё верно. Ваш хозяин жив и здоров, находится перед вами. Я думаю, господин Оберан Ашенхай, вашей кухарке лучше удалиться, чтобы привести нервы в порядок, она сильно перенервничала сегодня.

– Кора, идите. На сегодня вы можете быть свободны.

Раздался повторный всхлип, торопливые шаркающие шаги, глухой хлопок дверью.

– Господин Феликс Туросски, а теперь, когда мы разобрались с моей кухаркой, скажите, как скоро очнётся Габриэлла? Разве ей не нужна помощь целителя? Я буду жаловаться вашему начальству на превышение полномочий и нападение на ни в чём не повинного человека в моём доме! – я услышала, как голос Оберана становился всё громче и громче.

На сердце негой разлилось тепло. Он всё-таки за меня волнуется! А значит, я ему не безразлична…

– Если вы пожалуетесь в жандармерию, то будьте уверены, я со своей стороны выдвину встречные обвинения в ложном вызове, и вам выставят серьёзный штраф! – не остался в долгу Феликс Туросски и уже более обеспокоенно произнёс: – Вообще-то чары были несильные, она должна была уже очнуться.

Я почувствовала, как рядом со мной кто-то сел, меня окутал дразнящий мужской аромат благородного кедра с нотками пряного мускуса и сандалового дерева, а до висков дотронулись прохладные пальцы. М-м-м-м, Небесная Дева, как же приятно! Какой мужчина! Так бы и плавилась в его руках! Что же он вытворял бы в постели, если от одного только его прикосновения пальцев к вискам я готова в голос застонать от удовольствия! Я поняла, что ещё чуть-чуть, и выдам себя мычанием. Надо просыпаться.

Я открыла глаза и, к своему разочарованию, увидела того самого лохматого юношу на пару лет младше меня в мундире. Эх, жаль, оказывается, нос меня впервые подвёл, да ещё и так серьёзно!

– Очнулась. – В задумчивых карих глазах Феликса промелькнуло облегчение.

– Габриэлла, с тобой всё в порядке? – бросился ко мне Оберан, но в последний момент он, кажется, вспомнил, что жена я ему всё же фиктивная, и вместо того, чтобы обнять, заботливо поправил подо мной подушки.

Оказывается, пока я была без сознания, меня перетащили на тот самый диван. Еду со стола сноровисто убирала какая-то незнакомая мне девушка. Экзотический меч в ножнах, что я держала перед тем как потерять сознание, лежал на кофейном столике рядом с диваном.

– Да, спасибо. – Я слабо улыбнулась, потому что в висках ещё немного стучало после атакующих чар магвмеша.

– Лолита, принеси, пожалуйста, госпоже стакан воды, – скомандовал Оберан, видя, как я потираю голову.

Служанка услужливо присела и ретировалась из столовой за стаканом.

– Ну-с, теперь, когда всё прояснилось, и Габриэлла пришла в себя, я думаю, вам, господин Феликс, пора возвращаться на службу. В ваших услугах мы больше не нуждаемся. Прошу прощения за то, что моя кухарка сделала ложный вызов. – Выпрямился Оберан и весьма чопорно проговорил всё это, давая понять, что рядовой по магическим вмешательствам – нежеланный гость в доме.

– Не так быстро, – мягко возразил юноша. – Вы же понимаете, что я ехал к вам через весь Штолле, потратил больше часа на вызов, да ещё и силы на исцеляющие чары. Мне предстоит отчитываться перед начальством, а потому, я хотел бы быть совершенно точно уверенным в том, что произошло. Позвольте я задам девушке несколько вопросов?

Оберан неохотно отошёл к окну, понимая, что возразить представителю власти не может, тем более тот не просит ничего сверх меры.

– Госпожа Габриэлла Ашенхай, расскажите, пожалуйста, историю, приключившуюся с рубашкой с вашей стороны, – вежливо попросил меня рядовой по магическим вмешательствам.

Я видела, как едва заметно дёрнул плечами у окна Оберан. Неужели он всё-таки что-то испытывает к Ванессе и боится, что я расскажу про кольцо? Судя по тому, что это имя до сих пор не звучало, надо придерживаться нейтральной версии, без упоминания артефакта. В конце концов, и меня по головке не погладят, если узнают, что я, не имея диплома о высшем магическом учебном заведении, сняла с человека артефакт с сильнейшей ментальной магией.

– М-м-м… мы завтракали с супругом. – Стала подбирать я слова как можно аккуратнее, следя за реакцией Оберана. Было видно, как его спина напряглась, когда я начала свой рассказ. – Он ел яичницу с томатной пастой. Кажется, я сказала что-то не то или же рассмешила его, не могу вспомнить точно, но он случайно обляпался пастой. Я подошла к нему, чтобы помочь оттереть её, как открылась дверь в столовую, зашла кухарка Кора, увидела всё это и выбежала на улицу с криками, будто бы я убийца.

Оберан слегка расслабил плечи, а магвмеш пожевал губу, обдумывая мои слова. В моей истории всё выглядело так, будто Кора – истеричная женщина с буйной фантазией. Вызвать жандармов только потому, что на рубашке хозяина оказалась томатная паста – странный поступок, даже если предположить, что она подумала, будто бы это кровь. Я помнила, что на самом деле Оберан был без сознания в тот момент, когда я щупала его пульс, и зашла кухарка. Но как объяснить жандарму то, что мой супруг был действительно похож на труп в этот момент – не знала. В принципе, Кора повела себя и при Феликсе неадекватно, завопив, что в доме лич. Юноша, а тем более такой зелёный, явно только получивший звание младшего магвмеша, должен поверить в эту историю.

Но вместо дополнительных вопросов, почему в столовую зашла кухарка, или с чего это я решила помочь супругу оттереть томатную пасту, хотя и так понятно, что она не оттирается, одежду с такими пятнами надо снимать и тщательно чистить, магвмеш прореагировал непредсказуемым образом.

– Странно, – протянул Феликс, – мне казалось, что я совсем недавно читал в газетах, будто Оберан Ашенхай входит в десятку самых богатых холостяков Штолле. Вы женились недавно?

Вот ведь проныра! Ему палец в рот не клади! Недооценила я этого паренька с вихрами на голове и глуповатой физиономией. Ловко он меня поймал на слове. Ведь Оберан ни разу не произнёс «супруга» или «жена», просто «Габриэлла» и всё. Магвмеш обратился ко мне наугад «Габриэлла Ашенхай», желая проверить свои догадки… Мне стоило возмутиться и сказать, что мы просто друзья, которые решили позавтракать. Да, странно, возможно, не очень прилично, но теперь… О-о-о-о…

– Да, мы действительно поженились недавно, – невозмутимо ответил Оберан, отходя от окна и беря стакан с водой из рук Лолиты. – Но все люди рано или поздно женятся, заводят семью. Разве в этом есть что-то странное?

Он подошёл ко мне и передал стакан мне в руки, чуть сжав мои пальцы и как бы говоря: «ничего, всё будет в порядке, мы справимся». Феликс всё ещё продолжал поочерёдно сверлить нас подозрительным взглядом. Представляю! Если Оберан сейчас признается, что я всё-таки совершила попытку его убийства, то это будет настоящая сенсация на весь Штолле, а господина Туросски сразу же повысят из рядового магвмеша как минимум в эксперта по особо загадочным делам. Так и вижу кричащие заголовки газет: «Новоиспечённая супруга господина Ашенхая сразу же после обряда бракосочетания попыталась зарезать своего законного мужа и стать самой богатой вдовой!»

Феликс Туросски перевёл взгляд на ятаган, и я поняла, что он сейчас задаст ещё целую гору дотошных вопросов, а потому я, не стесняясь, ухватила Оберана за грудки и резко потянула на себя, впиваясь в него долгим и страстным поцелуем. Ну, а что? При Гордане ан Бакшахе, значит, Оберану целовать меня можно, чтобы не разругаться с дядей, а мне при магвмеше, чтобы спасти свою шкурку от обвинений в попытке убийства, – нельзя? Оберан попытался сопротивляться, но я была очень настойчива в своих лобызаниях. К тому же, чего греха таить? Лично мне губы супруга очень нравились. Чуть шершавые и при этом горячие, уверенные, сладкие… М-м-м-м…. Давно меня так никто не целовал! Практически сразу поцелуй стал жгучим и ненасытным. Чувственные губы Оберана подняли внутри меня тягучую волну приятных ощущений, которая сменилась взрывным фейерверком сумасшедших ощущений. Аромат свежей хвои смешался с терпким запахом можжевеловых ягод и осел лёгкой кислинкой на кончике языка.

В какой-то момент Оберан с усилием отстранился от меня, а я услышала, что магвмеш, судя по всему, уже не в первый раз деликатно покашливает. Раскрасневшиеся, мы повернулись к рядовому магвмешу. Было видно, что Феликсу стало не по себе от нашей сцены, и чувствовал он себя явно не в своей тарелке. На его щёках заиграл чахоточный румянец, Феликс ещё раз громко откашлялся и торопливо произнёс:

– Что ж, я рад, что у вас такой счастливый брак! Раз мы прояснили все моменты, и госпожа Габриэлла не имела целью вас убить, пожалуй, мне и вправду стоит вернуться на службу. Господин и госпожа Ашенхай, спасибо, что уделили мне время. До свидания! – Юноша вскочил, поправляя на себе мундир, и бросился из столовой особняка Ашенхай.

Я изо всех сил натянуто улыбнулась вслед уходящему магвмешу. Раздался звучный бой настенных часов, извещающих, что наступил час дня. Дверь в столовую распахнулась, и внутрь комнаты стремительным вихрем влетело воздушное чудо в лёгком нежно-голубом платье, сбившее с ног уже попрощавшегося с нами Феликса. Девушка была хороша, как летний дождь в жаркий знойный день. Миниатюрная, хрупкая, с гладкой жемчужно-белой кожей и огромными медово-карими глазами. Я успела рассмотреть аккуратные черты лица, маленький вздёрнутый носик и очаровательные ямочки на щеках. Всё это великолепие украшала пышная коса, составленная из множества прядей и лазурных лент в тон платью. А ещё она была молода и свежа. На вид я бы дала ей двадцать, максимум двадцать два года.

До того момента, как она бросилась на шею моему супругу со словами «Любимый, я так по тебе соскучилась!», я поняла, что это Ванесса, невеста моего мужа.

О-о-о-о… В тысячный раз за сегодня простонала я про себя. Да что ж за день-то сегодня такой неудачный?! Почему всё так некстати и не вовремя?

Я молча смотрела, как Ванесса обвила своими тонкими девичьими запястьями шею Оберана, а тот, видимо, по привычке, прижимал её к себе. Феликс ошеломлённо хлопал ресницами, переводя взгляд то на меня, то на Ванессу, обнимающую мужа. Наконец, он не выдержал, прочистил горло и громко заявил:

– Господин Оберан Ашенхай! Будьте так добры, объяснитесь, пожалуйста! Возможно, у ваших предков из Мустафании и принято многожёнство, но вы проживаете на территории Таршера и являетесь подданным Его Величества. А по нашим законам иметь более одной жены запрещено. Что всё это значит?

Оберан с трудом выпутался из цепких рук Ванессы.

– Я ничего не нарушаю. Это, – он указал на меня, – моя жена. А это, – кивок в сторону прелестнейшего создания с волосами цвета чистого золота, – моя невеста.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации