Текст книги "Игра навылет"
![](/books_files/covers/thumbs_240/igra-navylet-71364.jpg)
Автор книги: Семен Глинский
Жанр: Триллеры, Боевики
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
Глава двенадцатая
Цыпа
Он готовился к поездке так же тщательно, как к любому другому ответственному мероприятию.
Выяснил маршрут, места посещений, возможный состав участников.
Принял душ, побрился и опрыскал себя дезодорантом.
Надел синий костюм, голубую сорочку и малиновый галстук.
Оглядев себя в зеркале, нашёл, что выглядит достаточно мужественно.
Хотя цвет галстука и вызывал у него некоторые сомнения. Возможно, лучше подошёл бы серый или чёрный.
Поломав голову, решил, что с этой задачей лучше справится женщина, – и отправился к своей новой знакомой, к флейтистке.
Постучался и, услышав, как шлёпают по паркету босые ноги, немного взгрустнул. Женское тело было близко и доступно, но не вызывало никаких желаний.
– Решили навестить больную? – запахивая полы халата, спросила она.
– Вы ещё не одеты? – удивился Цыпа. – А как же поездка?
– Я плохо себя чувствую. – Она подошла к журнальному столику и, взяв пузырёк, открыла его и высыпала на ладошку горстку таблеток. Положила себе в рот и, поморщившись, проглотила. – Вы мне потом расскажете, что видели.
– Как вам мой галстук? – спросил он. – Слишком яркий, да?
– Да, нет, ничего, – сказала она. – Но можно и совсем его не надевать. Европейцы давно научились обходиться без них.
Спустившись вниз, увидел, что в автобусе сидят одни мужики.
– А где женщины? – не понял он. – Забастовку устроили?
– Они тебе нужны? – спросил бородач. – Если очень приспичит, найдём тебе шлюху – в городе их полно.
– Погнали, – хлопнув водителя по плечу, сказал Вадим. – Сначала в клинику, а потом на рынок.
– Мне нужно в лавку, где удочками торгуют, – напомнил бородач.
– На рынке есть всё, – сказал Вадим. – Удочки, мормышки, сетки. Рыба любая – сырая, солёная, копчёная. Всё, что душа пожелает.
– А пивом там торгуют? – поинтересовался бородач.
– Торгуют, – ответил Вадим. – Но на улице лучше не пить – могут оштрафовать. Тут это принято делать в барах. И спокойнее, и теплей, и цены почти такие же, как в магазине.
– Смотря какой магазин, – сказал Солодов. – Есть такие дорогущие, что о-го-го.
Цыпа подсел к нему и, положив руку на колено, сдавил с силой пальцами.
– Слабоват стал в коленках, да? Или мне кажется?
– Тебе показалось. – Солодов скинул его руку со своей ноги. – Я, как стоял твёрдо – так и стою. И пока ещё не шатаюсь.
– Тогда объясни мне, пожалуйста, одну вещь, – попросил он приятеля. – Почему вы прогнулись перед этой тёткой? На вас надавили? За ней кто-то стоит?
– Ты это о ком? – не понял доктор. – О сердечнице?
– Ага, – кивнул он. – Вы занимаетесь только ею, а до остальных дела нет. Я, например, для чего сюда ехал?
– Да, с ней всё действительно не так, как с другими, – вынужден был признать Солодов. – В Питере есть одно светило медицинское – его во всём мире знают. Тётка к нему обратилась, и он немецким коллегам письмо накатал. Окажите, мол, содействие, и всё такое. Теперь её здесь ждут.
– А почему этот знаменитый лекарь сам операцию делать не захотел?
– Старый уже, и институт его развалили – одна только вывеска осталась.
Автобус свернул на просёлочную дорогу и, въехав в высокий сугроб, сразу же забуксовал.
– Вот их хвалёные дороги. – Бородачу это жутко нравилось. – Чуть с трассы съехали – и всё, конец пути. В точности как у нас.
– Да ладно тебе, как у нас, – не согласился с ним однорукий. – Я выбоин на асфальте тут не видел. А то, что снегу тоже много насыпает – это факт.
– Всё, мужики, выходим, – командовал Вадим. – Подтолкнём немного сзади.
Они навалились на кузов вчетвером, а самый здоровущий стоял в сторонке и растирал занемевшую спину. Наклонялся, приседал и боксировал с тенью.
Мужики пыхтели, а он разминался и поглядывал на них с иронией. Разогревшись хорошенько, тоже подошёл к автобусу.
– Вы, парни, пока свободные, – сказал Железяка. – Я лучше один.
Упёрся огромными ручищами и без всяких видимых усилий закатил автобус на холм. Как будто это было что-то лёгкое, вроде детской коляски. И даже не вспотел.
– Ну ты гигант! – сказал с восхищением Вадим. – Тебе в цирке нужно выступать.
– А я и выступаю. – Он скорчил страшную рожу. – Представление называется «Охота на орангутанга».
Они подъехали к зданию госпиталя, похожему на средневековый замок, и у ворот их встретил администратор.
– А где же больная? – спросил толстый господин. – Мы уже приготовили ей палату.
– Мы привезём её завтра, – сказал Вадим. – А сегодня хотели бы обсудить условия договора.
Водитель хорошо знал местные диалекты, и он с русского переводил на тот язык, на котором говорил администратор.
– Да-да, конечно, – кивал толстый господин. – Мы можем оформить документы прямо сейчас. Проходите, пожалуйста, в мой кабинет.
Солодов шепнул что-то на ухо Вадиму, и тот согласился:
– Ладно, пускай твой приятель Цыпа тоже идёт с нами. Скажем, что это наш юрист. Так будет даже солиднее.
Они поднялись по мраморной лестнице и, миновав украшенную скульптурами анфиладу, вошли в кабинет. И очутились в другой эпохе.
Здесь царил дух великого герцога, которому принадлежал когда-то замок.
Он жил в старых фолиантах, стоявших на книжных полках. В монограммах, которыми были украшены стены. В грустных глазах высокой особы, смотревших с огромного портрета.
Секретарша принесла договор, отпечатанный на нескольких языках.
– Тут много всяких сложных моментов. – Пролистав быстро странички, Вадим передал бумаги Солодову. – Мы возьмём договор с собой, и наши юристы тщательно его изучат.
– Да, конечно, – согласился с ним администратор. – Операция на сердце стоит денег, и очень больших. Нужно всё хорошо просчитать.
– Есть ещё одна проблема, – сказал доктор. – Это связано с нашим юристом.
– Да, пожалуйста. – Толстый господин весь превратился в слух. – Чем мы можем помочь?
– Вот он сидит. – Солодов показал на товарища. – Спортсмен, красавец и просто хороший человек.
– Замечательный работник, – дополнил характеристику Вадим. – Очень честный и преданный делу.
– Душа любой компании, – продолжал восхвалять приятеля доктор. – Неутомимый покоритель женских сердец.
– Вдруг взрывается бомба. – Вадим хлопнул громко в ладоши, изображая взрыв. – Осколок летит в живот – и человек становится ничем. Ни мужиком, ни бабой. А каким-то растением или слизняком.
– Я понял, кто вам нужен. – Администратор снял трубку и, набрав чей-то номер, задал короткий вопрос: – Вы можете зайти сейчас ко мне?
Она возникла из сгустка света, отражённого стеклянной перегородкой. Богиня, явленная в образе златокудрой красавицы. Женщина-врач, на груди которой была приколота карточка с говорящим именем.
– Позвольте вам представить. – Взяв за руку, толстый господин подвёл её к гостям. – Это Ева Кнор, одна из лучших наших специалисток.
– В какой области? – поинтересовался доктор.
– В той самой, – ответил администратор. – Которая вас интересовала.
Она улыбалась молча, давая возможность мужчинам лучше разглядеть себя.
Покачивая бёдрами, прошлась по кабинету – от двери до стола. Взяла какую-то бумажку и отправилась обратно, за перегородку.
Он ждал, что последует дальше, – и женщина появилась снова и позвала его в свой маленький кабинетик.
– Проходите – и раздевайтесь, – велела она. – Я сейчас вас осмотрю.
Он лежал перед ней на кушетке, голый и беззащитный, как Адам перед Евой, и точно так же мучался от своего бессилия, как когда-то первый мужчина.
А она пыталась вдохнуть в него дух познания и, ощупывая своими чуткими пальцами его живот и ноги, касалась тёплой грудью плеча.
– Я ничего не чувствую, – отстраняясь от неё, сказал он. – Меня больше не волнуют женщины, и я не знаю, как это лечится.
– Вы где научились так хорошо говорить по-немецки?
– Мой отец был военным. – Он изображал типичного немецкого вояку, и его речь была похожа на собачий лай. – Мы жили в Восточном Берлине, и я ходил там в школу.
– Позвоните мне завтра. – Доктор протянула ему визитную карточку. – Я работаю до трёх, а потом двое суток буду свободна. Мы можем где-нибудь встретиться с вами и всё обсудить.
– Ладно, позвоню, – надевая штаны, буркнул он. – Говорят, тут музеи интересные есть. Можем сходить туда.
На улицу выскочил злой как чёрт и, прыгнув в автобус, попросил Вадима:
– Скажи водителю, чтобы отвёз в какой-нибудь шалман. Я собираюсь сегодня нажраться до поросячьего визга.
– Можем посетить казино, – предложил Вадим. – Сыграем по маленькой и выпьем чего-нибудь. Я всегда нервы успокаиваю в игорных домах. Лучше места ещё никто не придумал.
– Сейчас мы на рынок едем? – спросил водитель.
– Да, конечно, – кивнул Вадим. – Ты везёшь мужиков на базар, а мы с товарищем сойдём по дороге. Я покажу тебе – где.
Машин на трассе становилось всё больше, и перед въездом в город они попали в длинную тягучую пробку.
– Вот тебе, пожалуйста, их дороги, – снова вернулся к любимой теме бородач. – Вроде бы и развязки есть, и тоннели. А проку всё равно никакого – быстро никуда не доберёшься.
– Тут не в развязках дело, – не согласился с ним однорукий. – Сколько дорог ни делай – всё равно не хватит. Слишком уж народу много – и всё лезут, и лезут. В основном, конечно, чёрные. Мы их на Кавказе мочим, а они сюда удирают.
– Тормозни здесь, – велел водителю Вадим. – Мы соскакиваем.
Они вылезли под мостом, и Цыпа подумал, что они направляются в какое-нибудь подпольное игорное заведение.
Рядом не видно было никаких симпатичных зданий, ярких вывесок и больших рекламных щитов.
По обеим сторонам шоссе тянулись бесконечными рядами склады, ремонтные мастерские и гаражи, и ему вдруг почудилось, что он опять очутился в своём родном городе. В промышленной зоне, прилегавшей к морскому порту.
– Мне тут дали один адресок, – объяснил Вадим. – Турки торгуют ворованными машинами, и я слышал, что можно купить тачку очень дёшево.
Они вошли в распахнутые настежь ворота склада и увидели стоявший под навесом автомобиль. Смотрелся «мерседес» превосходно.
– Вы русские? – подойдя к ним, спросил турок. – Тогда это то, что вам нужно.
– Нет-нет, – решительно отклонил предложение Вадим. – Я не собираюсь вывозить автомобиль в Россию, и мне не нужна дорогая представительская машина.
– Хотите ездить здесь? – уточнил продавец.
– Вот именно, – сказал Вадим. – Главное, чтобы телега была надёжная и могла бы бегать по горам. Всё остальное не имеет значения.
– Погуляйте где-нибудь полчасика, – попросил турок. – Я свяжусь с моими братьями и, возможно, вас чем-нибудь обрадую.
Через час они уже сидели в ярко-красном «БМВ», и, выехав на трассу, Вадим наслаждался бешеной ездой.
– А это не опасно? – спросил Цыпа. – Полицейские к нам не привяжутся?
– Тут все так носятся. – Вадим обогнал «мерседес» и помахал водителю рукой. – Жизнь – это гонка. Отстал, значит, проиграл.
– Я про другое. – Он открыл бардачок и, заглянув в него, вытащил оставленные кем-то кожаные перчатки. – Машина ведь краденая, и владелец, наверное, разыскивает её сейчас.
– Не бери в голову, – посоветовал ему Вадим. – Тачка наверняка застрахована, и никто разыскивать её не станет. Кому она нужна, эта старая консервная банка? Только таким нищим, как мы.
– Хочешь заскочить в отель? – Цыпа увидел опять знакомую долину и маленькие домики внизу. – Возникли какие-то дела?
– Нет, – мотнул головой Вадим. – Тут за горой есть одно симпатичное местечко, и в нём всё, что нужно для отдыха. Винные подвалы, кафе, рулетка. Можно очень культурно провести досуг.
– А почему туда никто не стремится? – поинтересовался он. – Сколько в ту сторону прошло машин? Наверное, штук пять, не больше.
– Там нет удобных склонов и лыжных трасс, – объяснил Вадим. – Туристы не хотят ездить, и это очень хорошо – меня толпа уже достала.
– Колокол гудит, – прислушавшись, сказал Цыпа. – Наверное, к службе народ собирает.
Выйдя из-за горы, в прозрачном воздухе нарисовалась стройная колокольня. Появилась красная черепичная крыша и почерневшие от времени стены храма.
Садилось солнце, и на площади собирался народ.
Одни пришли послушать пастора, и тот разговаривал с паствой, стоя около входа в собор. Мощный бас гудел, как ещё один колокол.
Другие просто проходили мимо и остановились ненадолго около храма.
Пастор благословлял тех и других.
– Заодно и нам с тобой батюшка грехи отпустил, – ухмыльнувшись, сказал Вадим. – Можем начинать грешить по новой.
Оставив позади шумную площадь, свернули в тихий переулок и увидели яркую вывеску, приглашавшую в казино.
– Думаешь, нам повезёт? – спросил Цыпа, нащупывая в кармане бумажник.
– Давай двигай, – подтолкнул его к двери Вадим. – Удача улыбается отважным.
Переходя из зала в зал, разглядывали сидевших за карточными столами игроков. В основном это были дряхлые старики и обвешанные бриллиантами старухи.
Играли в покер и в бридж, и ставки делались такие смехотворные, что казалось, будто люди сюда пришли не ради выигрыша. Собрались для того, чтобы провести в приятной компании время, и настоящая игра начнётся тогда, когда в неё войдёт хотя бы один по-настоящему азартный человек.
Они тоже поначалу не рисковали. Пристроившись к рулетке, делали свой маленький гешефт. Ставили поочерёдно доллар или два, на «красное» или на «чёрное». Долго были в минусе, но их упрямство принесло свои плоды – общими усилиями смогли заработать двадцать евро. Этого как раз хватило на два стакана виски.
– Чего делаем дальше? – высосав свой скотч, спросил Вадим. – Продолжаем?
– Я уходить пока не собираюсь, – ответил Цыпа без колебаний.
Поставил сотню на «тринадцать» – и колесо закрутилось.
Цыпа собрал всю свою волю в кулак, и, получив мощный импульс, шарик покатился к нужной лунке. Но что-то столкнуло его с правильного пути, и он упал в соседнюю ямку.
Увеличив ставку до двухсот, выстрелил снова – и шарик опять отклонился от заданной траектории.
– Ты настоящий самоубийца, – сказал Вадим. – Есть смысл сыграть в русскую рулетку.
– Как это? – не понял Цыпа. – Я должен буду поставить на кон свою жизнь?
Вадим посмотрел на него с сожалением.
– Ты думаешь, она кому-то нужна, твоя несчастная жизнь?
Нужны были бабки, и, обменяв три тысячи на фишки, Цыпа разделил их на тридцать порций – и начал свою игру.
– Ставлю десять евро на «чёрный», – объявил он, передавая крупье порцию фишек.
Ставка сыграла, и, поздравив себя с удачным дебютом, снова поставил на тот же цвет – и выиграл опять.
Потом промахнулся – раз, и другой, и третий. Разволновавшись, перестал думать и считать – и раунд остался за соперником.
– Пойдём глотнём чего-нибудь, – предложил Цыпа. – А то у меня в горле пересохло.
– На работе не пью, – отказался Вадим.
Цыпа отправился в бар и, взяв себе виски, попросил бармена положить в него льда.
Глотал скотч и, прикладывая стакан ко лбу, охлаждал разгорячённое лицо.
Поглядывал искоса на странную даму, стоявшую рядом.
Она была в длинном чёрном платье, в перчатках и в широкополой шляпе с перьями и с вуалью. Курила сигарету, вставленную в длинный мундштук, и болтала по-французски с барменом.
Наклонилась к нему и, обдав его ароматами своего сильно надушенного тела, прошептала на ухо:
– Вы играете безобразно, молодой человек. Даже и не пытаетесь уловить ритм, а ведь он тут присутствует.
– Вот как? – Он ждал, что она скажет дальше. – Ну и какой в этой игре ритм?
– Три, два, один, два. – Она выкидывала пальцы, показывая цифры, и называла цвета, – и всё сплеталось в неразрывную цепь. – Три раза подряд выпадает цвет ночи и дважды зари. Один раз непроницаемая темнота, а потом снова алые зори – утренняя и вечерняя.
Развернулась и, шурша шёлком, направилась к выходу.
Он отругал себя за тупость и слепоту. Мог бы и сам сообразить – так это было очевидно.
Вернувшись к рулетке, применил тактику, подсказанную незнакомкой, и дело сразу же пошло на лад. Теперь он выигрывал почти всё.
– Ну хватит, заканчивай, – услышал он снова горячий шёпот. – Будешь жадничать – останешься ни с чем.
Обернувшись, увидел, что за спиной у него стоит старуха. Одна из тех хорошо сохранившихся мумий, что сидели за карточными столами.
– Спасибо вам, добрая фея, – поклонился он. – Сам бы я никогда до этого не додумался.
– Ну тебе сегодня и пёрло, – помогая ему пересчитывать фишки, удивлялся Вадим. – Я такого никогда ещё не видел.
– Ты бабки гони. – Раскрыв ладонь, Цыпа ждал, что на неё сейчас лягут купюры. – Шесть штук мне должен. Так мы вроде бы с тобой договаривались. Я правильно посчитал?
Но на ладошку лёг только тонкий листок бумаги.
– Ты уж прости меня, приятель, – извинился перед ним Вадим. – В данный момент я могу дать тебе только расписку. А реальные бабки получишь дня через три – раньше не получится.
Выходя на улицу, столкнулись в дверях с двумя молодыми француженками.
– Вернуть бы мою прежнюю форму, – проводив девиц взглядом, мечтательно сказал Цыпа. – Зацепили бы с тобой этих куриц обязательно. Так бы сейчас их на шампуры насаживали – только перья бы летели.
Опять с высокой колокольни разносился звон, и, отвечая на набатный призыв, народ стекался со всех сторон к собору.
Они тоже влились в толпу, запрудившую площадь, и, протиснувшись к деревянному помосту, стали участниками древней мистерии.
На гигантском костре, сложенном из толстых поленьев, корчилась ведьма. Сырые дрова чадили, и пламя было не очень жаркое. Пылали волосы и разорванная в клочья юбка, но тело, обмазанное глиной, не хотело поддаваться огню. Ведьма крутилась, как змея, пытаясь разорвать канаты, и проклинала своих мучителей и Бога.
Народ улюлюкал и швырял в колдунью комья мокрой глины.
К Цыпе приковылял на коротких ножках карлик и, протягивая комок, предложил:
– Вы тоже можете бросить.
– Нет, спасибо, – отказался он. – Мне лично эта тётенька нравится, и я не хочу её обижать. Да и моя вера мне не позволяет.
– Да, конечно, жестоко, – согласился с ним Вадим. – Вот тебе и культурная нация. Такие спектакли устраивают жуткие. Настоящее Средневековье.
Он повернулся к костру спиной и, выставив руку вперёд, показал толпе направление, в котором они собираются двигаться дальше.
– Строго на восток, – сказал он. – И не пытайтесь нас остановить.
Фанаты расступилась и, пропустив их, сомкнули свои ряды опять.
Они не оглянулись больше ни разу и только слышали, как женщина крикнула что-то в последний раз. Потом бухнул колокол – и наступила тишина.
Машина стояла там, где они её оставили, около задней стены собора, и увидеть её в эту минуту было ужасно приятно.
– Смотри-ка, не украли твой автомобиль, – влезая внутрь, удивился Цыпа. – Ты даже двери не запер – так и стояла тачка открытая. Ничего не взяли – ни сумок, ни перчаток. Есть, выходит, на земле места, где люди честные живут.
– Разумеется, есть, – согласился Вадим. – Но я не уверен, что мне хотелось бы остаться в таком месте надолго.
Одолев крутой подъём, поднялись на гору, и Цыпа решил, что всё плохое осталось уже позади, – наконец можно позволить себе расслабиться. Включил приёмник и, поискав в эфире, нашёл подходящую музыку. Это был Вагнер, и они гнались за валькириями, игравшими с ними в догонялки. Быстрая небесная кавалерия подпускала их почти вплотную и, зависнув на несколько мгновений над машиной, отрывалась опять.
Валькирий напугала джазовая мелодия, зазвучавшая в телефоне, – они рванули резко в вышину и растворились в ночном небе.
– Мы уже подъезжаем к отелю, – взяв трубку, отозвался Вадим. – Ты нас не видишь? Посмотри в окно.
Манго вышла их встречать и, кутаясь в шубу, стояла на крыльце и ждала, когда Вадим развернётся и поставит машину.
– Где вы взяли эту колымагу? – спросила она.
– Купили по дешёвке у турок, – целуя её в щёку, ответил он. – А чего ты такая пасмурная? Случилось что-то?
– Случилось, – кивнула она. – У нас тут смерть.
Глава тринадцатая
Манго
Это была работа, нескончаемая работа, почти без отдыха и сна, и, не жалея себя, она отдавалась ей целиком.
В пять утра уже была на ногах и, спустившись на первый этаж, будила кухарку и остальной персонал.
Из подвала поднимали ящики с овощами, и приставленный ею к кухне русский парень начинал чистить картошку. Зевая во весь рот, заспанная девица принималась крошить капусту. Кухарка замешивала тесто для пирога. А она всем помогала и следила попутно за тем, как они расходуют продукты. Слишком уж быстро всё исчезало – мука, масло, сливки – и это стоило немалых денег.
Они очень дорого ей обходились, эти прожорливые калеки, которых Манго привезла в Европу, – нужно было с ними определяться.
Теребила Вадима, и он её успокаивал:
– Всё идёт как надо. Скоро проблема будет решена.
– Решай поскорей, – просила она. – Они пока ещё не освоились, им всё тут в новинку – природа, местные порядки. Но скоро привыкнут и начнут требовать, чтобы их лечили.
– Да, их нужно ублажать, – соглашался он. – Кормить и развлекать.
– Это ужасно, – тяжело вздыхала Манго. – Когда продукты кончатся, они возьмутся за нас.
Они просыпались, учуяв запах сдобы, долетевший из кухни, и сразу же спускались в кафе. Пили молоко, ели булочки и ждали с нетерпением момента, когда появится пирог.
Она приносила огромное блюдо, на котором лежал нарезанный на куски пирог, и все брали две или три порции.
Пили кофе и чай и, позавтракав, возвращались в свои номера. Часть уезжала в город, а те, кто не находили для себя в этих поездках ничего интересного, проводили целый день в кровати.
Манго садилась в машину, и муж кухарки отвозил её в город, на рынок. Здесь всё было гораздо дешевле, чем в магазинах, и она с удовольствием бродила между торговыми рядами. Покупала фрукты и сыр и, торгуясь отчаянно с продавцами, добивалась существенных скидок.
– Сколько вы за это заплатили? – забирая продукты, спрашивала кухарка.
– Десять евро, – отвечала она.
– Очень дёшево, – говорила кухарка. – Вы хорошо умеете покупать, госпожа хозяйка.
– Не нужно меня так называть, – просила Манго. – Отель не принадлежит мне, и я никакая не хозяйка, а всего лишь арендатор. Во всяком случае, пока.
– Он обязательно будет ваш, – говорила убеждённо кухарка. – Я точно знаю.
Она ей не очень нравилась, эта немка. С её неопрятными длинными волосами. С маковыми булочками и с картофельными пирогами. С тушёной капустой и с баварскими колбасами.
Всё это, разумеется, очень сытно, и такая кухня вполне устраивает публику, которая населяет отель сейчас. Но когда здесь появятся люди с деньгами, они захотят потратить свои бабки на что-то более неординарное. На осетрину и перепёлок, например, и повара тогда понадобятся другие.
– Как ты думаешь, Солодов, поедут сюда олигархи? – Манго вышла из ванной вся распаренная, с мокрой головой и, оставляя на паркете влажные следы, пошлёпала к зеркалу. – Чем их можно привлечь?
– Вот этим самым. – Он подошёл к ней сзади и, высунув язык, стал слизывать с её спины капельки воды. – Сосудом, до краёв наполненным грехом.
– Перестань, – оттолкнула Манго его от себя. – Я намылась, а ты меня сейчас всю перемажешь.
Она взяла фен и, подсушивая и подкручивая рыжие локоны, стала делать себе причёску.
– К красивым бабам грязь не прилипает. – Доктор взял лежавший на столе журнал и показал ей фотографию балерины. – Нужно пригласить сюда несколько таких штучек, и пусть они покувыркаются в снегу. В голом виде, разумеется. Останется только их заснять и разослать фото по разным изданиям.
– Деньги, – вздохнула она. – На это нужно много цветных бумажек, и мы не научились пока их рисовать. Только тратить.
Покончив с причёской, она стала намазывать кожу кремом, и доктор помогал ей, растирая мазь на спине и плечах.
– Вадим опять отправился в казино, – доложил Солодов.
Она молча посмотрела на него и, никак не отреагировав на его сообщение, начала красить себе глаза.
– Ничего такая, да? – Оглядев себя в зеркале, она не нашла никаких серьёзных изъянов. – Вроде бы и не сплю, и дёргаюсь всё время, а рожа всё равно гладкая.
– Ты ему не нужна, – сказал Солодов. – Он спустит все твои деньги, а потом проиграет тебя.
Манго достала из сумки мобильник и, набрав номер, услышала фразу, которая всегда приводила её в ярость: «Телефон абонента отключён или находится вне зоны досягаемости».
Отшвырнула телефон и, вывернув из сумки гору тряпок, отложила в сторону серую юбку и пиджак.
– Как тебе нравится мой новый костюмчик? – прикладывая к себе пиджак, спросила она. – Я буду в нём выглядеть как настоящая директриса. Жутко злая директриса-крыса, и лучше ко мне не приближаться. Я могу укусить.
Доктор подошёл к окну и, отдёрнув штору, увидел, что несколько человек стоят у ворот и горячо обсуждают что-то. Там лежал какой-то тёмный предмет, и, присмотревшись, он смог разглядеть торчавшую из сугроба лапу и лохматый хвост.
– Чёрт бы её подрал, – выругался он. – Это собака, и кажется, она мёртвая.
– Какая ещё собака? – не поняла она.
– Тот пёс, который носился всё время по двору, – объяснил Солодов. – Ты про него говорила, что он слишком громко лает и действует тебе на нервы.
– Пойди, разберись с этим делом, – распорядилась она. – И увезите её поскорей куда-нибудь. Дохлых собак нам тут только и не хватало.
Солодов спустился вниз и, подойдя к собаке, убедился, что она не дышит, и зрачки у неё остекленели.
– Отравил кто-то, – сказал бородач.
– Почему вы думаете, что отравили? – спросил доктор.
– Дело-то ясное. – Бородач показал на большое красное пятно, расплывшееся на снегу. – Рвало сильно, и ходил кровью. В точности как мой Тузик. Сосед ядом крысиным накормил, а потом по пьяной лавочке сам и признался.
– Нужно где-то её похоронить, – сказал доктор.
Густав сходил в гараж и, вернувшись с большим полиэтиленовым мешком, запихнул в него труп собаки. Мужики помогли ему дотащить тяжёлый мешок до машины, и он засунул его в багажник.
– Мы похороним её сегодня, – пообещал Густав. – Завтра праздник, и вечером мы с Мартой поедем в нашу деревню. По дороге сбросим где-нибудь собаку в ущелье.
Солодов вытащил из кармана сигареты и, угостив всех, закурил сам. Он делал это крайне редко, считая курение злом, но тут был тот самый особенный случай.
Когда нужно успокоить нервы и, охладив голову холодным воздухом улицы, согреть душу тёплым табачным дымом.
– Пойдём, док, – выбрасывая окурок в снег, позвал его бородач. – Поищем, где тут мог лежать крысиный яд.
Они отправились на кухню, и на пороге их встретила кухарка.
– Его работа. – Она показала на парня, стоявшего у неё за спиной. – Это он накормил собаку пирогом.
– Вы где держите отраву? – Разгуливая по кухне, бородач открывал дверцы шкафчиков и заглядывал на полки.
– Я не понимаю, – пожала плечами Марта, и доктор перевёл вопрос:
– Где вы храните средство, которым травят крыс?
Выйдя на свет из кулисы, на авансцене появилась девчонка, племянница кухарки. Она быстро спустилась в подвал и вернулась с железной банкой.
– Она всегда там стояла, и все об этом знали.
– Ты тоже знал? – подойдя к парню, поинтересовался бородач. – Ну и чем он тебе помешал, пёс этот несчастный?
Парень смотрел с любопытством на человека, с которым так странно сводила и разводила его судьба.
– Смотри-ка, настоящая. – Протянув руку, он потрогал густую щетину. – Я думал, что ты её наклеил, а она сама, значит, выросла. Здорово.
– Зачем мне что-то наклеивать? – не понял бородач.
– Тебя ведь ищут, – сказал парень. – Менты думают, что это ты поезд взорвал.
– Ты когда сюда приехал? – спросил бородач. – Почему я тебя раньше здесь не видел?
– Приехал вместе со всеми, – ответил парень. – Но мне сразу дали наряд вне очереди. Отправили на кухню – бабам помогать. Зато кормёжка хорошая. В армии так не кормили.
– Ты про собаку расскажи, – попросил доктор.
Но выслушать объяснение он не успел. Встретившись в коридоре, сцепились вдруг женщины. Они кричали все одновременно, и самым громким был голос его супруги.
Солодов кинулся бегом к лестнице и, поднявшись наверх, вытащил из свалки жену.
– Немедленно отвези меня в аэропорт, – требовала Лидия. – Я больше ни одной минуты не останусь в этой живодёрне.
Он взял её за руку и, не обращая внимания на вопли, отвёл в номер и запер на ключ.
– Ну и что вас так взволновало? – вернувшись к женщинам, спросил доктор.
– Это меня хотели отравить, – сказала Данко. – А с собакой всё вышло случайно.
– Пойдёмте ко мне, – предложила Манго. – Разберёмся во всём спокойно.
Она быстро накрыла стол, достав из буфета вазочки с орехами и засахаренными фруктами.
Поставила бутылку ликёра и маленькие хрустальные рюмочки.
Пригласив гостей к столу, позвонила кухарке и попросила её принести кофе.
Первая взяла чашку, подавая пример остальным. Сделав несколько глотков, сказала одобрительно:
– Очень вкусный, и никакой отравы сюда не подмешено. Это я могу вам гарантировать.
– Я могу идти, госпожа хозяйка? – спросила кухарка. – Вам больше ничего не нужно?
– Нет, пока ничего, – ответила Манго. – У вас ведь завтра в деревне какой-то праздник? Вы можете уехать прямо сейчас.
– Спасибо вам, госпожа хозяйка, – поклонилась низко немка. – А как тогда будет с ужином? Там, правда, всё сварено, но нужно ещё подогреть и подать.
– Мне почему-то кажется, что ужинать сегодня захотят немногие, – сказала Манго. – Девчонка ведь остаётся? Я думаю, что она справится одна.
– Да, конечно, она останется, – подтвердила кухарка.
– Скажи ей, чтобы она отправила сюда парня, – попросил доктор. – Похоже, что всё замыкается на нём.
Хозяйка налила всем ликёра и, позвонив стеклом об стекло, чокнулась с каждым.
– Скорого вам выздоровления, – подняв рюмку, пожелала она.
Выпила и, высунув розовый язык, облизала сладкие губы.
– Я бы на вашем месте, господа, тоже чего-нибудь выпила, – сказала Манго. – Здесь вас точно никто не отравит.
Но они по-прежнему смотрели на угощение с опаской, и никто из присутствующих так ни к чему и не притронулся.
– Всё началось как раз с кофе, – рассказывала Данко. – Мне вдруг ужасно его захотелось. Я позвонила Марте, и она сказала, что сейчас принесёт. Но вместо неё появляется неожиданно молодец и пытается соблазнить меня куском утреннего пирога.
– Ага, так всё и было. – Входя в номер, парень услышал концовку фразы. – Марта сварила кофе, но у неё разболелась нога, и она попросила обслужить женщин меня. Я чего – мне наверх сбегать нетрудно. Тётки, думаю, сидят там голодные, и я прихватил ещё и пирога.
– Он сначала заглянул ко мне, – продолжила повествование музыкантша. – У меня как раз в это время сидела Лидия. Вся такая грустная, на миноре. Я ей предложила выпить кофе, но она отказалась. А когда мальчик принёс мне, тоже взяла себе чашку. В результате наша Данко осталась ни с чем.
– С женщинами всегда так, – сказал парень. – Они сами не знают, чего хотят.
– Значит, никто из них есть пирог не стал? – уточнил доктор.
– Нет, не захотели, – ответил парень. – Я тогда собаке его и скормил.
– Она не успокоилась, – прислушавшись к звукам, доносящимся из коридора, сказала флейтистка. – Теперь, кажется, Лидия пытается выломать дверь.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?