Электронная библиотека » Сэмюэль Беккет » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 31 января 2014, 02:01


Автор книги: Сэмюэль Беккет


Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Владимир. Пойдем.

Поццо. Надеюсь, вы не из-за меня снимаетесь с места? Останьтесь, вы не пожалеете.

Эстрагон (в надежде, что речь идет о вознаграждении). Да, мы никуда вроде и не спешим.

Поццо (раскурив трубку). Должен заметить, что вторая никогда не доставляет такого удовольствия (вынимает трубку изо рта, смотрит на нее), как первая. (Берет трубку в рот.) Но и она ничего.

Владимир. Я ухожу.

Поццо. Мое присутствие для него невыносимо. Я, может быть, не слишком гуманен, но разве это повод? (Владимиру.) Подумайте как следует, прежде чем решиться на столь опрометчивый шаг. Допустим, вы уйдете сейчас, когда еще светло. Ведь, несмотря ни на что, пока еще светло.


Все трое смотрят на небо.


Допустим. Разве тогда (вынимает трубку изо рта, смотрит на нее) – погасла – (раскуривает снова) – тогда… тогда… разве тогда состоится ваше свидание с этим… как его… Годе… Годо… Годэн… (Пауза.) Ну, вы знаете, о ком я говорю… от которого зависит ваше будущее (пауза)… или, по крайней мере, ближайшие планы.

Эстрагон. Он прав.

Владимир. Откуда вам это известно?

Поццо. Ну вот, он опять со мной заговорил. Так мы, в конце концов, станем друзьями.

Эстрагон. Почему он не ставит вещи на землю?

Поццо. И я был бы счастлив познакомиться с вашим другом. Чем больше людей встречаешь, тем счастливее становишься. Всякое создание, даже самое ничтожное, чему-то учит, делает богаче, заставляет ценить собственное счастье. Вот и вы (внимательно смотрит то на одного, то на другого, давая им понять, что обращается к обоим), как знать, может быть, и вы меня чему-то научили.

Эстрагон. Почему он не ставит вещи на землю?

Поццо. Впрочем, меня бы это удивило.

Владимир. Вам задают вопрос.

Поццо (радостно). Вопрос? Кто? Какой?


Те молчат.


Только что вы заикались от страха, не зная, как ко мне обратиться. Теперь вы мне задаете вопросы. Это плохо кончится.

Владимир (Эстрагону). По-моему, он тебя слушает.

Эстрагон (снова принявшись ходить вокруг Лаки). Что?

Владимир. Можешь спрашивать – он только этого и ждет.

Эстрагон. О чем спрашивать?

Владимир. Почему он не ставит вещи.

Эстрагон. Так я себя спрашиваю.

Владимир. А ты у него спроси.

Поццо (с беспокойством следит за их разговором, явно опасаясь, как бы не нарушился установившийся контакт). Как я понял из вашего разговора, вас интересует, почему он не ставит вещи на землю.

Владимир. Совершенно верно.

Поццо (Эстрагону). Вы с ним согласны?

Эстрагон (продолжая крутиться вокруг Лаки). Он сопит, как тюлень.

Поццо. Я готов вам ответить. (Эстрагону.) Прошу вас, постойте смирно, вы меня отвлекаете.

Владимир. Иди сюда.

Эстрагон. А в чем дело?

Владимир. Он будет говорить.

Владимир и Эстрагон застывают в неподвижности, ждут ответа.

Поццо. Превосходно. Все собрались? Все на меня смотрят? (Бросает взгляд на Лаки, дергает за веревку.)


Лаки поднимает голову.


Смотри на меня, свинья!


Лаки смотрит на него.


Превосходно. (Прячет трубку в карман, достает небольшой пульверизатор, прыскает из него в рот, убирает в карман). Я готов. Все меня слушают? (Смотрит на Лаки, дергает за веревку). Ко мне!


Лаки делает шаг вперед.


Стоять!


Лаки останавливается.


Все готовы? (Поочередно смотрит на всех троих, на Лаки последним, дергает за веревку.) Это еще что!


Лаки поднимает голову.


Терпеть не могу говорить в пустоту. Отлично. Итак… (Погружается в раздумье.)

Эстрагон. Я пошел.

Поццо. Итак, о чем же вы меня спрашивали?

Владимир. Почему он…

Поццо (в ярости). Не перебивайте меня! (Пауза. Более спокойным тоном.) Если все начнут говорить хором, общего языка нам не найти. (Пауза.) Так о чем я говорил?


Все молчат. Громче.


О чем я говорил?


Владимир беззвучно изображает человека с тяжелой поклажей в руках. Поццо смотрит на него, не понимая.


Эстрагон (громко). Вещи! (Пальцем показывая на Лаки.) Почему? Все время держать! (Изображает человека, который, задыхаясь, сгибается под тяжестью ноши.) Никогда не ставить. (Выпустив из рук несуществующую поклажу, с облегчением выпрямляется.) Почему?

Поццо. Понятно. Надо было раньше объяснить. Почему он не позволяет себе немного передохнуть? Попробуем разобраться, может быть, ему это запрещено? Отнюдь нет. Так, значит, он сам не хочет? Что и требовалось доказать. Но почему он не хочет? (Пауза.) Объясняю, господа!

Владимир. Внимание!

Поццо. Чтобы произвести на меня впечатление, чтобы я оставил его при себе.

Эстрагон. Как это?

Поццо. Я, наверное, неудачно выразился. Он хочет меня разжалобить, чтобы я, не дай Бог, не решил с ним расстаться. Но и это еще не все.

Владимир. Вы хотите от него отделаться?

1Поццо. Он пытается обвести меня вокруг пальца, но у него ничего не выйдет.

Владимир. Вы хотите от него отделаться?

Поццо. Ему кажется, что, увидев, как прекрасно он управляется с вещами, я не смогу отказаться от его услуг и впредь.

Эстрагон. Он вам что, больше не нужен?

Поццо. По правде говоря, носильщик он – хуже последней свиньи. Не его это дело.

Владимир. Вы хотите от него отделаться?

Поццо. Он думает, если мне все время демонстрировать свою неутомимость, я пожалею о принятом решении. Таков его низкий расчет. Как будто, кроме него, мне нанять некого!


Все трое смотрят на Лаки.


Атлас, сын Юпитера! (Пауза.) Вот так. Я, по-моему, вам ответил. Есть ли ко мне еще вопросы? (Повторяет манипуляции с пульверизатором.)

Владимир. Вы хотите от него отделаться?

Поццо. Заметьте, что я мог бы оказаться на его месте, а он – на моем. Если бы, конечно, тому не воспротивился случай. Каждому свое.

Владимир. Вы хотите от него отделаться?

Поццо. Что вы сказали?

Владимир. Вы хотите от него отделаться?

Поццо. Разумеется. Но прошу учесть, что я мог бы без лишних хлопот выгнать его вон, то есть попросту выставить за дверь хорошим пинком, а вместо этого я по доброте душевной веду его на ярмарку Христа Спасителя, где, надеюсь, мне удастся хоть что-нибудь за него получить. Должен вам сказать, таких, как он, нельзя выгонять. Их лучше сразу убивать.


Лаки плачет.


Эстрагон. Он плачет.

Поццо. У старой собаки и то больше достоинства. (Протягивает носовой платок Эстрагону.) Утешьте его, раз пожалели.


Эстрагон колеблется.


Берите, берите!


Эстрагон берет платок.


Вытрите ему глаза. Может, тогда ему не будет так тоскливо.


Эстрагон никак не может решиться.


Владимир. Дай платок, я вытру.


Эстрагон платок не отдает. Отнимают его друг у друга, как дети.


Поццо. Не мешкайте. Он вот-вот успокоится.


Эстрагон подходит к Лаки и хочет вытереть ему глаза. Лаки со всей силы пинает его по ноге. Эстрагон роняет платок, отскакивает и с воплями, хромая, делает круг по сцене.


Платок!


Лаки ставит вещи на землю, поднимает платок, подходит, отдает его Поццо, возвращается на место, берет вещи в руки.


Эстрагон. Негодяй! Скотина! (Задирает штанину.) Искалечил меня!

Поццо. Я же говорил, он не любит чужих.

Владимир (Эстрагону). Покажи.


Эстрагон показывает ему ногу. Владимир с негодованием обращается к Поццо.


Смотрите – кровь!

Поццо. Это хороший знак.

Эстрагон (задрав раненую ногу). Я теперь ходить не смогу!

Владимир (нежно). Я тебя понесу. (Пауза.) Если будет нужно.

Поццо. Вот он и перестал плакать. (Эстрагону.) Вы с ним некоторым образом поменялись ролями. (Задумчиво.) Мера слез в мироздании всегда неизменна. Если кто-то заплачет в одном месте, значит, кто-то успокоился в другом. То же самое можно сказать и о смехе. (Смеется.) Так что не будем поносить нашу эпоху – она ничуть не трагичнее, чем все предыдущие. (Пауза.) Но и восхвалять ее не будем. (Пауза.) О ней вообще лучше помолчать. (Пауза.) Впрочем, народонаселение значительно выросло.

Владимир. Попробуй походить.


Эстрагон ковыляет в сторону Лаки, останавливается, плюет в него, потом возвращается на то же место, где сидел в самом начале пьесы.


Поццо. Знаете, кто меня научил рассуждать так умно? (Молчание. Указуя перстом на Лаки.) Он!

Владимир (глядя на небо). Когда-нибудь, наконец, наступит ночь?

Поццо. Не будь его, все мои помыслы, все чувства остались бы низменными, грубыми – того требовало мое ремесло, впрочем, не важно какое. Красота, изящество, высшая истина – все это было мне недоступно. И тогда я взял себе бичуна.

Владимир (от неожиданности перестает смотреть на небо). Бичуна?

Поццо. Да, лет шестьдесят тому назад… (считает в уме) точно, почти шестьдесят. (Гордо подняв голову.) Мне никогда столько не дашь, правда?


Владимир смотрит на Лаки.


Рядом с ним я кажусь мальчишкой. (Пауза. Обращаясь к Лаки.) Шляпу!


Лаки ставит корзину, снимает шляпу. Копна густых седых волос падает ему на плечи. Он сует шляпу под мышку и снова берет корзину.


Теперь посмотрите на меня. (Снимает шляпу[2]2
  Все действующие лица носят котелки. (Прим. автора.)


[Закрыть]
. Он абсолютно лыс. Надевает шляпу.) Видели?

Владимир. Что такое бичун?

Поццо. Вы явно не здешние. Может, вы и не из этого века? Раньше держали шутов. Теперь – бичунов. Разумеется, только те, кто может себе позволить.

Владимир. И теперь вы его гоните? Такого старого, такого преданного слугу!

Эстрагон. Дерьмо!


Поццо начинает нервничать.


Владимир. Вы высосали из него все соки, а теперь… теперь выбрасываете как… (подыскивает слово) как шкурку от банана. Это, согласитесь…

Поццо (со стоном хватается за голову). Я больше не могу… у меня нет сил… что он делает… вы не знаете… это невыносимо… пусть он уйдет… (потрясая руками) я сойду с ума… (Без сил падает на стул, прячет лицо в ладонях.) Я больше не могу… не могу…


Пауза. Все смотрят на Поццо. Лаки дрожит.


Владимир. Он больше не может.

Эстрагон. Какой ужас!

Владимир. Он с ума сойдет.

Эстрагон. Какая гадость!

Владимир (к Лаки). Как вы смеете! Просто позор! Такой добрый хозяин! Так из-за вас страдает! После стольких лет! Как можно!

Поццо (рыдая). Раньше он был такой славный… помогал мне… развлекал… совершенствовал… а теперь… теперь убивает…

Эстрагон (Владимиру). Он что, хочет его выгнать?

Владимир. Что?

Эстрагон. Я не пойму, он хочет его выгнать или просто так на него обозлился?

Владимир. Не думаю.

Эстрагон. Как?

Владимир. Не знаю.

Эстрагон. Надо у него спросить.

Поццо (успокаиваясь). Господа, я просто не понимаю, что на меня вдруг нашло. Прошу меня простить. Забудем об этом. (Все лучше владея собой.) Я не очень хорошо помню, что я вам наговорил, но можете поверить, ни капли правды в моих словах нет. (Выпрямляется, ударяет себя в грудь.) Разве я похож на человека, который позволит себя мучить? Право, даже странно! (Роется в карманах.) Куда, интересно, подевалась моя трубка?

Владимир. Чудесный вечер.

Эстрагон. Незабываемый.

Владимир. И пока не кончился.

Эстрагон. Скорее всего, нет.

Владимир. Только начинается.

Эстрагон. Это ужасно.

Владимир. Прямо как в театре.

Эстрагон. В цирке.

Владимир. В мюзик-холле.

Поццо. Куда все-таки я подевал трубку?

Эстрагон. Вот хохма-то! Соску потерял. (Громко хохочет.)

Владимир. Сейчас приду. (Направляется за кулисы.)

Эстрагон. В конце коридора, налево.

Владимир. Держи мое место. (Выходит.)

Поццо (подняв голову). Вы не видели… (Замечает, что Владимир исчез. Огорченно.) Надо же! Ушел! Даже не попрощался! Как некрасиво! Почему вы его не удержали? Какой, право, нетерпеливый!

Эстрагон. Видно, больше не мог терпеть.

Поццо. А! (Пауза.) В добрый час!

Эстрагон. Идите сюда.

Поццо. Зачем?

Эстрагон. Увидите.

Поццо. Вы хотите, чтобы я встал?

Эстрагон. Идите… идите скорее.

Поццо поднимается и подходит к Эстрагону.

Эстрагон. Вон, смотрите.

Поццо. Ну и ну!

Эстрагон. Все, конец.


Владимир возвращается в плохом настроении, отталкивает Лаки, ногой отшвыривает с дороги стул, нервно ходит взад и вперед.


Поццо. Он чем-то недоволен?

Эстрагон (Владимиру). Ты пропустил столько интересного! Жалко.


Владимир останавливается, поднимает стул, ставит его на место, снова принимается мерить сцену шагами, постепенно остывает.


Поццо. Он успокаивается. (Смотрит вокруг.) Да и кругом все успокаивается, я чувствую. На мир снисходит покой. Слушайте. (Поднимает руку.) Великий Пан уснул.

Владимир (останавливаясь.) Когда наконец наступит ночь?


Все трое устремляют взоры к небу.


Поццо. Вам ведь нельзя уйти, пока еще светло.

Эстрагон. То есть, конечно… вы понимаете…

Поццо. Совершенно естественно, совершенно естественно. Я и сам на вашем месте, будь и у меня здесь свидание с этим Годэном… Годэ… Годо – ну, вы понимаете, о ком я говорю, – сидел бы и ждал, пока не стемнеет. (Смотрит на стул.) Я хотел бы снова сесть, только не знаю как.

Эстрагон. Может, вам помочь?

Поццо. Ну разве что, если вы меня попросите.

Эстрагон. Что?

Поццо. Если вы меня попросите сесть.

Эстрагон. И вам это поможет?

Поццо. Думаю, да.

Эстрагон. Ну хорошо. Прошу вас, месье, садитесь.

Поццо. Ах нет, нет, не беспокойтесь. (Пауза. Тихо.) Чуть понастойчивее.

Эстрагон. Но послушайте, месье, что же вы все на ногах да на ногах, так и простудиться недолго.

Поццо. Вы так думаете?

Эстрагон. Абсолютно уверен.

Поццо. Вы, несомненно, правы. (Садится.) Благодарю вас, дорогой мой. Вот я и снова сижу. (Смотрит на часы.) Впрочем, подошло время прощаться, а то я могу и опоздать.

Владимир. Время остановилось.

Поццо (прикладывая часы к уху). Не верьте этому, месье, не верьте. (Кладет часы в карман.) Все, что угодно, только не это.

Эстрагон (Поццо). Сегодня он все видит в черном свете.

Поццо. Все, кроме небосвода. (Смеется, довольный своим остроумием.) Наберитесь терпения, все образуется. Впрочем, я понимаю, вы не здешние, откуда же вам знать, что такое сумерки в наших краях. Хотите, я вам объясню?


Молчание. Эстрагон и Владимир снова занялись своим делом: один исследует свой ботинок, другой – шляпу. У Лаки падает шляпа, он этого не замечает.


Мне бы хотелось сделать вам приятное. (Достает пульверизатор, прыскает в рот.) Попрошу внимания, господа!


Эстрагон и Владимир продолжают заниматься своим делом, Лаки стоя дремлет. Поццо щелкает кнутом, но звука почти не слышно.


Что с ним случилось, не пойму. (Встает, щелкает сильнее, наконец получается.)


Лаки вздрагивает. Эстрагон от неожиданности роняет ботинок, Владимир – шляпу. Поццо отбрасывает кнут.


Не кнут, а дрянь какая-то! (Оглядывает свою аудиторию.) Так о чем я говорил?

Владимир. Пойдем отсюда.

Эстрагон. Ну вот, опять вы встали, так ведь и заразу какую-нибудь подцепить недолго.

Поццо. Вы правы. (Садится. Эстрагону.) Как вас зовут?

Эстрагон (не моргнув глазом). Катулл.

Поццо (не обращая внимания). Ах да… о ночи. (Поднимает голову.) Прошу вас, не отвлекайтесь, иначе из нашего разговора ничего не выйдет. (Смотрит на небо.) Смотрите.


Все смотрят на небо, только Лаки снова начинает дремать. Заметив это, Поццо дергает за веревку.


Смотри на небо, свинья!


Лаки задирает голову.


Хорошо, довольно!


Все опускают головы.


Итак, что в нем такого необычного? В небе, я хочу сказать. Оно бледное и лучезарное, как любое небо в это время суток.


Пауза.


В этих широтах.


Пауза.


В ясную погоду. (Начинает декламировать.) Час тому назад (смотрит на часы, обычным тоном), примерно (снова лиричным тоном), после того, как без устали (думает, обычным тоном), скажем, с 10 часов утра (с пафосом) небо изливало на землю багряные и белые потоки света, оно стало тускнеть, гаснуть (вздымает руки к небу, медленно опускает их, словно показывая, как опускается тьма), гаснуть, сначала чуть-чуть, потом еще и еще, пока, наконец (драматическая пауза, разводит руки широко в стороны), раз и все! Затаилось! (Пауза.) Но (предупреждающий жест), но под покровом тишины и покоя (поднимает глаза к небу, остальные, кроме Лаки, тоже) во весь опор несется ночь (напряженно-вибрирующим голосом), она нагрянет внезапно (щелкает пальцами), вот так! (На этом его вдохновение истощается.) В тот миг, когда ее ждешь меньше всего. (Пауза. Гробовым голосом.) Так все и происходит на этой паскудной земле.


Долгая пауза.


Эстрагон. Когда знаешь, чего ждешь, – то ничего.

Владимир. Можно потерпеть.

Эстрагон. Тогда ясно, как поступить.

Владимир. И нечего нервничать.

Эстрагон. Надо только ждать.

Владимир. К тому нам не привыкать. (Поднимает шляпу, заглядывает в нее, встряхивает, надевает на голову.)

Поццо. Ну, как у меня получилось?


Владимир и Эстрагон смотрят на него, не понимая.


Хорошо? Средне? Сносно? Посредственно? Совсем никуда?

Владимир (уловив первым). О, прекрасно, просто замечательно!

Поццо (Эстрагону). А вам как, месье?

Эстрагон (с английским акцентом). Просто превосходно, просто превосходно.

Поццо (прочувственно). Благодарю вас, господа! (Пауза.) Я так нуждаюсь в добром слове. (Размышляет.) Я немного выдохся в конце. Вы не заметили?

Владимир. Ну, может, совсем чуть-чуть.

Эстрагон. А я решил, что так было задумано.

Поццо. Просто меня память подводит.


Пауза.


Эстрагон. А тем временем ничего не происходит.

Поццо (огорченно). Вам скучно?

Эстрагон. Пожалуй.

Поццо (Владимиру). А вам?

Владимир. Да уж, веселого тут мало.


Пауза. Чувствуется, что Поццо в душе борется с собой.


Поццо. Господа, по отношению ко мне вы вели себя (ищет слово)… самым достойным образом.

Эстрагон. Ну что вы!

Владимир. Не говорите так!

Поццо. Да, да, вы были чрезвычайно учтивы. И потому я хотел бы знать… Чем я могу отплатить двум славным людям, что так скучают в эту минуту.

Эстрагон. Франков двадцать были бы очень кстати.

Владимир. Прекрати, мы же не нищие.

Поццо. Надо подумать, чем я могу помочь им скоротать время. Я отдал им кости, рассказал о том и о сем, научил их понимать сумерки – куда же больше? И вспоминать не стоит. Только достаточно ли этого, вот что меня мучит, достаточно ли этого?

Эстрагон. Может, хоть сто су?

Владимир. Замолчи!

Эстрагон. Тогда я пошел.

Поццо. Достаточно ли? Конечно, достаточно. Но я щедр. Это у меня в крови. Сегодня. Тем хуже для меня. (Дергает за веревку.)


Лаки смотрит на него.


Конечно, ясно, на какие муки я иду… (Не вставая со стула, нагибается, поднимает кнут.) Итак, что мы у него попросим? Спеть, сплясать, почитать стихи, подумать или…

Эстрагон. Кто?

Поццо. Кто! Вы-то сами думать умеете?

Владимир. Он думает?

Поццо. Да еще как. И вслух. В былые годы он вообще думал превосходно, я, во всяком случае, мог слушать его часами. А сейчас… (Содрогается.) Ну что ж, тем хуже. Значит, вы хотите, чтобы он о чем-нибудь подумал?

Эстрагон. Я считаю, пусть потанцует, так будет веселей.

Поццо. Совсем не обязательно.

Эстрагон. Скажи, Диди, правда, так будет веселей?

Владимир. Я бы предпочел, чтобы он подумал.

Эстрагон. А может, он сперва станцует, а потом подумает? Если, конечно, ему это под силу.

Владимир. Так можно?

Поццо. Разумеется, нет ничего проще. К тому же таков естественный порядок вещей. (Короткий смешок.)

Владимир. Тогда пусть танцует.


Пауза.


Поццо (к Лаки.). Ты слышал?

Эстрагон. Он что, никогда не отказывается?

Поццо. Я вам объясню чуть позже. (К Лаки.) Танцуй, мразь.


Лаки ставит чемодан и корзину, подходит к рампе, поворачивается к Поццо. Эстрагон встает, чтобы лучше видеть. Лаки танцует, потом останавливается.


Эстрагон. И все?

Поццо. Еще!


Лаки повторяет тот же набор движений, останавливается.


Эстрагон. Тоже мне артист! (Повторяет телодвижения Лаки.) И я могу не хуже. (Танцует, чуть не падает.) Только потренироваться надо.

Владимир. Он просто устал.

Поццо. Когда-то он танцевал фарандолу, альмэ, бранль, джигу, фанданго, даже хабанеру. Он исполнял невероятные прыжки. А теперь – вот весь его репертуар. Знаете, как он называет свой танец?

Эстрагон. Умирающий паралитик.

Владимир. Запор на склоне лет.

Поццо. Танец с сетью. Он изображает, будто запутался в сетях.

Владимир (изображая из себя эстета). А в этом, пожалуй, что-то есть…


Лаки поворачивается и хочет идти на свое место.


Поццо (будто останавливая лошадь). Тпрруу!


Лаки замирает на месте.


Эстрагон. И он никогда не отказывается?

Поццо. Я сейчас объясню. (Что-то ищет в карманах.) Подождите. (Продолжает искать.) Куда я дел мою грушу? (Ищет.) Только этого не хватало! (С остолбенелым видом поднимает голову. Умирающим голосом.) Я потерял пульверизатор.

Эстрагон (умирающим голосом). Мое левое легкое совсем никуда не годится. (Слабо кашляет. Громовым голосом.) Зато правое легкое – в полном порядке!

Поццо (нормальным голосом). Тем хуже, придется как-нибудь без него. Итак, о чем я говорил? (Думает.) Подождите. (Пытается вспомнить.) Ну вот… (Поднимает голову.) Помогите мне.

Эстрагон. Я стараюсь.

Владимир. Я тоже.

Поццо. Подождите!


Все трое одновременно снимают шляпы, прикладывают руки ко лбу, напряженно думают. Долгая пауза.


Эстрагон (торжествуя.) Есть!

Владимир. Вспомнил!

Поццо (нетерпеливо). Ну?

Эстрагон. Почему он не ставит вещи на землю?

Владимир. Да нет же!

Поццо. Вы уверены?

Владимир. Ну, конечно, вы ведь нам уже ответили.

Поццо. Я уже ответил?

Эстрагон. Он нам ответил?

Владимир. Кроме того, он их уже поставил.

Эстрагон (бросив взгляд на Лаки). Верно. Ну и что?

Владимир. Раз он вещи поставил, вряд ли мы стали бы спрашивать, почему он их никогда не ставит.

Поццо. Блестящий довод!

Эстрагон. А почему он их поставил?

Поццо. Вот-вот.

Владимир. Чтобы танцевать.

Эстрагон. Точно.

Поццо (поднимая руку). Подождите! (Пауза.) Ни слова больше. (Пауза.) Сейчас. (Надевает шляпу.) Наконец-то.


Эстрагон и Владимир тоже надевают шляпы.


Владимир. Он вспомнил.

Поццо. Вот как все происходит.

Эстрагон. О чем идет речь?

Поццо. Сейчас поймете. Правда, объяснить очень трудно.

Владимир. Тогда не объясняйте.

Поццо. Не бойтесь, я скоро доберусь до сути. Но я хочу быть краток, поскольку уже поздновато. Да, быть кратким и в то же время предельно ясным – вот что мне нужно. Так что, с вашего позволения, я еще немного подумаю.

Эстрагон. Думайте, думайте, долго раздумье – недолог ответ.

Поццо (поразмыслив). Да, пожалуй, так. Тут, понимаете ли, одно из двух.

Эстрагон. Он бредит.

Поццо. Либо я у него прошу что-нибудь – станцевать, спеть, подумать…

Владимир. Ну да, да, это мы поняли.

Поццо. Либо я у него не прошу ничего. Верно? Не перебивайте меня. Допустим, я хочу, чтобы он… ну, например, станцевал. И что происходит?

Эстрагон. Он начинает свистеть.

Поццо (в ярости). Больше я не скажу ни слова!

Владимир. Я вас очень прошу, продолжайте.

Поццо. Вы мне рта не даете раскрыть!

Владимир. Продолжайте, продолжайте, нам безумно интересно.

Поццо. Чуть понастойчивее.

Эстрагон (умоляюще сложив руки). Умоляю вас, месье, продолжите ваше повествование.

Поццо. На чем я остановился?

Владимир. Вы его просите станцевать.

Эстрагон. Спеть.

Поццо. Да, я прошу его спеть. И что же? Он либо поет, как я просил, либо вместо того, чтобы петь, принимается, допустим, танцевать, или думать, или…

Владимир. Ясно, ясно, давайте дальше.

Эстрагон. Хватит!

Владимир. Но ведь сегодня вечером он выполняет все ваши просьбы.

Поццо. Только для того, чтобы меня разжалобить, чтобы я его не прогнал.

Эстрагон. Он нам просто голову морочит.

Владимир. Как знать…

Эстрагон. Он же только что сам говорил, что ни одному его слову верить нельзя.

Владимир. Вы не хотите возразить?

Поццо. Я устал.


Пауза.


Эстрагон. Ничего не происходит, никто не приходит, никто не уходит, ужасно!

Владимир (к Поццо). Велите ему думать.

Поццо. Подайте ему его шляпу.

Владимир. Его шляпу?

Поццо. Он без шляпы думать не может.

Владимир (Эстрагону). Дай ему шляпу.

Эстрагон. Я? После того как он меня чуть не убил? Никогда!

Владимир. Ну хорошо, я дам.

Эстрагон. Пусть сам подберет.

Поццо. Лучше, чтобы это сделал кто-то из вас.

Владимир. Ладно, уговорили.


Владимир поднимает шляпу и, не подходя, издали протягивает ее Лаки. Тот не шевелится.


Поццо. Нужно ее надеть.

Эстрагон (Поццо). Велите ему взять шляпу.

Поццо. Лучше, если вы сами на него наденете.

Владимир. Ладно, попробую.


С опаской обходит Лаки, тихонько подходит сзади, надевает ему шляпу на голову и быстро отскакивает в сторону. Лаки не шевелится. Пауза.


Эстрагон. Ну что же он?

Поццо. Отойдите.


Эстрагон и Владимир отходят от Лаки. Поццо дергает за веревку. Лаки смотрит на него.


Думай, свинья!


Лаки начинает танцевать.


Стоять!


Лаки останавливается.


Ко мне!


Лаки подходит к Поццо.


Здесь!


Лаки останавливается.


Думай!


Пауза.


Лаки. С другой стороны, в том, что…

Поццо. Молчать!


Лаки замолкает.


Назад!


Лаки отходит.


Здесь!


Лаки останавливается.


Ну!


Лаки поворачивается к зрительному залу.


Думай!

Лаки (монотонно). Принимая во внимание существование личного Бога таким каким оно проистекает из последних социологических работ Пуансона и Ватмана в виде субстанции седобородой вневременной внепространственной кококоторый с высоты своей божественной апатии божественной афазии божественной агнозии влюбит нас всех кроме некоторых неизвестно почему но со временем встанет ясно…


Владимир и Эстрагон жадно внимают каждому слову. Поццо подавлен, слушает с нескрываемым отвращением.


и подобно божественной Миранде страдает с теми кто непонятно за что но еще не время обречен на муки ада огонь вечный но стоит только стоит сколько сколько можно ждать и терпеть и тототогда пламенем гнева судья и творец всеобщему миру положит конец все знают не станет он вечно терпеть и в ад обратится небесная твердь сегодня пока еще местами лазурная и спокойная тем спокойствием которое хоть и переменчиво но тем не менее желанно впрочем не будем забегать вперед а также принимая во внимание то что с другой стороны в результате незавершенных исследований Тестю и Конарда не будем забегать вперед незавершенных но тем не менее премированных Акакакадемией Антропопопометрии в Берне в Бресе установлено абсолютно безошибочно если только не принимать в расчет человеческих исчислений кококоторые в результате незавершенных незавершенных исследований Тестю и Конарда установлено становлено становлено то что следует следует следует доказать…


Эстрагон и Владимир начинают перешептываться. Страдания Поццо становятся почти невыносимыми.


но не будем забегать вперед неизвестно почему в результате работ Пуансона и Ватмана становится ясно предельно ясно что в свете трудов Фартова и Белчера незаконченных незаконченных неизвестно почему Тестю и Конарда незаконченных незаконченных выясняется что человек вопреки противоположному мнению о человеке в Бресе у Тестю и Конарда что человек одним словом что человек одним словом несмотря на прогресс в области потребления продуктов питания и удаления продуктов распада теряет в весе и в то же время параллельно неизвестно почему несмотря на расцвет физической культуры занятий спортом таким как теннис футбол бег велосипед плавание фехтование авиаспорт авиация эволюция теннис нарцисс авиаспорт катание на коньках на льду на асфальте спорт…


Эстрагон и Владимир умолкают, продолжают слушать. Поццо страдает все сильнее, слышны его стоны.


…порт зимний летний осенний осенний теннис на траве на сосне на земляном корте авиаспорт теннис хоккей на земле на море в облаках несмотря на создание пенициллина и суррогатов короче повторяю в то же время параллельно с понижением аппетита неизвестно почему несмотря на теннис повторяю авиаспорт гольф как на девяти так и на восемнадцати лунках теннис на льду короче неизвестно почему на Сене Сене и Уазе Сене и Марне Марне и Уазе то есть в то же время параллельно неизвестно почему худеет чахнет и сохнет повторяю Уаза Марни короче чистые потери на душу на голову на нос со дня смерти Вольтера составляет порядка два пальца сто грамм на нос на душу примерно в среднем приблизительно округленно с походом без каблуков в Нормандии неизвестно почему короче не важно все факты налицо и учитывая с другой стороны что гораздо важнее что из этого следует что гораздо важнее в свете свете продолжающихся опытов Штейнвега и Питерманна следует что гораздо важнее что из этого следует что гораздо важнее…


Недовольные возгласы Владимира и Эстрагона. Поццо одним махом встает со стула, дергает за веревку, чуть не падает, орет. Все трое набрасываются на Лаки, который, отбиваясь от них, продолжает горланить свой текст.


в свете свете прерванных исследований Штейнвега и Питерманна что за городом в горах на берегу моря реки огня воздух одинаков и земля то есть страдают воздух и земля когда погода у нуля когда большие холода для камня это не беда в забытом прошлом навсегда эфир струится без труда земля и воздух и вода все камни терпят без труда в кошмаре бездны холода но камни это навсегда повторяю неизвестно почему несмотря на теннис все факты налицо неизвестно почему повторяю представляю короче итак увы представляю камни навсегда все знают повторяю не будем забегать вперед повторяю на голову голова в то же время параллельно неизвестно почему несмотря на теннис представляю борода пламя слезы камни лазурные спокойные увы голова голова голова в Нормандии несмотря на теннис прерванные труды незаконченные без конца гораздо важнее камни короче повторяю увы увы прерванные без конца голова голова в Нормандии несмотря на теннис голова увы камни Конард Конард…


Общая свалка. Лаки испускает еще несколько воплей.


Теннис! Камни! Спокойные! Конард! Без конца!

Поццо. Скорее, снимите с него шляпу!


Владимир срывает с Лаки шляпу, тот замолкает и падает. Полная тишина, только слышно тяжелое дыхание победителей.


Эстрагон. Я отомщен!


Владимир разглядывает шляпу Лаки, заглядывает в нее.


Поццо. Дайте-ка сюда! (Вырывает шляпу у Владимира из рук, швыряет ее на землю, топчет ногами.) Вот, вот, чтобы больше не смел думать.

Владимир. А ориентироваться он сможет?

Поццо. Пойдет туда, куда я велю. (Пинает Лаки ногой.) Встать! Свинья!

Эстрагон. А вдруг он умер?

Владимир. Вы его убьете.

Поццо. Встать! Старая кляча! (Тянет за веревку.)


Лаки чуть заметно шевелится, Эстрагону и Владимиру.


Помогите мне.

Владимир. Но чем?

Поццо. Поднимите его.


Эстрагон и Владимир ставят Лаки на ноги, держат некоторое время, потом отпускают. Лаки снова падает.


Эстрагон. Это он нарочно.

Поццо. Его надо держать.


Пауза.


Ну, поднимайте, поднимайте!

Эстрагон. Как он мне осточертел!

Владимир. Давай еще разок попробуем.

Эстрагон. За кого он нас принимает?


Поднимают Лаки и держат.


Поццо. Не отпускайте его!


Эстрагон и Владимир, пошатываясь, продолжают держать Лаки.


Не двигайтесь! (Берет чемодан и корзину, несет их к Лаки.) Держите его хорошенько! (Пытается впихнуть чемодан Лаки в руку, тот мгновенно его роняет.) Не отпускайте его! (Начинает сначала.)


Мало-помалу, почувствовав в руке ручку чемодана, Лаки приходит в себя, его пальцы обхватывают ручку.


Держите его как следует! (Проделывает то же самое с корзиной.) Ну вот, теперь можете отпустить.


Эстрагон и Владимир отходят от Лаки. Тот, шатаясь, сгибается пополам, но удерживается на ногах и не выпускает корзину и чемодан из рук. Поццо отходит, щелкает кнутом.


Вперед!


Лаки подходит.


Назад!


Лаки отходит.


Кругом!


Лаки поворачивается.


Прекрасно, ходить он может. (Поворачиваясь к Эстрагону и Владимиру.) Благодарю вас, господа, и позвольте мне вам… (ищет в кармане) вам пожелать… (ищет) вам пожелать… (ищет) куда же я задевал часы? (Ищет.) Только этого не хватало! (С огорченным видом.) Настоящий брегет, с секундной стрелкой! От дедушки достались. (Ищет.) Наверное, где-то упали. (Ищет на земле, Эстрагон и Владимир помогают. Поццо ногой переворачивает то, что осталось от шляпы Лаки.) Вот ведь досада!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации