Читать книгу "Изумрудный остров"
Автор книги: Сергей Алексеев
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: 18+
сообщить о неприемлемом содержимом
Глава 7. Пленница
Луч солнца, заглядывающий через вход в мой вигвам ясно намекал, что день уже наступил. Чувство грызущего голода, подтверждало, что пора бы и подумать, чем желудок набить.
Я выбрался из и оторопел – почти прямо напротив, в бухте расположился корабль. Не знаю, но радости увиденное почему-то не принесло. Я присел, притаился за камнем, и начал внимательно разглядывать приплывшую посудину, анализируя и делая выводы из увиденного. То, что кораблик военный, сомнения не вызывало. Окраска серого цвета и резко очерченные контуры представляли его совсем не как заурядного рыбака. Два «Эрликона» на носу и корме это впечатление усиливали. Судя по размером посудины, она скорее всего относилась к классу сторожевых катеров или чего-то подобного. Но то, что не эсминец и не крейсер – это явно. Тем более, никак не авианосец типа Джодж Вашингтон.
– И то хорошо, – подумалось мне. Принадлежность этого, невесть как сюда попавшего, «вояки» установить не удалось. Далековато, флага не разглядеть. Но это с успехом могли быть и американцы, и японцы и англичане. Бортовой номер 853 во весь борт мне абсолютно ни о чем не говорил.
– А может наши? Русские? – мелькнула надежда, А какого нашим тут делать?
– А почему бы и нет? Мало ли какие у них тут интересы? – вопросов было больше, чем ответов. Честно говоря, меня никак не устраивало оказаться гостем на иностранном военном корабле, кому бы он ни принадлежал. Мало ли что их сюда завело, мало ли свидетелем каких подвигов я могу стать, да и захотят ли они меня видеть, зная, что я видел их тут? Так что торопиться не следует. Кораблик явно не на час сюда зашел, стало быть, есть время подумать. Ободряло одно – запас хода у этого суденышка ну не как не был рассчитан на «кругосветку», значит где-то в сравнительной близости обитаемые земли все же имеются.
– Вот я себя успокоил-то, – сам себе промолвил, – Она непременно есть где-то, земля обитаемая. Но, вот зачем эти забрели на мой остров? Это загадка. Ведь явно не те мирные ребята, которых можно просить о помощи.
На корабле тем временем стало заметно какое-то оживление. Спустили шлюпку, в ней разместились несколько человек, и посудина, рыча мотором направилась к берегу.
Высадились они на пляже. Пять человек. Я быстренько спустился от своего убежища со скалы, пробежал меж деревьями, отделяющими от песчаной полосы, и залег, наблюдая. Так и есть, пятеро военных и, я не поверил своим глазам, двое из них волокли по земле связанного человека. Следом выгрузили какие-то ящики, бутылки и весело гогоча направились по берегу.
– Ёпть, да у них тут пикник с шашлыками намечается, – вся компания проходила недалеко от меня, доносились обрывки английской речи, и стало понятно, что пленником вояк является девушка. Ноги ей развязали, и теперь она покорно плелась в окружении солдат.
– Точно, на моем личном острове морячки намеревались провести уик энд с девочками… Вернее с девочкой, пивом и гамбургерами. Ну, та еще веселуха. Ну, действительно, не зажарят же они ее и не съедят.
Пленницу привязали к дереву, в аккурат между мною и полосой берегового прибоя. Нас разделяло всего метров пять и я мог достаточно хорошо ее разглядеть. Европейка, выше среднего роста, волос каштановый, видно, что когда-то была стрижка, на вид лет 20—25. Как она попала к ним в руки, что привело на эту посудину? На эти вопросы ответа пока не было.
А вот ближайшее будущее пленницы сомнений как раз таки не вызывало. Подпившие, отдыхающие морячки пропустят ее по кругу, а может и не раз. Под веселый гогот насуют везде, куда только попадут, а навеселившись, и, собравшись возвращаться, вряд ли потащат ее с собой. От нее взять больше нечего. Но живой явно не оставят, или в песок зароют или бросят в полосе прибоя…
– Вот оно мне надо?, – спросил я себя. И сам себе ответил: – Нет, никак не надо.
А между тем, пока я анализировал происходящее, действие разворачивалось своим чередом. Привязав девушку к дереву, солдатня посбрасывала в кучу привезенную провизию, побросала рядом М16 какого-то укороченного образца, разделись, покидали рядом камуфляж, и с криками бросились в волны, веселясь как дети… На берегу осталась только привязанная пленница.
– Вот он, мой шанс. Другого не будет, – сказал я сам себе. В две перебежки достиг дерева, возле которого сидела девушка. Нельзя сказать, что она сильно испугалась увидев бородатого незнакомца, на лице ее не отразилось никаких эмоций. Она прекрасно знала, что ей в скором времени предстоит, и испугать ее чем-то было уже невозможно.
– Тихо, – жестом показал я ей. И осколком камня, острым его краем начал перепиливать веревку. Процесс много времени не занял. Я зажал в руке свободный конец привязи, подобрал с песка винтовку, подсумок, схватил комплект камуфляжа. И быстро увлек пленницу за собой.
– Блин, пивка бы прихватить еще, – мелькнула в голове озорная мысль, – но у меня же не двадцать рук.
Мы быстро добежали до скал. Отдышались. Времени было чертовски мало. Вот-вот с берега раздадутся вопли, выбравшиеся солдаты сразу обнаружат исчезновение пленницы и оружия. Устроят облаву, прочесывание острова. В этом сомневаться не приходилось.
Счет шел буквально на секунды. Освободив ее окончательно от веревок, взяв руку девушки в свою, мы побежали. Бежать по земле нельзя – останутся следы, и если среди солдат есть мало-мальский подготовленный для войны в джунглях специалист – он мигом эти следы отыщет. Бежать надо по основанию скалы, по камням. Босиком по камням далеко не уйдешь, но какой-никакой, а шанс есть.
Крики, раздавшиеся с берега, застали нас в нескольких метрах от речушки. Значит между нами было где-то метров пятьсот. Запас у нас есть, но очень небольшой
– Где же спрятаться? Где спрятаться? – пульсировала в голове единственная мысль. И тут я вспомнил про нору в скале, где провел несколько первых дней на острове. До нее оставалось метров двести, мы бежали как раз в ту сторону. Вот и вход. Моя спутница быстро поняла, что от нее требуется, легла на камни и заползла внутрь.
Поместимся ли мы там вдвоем? А куда мы денемся? Придется потесниться. Но самое главное – это суметь камнем прикрыть вход в лаз. Если это удастся сделать – шансы наши заметно увеличатся..Я подкатил большой камень ко входу, залез внутрь и изнутри стал руками подтягивать его к дыре. И, нам повезло, каменная глыба прочно закрыла собой лаз, не оставив даже щелки. Со стороны должно казаться, что камень этот испокон веков тут лежит, тут его родное место и он никогда и думать не мог, чтобы находиться где-то в другом месте.
Теперь нужно ждать. Снаружи не проникало ни звука. И что там творится: оставалось только догадываться. А догадываться-то особо было не о чем, все, итак, ясно. Погоня за нами, конечно же, была. Все пятеро, забыв про пиво и гамбургеры, наверняка бросились на поиски. Но шли они, конечно же, осторожно, учитывая то, что пленница исчезла с оружием. А получить пулю из-за ближайшего куста или камня ну никак не может входить в их расчеты. Сколько они будут нас искать? Час? Два? Три? Вот это и была основная загадка. Рано или поздно они обязаны вернуться на корабль. А там что? Доложат об исчезновении девушки. Ну черт с ней, куда она денется на острове. Выживет – хорошо, не выживет, да и не забота для вояк. А вот исчезновение оружия – это серьезно. За это какому то лоху предстоит долго-долго отчитываться, отписываться и большая вероятность попасть под суд. Чем, наверное, все это и закончится, тут оплеухой от капитана не обойдешься. Значит нам следует ожидать более тщательного прочесывания острова, вероятно всем наличным составом кораблика. Часа через три солнце начнет клониться к закату. Так что ночью они вряд ли сюда снова сунутся. А вот с утра надо ждать.
– Значит наша первая задача какая? – спросил я сам себя. и сам себе ответил: – Дождаться пока эти уберутся на корабль, потом выбраться, обеспечить себя на завтра едой, тщательно продумать маскировку входа, и завтра целый день просидеть здесь не высовываясь. Кораблик-то не будет неделю тут маячить, у него свои задачи есть, которые, как я понял, совсем не связаны с моим островом.
Глава 8. Первое знакомство
Как только стемнело мы выбрались из своего укрытия и медленно, осторожно начали спускаться в сторону пляжа. Вот уже сквозь деревья стала видна бухта. Корабль находился на месте. Что на нем сейчас происходит догадаться не трудно. Капитан во все щели «имеет» незадачливого бойца. И для него сейчас главное найти оружие, а если не найти, то всеми способами попытаться скрыть факт отклонения от маршрута и пребывания на острове. Винтовку можно, в конце-концов «потерять», уронив случайно за борт. Впрочем, нельзя было быть уверенным, что военные не оставили засаду и где-то на острове. На том же пляже, например, или в моем жилище, которое они наверняка обнаружили. Только вот на их месте я бы не стал этого делать. Если трезво рассуждать, им уже известно, что на острове несколько человек. Но вот сколько точно они не знают, но не меньше двух это точно. Известно и о наличии у нас оружия. А вот сколько его – тоже не известно. Их же самих, ну никак не больше 6—9 человек в команде. Так что оставаться на ночь на острове, ну как-то, скажем мягко, не совсем комфортно. Гораздо разумнее провести ночь на корабле. На это мы и надеялись. И не ошиблись. Военные с острова убрались, предварительно побывав в моем жилище.
Мы забрали все съестное, что нашлось у меня, перетащили, стараясь не оставлять приметных следов, в наше временное прибежище. А потом осторожно вышли на пляж. Честно говоря, я в душе надеялся, что вояки спешно возвращаясь, бросят тут все припасы, что привезли с собой. Ну, не до них им должно быть. Черта с два. Берег был чист. Ни ящиков с пивом, ни коробок с гамбургерами.
– Вот суки-то, – вырвалось у меня, – А так пивка хотелось.
Спутница моя молчала, лишь поглядывая изредка. До сих пор с ней не удалось пообщаться, попытаться узнать кто она, оттуда, что привело на этот военный корабль?
Мы сели на берегу, у самой воды. Стараясь говорить тише, звук по воде далеко распространяется, я попытался ее расспрашивать на самых разных языках. К моему удивлению она не реагировала ни на английский, ни на немецкий с французским. Ну не папуаска же она, владеющая только местным наречием. Внешность европейская, значит какая-то группа языков хоть отдаленно должна напоминать ей родной.
– Как тебя зовут? What is your name? Comment est-ce que tu t’appelles? Wie heißt du? – никакой реакции на мою тираду не последовало.
Я ударил себя по груди и сказал, – Я Леша!
– Ялеша! заулыбалась незнакомка, – Ялеша.
– Как же мне тебя называть то? Нельзя человеку без имени. Лали, Лела, Лила, Лулу? Лара?
– Лара, Лара, заулыбалась сразу и, по своему, что-то дальше зачирикала.
– Не розумію, що ти намагаєшся донести до мене, але якщо ти Льоша, то нехай так і буде, дякую, дуже дякую тобі за все, ти врятував мене від от тихскаженілих, я вже думала, що прийшла моя остання година, – говорила она быстро-быстро. Попадались вроде знакомые слова, но в общей массе щебетания смысл их ускользал.
– Ну, вот и решили, будешь Ларой.
А дальше мы начали длинную беседу, затянувшуюся до утра. Пока я возился, разбираясь с устройством трофейной М-16, что, в общем-то, не очень уж и сложным оказалось для человека послужившего в армии, Лара все говорила и говорила, временами прерываясь и глядя на меня, словно ожидая ответа.
– Ти тут давно? А що ти тут робиш? Як ти тут опинився? А чи є ще хтось окрім тебе? Ну чого ті мовчиш, хіба свою дубельтівку крутиш, ет халепа, який же ти невіглас, от нічого не розуміє. Сумно із тобою.
– А тут так нічого, схоже на мою Батьківщину, я живу у самому мальовничому куточку наших гір. Але ріжниця є, на наших схилах смереки та сосни, а діл увесь вкритий яфинами. А ще у нас є ріка Лімниця, вода у ній така добрезна, коли спека так, що паморочиться в голові, нуркнеш у воду і файно-файно так, – тараторила моя новая знакомая
– Нуркнеш в воду? Ну, типо того. Могла бы и в воду нуркнуть тут после всего… и не всплыла бы. Ну, посмотрим, что будет, день еще впереди, – отвечал я.
В карманах трофейного камуфляжа оказался целый клад. Самое ценное и дорогое для меня – складной швейцарский нож с множеством лезвий, среди которых были разные отверточки, шило, пилочки и даже ножницы. Нашлись почти полная пачка сигарет и разовая зажигалка. блокнот, найденный в одном из карманов, я отложил в сторону – потом разберемся. Долларовые купюры не интересовали вообще. Вернее, если интересовали, то только из-за бумаги, на которой они напечатаны.
– Яка ж таки ця ніч довжелезна, ми так до світанку просидимо? А давай я тобі про наше село розповім. У нас кожна хата біленька, тре аби нич не говорили по селу звихатися. Прокидатися зраненька, бо спершу тре обійти стайню та гонити худобу на пасвисько, – продолжала между тем быстро чирикать Лара
– Не.. свинки не было у меня, у меня в детстве собака была Лорика… Дворняга такая лохматая.
– Та яка собака? Собака то є пес, а я тобі про нашу лаську повідаю, ет який ти не тямущий. Щось вже їсточки хочеться, чогось би смачненького би зара. Cлухай, а ты любиш гиршки?
– Как ты смешно говоришь… Гиршки? я не знаю что такое гиршки. Ну, может знаю, но как-то не доходит до меня что ты имеешь ввиду.
– Та чого ты дивишся та шкіришся лишень? а я б млинців бі зара навернула. А шо ти там все колупаєш? Йой і шо з тобов балакати, який же ти мовчазний, хіба шкіришся та й шкіришся…
– Утро скоро, надо возвращаться, подумать как вход получше замаскировать. Утром снова нас искать начнут, – я поднялся с песка и протянул ей руку.
Она вставать не торопилась. Показала наверх над своей головой и произнесла, – Небо.
– Ух ты, точно, небо, – обрадовался я хоть каким-то знакомым словам. – А лес как будет?
– Лiс
– А песок?
– Пiсок
– А корабль?
– Корабль
В общем я все больше и больше понимал, что общий язык мы найдем очень быстро, и слова вот схожие есть, и сама она девчонка смекалистая. Да и я не дурак вроде.
– Ну пойдем, – снова протянул ей руку.
– ПIдемо, – ответила она поднимаясь.
Быстро светало. Начинался новый день, который еще неизвестно какие сюрпризы заготовил нам обоим. И эти сюрпризы могут быть совсем не приятными, если мы затемно не уберемся с берега и не заляжем в своей пещере.
Мы успешно добрались до скал, перешли речушку, и уже возле самого входа в пещеру, когда уже почти совсем рассвело, до нас донесся с моря двукратный звук корабельного ревуна. Сквозь деревья можно было разглядеть, что корабль снялся с якоря и продвигается к выходу из бухты. Надо полагать, что нас или решили оставить в покое, или поступило какое-то распоряжение от командования, которое заставило наших противников сняться с якоря.
Опасаться нам больше было нечего. Пора было заниматься обычными повседневными делами. Знакомить мою неожиданную гостью с островом, научить ее добывать пищу, готовить ее, разводить костер. В общем, заниматься тем, чем я до этого занимался ежедневно. Но вот, чем больше я глядел на Лару, тем более противоречивые мысли посещали мою голову.
Ну, действительно, вот если посмотреть на ситуацию со стороны. На совершенно затеянном где-то острове волею судьбы оказались двое. Мужчина и женщина. – Это уже похоже на начало какого-то анекдота, – усмехнулся я. Но, что-то не до смеха. Если на острове оказались эти двое, то, хочешь или не хочешь, рано или поздно, между ними должно случиться это самое, что называется здоровым сексом. Ну, пусть не сразу, вот прямо сейчас, ну пусть через месяц, два… но это неминуемо. Но, известно, что от этого благородного и совсем не чуждого мне, да, надеюсь и ей, без соответствующих средств предохранения могут и просто обязаны когда-то появиться дети. Это тоже понятно. А вот что дальше? Увеличивать население острова как-то до сих пор не входило в мои планы. Просто потому, что было не с кем. Сейчас об этом стоило задуматься. А перспектива такая, что через несколько десятков лет проведенных здесь мы можем иметь небольшую общину, или, скажем, государство. Сплошь из родни. Я оглянулся по сторонам, выискивая среди зарослей деревьев, на пляже силуэты пока еще не родившихся родственников. А если, случись, судьбой еще какую-то пару на остров закинет, то, глядишь, и свадьбы играть начнем… В моем воображении потомки размножались в геометрической прогрессии. И к старости я вполне мог стать, если не королем, то президентом небольшого такого островного государства. В завершение всех моих грез я отчетливо увидел свежеотчеканенную монету, с моим профилем и надписью по кругу «Отец нации».
Весь световой день мы провели скрываясь среди деревьев, собирали тонкие лианы для изготовления рыболовной сети, на открытое место старались не выходить, опасаясь быть замеченными кем-нибудь. Мы подкинули в костер веток, и при его свете принялись колдовать над сетью. Человек, знающий это дело, наверное помер бы со смеху, глядя на наши труды, но, тем не менее, к утру у нас получилось какое-то подобие рыболовного приспособления, способное отгородить метра четыре воды от берега. Привязав в качестве грузил камни, и вместо поплавков использовав собранные с берега пластиковые бутылки, мы в первый раз выставили свою сетку. Начинался отлив, и были все шансы, что, проверив сеть через какое-то время, мы найдем ее не пустой. Пять пойманных рыбин послужили нам вечером хорошим ужином.
Глава 9. Сокровищница
Cегодня решил отправиться на дальнюю оконечность острова, где мне не приходилось еще бывать. Только начался отлив и идти приходилось максимально приближаясь к скалам. Со временем полоса отлива все более и более расширялась и под ногами все чаще попадались ежи, звезды, шныряли крабики. Неожиданно, слева от себя, в скалах, я увидел какую-то дверь. Что это может быть? подошел ближе – массивные железные ворота, преграждали вход в какую-то пещеру. – Пещера Али-Бабы, никак не иначе, – другого мнения у меня и возникнуть не могло. Прыгать целый день и орать: – Сим-сим откройся!? – это явно не входило в мои планы. Вспомнилась байка:
«Прилетели на Марс русский американец и японец. Марсиане взяли и, ради прикола, накрыли их прозрачным колпаком. Не выбраться никак, а сами сели и наблюдают, что там внутри колпака происходит… Долго наблюдали, потом надоело и тогда самый мудрый марсианин говорит, мол кто раньше других из-под колпака выберется, тот и будет Марс осваивать и все секреты планеты ему откроют. Японец срочно на землю смс шлет – пришлите самую лучшую технику, прилетели японцы, неделю ковырялись, вытащили своего. Тогда американец тоже просит у своих самую мощную технику прислать. Три дня ковырялись америкосы, вытащили своего собрата. Тот выходит довольный, мол победитель, но старший из марсиан ему говорит: – А ты не спеши радоваться-то. Тут вот русские прилетали, так они за час с киркой, лопатой, да какой-то ядреной матерью своего вытащили». Вот так-то.
У меня, правда, ни кирки, ни лопаты, остается только эту самую мать в помощь призывать… Ворота заперты изнутри. Снаружи их ну никак не открыть, расшатать тоже невозможно. Можно попробовать подкопаться под ворота, поскольку стоят они не на скальном, а на земляном основании. На этом и порешил. Потихоньку, а куда мне торопиться, начал подручными средствами, в том числе и трофейным швейцарским ножом рыхлить землю. Выгребать ее из под ворот. Дело, вроде, пошло. Старания не проходили даром, щель все больше расширялась и углублялась.
Все-же мне удалось пролезть под воротами. Я оказался в темном помещении, где не привыкшие к мраку, после солнечного света, глаза разглядеть ничего не могли. Но, постепенно, стали прорисовываться очертания предметов. Центральную часть помещения занимали два громадных, явно металлических монстра, судя по торчащим стволам, военного назначения, остальное пространство было забито ящиками и бочками.
– Что бы это ни было, оно мне надо, – подумалось тогда. Ведь в моем положении самая казалось бы ненужная железяка могла стать незаменимой. Потратив еще пару часов на расширение щели под воротами, дабы проникало больше света я понял, что одно из двух чудовищ явно небольшой танк, тогда как другое по всей вероятности бронеавтомобиль.. Несомненно, я наткнулся на захоронку сделанную, скорее всего японской армией более 70-ти лет назад, в период Второй мировой войны. Далее, как известно, последовала капитуляция Японии, и такие вот многочисленные захоронки на тихоокеанских островах были со временем успешно забыты. Уходить отсюда не хотелось, так много тут, видимо, нужного и полезного… Но, судя по проведенному мною здесь времени, уже давно должен начаться прилив, и, если я хочу посуху добраться до хижины, то стоило поторопиться. Завтра же, с самого утра я обязательно вернусь и начну обстоятельно исследовать свою находку.
Наутро, чуть свет, я снова стоял перед воротами на обнаруженный мною склад. В моем новом хозяйстве быстро нашлась кувалда и, наконец-то удалось изнутри выбить запорные штыри и распахнуть ворота. Вот теперь-то можно обстоятельно приступать к осмотру свалившегося на меня сокровища. Одна из машин действительно представляла собой легкий танк, по японской классификации, кажется «тип 4 Ке Ну». Была такая техника во времена второй мировой, один экземпляр вот мне достался. Второй монстр, также японского происхождения, был классифицирован мною как дизельный колесно-гусеничный бронетранспортер «Хо Ха», производства, если не ошибаюсь компании Суббару… В кузове суббарика находился еще один приятный сюрприз. Здесь была смонтирована на станине 47 мм корабельная пушка Гочкиса. Так и есть, надпись на казеннике ствола ясно указывала на производителя «Hotchkiss et Ci». Если к ней еще найдется и боезапас, то никакие неожиданные визитеры на мой остров больше не страшны. Радиус поражения у пушечки не менее 4 километров, или 25 кабельтовых, говоря по-морскому, И любое суденышко, зашедшее в бухту попадало в зону его действия. Вот тут-то и вспомнилась мне история латышского красного стрелка Карлиса Лейтиса из отряда командира Колаша. В один прекрасный день, группа Лейтиса в составе четырех бойцов захватила близ Лагуновки белогвардейский броневик марки «Остин». Надавав водителю по морде и, тем самым обратив его в коммунистическую веру, велели рулить, куда прикажут, и не вякать. Что делают мужики, окажись у них автомобиль? Правильно! Едут за водкой. Вот и бойцы не оказались исключением, отправились на «Остине» в Лагуновку за самогоном. По дороге «взяли в плен» местную красавицу Нюрку с подружками. Рассадили их, как кукол свадебных, на капоте автомобиля и в таком вот виде ворвались в поселок. Реквизировав четверть самогона, направились за поселок гулять. Водителю бабы на капоте весь обзор закрывают, от визга их не слышно ничего. Где-то свернули не там и с размаху плюхнулись в бухту. Броневик затонул мгновенно, спаслась только Нюрка с подружками. Мораль: с броневиками надо поосторожнее быть. Вот так-то.
В длинных ящиках вдоль стен оказались японские винтовки Арисака модели 99, калибром 7,7 мм. Было их тут не меньше сотни, и, что особенно приятно, в комплекте находились и штык-ножи с лезвием около 40 см, вот уж, действительно, необходимая вещь, без хорошего ножа на острове приходилось очень туго. Сразу отложил 3 штуки в сторону, с намерением забрать их с собой и нормально заточить. Вдоль противоположной стены тянулись штабеля ящиков с боеприпасами. Тут я нашел и цинки с патроном 7,7 под Арисака и танковые пулеметы, снаряды 57 мм для танкового орудия и 47 мм для Гочкиса. Не терпелось все это опробовать. но, всему свое время. В процессе поисков были также найдены молотки, 2 лома, куча гаечных ключей, отвертки наковальня, небольшие тиски, саперные лопаты – все это вещи очень нужные в хозяйстве. У торцевой стены этой пещеры с сокровищами притаился еще какой-то агрегат. При ближайшем рассмотрении он был идентифицирован мною, как дизель-генератор. Внутри танка нашлись 2 каски, стальной шлем М-30 японской армии, я вполне мог их использовать как котелки для приготовления пищи, что очень здорово. Вечером я возвращался домой с небывалой добычей, волок на себе найденный инструмент, каски, 2 винтовки Арисака, сотни две патронов к ним (оружие следовало проверить и пристрелять), в руке сжимал пару саперных лопаток, которые можно с успехом применить для жарки на них пищи. Лара встретила радостным верещанием:
– Звідки все це? ти напевно когось пограбував?
– Ага, пограбував склад сил самообороны Японии
Подруга умудрилась за время моего отсутствия понаготовить самых разнообразных салатиков из овощей и фруктов. Польза от нее была несомненная.