Электронная библиотека » Сергей Мусаниф » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 18:28


Автор книги: Сергей Мусаниф


Жанр: Боевая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 32 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Здравствуйте, господа, – возопил прибывший, целуя руку Ди и пожимая мою. – Чем могу быть вам полезен?

Если судить по его обращению, мы с Ди могли быть парой монархов с одного из Окраинных Миров, прибывших для заключения пожизненного контракта с корпорацией.

– Э… – попыталась сказать Ди.

– Ничем, – опередил ее я, бросив на журналистку предостерегающий взгляд.

– Как так? – искренне удивился парень и убежденно добавил: – Не может быть.

– Может, – заверил я. – Вот вы, например, кто?

– Специалист по связям с общественностью.

– Я так и думал. Могу вас заверить, что наобщался со специалистами по связям с общественностью столько, что уже могу писать для них речи. И кроме того, мы – не общественность.

Настал его черед произносить невразумительные фразы. Однако он был слишком хорошо вышколен, чтобы просто мычать.

– Я уверен, что смогу помочь вам, господа. Устроить вам небольшую экскурсию по нашим производствам? Вас интересует сборка многофункциональных сельскохозяйственных комбайнов? Или производство компьютеров сорок пятого поколения?

– Устройте мне небольшую экскурсию до кабинета исполнительного директора, – сказал я. – И все будет в ажуре.

– Боюсь, господа, что это невозможно. График работы руководящих сотрудников настолько загружен, что никто из них не может позволить себе принимать посетителей, не договорившихся о встрече заблаговременно. Причем лет за десять.

И понеслось. Еще минут пять он выдавал заготовленную речь о неустанно трудящихся руководителях его родной корпорации, денно и нощно пекущихся о благе общественности и работающих на дело мира и процветания человечества в целом. Красивая речь, не хотелось, чтобы она пропала даром.

Я дал ему оттарабанить заготовленную тираду до конца, а потом прибег к средству убеждения номер два.

– И если мне устроят небольшую экскурсию, которую я заказывал, – сказал я, невинно улыбаясь, – то я постараюсь забыть о незаконном обороте биологических культур на Авалоне и черных рынках оружия в пределах Пола и Хайпорта.

Средство убеждения номер два – это шантаж. Действует почти безотказно. Лучше него может быть только средство убеждения номер один.

Нейробластер.

– Ничего не слышал о том, что вы говорите, – рефлекторно отреагировал тип. Отрицание – лучшая политика.

– Совет Лиги тоже ничего об этом не слышал, – сказал я. – Но это не значит, что ему будет неинтересно, когда он все-таки услышит. Когда будете говорить с дзайбацу, можете меня процитировать.

– Я… постараюсь, господа, – замялся он. – Но вы же понимаете, что гарантировать ничего нельзя.

– Понимаю, – сказал я. – И постарайтесь побыстрее, амиго.

Однако парень явно не собирался оставлять нас в парке.

– Прошу вас, – сказал он, жестом приглашая нас в свое средство передвижения.

Мы втиснулись. По дороге он пытался еще что-то сказать, но я демонстративно отвернулся и нарочито громко заговорил с Ди.

– Удивительно, как похоже функционирование разных структур, – сказал я. – Можешь мне не поверить, но когда мы с Шо Такаги намылились на встречу с якудзой, тоже пришлось пройти несколько инстанций, прежде чем получили аудиенцию на самом верху.

– Неужели? – Интерес в голосе Дианы был неподдельным.

– Зуб даю, – схохмил я, вспомнив последовавшую за аудиенцией стычку.

У дзайбацу я как раз собирался выяснить, с какого боку в том деле вообще оказались киборги и кого они ждали на том складе.

Специалист по связям с общественностью высадил нас в пустынном помещении с зеркальными стенами. Я не сомневался, что зеркала с другой стороны проницаемы и мы находимся под неусыпным наблюдением, если не под прицелом службы безопасности.

Минут через двадцать парнишка вернулся. Судя по бледному виду, ему пришлось здорово постараться, чтобы убедить руководство фирмы всерьез отнестись к нашему присутствию.

– Такихиро Танака, – сказал он с такой интонацией, в которой хотел выразить одновременно свое благоговение перед великим человеком и презрение к нам, простым смертным, решившимся оторвать небожителя от трудов праведных, – примет вас в своем кабинете. Следуйте за мной.

– Я и не сомневался, что нас примут, – сказал я.

Со служащими такого ранга следует вести себя как можно наглее, чтобы они быстрее начали извиняться. Покажи им слабину, дай хоть намек на то, что ты принимаешь этих клоунов всерьез, и тебе вовек не выбраться из паутины бессмысленных проволочек.

Силовой лифт поднял нас на орбиту, оставив поверхность планеты далеко под нашими ногами. Кем бы ни был этот Танака, он занимал в дзайбацу не самое последнее место, обладая кабинетом почти на самом верху.

Специалист по связям с общественностью ввел нас в кабинет и удалился, не сказав ни слова. То, что произойдет дальше, явно не предназначалось для его глаз и ушей.

Кабинет Танаки своими размерами мог бы поспорить с футбольным полем, а письменный стол – с теннисным кортом. Мебель была сделана из отборных сортов земной древесины, стоящей целую кучу денег. На стенах висели репродукции Ламбера. Точнее, это я сначала принял их за репродукции. Повторный взгляд, а также восхищенное выражение лица Ди подсказали мне, что я имею удовольствие любоваться подлинниками великого мастера. Одна из работ изображала улыбающихся Чарльза и Джозефа Кубаяши, основателей компании. А еще говорили, что Ламбер, истинный свободный художник, никогда не писал по заказу!

Офисному оснащению – компьютерам и всякой там оргтехнике – кабинета мог бы позавидовать диспетчерский центр крупного космопорта. Ноги по щиколотку утопали в роскошном левантийском ковре, растянувшемся от стены до стены. Вся обстановка говорила о богатстве и преуспевании.

Сам Танака был типичным азиатским бизнесменом, какими их изображают в кино и газетах. Безукоризненный костюм, возраст чуть выше среднего, легкая седина, пробивающаяся в ухоженной шевелюре, наметившееся брюшко, скрываемое усилиями дорогих портных, и честное, располагающее лицо.

Насколько я знаю, все самые крупные аферисты обладали именно такими лицами.

– Добрый день, – сказал он. – Присаживайтесь.

Диана выбрала роскошное кожаное кресло середины двадцать третьего века, я опустил свое тело на стул поскромнее. Это он на вид был поскромнее, реально же он мог стоить больше моего жалованья за десять лет.

– Наш сотрудник передал мне, что вы обвиняете нашу корпорацию в каких-то ужасах, – проговорил Танака. – Будучи готов развеять ваши подозрения, я согласился с вами побеседовать. а в подтверждение того, что Кубаяши нечего скрывать от внешнего мира, я также не буду возражать против присутствия при нашей беседе представителя прессы с Новой Москвы.

Вот тебе и раз!

Я снова промахнулся.

Конечно, глупо было полагать, что они в пять секунд не распознают в мисс Шаффер журналистку. Именно на это я и делал ставку: они бы отказались обсуждать важные вопросы в ее присутствии – и тут наши интересы совпадали, поскольку я не собирался посвящать прессу в детали текущего расследования, – и Диане пришлось бы полчасика послоняться по зданию под неусыпным надзором корпоративной охраны. Таким образом, она не смогла бы сунуть свой нос туда, куда не следовало, а я бы выполнил свою работу – и в той части, что запланировал сам, и в той, что навязал мне Полковник.

Старый лис Танака думает, что перехитрил меня и я не решусь поднимать щекотливые вопросы в присутствии прессы. Черта с два.

– На самом деле я хотел бы обсудить с вами другие вопросы, – сказал я.

– В таком случае я нахожу ваше поведение очень похожим па шантаж.

– Может быть, – сказал я. – Но это как раз тот случай, когда цель оправдывает средства. Действенность моей тактики подтверждает мое присутствие здесь.

– Да, – согласился он. – Только напомню, что время нашей встречи крайне ограничено, поэтому давайте перейдем непосредственно к цели вашего визита.

– Охотно, – сказал я. – У вашей корпорации есть филиал на Поле?

Он нахмурился.

– У нашей корпорации существуют филиалы на всех планетах Лиги, исключая только Израиль, о чем вам должно быть хорошо известно.

– Известно, – сказал я. – Просто хотелось услышать подтверждение из ваших уст. Скажите, ведь правда, что собственность корпорации на всех планетах, кроме, разумеется, Фудзиямы, охраняют отряды киборгов?

– Мы предпочитаем использовать для их обозначения термин «кибернетический человек», но это правда. «Кибернетические люди» гораздо функциональнее обычных охранников, и мы можем полностью положиться на их работу. За ними будущее служб безопасности.

– Так я и не спорю. Один ваш филиал на Поле должен был недосчитаться пятерых киборгов.

– Позвольте спросить, откуда у вас эта информация? Мне не докладывали ни о чем подобном, но все мы прекрасно понимаем, что потери такого рода неизбежны. Попытки проникновения с целью похищения наших технологических секретов преследуют компанию со дня основания.

– Та потеря, о которой я говорю, не связана с попытками воровства, – сказал я. – И тем не менее странно, что вы ничего о ней не слышали.

На самом деле он слышал. Просто это такой ритуал, вежливое заигрывание, аналог разведки боем с целью выяснить примерные объемы информации, которым располагает противник, и построить дальнейшую беседу исходя из этих расчетов.

– Я вынужден повторить свой вопрос: откуда у вас подобная информация?

– Я был непосредственным участником. И одной из причин упомянутой потери.

– Боюсь, что я не понимаю. Не будете ли вы любезны пояснить?

– Поясняю, – сказал я. – На Поле находилась базовая квартира межпланетного террориста, известного как Аль-Махруд. Мы с моим напарником проникли на ее территорию и были атакованы отрядом из пятерых ваших киборгов, которых по ходу пьесы пришлось устранить.

– Под словом «устранить» вы подразумеваете убийство?

– Можно и так сказать, хотя лично я бы это убийством не назвал. Убийство – это когда людей лишают жизни и нашпиговывают разной электроникой, а потом дают в руки оружие и отправляют охранять чьи-то коммерческие секреты.

Он это скушал и даже не поморщился.

– Но почему вы решили, что там были наши киборги?

– Это ясно как белый день. Кто еще, кроме вас, использует киборгов? Многие ли могут себе это позволить? У тех, что на нас напали, стояли материнские платы с вашей маркировкой.

– Мы продаем микрочипы и платы по всей Галактике. – Как же он все-таки напоминает мне Сато, и общие азиатские корни тут ни при чем. – Кто угодно может приобрести их всвободной продаже и использовать по своему разумению. Если вас сбил автомобиль, на котором установлен двигатель внутреннего сгорания, вы же не будете обвинять Генри Форда в том, что он лично хочет вашей смерти?

За исключением того, что я никогда не слышал о парне по имени Генри Форд, все звучало логично. Почти логично.

– Вы сами прекрасно знаете, что это чушь. Производство киборгов – настолько сложный процесс, требующий соблюдения определенных технологий, что группа умельцев не сможет собрать у себя в гараже даже одну нормально действующую модель, купив запчасти в магазине или подобрав их на соседней свалке металлолома, не говоря уже о пяти действующих боевых моделях.

Я знал, что он дальше скажет, и немного поигрывал с терминалом виртуальной перчаткой. Со стороны это выглядело как нервное подергивание пальцев. Пусть потом анализируют, если хотят.

– Кстати о боевых моделях, – предсказуемо продолжал Танака, попадаясь в приготовленную мной ловушку. – Уверяю вас, что если бы вы со своим напарником действительно повстречались с пятью правильно функционирующими моделями кибернетических людей, сейчас некому было бы сидеть передо мной и продолжать этот разговор.

– Серьезный аргумент. – сказал я. – Значит, вы хотите сказать, что нас атаковали пятеро самодельных оловянных солдатиков?

– Придерживаясь вашей терминологии, да.

– Чудно, – сказал я. – Скажите, в вашем кабинете хорошие охранные системы?

– Естественно, – ответил он. – И чтобы предупредить возможные неразумные действия с вашей стороны, должен вас уведомить, что с момента вашего появления в здании вы и ваша спутница находитесь под постоянным прицелом.

Я к этому отнесся наплевательски. Ди зябко передернула плечами, представив примерное количество нацеленных на нее стволов.

– Какой длины ваш стол?

– Простите?

– Нас с вами разделяет вот этот стол. – Я постучал рукой по лакированной поверхности. – Какой он длины?

– Двенадцать с половиной метров, – ответил он. – И еще полметра до того стула, на котором вы сидите. Но я не понимаю, зачем вы об этом спрашиваете.

– Сейчас поймете. Какие шансы у меня сейчас вскочить, преодолеть разделяющие нас тринадцать метров и собственноручно открутить вам голову?

– Совершенно никаких. – Он даже не напрягся. – Вы не успеете и руку поднять.

– Тогда смотрите внимательно, – сказал я, завершая программирование прыжка.

Я ввел в компьютер мои теперешние координаты с поправкой на тринадцать метров в сторону и в результате неглубокого «нырка» растворился в воздухе, мгновенно возникнув у Танаки за спиной. Чувство дезориентации, охватившее меня на считанные доли секунды после столь мизерного перемещения, не помешало мне наложить руки на дзайбацовскую шею.

Сразу же взвыли сирены, в комнату повалил сонный газ и влетели шестеро коммандос в противогазах. Они вскинули карабины на изготовку, но фигура Танаки закрывала меня от выстрела.

Я оторвал от шеи левую руку и быстро сунул в нос фильтрующие гильзы, припасенные на всякий пожарный. Никогда не знаешь, что может пригодиться в. разговоре с сильными мира сего. Теперь вся штука заключалась в том, чтобы дышать носом и свести переговоры к минимуму.

Сам Танака и журналистка не были защищены от воздействия газа. Их глаза начали мутнеть, сознание покидало бренные тела.

– Спокойно, ребята, – скороговоркой произнес я на выдохе. – Очистите помещение и провентилируйте воздух, у нас тут всего лишь небольшая демонстрация. Вы же видите, что мне на вашу испорченную атмосферу наплевать, а невинные люди страдают.

– Уберите руки, – прохрипел Танака из последних сил, – и я прикажу им убраться.

– Отлично. – Я отпустил его шею.

– Вон! – Хрипение перешло в командный шепот. – И сменить воздух.

Коммандос неохотно потянулись к выходу, бросая на меня взгляды, напрочь отбивающие всякое желание встречаться с их обладателями в темных переулках и на узких тропинках. Я вернулся к своему стулу нормальным способом, воздух мгновенно очистился, мои спутники постепенно пришли в себя.

– Будь ты проклят, – прошипела мисс Шаффер. – Каждый раз ты откалываешь какой-нибудь номер, а страдать приходится мне.

– Не время для семейных сцен, – сказал я. – Будь любезна, заткнись.

Грубо, но действенно. Сантименты оставим на потом. Может быть, я даже извинюсь.

– … – произнес Танака по-японски. Возможно, выругался. Глаза его прояснились, хрипение в голосе исчезло. Наверняка в данный момент он тщательнейшим образом взвешивал возможности моего немедленного убийства и вытекающих из него последствий. – Теперь я понимаю, что вы хотели сказать.

– Надеюсь, небольшого представления было достаточно, чтобы вы переоценили нашу возможность выжить в схватке с пятью вашими боевыми моделями?

– Более чем достаточно, – согласился он. – Но я по-прежнему настаиваю, что это были не наши кибернетические люди.

– Тогда я продолжу, – сказал я. – В следующий раз буду откручивать вам уши.

– Это уже не шантаж, – он улыбнулся, – а прямая угроза несанкционированных насильственных действий со стороны федерального служащего, и я подам жалобу в Совет Лиги.

– Сколько угодно. В здании Совета есть целый подвал, куда он и складывают жалобы на нашу организацию. Найдется место и для вашей.

– Я вижу, что вы очень упрямый молодой человек.

– Меня в этом часто обвиняют.

– И мне следует понимать, что вы будете преследовать нашу компанию до тех пор, пока не получите устраивающих вас ответов?

– Не «устраивающих меня», – поправил я. – Просто правдивых.

– Хорошо, – сказал он. – Я допускаю возможность, но только возможность того, что вы действительно имели дело с нашими моделями. Этого достаточно?

– Конечно нет, я это знал и без вас. Мне интересно, что они делали на том складе, где мы с ними пересеклись. И кого они там ждали.

– Боюсь, что не располагаю информацией по данному вопросу.

– Ладно, – сказал я. – Мне кажется, пришло время поговорить начистоту. Позвольте мне представиться и представить мою спутницу. Я – сержант Гвардии Максим Витальевич Соболевский из оперативного отдела, это – мисс Диана Шаффер, работающая в «Новомосковских известиях». А вы, Такихиро Танака, обладатель безумно дорогого кабинета, пишущий ручкой из клыка хайдонианского дракона, последний экземпляр которого был истреблен пятьсот лет назад, кто вы? Поймите, получение информации по моим каналам не займет и тридцати секунд, но я во всем предпочитаю откровенность.

– Откровенность разорительна для бизнесмена, – выдал он сентенцию. – На старости запишу все услышанные за годы службы афоризмы, издам книгу и зашибу хорошую деньгу.

– Я здесь не для того, чтобы делать деньги.

– Но я здесь именно для этого, и что бы я сейчас ни сказал, в конечном итоге все будет касаться бизнеса, – возразил он.

– Меня ваш бизнес не интересует.

– Зато он интересует меня, – сказал он. – Я, как вы уже изволили заметить, Такихиро Танака, председатель совета директоров корпорации Кубаяши.

Вот тебе и на! Чуть ли не второй человек в дзайбацу, а я ему уши откручивать. И как я еще жив до сир пор?

– Тогда вы просто обязаны располагать всей оперативной информацией. – сказал я.

– Может, вы и правы. – Танака был совершенно бесстрастен. Он был пойман на лжи, но никаких эмоций по этому поводу не испытывал. Для того чтобы взобраться по служебной лестнице до его вершин, надо перешагнуть не через одну сотню тел, и Танака просто обязан быть хладнокровным, спокойным и уверенным в себе сукиным сыном. – Спрашивайте.

– Я уже спрашивал и повторю тот же вопрос: что ваши киборги там делали и кого ждали?

– Никого конкретно они там не ждали. Из источников, которые я не буду вам раскрывать, мы получили информацию о готовящейся против нас акции, спланированной Аль-Махрудом. К тому времени, как наши службы отыскали эту, как вы выразились, базовую квартиру, сам Аль-Махруд уже был мертв, но на всякий случай туда была направлена группа наших охранников, в чью задачу входили осмотр помещения, нахождение и устранение опасности, если таковая существует, и задержание для последующего допроса всех находящихся там лиц. Очевидно, вы попали в последнюю категорию, и ими была предпринята та несчастная попытка, о которой я искренне сожалею.

Черта с два он сожалеет. Если бы его киборги отстрелили нам с Шо головы, он бы и бровью не повел.

– Вы хотите сказать, что они не должны были захватить кого-то конкретного? Двух гвардейцев, например?

– Это так.

– А такое имя, как Гриссом, вам тоже ни о чем не говорит?

– Конечно, мы о нем знаем. Он еще опаснее Аль-Махруда и неоднократно причинял ущерб нашим деловым интересам.

Я даже не стал спрашивать, что за интересы оказались ущемлены. Об этом он все равно говорить не будет.

– Но Гриссома ваши киборги там не ждали?

– Нет.

– И вы не располагаете информацией, что Аль-Махруд работал именно на Гриссома и что направленную против вас акцию планировал тоже Гриссом?

– Для меня это действительно новость. Значит, угроза еще не устранена?

– Нет, пока Гриссом разгуливает на свободе.

– Я немедленно должен связаться со своей службой безопасности, – сказал он, приподнимаясь.

– Только после нашего ухода, – сказал я. – Несколько минут погоды уже не сделают.

Брыкаться он не стал. Наверное, еще чувствовал прикосновение моих пальцев к своей дорогостоящей шее.

Надавив на него в прямом и переносном смысле, я добился кое-каких подвижек в его отношении к нам, однако ничего реально ценного из разговора еще не вынес. Дожимать так дожимать.

– Не возражаете, если я закурю? – спросил я. Давить на собеседника лучше с сигаретой в зубах.

– Пожалуйста, – сказал он. – Хотите сигару? Внезапная доброжелательность всегда подозрительна. Бойтесь дзайбацу, дары приносящего. Однако случаем надо уметь пользоваться. Далеко не каждый может похвастаться тем, что курил сигару самого Танаки.

– Почему бы нет.

Он взял в руки шкатулку из слоновой кости. Сейчас такие вещицы ценятся столь же высоко, как в стародавние времена ценились изделия из клыков мамонта. Я подумал, что вряд ли Танака захочет обслужить меня лично, но и мне не позволит к себе приблизиться. Ну и как преодолеть разделяющие нас тринадцать метров?

Танака включил транспортер, незаметно для глаз встроенный в поверхность стола. Мономолекулярные технологии, не иначе. Шкатулка проплыла между мониторами, подобно парусному кораблю, степенно пересекла стол и остановилась напротив меня. Наверняка транспортер используют для раздачи каких-нибудь протоколов совещаний или чего-то в этом роде, отказавшись от секретарш или роботов-секретарей. Или киборгов, если уж на то пошло.

Я открыл шкатулку с внутренним микроклиматом, и в ноздри мне ударил аромат хорошего табака. Я не являюсь истинным ценителем сигар и не мог бы сказать, с Кубы привезен табак или, скажем, с Суматры, однако моих скромных познаний хватило, чтобы предположить, что одна такая сигара по стоимости равна десантной шлюпке ВКС с полным снаряжением.

Я достал сигару, обрезал ее кончик специальным ножичком, лежащим там же, и сунул ее в рот. Просто держа ее и еще не зажигая, я уже испытывал неподдельное удовольствие, в том числе и от осознания ее стоимости.

– Спички внутри.

Приятно, когда человек действительно знает толк в сигарах. Даже после изобретения не издающих запаха атомных зажигалок истинные ценители предпочитали прикуривать от спичек, причем сделанных из особых сортов древесины и обладающих своим собственным ароматом.

Я разжег драгоценную сигару и выпустил к потолку роскошный клуб дыма. Сидевшая рядом Диана поморщилась, очевидно, она относилась к противникам пассивного курения. Но черт возьми! Даже Полковник отдыхает вместе со своей раритетной трубкой.

Посредством транспортера Танака отправил ко мне пепельницу из оплавленной брони боевого корабля. Напоминание о бренности всего сущего или просто приятные воспоминания? Не может быть, чтобы это не имело вообще никакого смысла.

Я еще раз затянулся и воспользовался пепельницей.

– Мне хотелось бы достичь с вами взаимопонимания. – сказал я. – Думаю, что вы реально считаете Гриссома угрозой вашим деловым интересам, в чем бы они ни заключались. Его поимка Гвардией может здорово облегчить вам жизнь. Не хотите ли сотрудничать?

– Мне нечего вам предложить. Наша информация по Гриссому достаточно скудна.

– Какова бы она ни была, – сказал я, – мне хотелось бы получить распечатку ваших файлов, чтобы сравнить кое-какие детали. Можете отредактировать там подробности, касающиеся ваших деловых интересов и, по вашему мнению, не предназначенные для наших глаз.

– Я вижу, что вы любите прямоту во всем, – сказал он. – Говоря откровенно, совет директоров не слишком высоко оценивает ваши шансы по его поимке.

– Думаете, ваши киборги убьют его раньше?

– Да, думаю. Не поймите меня превратно, но они не связаны, как вы, ни с какими ограничениями.

– Что касается наших ограничений, – сказал я, – то по вопросу Гриссома их нет. Мы способны взять Гриссома и рано или поздно его возьмем, с вашей помощью либо без нее. Но если вы окажете мне содействие, мы сможем сделать это быстрее, что сэкономит также и ваши нервы по поводу деловых интересов, которые он уже ущемлял.

Танака задумался. Он ведь неглупый человек. Демонстрация, которую я устроил несколькими минутами ранее, должна была дать ему представление о наших возможностях. К тому же он ничем не рисковал. Кто бы Гриссома ни шлепнул, выгода была бы очевидна для всех. Я видел, что он уже принял решение.

– Наше сотрудничество, если таковое вообще возможно, должно для всех оставаться в тайне, – сказал он после паузы.

– Особенно для Тайрелла, верно? – При упоминании имени своего основного и единственного конкурента он даже не дрогнул. Привык, должно быть. – Гарантирую.

– Я посмотрю, что мы можем предпринять, и велю приготовить файлы в течение ближайших двенадцати часов. Естественно, электронной почте я их доверить не могу. Кому-то надо будет прибыть сюда и забрать их лично. И пусть он войдет в обычную приемную, предназначенную для нормальных посетителей, без этих ваших выходок. – Последнее было не просьбой, а скорее, приказом.

– Как вам будет угодно.

Действительность превосходит самые смелые ожидания. Досье корпорации! Такого я, честно говоря, и не ждал. Впрочем, радоваться рано, сначала надо увидеть, что они напишут в этом досье.

Сигара, кстати, оказалась фантастической. Должно быть, она содержала небольшую примесь наркотика, потому что я испытывал ощущение потрясающей легкости. Мысли текли свободно.

– Еще один момент, о котором я хочу вас сразу предупредить, господин Танака, – сказал я. – Хотя я и рассматриваю участие Гриссома во всем произошедшем в качестве основной версии, но не исключаю и других вариантов.

– Не вполне вас понимаю.

– Объясняю. Установив координаты базовой квартиры Аль-Махруда, совсем несложно было предположить, что рано или поздно туда нагрянет Гвардия, так как Аль-Махруда убрала именно она. (Немного не так, но это наша официальная версия. О реальном положении дел знают только очень немногие, включая и Гриссома.) Так вот, шестеро гвардейцев были убиты в течение последних дней, и я могу рассматривать покушение на мою жизнь и жизнь моего напарника как часть общего плана. Вы, конечно, будете все отрицать, но я и не утверждаю, что за всеми убийствами стоит Кубаяши. Однако если в досье, которое вы мне подготовите, будет содержаться явная деза, то я могу пересмотреть свои взгляды. И если я окажусь прав, то никакие торговые соглашения с Советом Лиги, никакие армии киборгов не спасут вас от возмездия. Понятно изложено?

– Вполне, хотя и не имеет к нам никакого отношения.

– Рад в это поверить, – сказал я, поднимаясь со стула. Прием подходил к концу, а мне сегодня еще надо навестить его конкурента. – Великолепная сигара. Я возьму еще одну, на потом? Закурю, когда поймаю Гриссома.

– Десяток сигар будут упакованы для длительного хранения и приложены к досье, – сказал он. – И вы получите еще ящик, если все-таки поймаете мерзавца. – Впервые он изменил своему взвешенно-деловому тону и дал выход эмоциям за рамки политкорректности. Видать, в свое время Гриссом здорово наступил им на хвост. Что ж, почитаем досье.

– Гвардия наградных не берет, – сказал я. – Но от небольших подарков в частном порядке не отказывается.

Я хотел посмотреть на его реакцию, говоря о ящике дорогущих сигар как о «небольшом подарке». Ожидания меня не обманули, глаза Танаки несколько расширились от изумления.

– Мы с вами в разных лодках, Такихиро, – сказал я напоследок. – Но пока плывем в одном направлении.

Одним из неоспоримых преимуществ телепорта является возможность, при соответствующем желании всегда оставить последнее слово за собой.


Место действия: Штаб-квартира Гвардии.

Точное местонахождение неизвестно

Время действия: шестой день Кризиса

– И ты на самом деле считаешь, что вел себя как разумный человек? – спросила Диана, когда мы вместе обедали в столовой для младшего командного состава. Всю дорогу от зала прибытия, где я нас высадил, до столовой она молчала, явно пытаясь сдержать разрушающие порывы.

– Конечно, – сказал я. – Разумность той или иной модели поведения в конечном счете оценивается по полученным результатам, а сегодня мы кое-чего добились.

– И чего ты добился?

– Дзайбацу идет на сотрудничество с кем бы то ни было крайне редко.

За беседой я энергично поглощал настоящие итальянские спагетти с мясным соусом. Молодая и очень талантливая журналистка опять отдала предпочтение салатам. Или она вегетарианка, или последовательница какой-нибудь модной диеты, напечатанной в ее газете и навязанной всем сотрудникам в качестве рекламной акции. Сейчас это не редкость.

– А если бы нас пристрелили? – спросила она.

– Так не успели же, – сказал я. – К тому же Танака никогда бы не пошел на убийство гвардейца и журналистки. Это вызвало бы слишком большой общественный резонанс.

– Если бы его охранял силовой экран, ты бы выглядел полным идиотом.

– Вряд ли. Телепорт проникает через любые известные на данный момент экраны. Главное – точно рассчитать точку выброса, потому что в противном случае экран разделит оказавшиеся по разным его сторонам части тела и просто разрежет тебя пополам.

– А если бы он не отдал приказа своим охранникам?

– Он разумный человек. Все было предрешено.

– Я вижу, ты в себе уверен.

– Просто делаю, что могу.

– И теперь собираешься к Тайреллу? Будешь и ему уши откручивать?

– По обстоятельствам, – сказал я. – Думаю, что самого Тайрелла нам не покажут.

– Нам? Кто это говорит о «нас»? – искренне возмутилась Диана. Видимо, одной вылазки с моим участием в день для нее достаточно. А для меня – нет.

– Полковник четко велел всюду тебя сопровождать.

– Вот и сиди в архивах.

– И рад бы сесть, да дело надо делать.

– А кроме тебя его делать некому?

– Кроме Гриссома есть и другие дела.

– Магистр, например?

Ничего удивительного. О причине чрезвычайного положения в Гвардии знали все участники личного состава, а следовательно, и личности, затесавшиеся в их круг. Особенно те, чьей основной профессией и было вынюхивание всяческой информации. Пока мы не покончим с Магистром или не удостоверимся, что ситуация более не представляет угрозы, журналистка Штаб-квартиры не покинет. В смысле, без меня.

– И Магистр в том числе, – сказал я.

– И вы действительно верите в то, что этот заплесневелый осколок прошлого выбрался из капсулы и принялся убивать людей? Похоже на сюжет из малобюджетного фильма ужасов.

– Я открою тебе один небольшой секрет, только ты никому… Это мы продаем идеи сценаристам малобюджетных фильмов ужасов.

Она фыркнула.

– И десять тысяч человек теперь будут искать по всей Галактике несуществующего врага?

– Будут, – убежденно сказал я, доедая соус.

– А до каких пор это будет продолжаться?

– Пока не найдут.

– А если его вообще не существует в природе?

– Я бы рад так думать, но факты говорят обратное.

– Какие факты? Пятна на пленке?

Однако она осведомлена куда лучше, чем я предполагал. Не просто туманные слухи.

– Хоть бы и так.

– И на что только тратятся деньги налогоплательщиков. – вздохнула она. – Но к Тайреллу я не пойду. Я ведь тебя сопровождать не обязана?

– Разве может настоящий репортер, только что побывавшим в логове дзайбацу, отказаться от возможности побывать в логове Тайрелла и сравнить полученные впечатления? Я уверен, что если бы здесь был твой редактор, он бы меня поддержал.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации