Электронная библиотека » Сергей Парамонов » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Русь, откуда ты?"


  • Текст добавлен: 24 апреля 2017, 00:30


Автор книги: Сергей Парамонов


Жанр: История, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +
3. Русский князь-стольник при дворе Константина Великого (306–337)

Карамзин (изд. 1892 г.), стр. 45 примечаний, прим. 112, пишет: «Никифор Григора, писатель XIV в., уверяет, что еще при дворе Константина Великого один русский князь был стольником».

Карамзин этому сообщению не верит. Однако добавляет: «Другой город во Фракии назывался Руссион», – значит, корень «рус» уже существовал во Фракии[15]15
  Из современных фундаментальных работ, где исследуются топонимы, включающие «рус», «рос», в южнорусских и сопредельных регионах, можно упомянуть книги О. Н. Трубачева: В поисках единства. Взгляд филолога на проблему истоков Руси. – М.: Наука, 1997 и Indoarica в Северном Причерноморье. – М.: Наука, 1999. – Примеч. ред.


[Закрыть]
. Добавим, что среди многочисленных географических названий на северном берегу Дуная в первые века н. э., которые имели окончание на «дава» (что, должно быть, означало «поселение»), существовало и поселение Русидава.

В примечании 113 Карамзин пишет: «Некоторые византийские писатели также производили Россов от Росса, какого-то знаменитого мужа, будто бы избавившего сограждан от ига тараннов (см. Штриттер, Memoriae populorum, 2, стр. 939)[16]16
  Речь идет о книге работавшего в России немецкого историка Иоганна-Готгильфа Штриттера (1740–1801) «Memoria Populorum olim ad Danubium, Pontum Euxinum, Paluden Mëotidum, Caucasum, Mare Caspium, et inde magis ad Septentriones incolentium» (лат. «Памятные записки о народах, некогда обитавших у Дуная, Понта Эвксинского, Меотийского болота, близ Кавказа, Каспийского моря и в иных местах, более северных»). Книга издавалась в Санкт-Петербурге в 1771–1779 гг. – Примеч. ред.


[Закрыть]
».

Это замечание показывает, что и византийские писатели знали легенду о трех братьях, ушедших со своим народом от ига тараннов. Один из этих братьев назывался Рус. К сожалению, ни Никифор Григора, ни Штриттер нам в настоящий момент недоступны, и мы не можем разобраться в этой детали с полной ясностью.

Сомнение Карамзина, что «никто из древнейших византийских летописцев не говорит до IX в. о Россах», неосновательно, ибо, как мы увидим ниже, данные о россах есть, но они остались Карамзину неизвестными, а те, которые были в его руках, не убедили в своей достоверности. Для своего времени он, может быть, и прав в своем скептицизме. Но для нас, имеющих много дополнительных данных и соображений, этот скептицизм неприемлем: россов знали в Византии и до IX в., и нет ничего удивительного, что один из «россов» был стольником у Константина Великого, тем более что время, когда упоминается этот стольник, совершенно совпадает с временем, указанным в чешской легенде. Вероятно, будут найдены и другие византийские источники, подтверждающие указанную легенду.

4. Первое косвенное указание о народе «Рос»

Патриарх Прокл (434–447) в своей речи по поводу нашествия гуннов упомянул библейский народ «Рош» (Иезекииль, 38, 2), усматривая, очевидно, в нападении осуществление библейского пророчества.

В отношении цитированного Проклом отрывка из пророка Иезекииля в науке существует разногласие: одни принимают, что в пророчестве упоминается народ «рош», другие считают, что здесь произошло неверное чтение и понимание текста[17]17
  Многие исследователи Библии полагают, что в этом пророчестве (Иез. 38: 2) слово «рош» не является именем собственным, а означает «главу», «верховного правителя». – Примеч. ред.


[Закрыть]
.

Мы не будем входить в рассмотрение филологических тонкостей, ибо в данном случае они совершенно неважны: дело состоит в том, что разумел Прокл в своей речи. Нас лишь интересует, какой смысл он применял в данном отрывке. Ошибался он или нет в своем толковании, а упомянул народ «Рош» неспроста. Нашествие гуннов потрясло глубоко Византию. Прокл усмотрел в нем кару Господню за беззакония византийцев (то же самое сделал в 860 г. и патриарх Фотий). Прокл увидел в нашествии гуннов осуществление пророчества.

Его аргументация могла иметь особую убедительность лишь тогда, когда среди нападавших было племя «Рос», иначе связь события с пророчеством утрачивалась.

Могут спросить: почему Прокл не назвал прямо народ «Рос»? По двум причинам: во-первых, это было общеизвестно, а во-вторых, главарями нападавших «россов» были гунны – руссы только принимали участие и, возможно, были главными, но все же подчиненными исполнителями нападения.

Что это было так, видно из слов Рубруквиса, который писал в 1253 году: «Язык русинов, поляков, богемов (т. е. чехов. – С.Л.) и славян тот же, что и у вандалов. Множество всех их было вместе гуннами».

Это попутное замечание Рубруквиса, хоть и написанное гораздо позже, нисколько не теряет в своей достоверности, ибо совершенно ясно, что он пользовался древними источниками, до нас не дошедшими.

Это косвенное указание на существование на юге народа «Рос» в первой половине V в. подтверждается тем, что о том же мы находим для второй половины V в. уже совершенно точное и ясное историческое указание.

5. Вождь русинов и других племен Одоакр захватывает г. Юваву и убивает святого Максима с учениками (477)

В Австрии, в г. Зальцбурге (в древности Ювава), в катакомбах при церкви Святого Петра находятся останки святого Максима и его учеников, которые были убиты вождем русинов Одоакром в 477 г.

Это засвидетельствовано плитой, на которой написано по-латыни:

«Лета Господня 477. Одоакр, вождь русинов (рутенов), геппиды, готы, унгары и герулы, свирепствуя против Церкви Божией, блаженного Максима с его 50 товарищами, спасавшихся в этой пещере, из-за исповедания веры, сбросили со скалы, а провинцию Нориков опустошили мечом и огнем».

Фото этой плиты помещено на стр. 337 нашей большой работы (вып. 4, стр. 336–352). Плита эта сравнительно позднего происхождения (первая четверть XVI в.), но аутентичность надписи не подлежит сомнению. Кости мучеников неоднократно переносились из нижних пещер в верхние, почти наверное можно сказать, что тяжелая каменная плита при этом переносилась (легче, очевидно, было сделать новую, переписав содержание старой).

За это говорит прежде всего сам текст, перечисляющий племена, более 100 лет назад существовавшие и давно уже сошедшие с поля истории, и, наконец, точно и деловито излагающий несомненные факты. Ни о какой подделке не может быть и речи, ибо предмет этот религиозный, а главное – является свидетельством о славянах на немецкой земле. Нападение Одоакра на Юваву было одним из серии походов во главе целой коалиции племен, когда могущество Рима было поколеблено и когда он пал под ударами «варваров».

Национальность Одоакра точно не установлена. Разные источники называют его по-разному. Очевидно, потому, что он был вождем группы племен. А поэтому в зависимости от роли того или иного племени в исторических событиях их вождь относился то к одному, то к другому племени. Эти указания имеют отношение не столько к национальности, к которой Одоакр принадлежал, сколько к его роли в истории данного племени. Однако у Иордана в его «Романа», § 344, попутно сказано, что Одоакр был ругом (genere Rogus) (лат. «родом – руг». – Примеч. ред.). Кстати сказать, еще лишнее доказательство отождествления русинов и ругов.

Ничего не дает, к сожалению, и анализ его имени. Во-первых, оно фигурирует в самых разных вариантах (Одонацер, Одоахар, Одовахар, Одоахрос и т. д.). И мы не знаем, какой из вариантов более верен. А во-вторых, в отношении отца Одоакра в истории существует неясность, и мы не имеем достаточно солидных данных, чтобы окончательно установить его национальность.

Интересно, однако, отметить, что в 1648 г. гетман Богдан Хмельницкий обратился по случаю войны с Польшей к казакам с воззванием, в котором он призывал следовать примеру их славных и воинствующих предков, владевших под руководством Одонацера (Одоакра) 14 лет Римом. Таким образом, еще в 1648 г. украинские казаки официально считали Одоакра и его русинов своими предками. И это, конечно, стало им известно не благодаря каменной плите в Зальцбурге.

Эта традиция была настолько сильна, что, когда Богдан Хмельницкий умер в 1657 г., Самийло Зорка, генеральный писарь Запорожского войска, стоя у гроба, говорил: «Милый вождю! Древний русский Одонацер!» Иначе выражаясь, он сравнивал по значению Хмельницкого со значением в древности Одоакра.

С годами эта традиция (верна ли она или нет – неважно), связывавшая украинских казаков с русинами Одоакра, исчезла ввиду утраты ими государственности, а московиты того времени ее вовсе не имели, однако документы уцелели и историческая нить восстанавливается.

Русские историки в глубь веков дальше Рюрика и Олега не заглядывали. А между тем «русины» Олега имели гораздо более древнюю историю, уводившую их на запад вне пределов того, что называлось Россией. Истинный ход событий, однако, будет рано или поздно, а восстановлен.

Таким образом, уже во второй половине V в. племя русинов, или ругов, играло в Средней Европе настолько крупную роль, что возглавляло союз племен, опрокинуло Рим и 14 лет им владело. Казалось бы, столь важное событие должно было обратить внимание советских историков. Между тем нам неизвестны не только статьи по этому поводу, но хотя бы упоминания о нем. Советская наука хранит гробовое молчание о плите в Зальцбурге. Писать о каком-нибудь крестьянском восстании в Византии в V в. они могут, а что делали русины в Средней Европе в это время, они просто не знают и не интересуются.

А между тем давно уже надо было послать на место в Зальцбург квалифицированного историка для собрания полного материала, связанного с этой плитой. В катакомбах производились интереснейшие раскопки. О плите и проч. опубликованы брошюры (одной из них мы пользовались). О ходе раскопок и результатах их много данных имеется в местной прессе. Наконец, давно уже следовало перевести Эвгиппиуса («Житие св. Северина»), в котором очень много данных о событиях того времени. Как-никак, а плита – настоящий исторический документ, касающийся руссов, но совершенно выпал из внимания русских историков. Не немецким же историкам заниматься исследованиями прошлого унтерменшей?

Добавим, что наша официальная переписка с монастырем в Зальцбурге подтвердила, что плита с упоминанием «рутенов» существует до сих пор.

6. Сирийская хроника о народе «хрос» (555)

Известие о народе «хрос» имеется в продолжении истории Захария Митиленского, написанном в 555 г. неизвестным сирийцем (Псевдо-Захарий). Это всего несколько строк. После описания амазонок, помещаемых около Азовского моря, мы находим: «Соседний с ними народ hrus (hros), мужчины с огромными конечностями, у которых нет оружия и которых не могут носить кони из-за их конечностей».

Из этого довольно фантастического сообщения, однако, явствует, что в 555 г. в Сирии знали о существовании к северу от Азовского моря народа очень крупного роста и который назывался «рус» или «рос». Написание «хрос» показывает, что произношение прошло через армянскую традицию, ибо в чисто сирийском было бы «rhus» или «rhos». Эти фонетические особенности объясняются способом придыхания при некоторых звуках.

Как бы там ни было, а к середине VI в. в далекой Сирии все же знали о существовании к северу от Черного моря какого-то народа «рус» или «рос», отличающегося крупным ростом.

7. Руссы берут в плен 12 000 византийских воинов и требуют по драхме выкупа за человека (времена императора Маврикия, 582–602).

В 1901 г. И. Джанашвили в газете «Кавказ» опубликовал статью о поступлении в церковный музей грузинского экзархата 16 манускриптов из Тифлисского Сионского собора. Сообщение его было перепечатано в «Вестнике Всемирной Истории» (1901, № 1, стр. 230–233), а затем в «Византийском Временнике» (1901, № 8, стр. 348–351). Недавно (1960) мы перепечатали его в нашей большой работе (вып. 10, стр. 1056–1062).

Среди вышеупомянутых 16 рукописей оказался «грузинский пергаментный манускрипт 1042 г. об осаде Царьграда русскими в 626 г.».

Манускрипт этот представляет собой очень значительный сборник из 322 листов (начало и конец книги утеряны). В последней части этого сборника (стр. 284–322) помещено: «Осада и штурм великого и святого града Константинополя скифами, которые суть русские».

При описании истории этой осады упоминается, что в борьбе императора Ираклия с персидским царем Хозроем последний был разбит в 625 г., но не пал духом, а стал собирать огромнейшее войско.

«Его главнокомандующий Сарварон склонил “русского Хагана” сделать общее нападение на Константинополь. Последний принял это предложение. Как известно, этот Хаган еще при Маврикии нападал на империю, пленил однажды 12 000 греков и затем потребовал по 1 драхме за человека».

Таким образом, действие русского Хагана устанавливается для времени императора Маврикия (582–602).

Указанный манускрипт, по-видимому, существует до сих пор. По крайней мере, нам удалось найти в работе М. В. Левченко «Очерки по истории русско-византийских отношений» (1956, стр. 142) следующее: «Имеются грузинские ценные указания об участии восточных славян в осаде Константинополя в 626 году».

К сожалению, с 1901 г. прошло уже 60 лет, а историческая наука так и не удосужилась перевести грузинский оригинал и сделать содержание рукописи достоянием всемирной науки. Хотя (см. также ниже) в рукописи ясно сказано о руссах, Левченко заменяет это название туманным «восточные славяне». Почему – неизвестно.

8. Император Ираклий откупается от руссов (622)

В той же тифлисской рукописи мы находим: «В 622 г. Ираклий за большую сумму денег уговорил “скифов, которые суть русские, не тревожить империю, и потом отправился отомстить Хосрою”».

Через 4 года, однако, руссы в союзе с персами напали на Царьград. Из этих беглых попутных сведений следует, что в первой четверти VII в. руссы уже играли важную роль в политике Византии.

Тифлисская рукопись обрывается как раз на моменте после нападения руссов. К сожалению, о первых веках н. э., т. е. об эпохе, о которой мы почти ничего не знаем, перевод грузинской рукописи не опубликован. Можно, однако, ожидать, что она содержит еще некоторые сведения о руссах. Когда советские ученые удосужатся обратить внимание на этот исключительно интересный источник, одному Всевышнему известно.

Прошло 60 лет со дня опубликования в специальных журналах о новом источнике и его местонахождении, – и ничего не сделано! Если русские историки не знают грузинского языка, то ведь существует Грузинская Академия наук, которая могла бы обеспечить перевод манускрипта, содержащего совершенно новые данные, неизвестные науке.

Следует также отметить, что тифлисская рукопись написана в 1042 г., т. е. она на 70 лет старше нашей «Повести временных лет», а поэтому ее данные особенно ценны, ибо они ближе к первоисточникам.

Само собой напрашивается и другой вопрос: что же делает Грузинская Академия наук, если манускрипты выдающегося научного интереса ею не опубликовываются? Не следовало бы опубликовать упомянутую рукопись хотя бы для того, чтобы показать культурному миру, что Грузинская Академия наук существует?

9. Руссы нападают на Царьград (626)

В тифлисской рукописи мы находим: «Хаган (из предыдущего изложения видно, что русский. – С.Л.) посадил своих воинов на лодки, которые выдолблены из цельных деревьев и которые на их “варварском” языке назывались “моноксвило”[18]18
  Здесь в рукописи недоразумение: из греческих источников совершенно бесспорно видно, что однодеревки руссов назывались «момоксило», т. е. по-гречески – «одно-деревка». Назывались они так не русскими, а греками. Очевидно, составитель тифлисской рукописи, пользуясь греческим источником, неверно понял, к кому относится название «однодревка», к тому же он греческое слово исказил.


[Закрыть]
». Хаган причалил к Царьграду и осадил его с суши и моря. Воины его были мощны и весьма искусны. Их было столь много, что на одного царьградца приходилось 10 русских.

Тараны и осадные машины стали действовать. Хаган требовал сдаться, оставить ложную веру во Христа. Однако угрозы его не подействовали, а только подняли дух горожан. У стен города произошла страшная свалка. Свобода Царьграда уже висела на волоске. Между тем патриарх Сергий (действительно был такой, с 610 по 639 г. – С.Л.) послал хагану огромную сумму денег. Подарок был принят, но свобода обещана была лишь тому, кто в одежде нищего оставит город и уберется куда хочет.

Но опять появилась помощь Влахернской Богородицы. Ираклий прислал с востока 12000 воинов, которые, будучи вспомоществуемы матерью Иисуса, не допустили город до падения.

Хаган осаждал город «с предшествующей субботы дня Благовещения (т. е., очевидно, с 24 марта 626 г. – С.Л.), делал ожесточенные приступы, бил стены города таранами, но напрасно: Влахернская Богородица оказалась непоколебимой и воины ее сломили мужество хагана и его ратников.

Наконец, русские, потеряв надежду взять город, сели в свои “моноксвило” и вернулись восвояси. Ираклий, который в это время оборонялся от персов на р. Фазисе, был обрадован уходом русских».

В примечании на стр. 350 сказано, что «этот день назначен праздником в память избавления от нашествия варваров».

Итак, в тифлисской рукописи мы находим совершенно точное указание, что в нападении на Царьград в 626 г. главное участие принимали русские. Рассказ о нападении чрезвычайно реалистичен и точен. И хотя в нем есть элементы церковной риторики, картина событий описана правдиво.

Нападение было совершено с моря. Именно в ладьях было доставлено войско русских. А затем началась осада города с моря и суши. Количество войска было значительно, если оно намного превышало силы царьградского гарнизона.

Никаких чудес, в сущности, не произошло, повторяем. Случилось то, что должно было случиться: подмога в 12000 человек, гарнизон, да мощные стены города были настолько сильны, что сломили упорство русских. К тому же огромная сумма денег, полученная от патриарха Сергия, тоже, очевидно, сыграла свою роль (деньги были уже получены, а далее рисковать своей головой не очень-то улыбалось). Замечательно, что о буре, разметавшей ладьи руссов, не сказано ни слова.

Обычно это нападение приписывается аварскому кагану. Сути дела это не меняет, ибо мы знаем, что авары того времени господствовали над славянами. В случае войн авары пользовались их вооруженными силами. Вместе с тем славяне имели и значительную самостоятельность. Это видно из того, что греки, заключая договор с аварами, оговаривали право, в случае нападения на них славян, разделаться с ними, и это не считалось бы нарушением мира в отношении аварского кагана.

Был ли действительным руководителем нападения «русский каган» или аварский, роли не играет. Бесспорно то, что самый поход был морским и опирался на славян, ибо лишь они владели искусством мореплавания. У Феофилакта Симокатты мы находим, что при необходимости переброски войск через Дунай и другие реки аварский каган отдавал приказ организовать это дело славянам, которые славились своим искусством ладить плоты (в греческом тексте даже приведено русское слово «плот»).

Бесспорно и то, что они представляли собой главную силу нападавших, иначе грузинский летописец не имел бы оснований приписать все это русским. Наконец, несколько раз летописец прямо называет нападавших «русскими».

Таким образом, совершенно очевидно, что руссы уже в начале VII в. представляли собой весьма существенную силу, принимавшую участие в международных событиях. Однако не следует забывать, что речь может идти здесь не о Киевской Руси, а о Прикарпатской. Только впоследствии, когда кочевники оттерли Русь от Черного моря. Киевская Русь стала приобретать первенствующее значение.

10. Руссы на Каспии (644)

Арабский писатель Ат-Табари писал о правителе Дербента Шахриаре, что тот в 644 г. заявлял следующее: «Я нахожусь между двумя врагами: один – хазары, а другой – русы, которые суть враги целому миру, в особенности же арабам, а воевать с ними, кроме здешних людей, никто не умеет. Вместо того, чтобы мы платили дань, будем воевать с русами сами и собственным оружием. И будем удерживать их, чтобы они не вышли из своей страны».

Это свидетельство в корне подсекает теорию, что руссы были скандинавами. Первое историческое упоминание о нападении викингов на Англию относится к 787 г. Это дата их первого появления на страницах истории в роли грабителей чужих стран, в первую очередь – своих ближайших соседей, конечно. А свидетельство Шахриара относится к 644 г., т. е. за 143 г. до появления викингов в Европе, и относится к Северному, а не Каспийскому морю.

В связи с тем, что уже было сказано о руссах на Черном море в начале VII в., ясно, что Шахриар говорил о руссах-славянах. Уже в 644 г. они благодаря своим набегам на Каспий считались «врагами всему миру, а в особенности арабам». Чтобы создать о себе такую славу, нужно множество нападений и, естественно, десятки лет истории.

Интересно, что Шахриар призывает арабов вооружаться и не дать руссам выйти из их страны. Это свидетельствует, что руссы были совсем недалеко от Дербента. И о побережье Балтийского моря не может быть и речи.

Упоминание о дани, платящейся руссам, устанавливает, что дело идет не о каких-то скандинавских руссах, а о местных. Представление, что руссы-скандинавы еще в начале VII в. имели собственное государство в районе Черного и Каспийского морей, является одним из самых нелепых у современных историков. Как скандинавы могли проникнуть на Черное море, когда их первое выступление в Европе отмечено более чем на 100 лет позже?

Типичным для метода норманистов является отношение их к известию Табари: они совершенно отрицают его достоверность в силу следующего. Оно дано в персидской редакции Бал’ами, относящейся ко 2-й половине Х века. У Табари же сказано только, что Шахриар имеет дело с упорным врагом и разными народами, и дальше названы аланы и турки.

Такое объяснение чисто формально в отношении Табари. Скептицизм необоснован. Надо смотреть на вещи глубже. Во-первых, рукопись Табари есть не оригинал, а копия. И мы совершенно не знаем, какой копией пользовался Бал’ами. Возможно, что она просто была полнее, чем та, которой пользовался Дорн. Нельзя рассматривать каждого продолжателя непременно как фальсификатора. Добавление или исправление не является фальсификацией.

Во-вторых, у Табари упоминаются аланы и турки, а у Бал’ами – хазары и руссы. Речь же идет об одном и том же. Бал’ами фактов не изменил, а названия городов: вместо старых, вышедших из употребления, он вставил те, которые бытовали в его время; но сути это не меняет.

В-третьих, Бал’ами во второй половине Х в. имел возможность пользоваться и другими источниками. И, беря Табари за основу, дополнить его имеющимися у него данными.

Наконец, если бы даже было доказано, что у Табари решительно ничего нет, что есть у Бал’ами, то это не значит, что он сказал неправду. Нас интересует не то, кто сказал, а верно ли то, что сказано Бал’ами. А мы видим, что он подтверждает то, что известно нам из тифлисской рукописи, что руссы еще за 18 лет до этого уже нападали на Царьград.

А главное – нужно вникать в смысл: ни хазары, ни турки мореходами не были. Мы знаем это совершенно точно. Мореходами были только руссы, грабившие побережье Черного и Каспийского морей, т. е. вредившие и арабам.

Поэтому Шахриар, признавая верховенство арабов и заключая с ними договор, говорит, что вместо уплаты дани арабам он берет на себя защиту их от нападений руссов. Все логично и ясно.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации