Электронная библиотека » Шапи Казиев » » онлайн чтение - страница 12

Текст книги "Крах тирана"


  • Текст добавлен: 4 мая 2015, 17:58


Автор книги: Шапи Казиев


Жанр: Книги о войне, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 42 страниц) [доступный отрывок для чтения: 14 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 27

Соединившись с основными силами, Ибрагим-Диванэ и Халил отобрали семьсот лучших стрелков, о которых шла слава, что они могут даже ночью попасть в чешуйку змеи.

С ними отправились и Чупалав с Мусой-Гаджи, которые тоже не знали промахов, когда дело доходило до врага. В то же дело было назначено и триста лучников, стрелы которых были не менее опасны, чем пули. Стрелкам поручили оседлать ущелье у горы Джаник, по которому должен был пройти Ибрагим-хан со своими отрядами. Первые ряды заняли стрелки с ружьями, на следующих разместились лучники. Ущелье были лесистым, и там можно было легко укрыться, поджидая врага. Но уверенности, что Ибрагим-хан пройдет именно здесь, не было, поэтому склоны соседних ущелий тоже были заняты горцами. Отряд Муртазали укрылся в лесу у входа в ущелье, чтобы запереть его, если Ибрагим-хан попробует вырваться из-под обстрела.

На время все замерло, будто горы вовсе опустели, и даже самые зоркие разведчики Ибрагим-хана не смогли заметить ничего подозрительного. Ибрагим-хан решил выступить ночью, надеясь обмануть бдительность горцев. Рассчитывал он и на то, что они не разгадают его хитрость и будут ждать его в другом месте. Для большей скрытности Ибрагим-хан послал небольшие отряды и в другие ущелья, где они начали пальбу, отвлекая на себя внимание горцев. Но Ибрагим-Диванэ уже понял, что хан с главными силами идет туда, где его поджидали в засаде лучшие стрелки. Чтобы убедить Ибрагим-хана, что его отвлекающие маневры имеют успех, горцам в соседних ущельях было приказано дружно отвечать на выстрелы сарбазов и устраивать камнепады, как будто именно там и ждали главные силы каджаров.

Напряжение росло, затаившиеся горцы всматривались в темноту ущелья до боли в глазах, но о приближении кызылбашей они узнали по шуму.



Конные и пешие, они не могли неслышно двигаться по незнакомой ночной дороге. Горцы взяли оружие наизготовку, ожидая сигнала своего предводителя и мучаясь от нетерпения отомстить ненавистным врагам.

Неожиданно облака немного расступились, и горы осветила полная луна. В ее серебристом мерцании горцы увидели огромную, похожую на удава колонну, которая ползла через ущелье. Доспехи кызылбашей поблескивали в лунном свете, делая вражескую армаду еще больше похожей на гигантскую змею.

Впереди шли ширванские воины, за ними двигались отряды племен мокадам и думбули. Ружья и луки они держали наготове, но не похоже было, что им что-то угрожает. Когда передовые войска втянулись в ущелье, туда вступил и сам Ибрагим-хан, окруженный свитой и хорасанскими стрелками. Он ехал на холеном коне в полной уверенности, что путь свободен и что он приведет его к великой славе.

Когда Ибрагим-хан доехал до середины ущелья, ночь будто вспыхнула сотнями падающих звезд, а тишину взорвал грохот дружного залпа. Вслед за пулями кызылбашей накрыла туча стрел. Каджары оказались точно в адском пекле, из которого не было выхода. Убитые и раненые падали сотнями, та же участь постигла и множество коней. Удав каджарского войска бился в конвульсиях, не зная, как спастись. Еще живые сарбазы отстреливались наугад, потому что по-прежнему никого не видели, и это наводило на них еще больший ужас. Пули и стрелы продолжали косить непрошеных гостей, и укрыться от летящей отовсюду смерти не было никакой возможности.

Ибрагим-хана охватил леденящий ужас. От растерянности он потерял дар речи и только дергал поводья в разные стороны. Конь его был цел, но натыкался на убитых и раненых и не двигался с места.

По тому, как свита пыталась прикрыть собой всадника в золоченных доспехах, Ибрагим-Диванэ узнал своего главного врага. Он неторопливо прицелился и выстрелил.

Пуля ранила Ибрагим-хана в голову, и он едва удержался в седле. Знаменосец пытался закрыть собой хана, но пуля, посланная Халилом, свалила его наповал. Тогда на помощь хану бросился правитель Гянджи Огурлу-хан.

– Да стану я жертвой ради тебя! – закричал он и, ухватив поводья ханского коня, попытался вывести его из-под обстрела.

– Да покроет земля мою голову, если я живой убегу с поля битвы, – с трудом выговорил Ибрагим-хан.

Но правитель Гянджи все же попытался увести его в безопасное место, приказав сарбазам расчистить путь. Однако старания его прервала меткая пуля Чупалава, поразившая Огурлу-хана в грудь. Умирая, он успел сказать своему брату Хасан-Али-хану:

– Выведи отсюда Ибрагим-хана! Если, не дай бог, с ним что-нибудь случится, от великого гнева Надир-шаха сгорит весь Азербайджан!

Но и его брат не успел ничего сделать, потому что был сражен пулей Мусы-Гаджи, попавшей ему в лоб. То же происходило и с другими командирами, пытавшимися спасти своего повелителя.

Ибрагим-хан был еще жив и даже храбро призывал своих воинов растерзать окруживших их горцев. Но страх и смятение, охватившие войско, оказались сильнее его повелений. Когда еще одна пуля попала в Ибрагим-хана, а другая свалила его коня и повелитель оказался поверженным на землю, началось паническое бегство.

Уже не пытаясь никого остановить, Ибрагим-хан поднялся, и тут его пронзила еще одна пуля, посланная предводителем горцев. Хан и тут устоял, но взор его помутился. Он прислонился к дереву и едва слышно попросил глоток воды. Когда дербентский минбаши Алиханбек нашел воду и поднес чашу Ибрагим-хану, тот закрыл глаза и упал замертво.

По ущелью эхом пронесся победный крик, как будто все видели смерть своего заклятого врага. А затем горцы с кличем: «Да умрут наши враги!» – смертоносной лавиной ринулись на кызылбашей.

Началась беспощадная сеча, горцы вымещали на оцепеневших врагах всю свою ненависть к завоевателям.

Небо очистилось от облаков, и луна засияла еще ярче, будто помогая горцам исполнить их священный долг. Это была ночь мести за гибель мирных людей, за раздавленных под копытами коней младенцев, за поруганную честь сестер и дочерей, за горькие слезы матерей, за погибших друзей и братьев, за сожженные аулы, за обагренную невинной кровью родную землю.

Войско Ибрагим-хана было разбито наголову. Тех, кто успел вырваться из страшного ущелья, встретили воины Муртазали, которые беспощадно уничтожали остатки войска, считавшего себя непобедимым. Еще не вступавшие в битву отряды кызылбашей бежали без оглядки, побросав оружие и снаряжение. Горцы преследовали их по пятам, не давая опомниться. Остатки войска Ибрагим-хана отступали так поспешно, что не стали даже сворачивать к мосту, а бросались в воды Куры, где многие и утонули. Но и тем, кто перебрался на другую сторону, еще грозила гибель от преследователей и восставших вокруг крестьян. Сарбазы устремились к Араксу, где немалое их число стало пищей для рыб. Из огромного войска Ибрагим-хана уцелело всего две тысячи человек.

Победителям достались огромное количество оружия, военного снаряжения, обозы и артиллерия, оставленные Ибрагим-ханом в построенной им новой крепости. А Муса-Гаджи срубил древко над бывшим шатром Ибрагим-хана и снял с него знамя со львом. Этот трофей он решил отвезти в Андалал.



Муртазали со своим отрядом, к которому примкнуло множество пылающих местью дагестанцев и азербайджанцев, вошел в Ширван и захватил Шемаху.

Вскоре прибыл и сам Сурхай-хан. Забрал казну бежавшего шахского правителя, назначил править Шемахой своего приближенного Карат-бека и вернулся в Кумух. Другая часть восставших во главе с джарцами осадила Баку. Город был на грани падения, когда бакинский беглербег обратился за помощью к адмиралу русского флота, стоявшего в Бакинской гавани. Следуя букве договора с Персией, беглербегу прислали пушки и пушкарей, которые и помогли снять осаду.

Горцы отошли, а в стане каджаров начались распри. Каждый валил вину за поражение друг на друга, и все с ужасом ожидали, какими бедствиями падет на их головы гнев сурового Надир-шаха. От их былого единства не осталось и следа. Сильно поредевшие отряды ушли зализывать раны туда, откуда явились.

Повсюду праздновали победу над сильным врагом.

Затем наступили печальные дни – горцы хоронили погибших товарищей, которых было немало.

Тело убитого Ибрагим-хана было перенесено в разрушенный кызылбашами Джар и брошено у древней чинары, чтобы все могли видеть, чем обернулся наглый ультиматум хана свободным горцам. Люди плевали на труп спесивого захватчика и требовали сжечь его, что боли в глазах, но о приближении кызылбашей они узнали по шуму.



В разоренные аулы начали понемногу возвращаться люди, чтобы в который раз восстановить свои очаги.

Вскоре от кызылбашей явились посланцы. Теперь они вели себя весьма учтиво и смиренно просили отдать им тело их господина.

Предводители горцев посовещались, и Ибрагим-Диванэ ответил послам:

– Шестнадцать наших людей уже давно томятся в застенках тюрьмы Тебриза. Верните их нам, и мы отдадим тело Ибрагим-хана.

Эти шестнадцать человек ранеными попали в плен, когда на Джар напал сам Надир-шах.

Муса-Гаджи хотел было добавить к требованию выдать пленных и свою невесту, но вовремя одумался. Каждый, кто был с ним рядом, мог назвать сестру, дочь или такую же невесту, которые оказались в руках врагов.

Кызылбаши сказали, что доложат об этих условиях своему начальству и вернутся с ответом. Но через день вместо посланцев от каджаров доставили письмо. В нем говорилось: «Без разрешения нашего великого падишаха мы не можем выдать заключенных, но если согласитесь взять золото, равное весу тела Ибрагим-хана, на этом и договоримся».

– На этом мы не договоримся, – твердо сказал Ибрагим-Диванэ, прочитав письмо перед советом предводителей.

– Пусть оставят себе свое золото, а нам вернут наших людей, – поддержал его Халил.

Когда ответ был передан кызылбашам, те горестно взвыли, а затем попросили:

– Подождите, пока мы доложим об этом Надир-шаху. Какой будет приказ, так и сделаем.

Ответа пришлось бы ждать долго, а потому тело Ибрагим-хана повесили на дереве вниз головой.

– Если наши братья страдают в тюрьме, – рассудили джарцы, – пусть и тело Ибрагим-хана помучается.


Глава 28

Когда о результатах переговоров узнали остальные горцы, один из пришедших на подмогу кайтагцев по имени Ахмад предложил:

– Если уважаемый совет разрешит, я пойду и попробую освободить наших братьев из тюрьмы.

– Как же ты это сделаешь? – удивился Ибрагим-Диванэ.

– Ты хоть знаешь, как далеко отсюда до Тебриза? – спросил Халил.

– Знаю, – отвечал Ахмад. – Я сам сидел в той тюрьме и смог потом бежать.

– Это верно, – подтвердил предводитель кайтагцев. – Когда Надир приходил в Дагестан в первый раз, его оглушило взрывом снаряда, а когда очнулся – был уже в оковах. Мы думали – пропал наш Ахмад. Жена плачет, дети плачут, а не прошло и месяца, как он вернулся целый и невредимый.

– Один ты все равно не справишься, – сказал Муса-Гаджи. – Я готов пойти с тобой.

– Муса-Гаджи – большой мастер на выдумки и отважный воин, – заверил Чупалав, понимавший, что Муса-Гаджи надеется освободить не только шестнадцать джарцев.

– Это не ты убил леопарда? – припоминал Ахмад, прищурив глаза.

– Он, он, – кивал Чупалав. – Муса-Гаджи тебе пригодиться.

– Что ж, – развел руками Ибрагим-Диванэ. – Попробуйте, если вы такие удальцы.

– С помощью Аллаха и не то можно сделать, – улыбался Ахмад.

– А если не вернемся – потеря будет небольшая, – сказал Муса-Гаджи. – Шестнадцать не так уж отличается от восемнадцати.

– Лучше возвращайтесь, что бы там ни случилось, – сказал Ибрагим-Диванэ. – Потому что и каджары еще вернутся: Надир-шах не успокоится, даже если получит прах своего брата.

Ахмад выкрасил бороду хной и вырядился купцом. То же сделал и Муса-Гаджи. Они захватили с собой немного серебра, взяли из захваченных трофеев достаточное количество парчи и атласа, нагрузили их на двух мулов и двинулись в путь. Ехать через Азербайджан, где можно было попасть в лапы обозленных неудачей вояк Ибрагим-хана, они не рискнули. Ахмад знал другую дорогу. Сам он бежал из Персии по морю, когда пленные захватили судно, на котором их везли в Лангерут строить корабли под началом английских инженеров.

Ахмад и Муса-Гаджи тоже двинулись к морю. Миновав Шеки, добрались до реки Кудиалчай. Вдоль нее их караван дошел до Хачмаса, оттуда было недалеко и до Каспия. Наконец, Ахмад и Муса-Гаджи вышли к пристани Низовой, построенной еще казаками Стеньки Разина, промышлявшими тут морским разбоем. Здесь и теперь еще жили казаки, занимаясь рыбной ловлей, а при случае вспоминая и старое ремесло. За кусок парчи и несколько монет они согласились перевезти купцов, их коней и мулов до Астары, откуда хорошая дорога вела в Тебриз.

В Астаре они назвались дербентскими купцами, а отсутствие купеческих грамот от Дербентского правителя возместили еще одним куском парчи.

Из Астары они добрались до города Ардебиля и оттуда направились в Тебриз. Все вокруг было тихо, будто никто и не слышал об ужасном поражении в Джаре и гибели Ибрагим-хана. Людям, озабоченным своим пропитанием и непосильными податями, установленными Надир-шахом, ни до чего другого не было дела.

Тебриз поразил Мусу-Гаджи своими размерами. Никогда еще он не видел таких больших и шумных городов. Ахмад же чувствовал себя здесь как дома. Он уверенно сворачивал с улицы на улицу, из переулка в переулок, пока они не добрались до магала у базарной площади, где располагался большой караван-сарай. Они нашли себе комнату, уплатили хозяину за постой и тут же отправились на базар.

У Мусы-Гаджи голова шла кругом от обилия товаров, купцов и зазывал, которые заманивали покупателей на десятках языков и наречий. Здесь были торговцы со всего Востока, даже из Европы. На Тебризском базаре можно было купить и продать все что угодно. Торговля шла бойко, потому что базар был наводнен товарами из Индии, красивыми и стоившими недорого. Муса-Гаджи сразу вспомнил Шахмана и догадался, откуда у него было столько добра.



Перекупщики спускали за бесценок награбленное, а возвращавшиеся из Индии купцы привозили еще и еще. Увидел Муса-Гаджи и шали, вроде той, которую он хотел купить для Фирузы, когда Шахман приезжал в Согратль.

– Почем ваши ткани? – теребили перекупщики привезенные горцами товары. – Эта парча у нас идет дешево.

– Постойте же, сторгуемся!

– Больше, чем я, никто не даст в целой Персии!

Муса-Гаджи и Ахмад бродили по рынку уже несколько часов, но цены, которые предлагали перекупщики, казались им слишком низкими. А назойливые торговцы не давали им проходу своими товарами.

– Ничего не поделаешь, – говорил Ахмад. – Придется продать за столько, за сколько купят.

– Может, завтра будет дороже? – предположил Муса-Гаджи.

– Ты, видать, никогда не сидел в тюрьме, – сказал Ахмад. – Там каждый день кажется вечностью.

Когда они остановились, чтобы начать торговлю, их снова обступили перекупщики. Крича и размахивая руками, они пытались сбить цену еще ниже. Но Ахмад не уступал, и тогда все повернулось иначе. Когда один покупатель согласился купить все вместе с мулами за назначенную цену, другие предложили больше. В конце концов ткани и мулы были проданы за цену, о которой Ахмад уже и не мечтал.

Получив деньги и первые знания о том, что такое настоящий торг, друзья отправились искать место, где продают коней. Они еще не знали, удастся ли им освободить из тюрьмы джарцев, но о конях для них следовало позаботиться заранее.

Они пробирались сквозь шумящую толпу, стараясь не отстать друг от друга, потому что на каждом шагу их поджигали заманчивые предложения и невиданные прежде диковинки. Ахмад остановился, чтобы поглядеть на ручную мартышку, выделывавшую уморительные трюки.

– Погляди-ка, – толкал он локтем товарища. – До чего смешное создание! И на человека похожа, да простит меня Аллах.

Но Муса-Гаджи не отвечал. Он смотрел совсем в другую сторону, поверх хохочущих голов. Ахмад проследил его взгляд и увидел возвышение, на котором продавали рабынь. Когда вывели для продажи новую девушку, Муса-Гаджи, расталкивая публику, бросился в ту сторону.

– Нам не туда, – пытался остановить его Ахмад.

Но Муса-Гаджи был уже у самого возвышения. Там, опустив от стыда глаза, стояла девушка, укрытая несколькими полупрозрачными покрывалами, дававшими достаточное представление о ее прелестях. Рядом, потягивая кальян, сидел на коврике лоснящийся от жира хозяин живого товара, а торгом занимался ловкий посредник.

– Расступитесь, расступитесь! – кричал он. – Не скотину покупаете! Эта красавица украсит гарем любого вельможи!

– Какова цена за нее? – кричали из толпы.

– А какова твоя цена? – вопросом на вопрос отвечал посредник.

– Сначала скажи ты!

– Это бесценное сокровище, – гнул свое посредник.

– Ты всегда так говоришь, а потом оказывается, что товар-то порченый.

Хозяин возмущенно вскинул брови и сделал знак посреднику.

– Лучшего товара не найти ни в Стамбуле, ни в Багдаде, ни в Бухаре, ни в Индии, ни в Китае! – нахваливал посредник. – Это нежный, ароматный бутон, который, когда распустится, сведет с ума даже знатока истинной красоты!

Муса-Гаджи зачарованно смотрел на девушку. Она все больше казалась ему похожей на Фирузу.

Покупатели наперебой выкрикивали цены, а посредник умело их поднимал.

– Где вы видели такие плечи, будто выточенные из слоновой кости! – заливался посредник, срывая с девушки одно покрывало за другим. – А такие бедра? Когда я смотрю на них, мне кажется, что я умер от счастья! А ее грудь, чтоб мне ослепнуть от этого чуда!

Ахмад тянул Мусу-Гаджи назад, но тот будто прирос к земле. Муса-Гаджи был почти уверен, что перед ним его любимая, его несчастная Фируза, которую вот-вот продадут какому-нибудь похотливому богатею.

Взволнованная публика не устояла, цена быстро поползла вверх, но посредник знал свое дело и готов был сорвать последнее покрывало:

– Убейте меня, если вы видели глаза, прекраснее этих!

– Покупаю! – неожиданно для самого себя выкрикнул Муса-Гаджи.

– Не сходи с ума, – сказал ему на ухо Ахмад, но Муса-Гаджи его не слышал.

– Назови свою цену, о вместилище щедрости! – воскликнул посредник, уверенный, что хорошо сделал свое дело и теперь получит немалую прибыль от сделки.

– Цену? – растерялся Муса-Гаджи.

Он не знал, сколько у него монет, хотя Ахмад все вырученные деньги доверил ему, опасаясь, что его самого могут узнать в Тебризе.



Муса-Гаджи начал искать кисет с деньгами, который был у него за поясом, но никак не мог его найти.

– У меня… У меня украли деньги… – ошеломлено произнес Муса-Гаджи.

– Как это украли? – нахмурился Ахмад.

– Они были у меня здесь, за поясом, – продолжал искать Муса-Гаджи.

Посредник видывал и не такое, а потому махнул на странного покупателя рукой и продолжал торг. Когда было сорвано последнее покрывало, публика восторженно зашумела, потому что девушка была и вправду очень красива. Но это была не Фируза.

Ахмад крепко ухватил под руку Мусу-Гаджи и повел его прочь от опасного места. Обескураженный неудачей, Муса-Гаджи все еще оглядывался назад, не веря, что мог так ошибиться.

– Я думал, ты хочешь мне помочь, – приводил его в чувство Ахмад. – А ты хочешь все испортить.

– Прости меня, Ахмад, – тряс головой Муса-Гаджи, будто стараясь избавиться от наваждения. – У меня была любимая девушка…

– У всех была любимая девушка, – прервал его Ахмад. – Даже у тех, кто сидит в здешней тюрьме.

Ахмад подвел Мусу-Гаджи к фонтану и плеснул ему в лицо пригоршню воды.

Тот вытер лицо, глотнул немного из искрящейся струи и только теперь осознал, что произошло. Мало того, что он принял за Фирузу другую девушку, так чуть не отдал за нее все деньги, которые предполагалось употребить на спасение из тюрьмы джарцев.

– Если бы об этом написал поэт, он назвал бы твой поступок прекрасным, – сказал Ахмад. – Освободить несчастную красавицу-рабыню – что может быть благороднее? Но что скажут дети тех несчастных, ради которых мы сюда пришли?

– Мне нет прощения, – глухо произнес Муса-Гаджи. – Я так долго искал свою невесту…

– …Что потерял все наши деньги, – закончил за него Ахмад.

– Я готов продать в рабство себя самого, чтобы вернуть утраченное, – сказал Муса-Гаджи.

– За тебя столько не дадут, – усмехнулся Ахмад, доставая из-за пояса туго набитый кисет.

– Наши деньги?! – не поверил своим глазам Муса-Гаджи.

– Если бы я опоздал на одно мгновение, они были бы уже не нашими, – ответил Ахмад, пряча деньги обратно.



– Слава Аллаху, я вовремя понял, что любовь твоя не знает преград. И успел вытащить деньги из твоего пояса, пока это не сделали воришки, шнырявшие вокруг нас.

Глава 29

Купив по пути несколько напильников, они явились на конный рынок и стали прицениваться к скакунам.

– Эти нам подойдут, – сказал Муса-Гаджи, выбрав крепких коней.

Владелец назвал цену, но оказалось, у Ахмада не хватает денег. Тогда за дело взялся Муса-Гаджи.

– Они столько не стоят, – заявил он.

– Это отличные кони, – уверял владелец.

– У них потерты бока и спины, – показывал Муса-Гаджи, – и сбиты подковы.

– Эти кони принадлежали убитым воинам! – сообщил владелец. – А у воинов падишаха не бывает плохих коней!

– Неужели воины ездили на таких клячах? – усомнился Муса-Гаджи.

– Эй, ты! – крикнул кому-то владелец лошадей. – Подтверди мои слова этим купцам!

На крик явился конюх. Это был Ширали. Он удивленно уставился на Мусу-Гаджи, но не подал виду, что его знает.

– Эти кони действительно бывали в боях на Кавказе, – подтвердил Ширали. – Но волею судьбы остались без своих хозяев.

– Ну, что я говорил? – воскликнул владелец. – На этих конях были тяжелые доспехи, оттого и бока потерты!

– Кони что надо, – кивнул Ширали, а затем шепнул на ухо своему хозяину. – Жаль только, подхватили какую-то заразу в походе.

– Заразу? – так же тихо переспросил опешивший владелец. – Что ты такое говоришь?

– Эта болезнь сначала незаметна, – шептал Ширали. – Но может скосить за день целый табун. Да так, что даже шкур никто не купит.

– Пожалуй, не буду брать с вас полную цену, – обернулся к купцам владелец.

– Из уважения к вам мы сделаем даже скидку в половину цены, – добавил Ширали.

Владелец гневно обернулся на Ширали, но тот знаками дал ему понять, что даже такие деньги за погибающую скотину – большая удача.

Продавец и покупатель ударили по рукам, и Ахмад расплатился. Муса-Гаджи догадался, что они получили коней задешево не без помощи Ширали, и предложил Ахмаду взять его в помощники. Если бы им пришлось рыть подкоп, помощник бы им очень пригодился. Ахмад считал, что они и сами справятся, а лишние свидетели ни к чему. Но Муса-Гаджи убедил его: если бы Ширали захотел их выдать, ничего не мешало бы ему сделать это в любую минуту. Но вместо этого туркмен им помог.

– Мы собираемся за товарами в Багдад, если на то будет воля всевышнего, – сказал Муса-Гаджи продавцу коней. Затем вручил ему золотую монету и попросил: – Мы отправляемся на днях и будем благодарны, если твой слуга хорошенько накормит коней перед дальней дорогой.

– Они будут сыты и готовы, – заверил продавец, пряча золотую монету за пояс.

Уходя, Муса-Гаджи шепнул Ширали:

– Ты оказал нам большую услугу.

– Ты сохранил мне жизнь, – напомнил Ширали. – Куда и когда привести коней?

– Загляни завтра вечером в караван-сарай, – сказал Муса-Гаджи. – Там я скажу.

Управившись с одним делом, друзья принялись за следующее, куда более трудное. Немного перекусив в духане, они накупили корзину разной еды и направились к городской тюрьме на окраине города.

Ахмад, которого могли здесь помнить, решил зря не рисковать и научил Мусу-Гаджи, что делать. Тот взял корзину и подошел к воротам тюрьмы:

– Кто ты, чего тебе нужно? – окликнул его стражник.

– Я великий грешник, – сказал Муса-Гаджи. – Вот корзина с едой, пусть смотритель раздаст ее узникам, чтобы они помолились за меня.

– Это можно, – согласился стражник, забирая корзину.

На следующий день Муса-Гаджи снова явился к тем же воротам. На это раз к нему вышел сам смотритель:

– Так это ты – великий грешник? – спросил он.

– Не такой, чтобы оказаться за этими воротами правосудия, – ответил Муса-Гаджи, поднося смотрителю связку сушеного инжира. – Но если бы ты позволил мне увидеть, что ждет преступников, я бы, наверное, вовсе перестал грешить.

– Раз так, я тебе покажу, – ответил смотритель и пропустил Мусу-Гаджи внутрь тюрьмы.

Смотритель провел его по темницам, объясняя, кто и за что наказан. А Муса-Гаджи раздавал узникам еду и просил упоминать его в молитвах.

Когда смотритель показал ему тесное помещение, примыкавшее к задней стене тюрьмы, где содержались джарцы, сердце Мусы-Гаджи сжалось от сострадания. Люди были измождены и сидели в тяжелых оковах.

– Кто эти несчастные? – спросил Муса-Гаджи.

– Опасные бунтари, – пояснил смотритель. – Они посмели противиться воле великого падишаха.

– Да помилует их Аллах, – сказал Муса-Гаджи, передавая узникам все, что осталось в корзине. Вместе с лепешками, сыром и орехами узники получили напильники и письмо.

Перекинувшись с ними многозначительными взглядами, Муса-Гаджи поспешил дальше.

– О, как я тебе благодарен, добрый человек! – говорил он смотрителю. – Душа моя очищается слезами раскаяния.

Вечером в караван-сарай явился Ширали. Ахмад и Муса-Гаджи встретили его по-дружески, но планы свои раскрывать не стали. Они угостили Ширали пловом и стали расспрашивать, что творится на дорогах, можно ли проехать в Джар, не опасаясь постов и преследования.

– Каджары сами теперь всего боятся, – усмехнулся Ширали. – А над теми, кто скачет туда, откуда другие бежали, они будут только смеяться.

– Значит, мы посмеемся вместе, – заключил Ахмад. Затем передал Ширали горсть золотых монет и попросил: – Седла нам тоже пригодятся.

Выйдя проводить Ширали, Муса-Гаджи сказал ему:

– На рассвете приведи коней к старой тюрьме. С той стороны, что выходит к реке.

– Можешь быть спокоен, – пообещал Ширали. А затем, помолчав, спросил: – Ты нашел свою невесту?

– Еще нет, – ответил Муса-Гаджи, отводя глаза. – Но я обязательно найду ее.

– Да поможет тебе Аллах, – сказал Ширали и скоро исчез в темноте старых кварталов.

В письме, переданном узникам, говорилось, что к ним будет сделан подкоп, а они чтобы избавились от своих цепей и были готовы к побегу.

Надежда обрести свободу придала изможденным узникам новые силы. С проржавевшими оковами они разделались быстро, а когда услышали глухой стук, приближавшийся к ним из-под земли, снова пустили в ход напильники, копая ими навстречу своим спасителям. Не прошло и часу, как они встретились под землей с Ширали, и джарцы один за другим покинули темницу. У выхода из подкопа их встречали Ахмад с Мусой-Гаджи. Освобожденные джарцы благодарили их от всего сердца. Но теперь было не до благодарностей, нужно было уходить как можно скорее. Джарцев ждали оседланные кони. Догадливый Ширали постарался так, что к каждому седлу была приторочена и одежда, в которой бывшие узники стали неотличимы от жителей Персии.

Горцы вскочили на коней и помчались вдоль реки. Несмотря на уверения Ширали в безопасности дорог, они старались выбирать окольные пути. А когда им все-таки встречались воинские разъезды, Ахмад кричал страшным голосом:

– Дурбаш! Удалитесь! Прочь от храбрецов, спешащих отомстить врагам падишаха!

Перед ними расступались и провожали удивленными взглядами.

Когда смотритель узнал, что заключенные джарцы бежали, он пожалел, что они не взяли его с собой. В Персии ему теперь места не было, а суровая расплата могла ждать на каждом шагу. Подгоняемый страхом перед шахскими палачами, он в тот же день скрылся, бросив тюрьму и оставив на произвол судьбы свою семью.



Через две недели пути джарцы вернулись на родину. Ахмада и Мусу-Гаджи встречали как настоящих героев. Особенно радовался Чупалав, обнимая друга, который еще раз сумел выбраться из пасти персидского льва.

Высохшее тело Ибрагим-хана джарцы сожгли, а прах его развеяли по ветру.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации