Электронная библиотека » Шарль Перро » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Сказки"


  • Текст добавлен: 25 ноября 2015, 11:00


Автор книги: Шарль Перро


Жанр: Сказки, Детские книги


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Шарль Перро
Сказки

© Елисеева Л. Н., пересказ, насл., 2023

© М. Михайлов, пересказ, 2023

© Ил., Булатов Э. В., 2023

© Ил., Васильев О. В., насл., 2023

© ООО «Издательство АСТ», 2023

Кот в сапогах

Было у старого мельника трое сыновей. Перед смертью велел он им разделить его имущество между собой безо всяких судей и нотариусов, которым он не слишком доверял. А добра у него осталось немного: мельница – её получил старший сын, осёл – его забрал средний, да чёрный кот, который достался младшему.

Конечно, от кота пользы мало, и наследник, ясное дело, загрустил.

– Повезло братьям, – вздыхал он, – могут муку молоть или поклажу возить, а мне хоть пропадай. Ну, сварю я из этого кота суп, съем, а дальше что? Его шкурки даже на воротник не хватит…

А кот эти речи слышал, но виду не подал, а постарался утешить беднягу:

– Ладно, хозяин, не грустите прежде времени. Лучше раздобудьте для меня маленькие сапоги, чтобы удобнее было по лесу ходить, и дайте мне мешок, а там поглядим, стоит ли жалеть о таком наследстве, как я.

Сыну мельника ничего не оставалось, как поверить коту. К тому же он вспомнил, какие чудеса ловкости и смекалки показывал этот хитрец, когда охотился за мышами и крысами, – то спящим прикинется, то на задних лапах повиснет, то в зерно по самые уши зароется… От такого всего можно ожидать, а других помощников всё равно нет. Так что он выполнил просьбу кота, да ещё сшил ему из старых тряпок накидку и шляпу.

Как только кот получил всё это, он тут же нарядился, надел сапоги, закинул за плечи мешок и отправился в ближайший лес, где было множество кроличьих нор. Там он нарвал заячьей капусты, набил ею мешок и положил его посреди поляны, а сам притворился спящим в надежде, что какой-нибудь неопытный кролик по глупости залезет в эту ловушку.

Так оно и случилось. Не прошло и пяти минут, как в мешке затрепыхался упитанный крольчонок, ещё не знакомый с коварством и хищными нравами грешного мира.

Наш охотник моментально затянул верёвку и, не мешкая, отправился со своей добычей прямиком во дворец. Стражники при виде кота в человеческом наряде до того удивились, что сразу пропустили его в королевские покои.

Оказавшись перед королём, кот отвесил ему глубокий поклон и промяукал:

– Ваше величество, мой господин маркиз де Карабас (это имя он придумал для своего хозяина) велел мне преподнести вам это скромное подношение – кролика из его собственного леса.




– Очень мило с его стороны, – улыбнулся король. – Поблагодари маркиза от моего имени – я очень люблю жарко`е из кролика.

Через несколько дней кот снова отправился на охоту и на этот раз поймал в свой мешок двух куропаток.

Его величество с благодарностью принял и этот подарок – жареные куропатки ему тоже были по вкусу.

В течение почти трёх месяцев кот постоянно носил во дворец пойманную им дичь, выдавая её за охотничьи трофеи маркиза де Карабаса.

И вот однажды кот разузнал, что король со своей дочкой – прекрасной принцессой – собирается прокатиться в карете вдоль реки.

– Теперь настал и ваш черёд действовать, – сообщил он хозяину. – Удача сама идёт к нам в руки! От вас только и требуется, что раздеться и зайти в реку. А об остальном не беспокойтесь. И ещё запомните: отныне вы – маркиз де Карабас.

Хотя сын мельника и не понял, для чего это нужно, он послушно выполнил всё, что ему велел его верный слуга.

Вскоре к тому месту, где он купался, подъехала королевская карета.

Поджидавший в кустах кот бросился ей наперерез с отчаянным криком:

– На помощь! Спасите! Маркиз де Карабас тонет!

Его величество выглянул из кареты, увидел кота и сразу узнал в нём поставщика дичи для королевского стола. Поняв, что произошло, он немедленно послал слуг на выручку тонущему маркизу.

Пока несчастному помогали выбраться из воды, кот поведал королю о том, что у маркиза во время купанья какие-то воры украли весь его роскошный наряд. Конечно же, настоящие хозяйские обноски этот хитрец заранее сунул под большой камень за кустами.

Добрый государь тут же приказал лакеям как можно скорее привезти из дворца лучший костюм из его собственного гардероба, чтобы одеть пострадавшего.




Сын мельника был и так недурён собой, а в королевском наряде стал и вовсе красавцем. Юная принцесса, увидев его, сразу это заметила. А когда он, поклонившись, взглянул на неё – восхищённо и вместе с тем почтительно – её щёки порозовели, а сердечко забилось.

На её отца знатный юноша тоже произвёл приятное впечатление. Его величество решил не оставлять свои заботы о нём и пригласил маркиза в свой экипаж, чтобы вместе продолжить прогулку. Тот с благодарностью принял приглашение, а кот в сапогах, видя, что всё идёт как по маслу, пустился бежать впереди кареты.

Пробегая мимо луга, он увидел крестьян, косивших высокую траву.

– Эй, косари! – крикнул он. – Имейте в виду: если вы не подтвердите перед королём, что всеми этими лугами владеет маркиз де Карабас, вас всех повесят и четвертуют!

В это время подкатила королевская карета, и король спросил, высунувшись из окна:

– Чьё это сено вы косите?

– Маркиза де Карабаса! – дружно ответили напуганные странным котом крестьяне.

– О, да у вас славные земли, любезный маркиз! – похвалил король.

– В самом деле, ваше величество, – отвечал маркиз. – Сено здесь действительно неплохое.

А проворный кот в это время уже пугал жнецов на соседнем поле.

– Эй, мужичьё! Если не хотите, чтобы вас порубили в капусту, отвечайте королю, что этим полем владеет маркиз де Карабас!

Следом, как и ожидалось, подъехал король.

– Кто хозяин этого поля? – спросил он.

– Маркиз де Карабас! – услышал его величество в ответ и снова подивился обширным владениям своего спутника.

То же самое повторилось на всём остальном пути королевской кареты. Везде король узнавал, что «это конюшни маркиза де Карабаса», «это сады достойного маркиза де Карабаса», «это мельницы славного маркиза де Карабаса». Так что в конце концов он полностью уверовал в необыкновенное богатство спасённого им юноши.

Кот же тем временем свернул к огромному и великолепному замку. А жил в нём не просто богач, а ещё и великан, да к тому же людоед, и вдобавок ко всему волшебник. Ему-то и принадлежало всё то, что крестьяне по приказу кота назвали владениями маркиза де Карабаса. От них-то кот и узнал про великана.

Он решил, что людоед не станет есть кота, и без страха явился к нему, чтобы засвидетельствовать своё почтение.

Хозяин замка принял кота с таким гостеприимством, какое было доступно людоеду. Они уселись за стол, уставленный яствами, и завели беседу.

– Между прочим, – заметил кот, – ходят слухи, что вы можете превратиться в любое животное. Конечно, стать слоном или львом для вас было бы затруднительно…

– Ничего подобного! – прогремел великан. – Для меня это не труднее, чем сменить костюм. Гляди и удивляйся!

Увидев появившегося в кресле огромного льва, храбрый кот до того перепугался, что выскочил в окно и по водосточной трубе вскарабкался на крышу, хотя в сапогах сделать это было не так уж легко.

Но когда людоед, снова принявший свой обычный облик, вновь пригласил его к столу, кот любезно согласился.

– Я чуть было не помер от страха, – признался он, садясь в кресло. – А вот ещё говорят, что вы легко превращаетесь даже в маленького зверька, например, в крысу или в мышь. Впрочем, это наверняка сплетни – такое даже вам не под силу.

– Мне не под силу? – усмехнулся людоед. – А что ты на это скажешь?

И тут же его громовой голос перешёл в тоненький писк, а сам он обратился крохотной мышкой.

Тогда кот – а он, хоть и в сапогах, всё равно остаётся котом! – одним прыжком настиг её, и от кровожадного великана не осталось даже мышиного хвостика.




В это же самое время король, возвращаясь с прогулки, захотел посетить величественный замок. Увидев его карету из окна, кот мигом спустился во двор и встретил его величество у самых ворот.

– Милости просим, ваше величество! – поклонился он. – Рады видеть вас во дворце моего господина маркиза де Карабаса.

– Так это ваш замок, дорогой маркиз? – изумлённо воскликнул король. – Да он ничуть не уступает королевскому дворцу! Скорее покажите нам убранство его комнат – оно должно быть не менее великолепно…

Маркиз, который уже ничему не удивлялся, помог принцессе выйти из кареты и провёл гостей вслед за котом в главную залу. Там был накрыт роскошный стол: оказывается, людоед ждал в этот день гостей-великанов, но те не решились приехать – до них дошли слухи, что в замке новый хозяин, какой-то Карабас.

После нескольких бокалов вина король окончательно полюбил маркиза, как сына, а уж про принцессу и говорить нечего.

– Я заметил, мой друг, как моя дочь смотрит на вас, – подмигнул его величество маркизу. – И если вы попросите у меня её руки, то я не стану возражать.

Бывший сын мельника от всей души поблагодарил государя за оказанную ему честь и уже на следующий день женился на прелестной принцессе.

И конечно же, про кота в сапогах тоже не забыли – он сделался знатным вельможей, а мышей если и ловил, то изредка и только для собственного развлечения.


Красная Шапочка

В одной деревне жила добрая ласковая девочка. Мать и бабушка её очень любили. Да и каждый, кто встречал девочку, улыбался, увидев её приветливое, хорошенькое личико. Ко дню рождения бабушка подарила ей такую нарядную и удобную красную шапочку что девочка не расставалась с ней даже дома. Все так и стали её называть – Красная Шапочка.



Однажды мама напекла пирожков и сказала:

– Сходи, доченька, проведай бабушку, отнеси ей пирожков и горшочек масла. Да узнай, здорова ли она?

Красная Шапочка сразу же пустилась в путь. Бабушка жила в соседней деревушке за лесом.




Пошла Красная Шапочка по знакомой лесной тропинке и встретила Волка. Три дня он ничего не ел и был очень голоден.

Захотел Волк съесть девочку, да услышал, что рядом стучат топоры дровосеков, и побоялся.

– Куда ты идёшь? – спросил Волк девочку.






Приветливо улыбаясь, Красная Шапочка ответила:

– Я иду к бабушке. Несу ей пирожки и горшочек масла.

Красная Шапочка не знала, как опасно разговаривать в лесу с незнакомцами.




– А где живёт твоя бабушка? – спросил Волк.

– Домик бабушки сразу за мельницей, – ответила Красная Шапочка.

– Собрала бы ты для бабушки хороший букет цветов. То-то она обрадуется! – сказал Волк.





Пока девочка рвала цветы и складывала их в букет, Волк добежал до домика бабушки и постучал: тук! тук! тук!

– Кто там? – спросила бабушка.

Ей нездоровилось, и она лежала в постели.

Тихим тоненьким голоском Волк ответил:

– Это я – ваша внучка. Принесла вам пирожки и горшочек масла.




– Дёрни за верёвочку – дверь и откроется! – крикнула бабушка.

Волк так и сделал.

Дверь открылась.

Волк тут же набросился на бабушку и проглотил её.

Потом он натянул на себя бабушкин халат, надел бабушкин чепец и улёгся в постель, поджидая Красную Шапочку.






Вскоре Красная Шапочка постучала в дверь: тук! тук! тук!

– Кто там? – хриплым голосом спросил Волк.

Красная Шапочка испугалась было, но подумала, что у бабушки болит горло, и сказала:

– Это я, ваша внучка. Принесла вам пирожки и горшочек масла.

– Дёрни за верёвочку, дверь и откроется.

Красная Шапочка открыла дверь и вошла в дом.

Волк сказал ей:

– Положи всё на стол и приляг ко мне. Ты, наверное, устала.

Девочка подошла к кровати и очень удивилась:

– Бабушка, какие у вас большие руки!

– Это для того, чтобы крепче тебя обнимать, внученька!

– Бабушка, почему у вас такие большие уши?

– Это чтобы лучше тебя слышать, дитя моё!

– Бабушка, почему у вас такие большие глаза?

– Это чтобы лучше видеть тебя, дитя моё!

– Бабушка, какие у вас большие зубы!

– Это чтобы съесть тебя! – сказал Волк и широко раскрыл пасть.

Увидев страшную волчью пасть, Красная Шапочка от ужаса зажмурилась и закричала что было силы.

На счастье, в это время шли мимо дровосеки. Услыхав крик девочки, они вбежали в домик бабушки и убили Волка. Разрезали Волку живот, и оттуда вышла бабушка, страшно испуганная, но целая и невредимая!


Запомни!

Незнакомцам всё рассказывать опасно —

Ведь сказка кончиться могла ужасно!


Золушка

Жил когда-то в одном королевстве знатный дворянин. Была у него любимая жена и прелестная дочка, и всё было хорошо. Но вот однажды жена его заболела и умерла. Погоревал он, а потом решил снова жениться. И так вышло, что жена на этот раз ему попалась злющая, завистливая, высокомерная и к тому же с двумя взрослыми дочерьми такого же нрава, как и она сама.

В первые же месяцы новая хозяйка измучила мужа своими придирками и капризами. Но хуже всего пришлось его родной дочери. Мачеха сразу возненавидела падчерицу – её дочки и так не отличались красотой, а в сравнении с их новой сестрицей это было особенно заметно.

Несчастной девушке досталась самая тяжёлая и грязная работа – мытьё полов и посуды, чистка кастрюль и котлов, уход за грядками в саду, и к тому же она должна была прислуживать хозяйке и её дочерям. А угодить им было очень даже нелегко. Её бранили по любому поводу и без повода, и родной отец не мог за неё заступиться – до того жена подчинила его себе.

Спать ей приходилось на жёсткой соломе в чулане, а иногда, набегавшись за день, она засыпала прямо на ящике с золой. За это ехидные сёстры прозвали её Золушкой, и по-другому её уже никто в доме не называл. А она молча терпела все обиды и оскорбления – ведь от своей родной матери девочка унаследовала не только красоту, но и доброе сердце.



И вот однажды глашатай объявил о том, что через несколько дней король устраивает бал, на который приглашаются все те знатные семьи, где есть дочери. Поговаривали, что он решил женить своего сына и на этом балу принц должен будет выбрать себе невесту.

Конечно, Золушкины сестрицы взволновались не на шутку – их ведь тоже пригласили. Теперь вся жизнь в доме была подчинена подготовке к балу, и в первую очередь – выбору бальных нарядов. К обычным домашним хлопотам у Золушки прибавилась возня с юбками, оборками, воротниками и лентами.

Обе барышни всерьёз рассчитывали на успех у принца. Старшая, толстая Жанетта, объявила:

– На мне будет красное бархатное платье и роскошная заграничная шляпка с разноцветными перьями.



– Моё платье будет в простую клетку, – отвечала младшая, тощая Жавотта, – зато поверх я надену яркую накидку, расшитую золотыми цветами, а ещё бриллиантовый пояс, который ослепит всех своим блеском.

Наряды и шляпки заказывали у лучших портных и модисток, а вот причёсывать сестёр пришлось самой Золушке – они-то знали, что лучше неё никто бы этого не сделал. И всё равно будущие невесты принца постоянно требовали поправить причёску, заменить гребень или заколку, сбегать за какой-нибудь лентой другого цвета – и совсем загоняли бедную девушку.

– Послушай, Золушка, – вдруг спросила старшая сестра, – тебе ведь, наверное, и самой хочется попасть на королевский бал во дворец?

– Что ты, сестрица! Не смейся надо мной. Кто же меня пустит туда в таком платье и в этих башмаках!

– В самом деле, – хихикнула младшая. – Такая замарашка на балу – вот была бы потеха!

Несмотря на такие шутки, добрая Золушка вовсю старалась и причёсывала злых насмешниц как нельзя лучше.

Два последних дня перед балом сёстры не обедали и не ужинали. Обе поминутно бегали к зеркалу – проверяли, не слишком ли они поправились – и разорвали не меньше десятка шнурков, стараясь потуже затянуть свои талии в корсеты.

Когда настал долгожданный день, наряженные в пух и прах дочки с мамашей погрузились в карету и отбыли во дворец.

А Золушка осталась возле дома. Едва карета скрылась за поворотом, она не выдержала и расплакалась.

И тут Золушка увидела свою крёстную, которая иногда заходила её навестить.



– Что случилось, деточка? – спросила она, однако крестница от слёз не могла вымолвить ни слова.

Но крёстная, между прочим, была феей и всё понимала без слов.

– Ты ведь тоже хотела попасть во дворец на бал, не правда ли?

Золушка кивнула.

– Ну что ж, это не так уж трудно сделать, если ты мне поможешь. Для начала принеси-ка с огорода тыкву побольше!

Золушка со всех ног побежала на огород и принесла самую большую тыкву. Ей было ужасно интересно, как обыкновенная тыква сможет перенести её во дворец!

Она положила тыкву к ногам крёстной. А фея без лишних слов достала волшебную палочку, и едва она тронула ею тыкву, как та стала расти на глазах и, наконец, превратилась в прекрасную золотую карету, украшенную изящной резьбой.





После этого фея отправила крестницу за мышеловкой. В неё уже попалась полдюжина мышей. Фея велела Золушке приоткрывать дверцу и выпускать мышей по одной. Каждую из них она трогала палочкой, и они одна за другой превращались в серых коней. Вскоре золотая карета была запряжена шестёркой великолепных мышастых рысаков в серебряной сбруе.

Но где взять кучера? Фея на минуту задумалась, и Золушка робко предложила:

– Не заглянуть ли мне в крысоловку? Если попалась крыса, может быть, она сойдёт за кучера…

– Умница, девочка! – похвалила её крёстная. – Конечно, сойдёт.

Когда Золушка принесла крысоловку, оказалось, что в ней сидят целых три большущие крысы.

Фея выбрала из них самую крупную и усатую, коснулась её волшебной палочкой, и та превратилась в длинноносого кучера с лихо закрученными усами, каким позавидовал бы даже старший королевский кучер.

– Ну, и последнее, – сказала фея. – В саду, на куче песка возле лейки, сидят шесть ящериц. Неси их сюда.

Золушка так и сделала. Только она вытряхнула ящериц из фартука, как волшебница тем же способом сотворила из них шестерых лакеев в париках и зелёных ливреях, украшенных золотыми галунами. Они тут же заняли свои места на запятках и по бокам кареты, причём с таким важным видом, будто всю жизнь только и делали, что сопровождали золочёные экипажи, а не ползали в садовой траве.

– Ну что ж, – сказала фея, – теперь тебе есть на чём ехать. Можешь отправляться хоть сию минуту. Ты довольна, моя милая?

– Ещё бы! – воскликнула Золушка. – Спасибо вам, дорогая крёстная. Но только как я поеду во дворец в старом, заплатанном, перепачканном золой платье?




Тут волшебница молча прикоснулась своей палочкой к подолу Золушкиного платья – и оно превратилось в изумительный наряд из золотой и серебряной парчи, украшенный вытканными цветами и усеянный драгоценными камнями и самоцветами.

Напоследок крёстная преподнесла Золушке туфельки из чистейшего хрусталя, переливающегося всеми цветами радуги.

– Вот теперь всё в полном порядке! – сказала фея. – А сейчас запомни самое главное: ты должна возвратиться с бала до полуночи. Смотри не опаздывай, иначе все увидят, как твоя карета превратится в тыкву, лошади – в мышей, лакеи – в ящериц, кучер – в крысу, а твоё роскошное платье – в жалкие обноски.

– Не волнуйтесь, я не опоздаю ни на секунду! – ответила счастливая Золушка, садясь в карету, и шестёрка коней понесла её ко дворцу.

Бал к этому времени был в самом разгаре. Когда принцу доложили, что приехала какая-то прекрасная незнакомка, он поспешил покинуть зал, чтобы встретить её самому.

Как только принц ввёл опоздавшую гостью, все ахнули от восхищения, а музыканты на минуту перестали играть.

– До чего хороша! – повторяли на все лады кавалеры и дамы. Даже у старика короля, которого ужасно утомляли балы, загорелись глаза при виде столь прелестной юной особы. А придворные модницы старательно разглядывали её наряд, чтобы завтра же заказать модисткам что-то подобное.

Принц проводил девушку на самое почётное место, а как только музыка вновь зазвучала, пригласил её на танец. Они закружились по паркету, и оказалось, что очаровательная незнакомка ещё и прекрасно танцует.

После танцев начали разносить пирожные и фрукты, но принцу было не до угощений – так он был увлечён своей гостьей. А Золушка между тем подошла к своим сёстрам. Она сказала им что-то приятное и угостила эклерами и яблоками с подноса, поданного лакеем.




Жанетта и Жавотта были приятно изумлены. Они уже не надеялись стать принцессами, но внимание со стороны только что танцевавшей с принцем знатной красавицы было для них весьма лестно. Конечно, они не узнали в ней свою сестру.

Вдруг Золушка услышала, как дворцовые часы бьют без четверти двенадцать. Заметив, что принц на минуту отвлёкся, она поднялась, попрощалась со всеми и быстро вышла из зала – никто не успел и слова сказать.

По дороге домой она ещё сумела заехать к волшебнице крёстной, чтобы рассказать обо всём и поблагодарить её за чудесный вечер.

– Если бы мне снова попасть во дворец! – сказала она на прощанье. – По-моему, принц тоже был бы рад…

Домой она поспела к самой полуночи, и как только на ней оказалась её обычная старенькая одежда, к дому подкатили мачеха с дочерьми.

– А я уже совсем вас заждалась, – встретила их Золушка, протирая глаза, будто только что проснулась. – Как же вы долго!

– На нашем месте ты бы тоже не спешила домой, – сказала Жанетта. – Было столько интересного! И какую же мы видели красавицу! Она танцевала с принцем, а потом подсела к нам – да-да, именно к нам! – и угостила пирожными и фруктами.

– Вы, наверное, ей чем-то понравились, – улыбнулась Золушка. – А как её звали?

– А вот это никому не известно… Ясно только, что принц дорого бы дал, чтобы узнать её имя и откуда она сама.

– Какие же вы счастливые! – вздохнула Золушка. – Вот бы и мне повидать такую… Сестрица Жавотта, может быть, ты одолжишь мне на вечер своё старое жёлтенькое платье?

– Ещё чего! – зевнула Жавотта. – У такой чумички, как ты, оно через пять минут будет чёрным от золы…

Впрочем, Золушка не слишком рассчитывала на другой ответ. Да если бы даже у неё и оказалось такое платье, что бы она стала делать? Не идти же просто так во дворец…




На другой день всех снова позвали на бал – принц ведь не сделал ещё свой выбор. И снова сёстры с мачехой поехали, а Золушка с помощью крёстной отправилась вслед за ними.

В этот раз платье на ней было ещё ослепительнее, чем прежде.

Увидев вчерашнюю незнакомку, принц окончательно потерял голову. Он не отходил от неё ни на шаг, танцевал только с ней, всё время говорил что-то такое, от чего у Золушки тоже закружилась голова – и она забыла обо всём, даже о том, когда ей нужно уходить. Опомнилась она, только услышав, как часы начали бить полночь.

Золушка ахнула и бросилась к выходу. Удивлённый наследник престола побежал было за ней, но она упорхнула, как испуганная птичка. Выбежав на лестницу, принц увидел на ступеньках второпях потерянную гостьей хрустальную туфельку. Он поднял её и велел расспросить стражников, не видели ли они, куда уехала золотая карета, запряжённая шестёркой серых коней. Но стражники доложили, что за последнее время мимо них никто не проезжал, только пробегала какая-то нищенка.

А Золушка, едва переводя дух, добежала до дома. Снова у неё не было ни кареты, ни коней, ни лакеев. Как и вчера, исчезло бальное платье, но, как воспоминание о прошедшем празднике, осталась единственная хрустальная туфелька, парная к той, что слетела с её ноги на дворцовой лестнице.

Вскоре вернулись сёстры с мамашей. Золушка спросила, что нового было на балу, не приезжала ли в этот раз та самая красавица – и услышала в ответ, что она снова приехала и опять танцевала с принцем, но сбежала, едва лишь часы пробили двенадцать.





– До того торопилась, – сказала Жанетта, – что потеряла на лестнице свой хрустальный башмачок.

– Да-да, – подхватила Жавотта, – а принц подобрал его и весь оставшийся вечер прижимал к своей груди.

– Наверняка он влюбился по уши, – язвительно добавила мачеха. – Принцам нравятся красотки, которые теряют обувь на балах.

Так оно и было на самом деле. На другой день по всему королевству было объявлено, что та девушка, которой придётся впору хрустальная туфелька, станет женой принца.

Само собой, первым делом туфельку примерили принцессам, графиням, герцогиням, баронессам, следом пошли придворные дамы, богатые иностранки – но всем туфелька оказалась мала.

После этого придворный камердинер с лакеями и охраной отправился по дворянским усадьбам и, в конце концов, попал в дом отца Золушки.



Как же старались Жанетта и Жавотта втиснуть свои ноги в крошечную туфельку! Однако она им надевалась лишь на кончики пальцев. А Золушка только улыбалась, глядя на их тщетные усилия, и, наконец, произнесла:

– Возможно, она подойдёт мне?

Обе сестрицы чуть не покатились со смеху. Но камердинер, примерявший им туфельку, взглянув на Золушку, заметил, что она очень хороша собой, и сказал:

– Мне велено примерять туфельку всем девушкам королевства без исключения. Пожалуйте вашу ножку, барышня!

Он подал девушке руку и усадил в кресло, а когда лакей надел ей туфельку, всем стало ясно, что поиски закончились: хрустальный башмачок словно был изготовлен по размеру этой маленькой ножки!

У мачехи и сестёр глаза на лоб полезли. Но они ещё больше изумились, увидев, как Золушка достала из кармана передника вторую точно такую же туфельку и надела её на другую ножку.



В то же мгновение дверь отворилась, и в дом вошла фея – крёстная Золушки. Не говоря ни слова, она коснулась своей волшебной палочкой её заплатанного платья – и Золушка предстала во всём блеске своего бального наряда.

Только теперь обе сестрицы узнали в ней красавицу, очаровавшую принца на балу.

Они упали к её ногам, моля о прощении за всё то, что она от них вытерпела. И конечно, девушка простила им все обиды – как мы уже знаем, у неё была не только очаровательная внешность, но и добрая душа.

Золушку немедленно отвезли во дворец, и счастливый принц с восхищением заметил, что она стала ещё милее, чем раньше.

А уже на следующий день они обвенчались, и всё королевство праздновало весёлую свадьбу.



Страницы книги >> 1 2 | Следующая
  • 4 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации